quote_escape - usually used to concatenate to string, so the function should always return a string, even if first argument is undef. The usage of the eq operator on an undef variable cause a warning, in addition '' is evaluated to 'false' in conditions.
html_escape hang if first argument is not defined (ex: text('not_defined')) + usually used to concatenate to string, so the function should always returns a string.
because we must hold jump to chain rules even if filtered to statisfy iptables-restore, edit and delet these rules is disabled.
replaced shorewall_message, firewalld_message and fail2ban_message by one sub external_firewall_message
In case a user still have old, non-UTF8 setup, they still need to see files in their encoding correctly, thus without converting output to utf-8. The way it is now, breaks things.
Also, there are cases when detected `$encoding_name` is not recognized by `decode()` subroutine.
This patch will make sure that user, will be able to READ files with different encodings properly and also, will be able to SAVE them without changing the initial encoding.
This awesomeness requires dependencies. However, RHEL has it installed by default but not Debian. New Webmin release should make sure to require/pull dependent packages:
For RHEL: `perl-Encode-Detect`
For Debian: `libencode-detect-perl`
P.S. We should no let user to set non-UTF8 locale anymore. All languages should be displayed unambiguously, like Google does, (Русский, svenska, Deutsche, English (United States) .. ).
I think I did it correctly, theoretically looks good. I just don't know if `$in{'encoding'}` has to be escaped anyhow. Other than that, it seems ok, as when user passes encoding, it will tell the script to use one.
This is more like server side thing.
We expect that everything that is coming from the editor (CodeMirror) is always UTF-8 encoded. In case, global encoding is set to something different, then UTF-8, we must use the user encoding to properly encode the data and have correct file encoding after all.
[#52019](https://www.virtualmin.com/node/52019)
Added the v (verbose) flag when really extracting the backup tar.
If this flag is not set tar will not print the list of files, that are extracted. This leads to an empty output which later leads to an empty @$files when trying to split the output from the untar command.
This then leads to restore.cgi falsely reporting "0 files have been restored".
Tested on Ubuntu 14.04.5
Jamie, hi.
I finally had a time to take a look. The fix is simple and straight forward. It works perfectly on my production system. All "bad" mounts are excluded and not listed anymore.
In case the way it is now, there is no use in custom values for radio buttons. For example it will never let it set to `false` or `true` (as a string), thus always passing an integer to the `ui_radio()`.
Fixed missing icons link due to bad path.
Ported "table view" from index.cgi... because there is just one module-global option to use "table view"... so it should probably apply module-globally?
Fixed missing icons link due to bad path.
Ported "table view" from index.cgi... because there is just one module-global option to use "table view"... so it should probably apply module-globally?
config options for enabling/disabling:
- Add user
- Add group
- Find user
- Find group
- Refresh cache
- Synchronize
The idea was to allow an administrator the ability to provide refresh & sync without needing to provide access to the cluster-module's inferior version of the users/groups tools... but I have broken out the enable/disable on each feature individually, should one want to manage at that level.
Refactor complicated "Global Configuration" table to be simpler code... just like the "Samba Users" table created just below it...
instead of misusing permissions bits from ACLfs_global/ACLps_global, using conf_fs/conf_ps respectively to determine whether or not the File/Printer share buttons should be displayed.
Added a radio button to disable (hide) the "Winbind Options" button.
Added 2 new variables ("conf_fs" & "conf_ps") that are defined as:
0 when ALL of create/read/write permissions are denied for file/print shares (respectively)
1 when ANY of create/read/write permissions are given to file/print shares (respectively)
These values will be picked up by index.cgi
This interferes with password managers and the general consensus from the security community is that password managers improve security by encouraging stronger passwords and reducing password re-use.
copy jobs do not have any destination tape (here called volume) (=> ? on the 7th or latest field)
example (spaces removed) : Full Backup 11 19-Aug-16 17:50 ykfdc1-Copyjob
In the existing state the clone rules are added in the bottom of the firewall wall rule list. Generally the clone rules are for similar interface, port, etc and most of the time after adding they need to be arranged. The change enable the clone rule to be placed after the original rule. This will allow a better comparison and arrangement of the firewall rules.
Here is the way it looks without Authentic fixing it. (you can't see it broken in Authentic, see the source).
After applying correct values nothing is broken and looks great:
This fix will prevent double printing of the path for searched (found) folders.
It doesn't happen always but only if search results contain same value for directory and file.
Can be reproduced by going to `/boot/grub` and searching for `grub`. With the current code the folder `grub` (same as the current folder) printed on the results with doubled path on the link and thus doesn't open correctly. The best is to tweak `search.cgi` that filters search results and remove from results same folder as parent. It's more complicated. My fix does it safely, I think.
Commands are checked before they run so no need for last else part which outputted an error message. The rest of the code I will add to -lib file.
P.S. Jamie, I tried removing `use File::MimeInfo;` in this file as on current branch and it returned an error!? Please double check.
For wheel users (non-root but admins) `get_paths();` has a bug and doesn't work correctly.
It causes some other issues in user mode. Probably, if you on the `inthebox` login as `blog` user and go to File Manager, click copy - Perl Error happens. (under all themes)
Jamie, it's nicer to be specific.
Please separate tables and rows from being objects in case my changes will cause problems.
Ajaxifiyng MySQL module, just wanted to be best.
It's better to remove align=right from this and other files, like `edit_lserv.cgi`,`edit_lserv.cgi`,`edit_aserv.cgi`,`edit_vserv.cgi` as it makes the module look different in a bad way compare to ALL others.
Jamie, ok! It's very complicated to make things work in all possible situations. At the moment it doesn't work as in 90% of cases the certain rules are used. Those are that container for `&generate_icon` should be `<div class="row icons-row></div>`. In case it's done in funky way like in this module, I add extra class `inline-row` to make things work. For example, latest update 13.03 does great with style, that is used in Webmin Servers Index module. You can test it. Try using right mouse clicks for selects.
I strongly recommend, to try to recall all funky ways of using `&generate_icon` like in this module and add `<div class="row icons-row></div>` wrapper.
It will not affect neither your nor Joe's themes.
Thanks!
Added check for display_admin_url config item which if not
set to 1 will prevent the server from revealing the admin URL
when the user visits the incorrect domain
(more useful in combination with the musthost config item)
@@ -206,3 +206,27 @@ Support for RHEL 7, CentOS 7 and other derivatives in multiple modules.
More German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
Catalan updates, thanks to Jaume Badiella.
Added additional protected against Shellshock exploits made via the Webmin webserver.
---- Changes since 1.710 ----
SSL v2 and v3 are now disabled by default at Webmin install time, to block the POODLE attack. They can be re-enabled on the SSL Encryption page of the Webmin Configuration module.
---- Changes since 1.720 ----
Deprecated the old blue-theme in favor of the new gray-theme.
Catalan translation updates from Jaume Badiella.
More German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
---- Changes since 1.730 ----
More German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
Norwegian updates, thanks to Stein-Aksel Basma.
The awesome new Authentic Theme by Ilia Rostovtsev is now included in the Webmin package.
Catalan translation updates from Jaume Badiella.
---- Changes since 1.740 ----
Norwegian updates, thanks to Stein-Aksel Basma.
Catalan translation updates from Jaume Badiella.
More German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
---- Changes since 1.750 ----
Norwegian updates, thanks to Stein-Aksel Basma.
Catalan translation updates from Jaume Badiella.
More German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
Fixed an XSS bug that allowed xmlrpc.cgi to be abused by a malicious link.
---- Changes since 1.760 ----
For new installs, switched the location of data files in many modules to /var/webmin instead of /etc/webmin.
---- Changes since 1.790 ----
Added a recent logins section to the System Information page.
Le contrôle d'accès utilisateur par adresse IP fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global dans le module Configuration de Webmin. Seul un utilisateur ayant passé le contrôle global sera vérifié de nouveau avec ces règles.
delete_ecannot=No tens permís per suprimir usuaris
delete_euser=No tens permís per suprimir aquest usuari
delete_eanonuser=Aquest usuari s'està utilitzant per a l'accés del mòdul anònim
cert_title=Petició de Certificat
cert_issue=Emissió de Certificat
@@ -337,12 +338,20 @@ unix_header=Par
unix_utable=Usuaris Unix permesos
sessions_title=Sessions d'Entrada Actuals
sessions_desc=Les sessions d'entrada actuals de Webmin es llisten a sota. Per cancel·lar una sessió existent i forçar l'usuari a tornar a entrar, fes clic sobre l'ID de la sessió.
sessions_id=ID de sessió
sessions_user=Usuari Webmin
sessions_login=Ha entrat a
sessions_host=Adreça IP
sessions_lview=Visualitza els registres...
sessions_actions=Accions...
sessions_logouts=Mostra també les sessións desconnectades...
sessions_state=Estat
sessions_this=Aquesta entrada
sessions_in=Connectat
sessions_out=Desconnectat
sessions_kill=Desconnecta...
logins_title=Entrades recents a Webmin
hide_title=Amaga els Mòduls No Utilitzats
hide_desc=Els mòduls següents es trauran de la llista d'accés de mòduls de $1, ja que els seus corresponents servidors no estan instal·lats al sistema...
@@ -362,6 +371,7 @@ rbac_ecpan=No tens acc
rbac_ok=La integració amb RBAC està disponible en aquest sistema, i es pot activar en base a cada usuari a la pàgina d'Edició d'Usuaris Webmin.
udeletes_err=No s'han pogut suprimir els usuaris
udeletes_jerr=No s'han pogut afegir els usuaris al grup
udeletes_enone=No n'has seleccionat cap
udeletes_title=Supressió d'Usuaris
udeletes_rusure=Segur que vols suprimir els $1 usuaris seleccionats? Es perdran tots els seus detalls i totes les seves configuracions de control d'accés.
sync_create=Erzeuge einen Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer erzeugt wird.
unix_allow=Erlaube nur gelistete Unixbenutzer
sql_userclass=Object-Klasse für Anwender
unix_esudo=Der $1 Befehl ist nicht installiert
sql_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Benutzer und Gruppen Datenbank zu konfigurieren
edit_title=Webminbenutzer bearbeiten
unix_none=Keine Benutzer eingegeben
acl_uthis=Diesen Benutzer
index_rbac=Setup RBAC
save_eunix=Der Benutzer '$1' existiert nicht
acl_title=Modulzugriffskontrolle
cert_already=Warnung - Sie benutzen bereits das Zertifikat $1.
save_emod=Sie haben keine Berechtigung den Zugriff auf das Modul '$1' zu gewähren
gedit_group=Gruppenname
__norefs=1
acl_acl=Darf Modulzugriffskontrolle bearbeiten?
acl_all=Alle Module
acl_cats=Darf Kategorisierung verändern?
acl_cert=Darf Zertifikat beantragen?
acl_chcert=Darf den SSL-Zertifikatsnamen ändern?
acl_config=Darf Modulkonfiguration bearbeiten?
gdeletes_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen, inklusive der darin enthaltenen $2 Benutzer, löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren.
gsave_edup=Gruppenname wird bereits benutzt
convert_done=$1 Benutzer umgewandelt, $2 ungültig, $3 gibt es bereits, $4 ausgeschlossen.
gedit_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu bearbeiten
log_joingroup=$1 Webmin-Benutzer zur Gruppe $2 hinzugefügt
pass_elockdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor der Zugang gesperrt wird oder der Wert ist nicht Nummerisch
twofactor_done=.. komplett. Ihre ID mit diesem Provider ist <tt>$1</tt>.
edit_lock=Kein Passwort akzeptiert
gdelete_euser=Sie können Ihre eigene Gruppe nicht löschen
unix_epam=Unix-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das <tt>Authen::PAM</tt> Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet.
udeletes_users=Ausgewählte Benutzer: $1
unix_egroup='$1' ist kein gültiger Gruppenname
acl_create=Darf neue Benutzer erstellen?
acl_delete=Darf Benutzer löschen?
acl_egroup=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen der Gruppen zu bearbeiten
acl_emod=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen für dieses Modul zu bearbeiten
acl_err=Fehler beim Speichern der Modulzugriffskontrollen
acl_euser=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen für diesen Benutzer zu bearbeiten
acl_gall=Alle Gruppen
gedit_modules=Erlaubte Module
switch_eold=Existierende Sitzung nicht gefunden!
convert_sync2=Synchronisiere zukünftig Passwort mit Unix Benutzer?
sessions_title=Aktuell angemeldete Sitzungen
makedn_exec=Erstelle übergeordnete DN $1 ..
schema_title=Download LDAP-Schema
rbac_eperl=Das Perl-Modul $1 wird für die RBAC-Integration benötigt, ist jedoch nicht installiert. Sie können dies über das <a href='$2'>CPAN-Modul</a> nachholen.
sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 wurde nicht gefunden
edit_all=Gestatte Zugriff von allen Adressen
pass_days=Tage
edit_same=Dasselbe wie bei Unix
edit_themeglobal=Aus der Webminkonfiguration
sql_title=Benutzer- und Gruppendatenbank
sql_egroupclass=Fehlender oder ungültige Objektklasse für Gruppen
hide_none=Nichts zu verbergen - $1 hat keinen Zugriff zu irgendeinem Modul dessen entsprechender Server nicht auf Ihrem System installiert ist.
sessions_lview=Zeige Aufzeichnungen..
rbac_title=Setup RBAC
gsave_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppenname
acl_perms=Neu erzeugte Benutzer erhalten
edit_selhours=Von $1:$2 nach $3:$4
cert_title=Zertifikatsanfrage
sql_addto1=Füge neue Benutzer zu lokalen Dateien zu
sync_update=Aktualisiere den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer aktualisiert wird.
acl_rename=Darf Benutzer umbenennen?
edit_deny=Verweigere von aufgelisteten Adressen
edit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung Benutzer anzulegen
edit_return2=Webmingruppe
save_etemp=Die Option, ein Kennwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen, kann nicht benutzt werden, es sei denn <a href='$1'>Benutzer werden aufgefordert ein neues Passwort eingeben</a> aktiviert ist
unix_all=Erlaube alle Unixbenutzer
rbac_ok=RBAC-Integration ist auf Ihrem System verfügbar und kann pro Benutzer im Benutzer- und Gruppenmodul angewandt werden
unix_sudo=Erlaube Benutzern welche alle Befehle via <tt>sudo</tt> aufrufen können die Anmeldung als <tt>root</tt>
make_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppentabellen zu erstellen
edit_modules=Module
save_enet='$1' ist keine gültige Netzwerk-Adresse
edit_user=Benutzername
save_ehours=Vermisse erlaubte Zeit oder ungültiger Wert
pass_lockdays=Tage bevor ein nicht geändertes Kennwort den Zugang sperrt
unix_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Beschreibungsdatei
cert_o=Organisation
make_still=Einige Probleme wurden auch nach Erstellung der Tabelle gefunden: $1
sql_makedn=Erstelle DN
save_edup=Der Benutzername '$1' wird bereits genutzt
acl_perms_1=Gleiche Modulzugriffskontrolle wie Ersteller
cert_msg=Hier können Sie ein SSL-Client-Zertifikat zu beantragen, das Ihnen in Zukunft ohne Eingabe von Benutzername und Kennwort einen sicheren Zugriff auf Webmin gestattet. Da jedoch diese Authentifizierung automatisch geschieht ist es nicht möglich zu einem anderen Benutzer zu wechseln.
edit_proto_postgresql=PostgreSQL Datenbank
gdeletes_err=Konnte Gruppen nicht löschen
sql_ehost=Fehlender und nicht-auflösbarere Hostname
edit_passlocked=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - Zugang gesperrt!
edit_switch=Zu Benutzer wechseln
hide_ok=Verberge Module jetzt
pass_nolockdays=Zugang wird nie gesperrt
convert_msg=Konvertiere Unixbenutzer ...
sync_when=Wann synchronisieren
pass_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Passwortrestriktionen zu editieren
hide_desc2=Bedenken Sie, daß dieses Modul nicht automatisch sichtbar wird, wenn der entsprechende Server nachträglich installiert wird. Sie müssen den Zugriff über dieses Modul erneut einrichten.
sql_groupclass=Objekt-Klasse für Gruppen
log_modify_g=Webmingruppe $1 modifiziert
makedn_still=Einige Probleme wurden auch nach DN Erstellung gefunden : $1
twofactor_already2=Webmin Login $3 hat bereits schon die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und ID-Konto $2 aktiviert.
log_delete_g=Webmingruppe $1 gelöscht
acl_mods=Darf Zugriff gewähren auf
edit_extauth=Externes Authentifizierungsprogramm
convert_2=Alle außer Benutzer
save_enamewebmin=Der Benutzername 'webmin' ist reserviert für interne Zwecke
gdelete_desc=Sind Sie sicher, daß Sie die Gruppe $1 und Benutzer $2 löschen wollen?
sql_title3=Erstelle fehlende DN
sql_postgresql=Benutze PostgreSQL Datenbank
unix_shells=Verbiete Unixbenutzer, deren Shell nicht in der Shell-Beschreibungsdatei steht
twofactor_desc2=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin Login $3 mit <a href='$2' target=_blank>$1</a> aktivieren. Einmal aktiv, wird ein zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin anmelden.
sessions_desc=Aktuell angemeldete Webmin-Sitzungen sind unten aufgelistet. Zum Abbrechen einer bestehenden Sitzung und um den Benutzer zu zwingen sich neu anzumelden, klicken Sie auf die Sitzungs-ID.
cert_eca=Das Erstellen der Zertifikatsautorität schlug fehl : $1
twofactor_already=Ihr Webmin Login hat bereits die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und Konto-ID $2 aktiviert.
log_create=Webminbenutzer $1 erzeugt
makedn_failed=.. Erstellung fehlgeschlagen : $1
acl_lang=Darf Sprache ändern?
convert_eusers=Keine Benutzer zum Konvertieren eingegeben
unix_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen Webmin zu konfigurieren, um Anmeldeversuche gegen die System-Benutzerliste und PAM abzugleichen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie eine große Anzahl bestehender Unixbenutzer haben, denen Sie Zugriff auf Webmin geben wollen.
gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
gdelete_ok=Gruppe löschen
save_emd5=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" kann nicht auf Systemen mit MD5-verschlüsselten Kennwörtern benutzt werden.
unix_mall=Alle Benutzer
edit_group=Mitglied der Gruppe
sessions_user=Webminbenutzer
unix_same=<Gleicher Benutzer oder Gruppe>
edit_pam=PAM-Authentifizierung
cert_etempdir=Ungültige Zertifikatdatei
cpass_spellcmd=Entweder der $1 oder $2 Befehl muss installiert sein um eine Wörterbuchprüfung durchzuführen
twofactor_enrolling=Anmeldung für die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 ..
convert_exists=$1 existiert bereits
edit_pass=Kennwort
hide_desc=Das folgende Modul wird von der Zugriffskontrollliste für $1 entfernt, da die entsprechenden Server nicht auf Ihrem System installiert sind.
log_onefactor=Benutzer $1 für die 2-Faktor-Authentifizierung abgemeldet
unix_title=Unixbenutzer Authentifizierung
edit_cloneof=Klone Webmin-Benutzer
edit_ips=IP-Zugriffskontrolle
edit_security=Sicherheits- und Begrenzungsoptionen
index_delete=Lösche ausgewählte
edit_invert=Auswahl umkehren
pass_maxdays=Tage bevor das Kennwort geändert werden muss
convert_emax=Ungültige größte UID
index_modgroups=Module von Gruppe $1
pass_title=Kennwort Einschränkungen
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolliert nur ausgewählte Modul-ACLs
gsave_edesc=Ungültige Beschreibung - das : Zeichen ist nicht erlaubt
sync_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Benutzer-Synchronisation zu bearbeiten.
acl_err=Fehler beim Speichern der Modulzugriffskontrollen
convert_user=Unix Benutzer
pass_regdesc=Menschlich lesbare Beschreibung von regulären Ausdrücken
sql_make=Erstelle Tabellen
index_global=Globale Zugriffskontrolle
acl_sql=Kann Benutzer- und Gruppendatenbank zu konfigurieren?
edit_passmax=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - sie müssen dieses bei der nächsten Anmeldung ändern
sql_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername (keine Leerzeichen erlaubt)
twofactor_failed=.. Anmeldung fehlgeschlagen : $1
convert_ok=Konvertiere jetzt
save_eoverlay=Das Personal theme overlay kann nicht ausgewählt werden, wenn das theme ist
unix_group=Mitglieder der Gruppe ..
convert_nogroups=Auf Ihrem System wurden keine Webmingruppen definiert. Wenigstens eine Gruppe muss vor der Konvertierung angelegt sein, um Rechte für die konvertierten Benutzer zu definieren.
unix_pamany=Erlaube Anmeldungen welche nur die PAM Validierung durchlaufen als $1
delete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Benutzer zu löschen
log_clone=Webminbenutzer $1 zu $2 dupliziert
pass_nooldblock=Keine Begrenzung zur Wiederverwendung des Kennworts
rbac_desc=Die RBAC (Role Based Access Control)-Integration in die Webmin-Software unterstützt die Verlagerung von ACLs auf bestimmte oder alle Module in eine RBAC-Datenbank. Wenn RBAC einmal aktiviert wurde, dann werden für jeden Benutzer für den die <b>RBAC Steuerung aller Module und ACLs</b>-Option ausgewählt wurde alle Möglichkeiten durch RBAC und nicht mehr durch Webmin geregelt.
save_edeny=Sie können sich nicht selbst das Zugriffsrecht auf Webminbenutzer entziehen
edit_dont=Nicht ändern
unix_to=Als Webminbenutzer
pass_minsize=Minimale Kennwortlänge
udeletes_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren.
edit_selall=Alles auswählen
index_groups=Webmingruppen
udeletes_err=Konnte Benutzer nicht löschen
edit_lang=Sprache
sql_ldap=Benutze LDAP-Server
edit_proto=Speichertyp
sql_ssl1=SSL
edit_overlay=Personal theme overlay
convert_egroup=Unix-Gruppe existiert nicht
index_certmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche um ein SSL-Zertifikat anzufordern, mit dem Sie sich sicher an Webmin anmelden können, ohne einen Benutzernamen und ein Kennwort anzugeben.
sql_header=Optionen für Datenbank-Backend für Benutzer und Gruppen
sql_tableerr=Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen sind gültig, aber einige Tabellen, die von Webmin benötigt werden, fehlen : $1
switch_euser=Sie dürfen nicht zu diesem Benutzer wechseln
sync_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe
unix_utable=Erlaubte Unix Benutzer
cert_done=Ihr Zertifikat für $1 wurde erfolgreich generiert.
edit_hide=Verberge Unbenutzte
save_egroup=Sie haben keine Erlaubnis dieser Gruppe jemanden zuzuweisen
log_sql=Benutzer- und Gruppendatenbank geändert
cert_pickup=<a href='$1'>Klicken Sie hier, um Ihr Zertifikat aufzunehmen und es in Ihrem Browser zu installieren.</a>
edit_rbacdeny=RBAC-Zugriffsmodus
make_failed=.. Erstellen fehlgeschlagen : $1
unix_ewhouser=Fehlender zu erlaubender Benutzer in Reihe $1
edit_mods=Verfügbare Webminmodule
edit_proto_ldap=LDAP Server
schema_desc=Bevor Webmin ein LDAP-Server verwenden kann um Benutzer und Gruppen zu speichern, muss konfiguriert werden, das Schema unten zu verwenden. Dies kann in der Regel durch Speicherung der Schema-Definition in <tt>/etc/ldap/schema</tt> oder <tt>/etc/openldap/schema</tt> als <tt>webmin.schema</tt>, anschließend kann die Konfiguration des Servers erfolgen, das Schema-Datei zu laden.
delete_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu löschen
index_rcreate=Einen neuen Risiko-Level-Benutzer anlegen
edit_chars=Zeichen
acl_sessions=Darf angemeldete Sitzungen anzeigen und abbrechen?
convert_3=Benutzer mit Gruppe
acl_create=Darf neue Benutzer erstellen?
sql_ssl=Verbindungsverschlüsselung
sql_dnerr2=Klicken auf den <b>Erstellen DN</b> Button unten, um es automatisch zu erstellen, oder füge es manuell Ihrem LDAP-Server zu.
cpass_name=Enthält den Benutzernamen
convert_emin=Ungültige kleinste UID
acl_all=Alle Module
edit_mins=Minuten
cert_ekey=Ein neuer SSL-Schlüssel wurde nicht von Ihrem Browser übertragen - vielleicht unterstützt Ihr Browser keine Client-Zertifikate.
edit_seldays=Nur gewählte Tage ..
edit_ipdesc=Die Benutzer-IP-Zugriffskontrolle funktioniert auf die gleiche Weise wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webminkonfigurationsmodul. Nur wenn ein Benutzer die globale Kontrolle passiert, werden diese Regeln hier überprüft werden.
log_delete_groups=$1 Webmingruppen gelöscht
sessions_host=IP-Adresse
unix_user=Unixbenutzer ..
pass_emaxdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor das Kennwort geändert wird oder der Wert ist nicht Nummerisch
cpass_re=Entspricht nicht einem erforderlichen Muster
convert_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen existierende Unixbenutzer zu Webminbenutzern zu konvertieren. Die Rechte jedes neuen Webminbenutzers werden durch die unten ausgewählte Gruppe bestimmt.
pass_err=Fehler beim Speichern der Kennwortrestriktionen
delete_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
acl_gnone=Keine
sync_nogroups=Es wurden keine Webmingruppen auf Ihrem System definiert. Wenigstens eine Gruppe muss angelegt sein, um den Zugriff für erzeugte Benutzer einzustellen.
save_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder ungültiger Wert
sql_eprefix2=Ungültig-ausschauende Base DN - sollte <tt>dc=mydomain,dc=com</tt> sein
unix_err=Fehler beim Speichern der Unix Authentifizierung
convert_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Unixbenutzer zu konvertieren
log_sync=Ändere Unixbenutzer-Syncronisation
sql_db=Datenbankname
acl_groups=Darf Gruppen bearbeiten?
sql_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen zu speichern
save_ecreate=Sie haben keine Berechtigung einen Benutzer anzulegen
save_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerk-Adresse
save_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
sql_prefix=Erstelle unter DN
sql_schema=Download LDAP Schema
acl_users=Benutzer die bearbeitet werden dürfen
cpass_minsize=Muss mindestens $1 Zeichen lang sein
sql_ssl2=TLS
acl_gassign=Darf Benutzer zu Gruppen hinzufügen
gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht mehr!
unix_mode=Erlauben
edit_log=Zeige Aufzeichnungen
edit_readonly=Dieser Webminbenutzer sollte über das $1 Modul bearbeitet werden. <a href='$2'>Klicken Sie hier</a>, um diese Warnung zu übergehen und um den Benutzer dennoch zu bearbeiten. Es kann jedoch sein, daß hier vorgenommene Änderungen durch das $1 Modul überschrieben werden.
hide_clone=(Klone $1)
sql_etable=Fehlgeschlagen die erforderliche Tabelle abzufragen $1 : $2
save_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername
gedit_title=Bearbeite Webmingruppe
acl_cert=Darf Zertifikat beantragen?
acl_gnone=Keine
acl_gr=Mitglieder von $1
acl_groups=Darf Gruppen bearbeiten?
acl_gsel=Ausgewählte ..
acl_ips=Darf IP-Zugriffskontrolle ändern?
acl_lang=Darf Sprache ändern?
acl_mods=Darf Zugriff gewähren auf
acl_options=$1 Zugriffskontrolleinstellungen
acl_others=Darf Module sehen auf die er keinen Zugriff hat?
acl_users=Benutzer die bearbeitet werden dürfen
acl_uthis=Diesen Benutzer
cert_already=Warnung - Sie benutzen bereits das Zertifikat $1.
cert_c=Ländercode
cert_cn=Ihr Name
cert_done=Ihr Zertifikat für $1 wurde erfolgreich generiert.
cert_ebrowser=Webmin weiß nicht wie Client-Zertifikate für Ihren Browser ausgestellt werden sollen ( $1 )
cert_eca=Das Erstellen der Zertifikatsautorität schlug fehl : $1
cert_ekey=Ein neuer SSL-Schlüssel wurde nicht von Ihrem Browser übertragen - vielleicht unterstützt Ihr Browser keine Client-Zertifikate.
cert_email=E-Mail-Adresse
cert_etempdir=Ungültige Zertifikatdatei
cert_header=Details des neuen Zertifikats
cert_install=Installiere Ihr Zertifikat in den Browser
cert_issue=Zertifikat ausstellen
cert_key=Schlüsselgröße
cert_msg=Hier können Sie ein SSL-Client-Zertifikat zu beantragen, das Ihnen in Zukunft ohne Eingabe von Benutzername und Kennwort einen sicheren Zugriff auf Webmin gestattet. Da jedoch diese Authentifizierung automatisch geschieht, ist es nicht möglich zu einem anderen Benutzer zu wechseln.
cert_o=Organisation
cert_ou=Abteilung
cert_pickup=<a href='$1'>Klicken Sie hier, um Ihr Zertifikat aufzunehmen und es in Ihrem Browser zu installieren.</a>
cert_sp=Bundesland
cert_title=Zertifikatsanfrage
convert_0=Alle Benutzer
convert_1=Nur Benutzer
convert_2=Alle außer Benutzer
convert_3=Benutzer mit Gruppe
convert_4=Benutzer mit UIDs im Bereich
convert_action=Durchgeführe Aktionen
convert_added=$1 wurde hinzugefügt
convert_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen existierende Unixbenutzer zu Webminbenutzern zu konvertieren. Die Rechte jedes neuen Webminbenutzers werden durch die unten ausgewählte Gruppe bestimmt.
convert_done=$1 Benutzer umgewandelt, $2 ungültig, $3 gibt es bereits, $4 ausgeschlossen.
convert_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Unixbenutzer zu konvertieren
convert_egroup=Unix-Gruppe existiert nicht
convert_emax=Ungültige größte UID
convert_emin=Ungültige kleinste UID
convert_err=Fehler beim Konvertieren der Benutzer
convert_eusers=Keine Benutzer zum Konvertieren eingegeben
convert_ewgroup=Es gibt keine solche Webmingruppe
convert_ewgroup2=Sie sind nicht berechtigt neue Benutzer zu dieser Gruppe hinzuzufügen.
convert_exists=$1 existiert bereits
convert_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe
convert_invalid=$1 ist kein gültiger Webminbenutzername
sql_tableerr2=Klicke auf den <b>Tabellen erstellen</b> Button unten, um sie automatisch zu erstellen oder den SQL Befehl unten manuell auszuführen.
convert_msg=Konvertiere Unixbenutzer ...
convert_nogroups=Auf Ihrem System wurden keine Webmingruppen definiert. Wenigstens eine Gruppe muss vor der Konvertierung angelegt sein, um Rechte für die konvertierten Benutzer zu definieren.
convert_ok=Konvertiere jetzt
convert_skip=$1 wurde übersprungen
convert_sync2=Synchronisiere zukünftig Passwort mit Unix Benutzer?
convert_title=Benutzer konvertieren
convert_user=Unix Benutzer
convert_users=Benutzer zum konvertieren
cpass_dict=Ist ein Wort aus dem Wörterbuch
cpass_minsize=Muss mindestens $1 Zeichen lang sein
cpass_name=Enthält den Benutzernamen
cpass_notre=Entspricht einen nicht erlaubten Muster
cpass_old=Alte Kennwörter können nicht wieder verwendet werden
cpass_re=Entspricht nicht einem erforderlichen Muster
cpass_spellcmd=Entweder der $1 oder $2 Befehl muss installiert sein um eine Wörterbuchprüfung durchzuführen
delete_eanonuser=Dieser Benutzer wird für anonymen Modul-Zugriff verwendet
delete_ecannot=Sie haben keine Berechtigung Benutzer zu löschen
delete_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
delete_eself=Sie können sich selber nicht löschen
delete_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu löschen
edit_all=Gestatte Zugriff von allen Adressen
edit_alldays=Jeden Tag
edit_allhours=Jederzeit
edit_allow=Gestatte Zugriff nur von aufgelisteten Adressen
edit_cert=SSL-Zertifikatsname
edit_chars=Zeichen
edit_clone=Klonen
edit_cloneof=Klone Webmin-Benutzer
edit_days=Erlaubte Tage der Woche
edit_deny=Verweigere von aufgelisteten Adressen
edit_dont=Nicht ändern
edit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung Benutzer anzulegen
edit_egone=Ausgewählter Benutzer existiert nicht länger!
edit_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten
edit_extauth=Externes Authentifizierungsprogramm
edit_global=Rechte für alle Module
edit_group=Mitglied der Gruppe
edit_groupmods=(Zusätzlich zu Modulen der Gruppe)
edit_hide=Verberge Unbenutzte
edit_hours=Erlaubte Zeit des Tages
edit_invert=Auswahl umkehren
edit_ipdesc=Die Benutzer-IP-Zugriffskontrolle funktioniert auf die gleiche Weise wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webminkonfigurationsmodul. Nur wenn ein Benutzer die globale Kontrolle passiert, werden diese Regeln hier überprüft werden.
edit_passlocked=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - Zugang gesperrt!
edit_passmax=Das Kennwort wurde seit $1 Tagen nicht geändert - sie müssen dieses bei der nächsten Anmeldung ändern
edit_passold=Das Kennwort wurde vor $1 Tagen geändert
edit_passtoday=Das Kennwort wurde vor weniger als einem Tag geändert
edit_proto=Speichertyp
edit_proto_=Lokale Dateien
edit_proto_ldap=LDAP Server
edit_proto_mysql=MySQL Datenbank
edit_proto_postgresql=PostgreSQL Datenbank
edit_rbacdeny=RBAC-Zugriffsmodus
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolliert nur ausgewählte Modul-ACLs
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolliert alle Module und ACLs
edit_readonly=Dieser Webminbenutzer sollte über das $1 Modul bearbeitet werden. <a href='$2'>Klicken Sie hier</a>, um diese Warnung zu übergehen und um den Benutzer dennoch zu bearbeiten. Es kann jedoch sein, dass hier vorgenommene Änderungen durch das $1 Modul überschrieben werden!
edit_real=Echter Name
edit_return=Webminbenutzer
edit_return2=Webmingruppe
edit_rights=Webminbenutzer-Zugriffskontrolle
edit_risk=Risiko-Level
edit_risk_high=Erfahrener Benutzer
edit_risk_low=Normaler Benutzer
edit_risk_medium=Administrator
edit_same=Dasselbe wie bei Unix
edit_security=Sicherheits- und Begrenzungsoptionen
edit_selall=Alles auswählen
edit_seldays=Nur gewählte Tage ..
edit_selhours=Von $1:$2 nach $3:$4
edit_set=Einstellen auf
edit_skill=Experten-Level
edit_switch=Zu Benutzer wechseln
edit_templock=Temporär gesperrt
edit_temppass=Erzwinge Änderungen bei der nächsten Anmeldung
edit_twofactorcancel=Entferne die 2-Faktor-Authentifizierung Anforderung
edit_twofactornone=Nichts bisher eingestellt
edit_twofactorprov=Benutze Provider $1 mit ID $2
edit_ui=Optionen des Benutzerinterfaces
edit_unix=Unix-Authentifizierung
edit_user=Benutzername
gdelete_desc=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 und Benutzer $2 löschen wollen?
gdelete_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu löschen
gdelete_err=Fehler beim Löschen einer Gruppe
gdelete_esub=Gruppen, die Untergruppen enthalten, können nicht gelöscht werden
gdelete_euser=Sie können Ihre eigene Gruppe nicht löschen
gdelete_ok=Gruppe löschen
gdelete_title=Gruppe löschen
gdeletes_err=Konnte Gruppen nicht löschen
gdeletes_ok=Gruppe löschen
gdeletes_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Gruppen, inklusive der darin enthaltenen $2 Benutzer, löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren.
gdeletes_title=Gruppe löschen
gdeletes_users=Ausgewählte Gruppen: $1
gedit_desc=Gruppenbeschreibung
gedit_ecannot=Sie sind nicht berechtigt Gruppen zu bearbeiten
gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht mehr!
gedit_group=Gruppenname
gedit_members=Mitgliederbenutzer und -gruppen
gedit_modules=Erlaubte Module
gedit_rights=Webmingruppen-Zugriffskontrolle
gedit_title=Bearbeite Webmingruppe
gedit_title2=Erzeuge Webmingruppe
gsave_edesc=Ungültige Beschreibung - das : Zeichen ist nicht erlaubt
gsave_edup=Gruppenname wird bereits benutzt
gsave_ename=Fehlender oder ungültiger Gruppenname
gsave_enamewebmin=Der Gruppenname 'webmin' ist für interne Zwecke reserviert
gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
hide_clone=(Klone $1)
hide_desc=Das folgende Modul wird von der Zugriffskontrollliste für $1 entfernt, da die entsprechenden Server nicht auf Ihrem System installiert sind.
hide_desc2=Bedenken Sie, dass dieses Modul nicht automatisch sichtbar wird, wenn der entsprechende Server nachträglich installiert wird. Sie müssen den Zugriff über dieses Modul erneut einrichten.
hide_none=Nichts zu verbergen - $1 hat keinen Zugriff zu irgendeinem Modul dessen entsprechender Server nicht auf Ihrem System installiert ist.
hide_ok=Verberge Module jetzt
hide_title=Verberge nicht benutzte Module
index_cert=Fordere ein SSL-Zertifikat an
index_certmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche um ein SSL-Zertifikat anzufordern, mit dem Sie sich sicher an Webmin anmelden können, ohne einen Benutzernamen und ein Kennwort anzugeben.
index_convert=Konvertiere Unix- zu Webminbenutzern
index_create=Einen neuen Webminbenutzer anlegen
index_delete=Lösche ausgewählte
index_edit=Bearbeite Modulzugriffskontrolle :
index_eglist=Fehlgeschlagen Gruppen aufzulisten : $1
edit_temppass=Erzwinge Änderungen bei der nächsten Anmeldung
twofactor_setup=2-Faktor-Authentifizierung auf diesem System ist nicht noch aktiviert, kann aber über das <a href='$1'>Webmin Konfiguration</a>-Modul eingeschaltet werden.
cert_install=Installiere Ihr Zertifikat in den Browser
edit_risk=Risiko-Level
save_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten
index_convert=Konvertiere Unix- zu Webminbenutzern
save_eself=Ihrer aktuellen IP-Adresse ($1) würde der Zugriff verweigert
edit_theme=Persönliches Design
index_none=Keine
gedit_title2=Erzeuge Webmingruppe
convert_1=Nur Benutzer
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolliert alle Module und ACLs
sql_addto0=Hinzufügen neuer Benutzer zur Datenbank, wie oben ausgewählt
unix_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername
makedn_done=.. fertig
twofactor_desc=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin-Logins <a href='$2' target=_blank>$1</a> ermöglichen. Einmal aktiviert, wird eine zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin einloggen.
makedn_still=Einige Probleme wurden auch nach DN Erstellung gefunden : $1
makedn_title=Erstelle LDAP DN
pass_days=Tage
pass_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Passwortrestriktionen zu editieren
pass_elockdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor der Zugang gesperrt wird oder der Wert ist nicht numerisch
pass_emaxdays=Vermisse Anzahl von Tagen bevor das Kennwort geändert wird oder der Wert ist nicht numerisch
pass_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder der Wert ist nicht numerisch
pass_eoldblock=Vermisse Anzahl von Tage bevor ein Kennwort zurückgeweisen wird oder der Wert ist nicht numerisch
index_title=Webminbenutzer
unix_def=Erlaube nur Webminbenutzern die Anmeldung
unix_sel=Die für die Anmeldung zu erlaubenden Unixbenutzer sind unten aufgelistet ..
convert_ewgroup2=Sie sind nicht berechtigt neue Benutzer zu dieser Gruppe hinzuzufügen.
pass_err=Fehler beim Speichern der Kennwortrestriktionen
pass_header=Optionen der Webmin-Kennwort-Erzwingung
sync_delete=Lösche den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer gelöscht wird.
cpass_dict=Ist ein Wort aus dem Wörterbuch
acl_emod=Sie haben keine Berechtigung die Modulzugriffskontrollen für dieses Modul zu bearbeiten
udeletes_ereadonly=Einer der ausgewählten Benutzer ist als nicht bearbeitbar markiert.
sync_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen die Konfiguration der automatischen Synchronisation von Unixbenutzern die durch Webmin erzeugt wurden und Benutzern in diesem Modul.
unix_who=Benutzer oder Gruppe
edit_nochange=Forciere Passwortänderungstage
edit_days=Erlaubte Tage der Woche
pass_lockdays=Tage bevor ein nicht geändertes Kennwort den Zugang sperrt
pass_maxdays=Tage bevor das Kennwort geändert werden muss
pass_minsize=Minimale Kennwortlänge
pass_nodict=Erlaube kein wörterbuchbasiertes Kennwort
pass_nolockdays=Zugang wird nie gesperrt
pass_nomaxdays=Änderung ist nie notwendig
pass_nominsize=Kein Minimum
pass_nooldblock=Keine Begrenzung zur Wiederverwendung des Kennworts
pass_nouser=Erlaube kein Kennwort welches den Benutzernamen enthält?
pass_oldblock=Anzahl von alten Kennwörtern zurückweisen
pass_pass=Kennwörter
pass_regdesc=Menschlich lesbare Beschreibung von regulären Ausdrücken
pass_regexps=Übereinstimmung von Kennwörtern mit regulären Ausdrücken
pass_title=Kennwort Einschränkungen
rbac_desc=Die RBAC (Role Based Access Control)-Integration in die Webmin-Software unterstützt die Verlagerung von ACLs auf bestimmte oder alle Module in eine RBAC-Datenbank. Wenn RBAC einmal aktiviert wurde, dann werden für jeden Benutzer für den die <b>RBAC Steuerung aller Module und ACLs</b>-Option ausgewählt wurde alle Möglichkeiten durch RBAC und nicht mehr durch Webmin geregelt.
rbac_ecpan=Sie haben keinen Zugriff auf die Webmin-Perl-Modulseite um das für die RBAC-Integration benötigte Modul $1 zu installieren.
rbac_eperl=Das Perl-Modul $1 wird für die RBAC-Integration benötigt, ist jedoch nicht installiert. Sie können dies über das <a href='$2'>CPAN-Modul</a> nachholen.
rbac_esolaris=RBAC wird derzeit nur von Solaris unterstützt und kann auf diesem $1 System nicht genutzt werden.
rbac_ok=RBAC-Integration ist auf Ihrem System verfügbar und kann pro Benutzer im Benutzer- und Gruppenmodul angewandt werden.
save_ehours=Vermisse erlaubte Zeit oder ungültiger Wert
save_ehours2=Erlaubte Start Zeit muss vor dem Ende sein
save_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerk-Adresse
save_elogouttime=Fehlende oder ungültige nicht-numerische Zeitangabe für die Inaktivitätsabmeldung.
save_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske
save_emd5=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" kann nicht auf Systemen mit MD5-verschlüsselten Kennwörtern benutzt werden.
save_eminsize=Vermisse minimale Kennwortlänge oder ungültiger Wert
save_emod=Sie haben keine Berechtigung den Zugriff auf das Modul '$1' zu gewähren
save_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername
save_enamewebmin=Der Benutzername 'webmin' ist reserviert für interne Zwecke
save_enet='$1' ist keine gültige Netzwerk-Adresse
save_enone=Keine Adressen eingegeben
save_eos=Die Option "Dasselbe Kennwort wie bei Unix" wird nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt.
save_eoverlay=Das Personal theme overlay kann nicht ausgewählt werden, wenn das theme ist
save_epam=PAM-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das <tt>Authen::PAM</tt> Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet.
save_epam2=Sie können das Webmin-Modul 'Perl-Module' benutzen um <a href='$1'>Authen::PAM herunterzuladen und zu installieren</a>.
save_epass=Kennwort ist nicht gültig : $1
save_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
save_eself=Ihrer aktuellen IP-Adresse ($1) würde der Zugriff verweigert
save_etemp=Die Option, ein Kennwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen, kann nicht benutzt werden, es sei denn <a href='$1'>Benutzer werden aufgefordert ein neues Passwort eingeben</a> aktiviert ist
save_eunix=Der Benutzer '$1' existiert nicht
save_euser=Sie haben keine Berechtigung diesen Benutzer zu bearbeiten
schema_desc=Bevor Webmin ein LDAP-Server verwenden kann um Benutzer und Gruppen zu speichern, muss konfiguriert werden, das Schema unten zu verwenden. Dies kann in der Regel durch Speicherung der Schema-Definition in <tt>/etc/ldap/schema</tt> oder <tt>/etc/openldap/schema</tt> als <tt>webmin.schema</tt>, anschließend kann die Konfiguration des Servers erfolgen, das Schema-Datei zu laden.
sql_eprefix=Fehlende oder ungültige Base DN (keine Leerzeichen erlaubt)
sql_eprefix2=Ungültig-ausschauende Base DN - sollte <tt>dc=mydomain,dc=com</tt> sein
sql_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen zu speichern
sql_etable=Fehlgeschlagen die erforderliche Tabelle abzufragen $1 : $2
sql_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername (keine Leerzeichen erlaubt)
sql_euserclass=Fehlende oder ungültige Objekt-Klasse für Benutzer
sql_groupclass=Objekt-Klasse für Gruppen
sql_header=Optionen für Datenbank-Backend für Benutzer und Gruppen
sql_host=Hostname
sql_ldap=Benutze LDAP-Server
sql_make=Erstelle Tabellen
sql_makedn=Erstelle DN
sql_mysql=Benutze MySQL Datenbank
sql_none=Verwende nur lokale Dateien zum Speichern von Benutzern und Gruppen
sql_pass=Passwort
sql_postgresql=Benutze PostgreSQL Datenbank
sql_prefix=Erstelle unter DN
sql_schema=Download LDAP Schema
sql_ssl=Verbindungsverschlüsselung
sql_ssl0=Keine
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=TLS
sql_tableerr=Benutzer- und Gruppen-Datenbank-Einstellungen sind gültig, aber einige Tabellen, die von Webmin benötigt werden, fehlen : $1
sql_tableerr2=Klicke auf den <b>Tabellen erstellen</b> Button unten, um sie automatisch zu erstellen oder den SQL Befehl unten manuell auszuführen.
sql_title=Benutzer- und Gruppendatenbank
sql_title2=Erstellt fehlende Tabellen
sql_title3=Erstelle fehlende DN
sql_user=Benutzername
sql_userclass=Object-Klasse für Anwender
switch_eold=Existierende Sitzung nicht gefunden!
switch_euser=Sie dürfen nicht zu diesem Benutzer wechseln
sync_create=Erzeuge einen Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer erzeugt wird.
sync_delete=Lösche den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer gelöscht wird.
sync_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen die Konfiguration der automatischen Synchronisation von Unixbenutzern die durch Webmin erzeugt wurden und Benutzern in diesem Modul.
sync_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Benutzer-Synchronisation zu bearbeiten.
sync_group=Zuweisung neuer Benutzer zur Webmingruppe
sync_nogroups=Es wurden keine Webmingruppen auf Ihrem System definiert. Wenigstens eine Gruppe muss angelegt sein, um den Zugriff für erzeugte Benutzer einzustellen.
sync_title=Unixbenutzer-Synchronisation
sync_unix=Setze Passwort für neue Benutzer auf das Unixpasswort
sync_update=Aktualisiere den passenden Webminbenutzer wenn ein Unixbenutzer aktualisiert wird.
sync_when=Wann synchronisieren
twofactor_already=Ihr Webmin Login hat bereits die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und Konto-ID $2 aktiviert.
twofactor_already2=Webmin Login $3 hat bereits schon die 2-Faktor-Authentifizierung mit Provider $1 und ID-Konto $2 aktiviert.
twofactor_desc=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin-Logins <a href='$2' target=_blank>$1</a> ermöglichen. Einmal aktiviert, wird eine zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin einloggen.
twofactor_desc2=Auf dieser Seite können Sie die 2-Faktor-Authentifizierung für Webmin Login $3 mit <a href='$2' target=_blank>$1</a> aktivieren. Einmal aktiv, wird ein zusätzliche Authentifizierungs-Token benötigt, wenn Sie sich in Webmin anmelden.
twofactor_setup=2-Faktor-Authentifizierung auf diesem System ist nicht noch aktiviert, kann aber über das <a href='$1'>Webmin Konfiguration</a>-Modul eingeschaltet werden.
twofactor_title=2-Faktor-Authentifizierung
udeletes_enone=Nichts ausgewählt
udeletes_ereadonly=Einer der ausgewählten Benutzer ist als nicht bearbeitbar markiert.
udeletes_err=Konnte Benutzer nicht löschen
udeletes_jerr=Fehler beim Nutzer zu Gruppe hinzufügen
udeletes_ok=Benutzer löschen
udeletes_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Sämtliche Benutzer- und zugehörige Sicherheitseinstellungen gehen definitiv und nicht wiederherstellbar verloren.
udeletes_title=Benutzer löschen
udeletes_users=Ausgewählte Benutzer: $1
unix_all=Erlaube alle Unixbenutzer
unix_allow=Erlaube nur gelistete Unixbenutzer
unix_def=Erlaube nur Webminbenutzern die Anmeldung
unix_deny=Verbiete gelistete Unixbenutzer
unix_desc=Diese Seite erlaubt Ihnen Webmin zu konfigurieren, um Anmeldeversuche gegen die System-Benutzerliste und PAM abzugleichen. Dies kann nützlich sein, wenn Sie eine große Anzahl bestehender Unixbenutzer haben, denen Sie Zugriff auf Webmin geben wollen.
unix_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Unixbenutzer-Authentifizierung zu bearbeiten.
unix_egroup='$1' ist kein gültiger Gruppenname
unix_enone=Es wurden keine zu erlaubenden Benutzer oder Gruppen eingegeben
unix_epam=Unix-Authentifizierung ist nicht verfügbar, da das <tt>Authen::PAM</tt> Perl-Modul nicht installiert ist oder nicht richtig arbeitet.
unix_err=Fehler beim Speichern der Unix Authentifizierung
unix_eshells=Fehlende oder nicht-existente Shell-Beschreibungsdatei
unix_esudo=Der $1 Befehl ist nicht installiert
unix_esudomod=Das Perl-Modul $1, welches zur <tt>sudo</tt> Authentifizierung verwendet wird, ist nicht installiert
unix_euser='$1' ist kein gültiger Benutzername
unix_ewhogroup=Fehlende zu erlaubende Gruppe in Reihe $1
unix_ewhouser=Fehlender zu erlaubender Benutzer in Reihe $1
@@ -146,6 +146,7 @@ delete_err=Failed to delete user
delete_eself=You cannot delete yourself
delete_ecannot=You are not allowed to delete users
delete_euser=You are not allowed to delete this user
delete_eanonuser=This user is being used for anonymous module access
cert_title=Request Certificate
cert_issue=Issue Certificate
@@ -337,12 +338,20 @@ unix_header=Unix user authentication settings
unix_utable=Allowed Unix users
sessions_title=Current Login Sessions
sessions_desc=Current Webmin session logins are listed below. To cancel an existing session and force the user to login again, click on its session ID.
sessions_id=Session ID
sessions_user=Webmin user
sessions_login=Logged in at
sessions_host=IP address
sessions_lview=View logs..
sessions_actions=Actions..
sessions_logouts=Also show logged-out sessions..
sessions_state=State
sessions_this=This login
sessions_in=Logged in
sessions_out=Logged out
sessions_kill=Disconnect..
logins_title=Recent Webmin logins
hide_title=Hide Unused Modules
hide_desc=The following modules will be removed from the module access list for $1 as their corresponding servers are not installed on your system ..
@@ -362,6 +371,7 @@ rbac_ecpan=You do not have access to Webmin's Perl Modules page in order to inst
rbac_ok=RBAC integration is available on this system, and can be enabled on a per-user basis on the Edit Webmin User page.
udeletes_err=Failed to delete users
udeletes_jerr=Failed to add users to group
udeletes_enone=None selected
udeletes_title=Delete Users
udeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected users? All of their access control settings and user details will be lost.
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
cert_c=Code du pays
cert_cn=Votre nom
cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
cert_email=Adresse électronique
cert_header=Détails du nouveau certificat
cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
cert_email=Adresse électronique
cert_header=Détails du nouveau certificat
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
cert_issue=Émettre un certificat
cert_key=Taille de la clé
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
cert_issue=Émettre un certificat
cert_key=Taille de la clé
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
cert_o=Organisation
cert_ou=Département
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
cert_sp=État
cert_ou=Département
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
cert_sp=État
cert_title=Demande de certificat
convert_0=Tous les utilisateurs
convert_1=Seulement les utilisateurs
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
convert_3=Utilisateurs du groupe
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
convert_added=$1 est ajouté
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
convert_added=$1 est ajouté
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
convert_emax=UID maximal invalide
convert_emin=UID minimal invalide
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
convert_ewgroup2=Vous n'êtes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
convert_exists=$1 existe déjà
convert_ewgroup2=Vous n'^étes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
convert_exists=$1 existe déjà
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
convert_ok=Convertir maintenant
convert_skip=$1 est ignoré
convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
convert_skip=$1 est ignoré
convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
convert_title=Conversion des utilisateurs
cpass_dict=est un mot du dictionnaire
cpass_minsize=Doit avoir $1 lettre de long au minimum
cpass_name=Contient le nom de l'utilisateur
cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis
cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés
cpass_re=Ne corresponds pas au modèle requis
cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis
cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés
cpass_re=Ne correspond pas au modèle requis
cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
edit_alldays=Tous les jours
edit_allhours=Tout le temps
edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
edit_cert=Nom du certificat SSL
edit_chars=Lettres
edit_clone=Cloner
edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin
edit_days=Jours autorisés dans la semaine
edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
edit_dont=Inchangé
edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus !
edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin
edit_days=Jours autorisés dans la semaine
edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
edit_dont=Inchangé
edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus !
edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
edit_extauth=Programme d'authentification externe
edit_global=Permissions pour tout les modules
edit_group=Membre du groupe
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
edit_hide=Masquer si inutilisé
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
edit_invert=Inverser la sélection
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
edit_ips=Contrôle d'accès IP
edit_hide=Masquer si inutilisé
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
edit_invert=Inverser la sélection
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
edit_ips=Contrôle d'accès IP
edit_lang=Langue
edit_lock=Aucun mot de passe accepté
edit_lock=Aucun mot de passe accepté
edit_log=Voir les journaux
edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
edit_mins=minutes
edit_minsize=Langueur minimum du mot de passe
edit_mods=Les modules Webmin disponibles
edit_modsg=Les modules Webmin disponibles (en y ajoutant ceux du groupe)
edit_modules=Modules
edit_none=Aucun
edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut
edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut
edit_pam=Authentification PAM
edit_pass=Mot de passe
edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé !
edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion.
edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé !
edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion.
edit_proto_ldap=Le serveur LDAP
edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL
edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL
edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
edit_real=Nom réel
edit_return=à l'utilisateur Webmin
edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL
edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL
edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
edit_real=Nom réel
edit_return=à l'utilisateur Webmin
edit_return2=Groupe Webmin
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
edit_risk=Niveau de risque
edit_risk_high=Super-utilisateur
edit_risk_low=Utilisateur normal
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
edit_same=Identique au mot de passe Unix
edit_selall=Tout sélectionner
edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
edit_selall=Tout sélectionner
edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
edit_set=Remplacer par
edit_skill=Niveau de compétence
edit_skill=Niveau de compétence
edit_switch=Changer d'utilisateur
edit_templock=Verrouillé temporairement
edit_theme=Thème personnel
edit_themedef=Ancien thème Webmin
edit_themeglobal=À partir de la configuration Webmin
edit_templock=Verrouillé temporairement
edit_theme=Thème personnel
edit_themedef=Ancien thème Webmin
edit_themeglobal=à partir de la configuration Webmin
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
edit_ui=les option de l'interface utilisateur
edit_unix=Authentification Unix
edit_user=Nom d'utilisateur
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
gdelete_ok=Supprimer le groupe
gdelete_title=Suppression d'un groupe
gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
gdeletes_ok=Effacer les groupes
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus !
gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus !
gedit_group=Nom du groupe
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
gedit_modules=Modules des membres
gedit_rights=Droits d'accès du groupe Webmin
gedit_rights=Droits d'accèês du groupe Webmin
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis
gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis
gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
hide_clone=(Cloner $1)
hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîtront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîotront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
hide_ok=Masquer les modules maintenant
hide_title=Masquage des modules inutilisés
hide_title=Masquage des modules inutilisés
index_cert=Demander un certificat SSL
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
index_delete=Effacer la sélection
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
index_delete=Effacer la sélection
index_edit=Modifier l'ACL du module :
index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
index_global=ACL globale
index_group=Groupe
index_groups=Groupes Webmin
index_members=Membres
index_modgroups=Modules du groupe $1
index_modules=Modules
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
index_none=Aucun
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
index_rbac=Configuration RBAC
index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
index_return=à la liste des utilisateurs
index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
index_return=à la liste des utilisateurs
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
index_title=Utilisateurs Webmin
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
index_user=Utilisateur
index_users=Utilisateurs Webmin
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_cert=Émis un certificat pour l'utilisateur $1
log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
log_reset=Réinitialisé l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_cert=émis un certificat pour l'utilisateur $1
log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
log_reset=Réinitialiser l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
make_done=... accompli
make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échouée.
make_failed=... Échec de la création : $1
make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1
make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes
make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échoué.
make_failed=... échec de la création : $1
make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1
make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes
makedn_done=... accompli
makedn_title=Création de LDAP DN
makedn_title=Création de LDAP DN
pass_days=jours
pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes
pass_nooldblock=Réutilisation du mot de passe illimitée
pass_pass=mots de passes
pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes
pass_nooldblock=Réutilisation illimitée du mot de passe
pass_pass=mots de passe
pass_title=Restrictions de mot de passe
rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
rbac_title=Configuration RBAC
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « : »
save_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère " : "
save_ecreate=Vous n'êtes pas autoris" à créer des utilisateurs
save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
save_enone=Pas d'adresse saisie
save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
save_epass=Mot de passes incorrecte : $1
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
schema_title=Télécharger un Schéma LDAP
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
sessions_host=Adresse IP
sessions_id=Identifiant de session
sessions_login=Connecté le
sessions_lview=Voir les journaux...
save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
schema_title=Télécharger un schéma LDAP
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
sessions_id=ID de session
sessions_user=Utilisateur Webmin
sql_db=Nom de la base de donnée
sql_host=Nom d'hôte
sql_make=Création des Tables
sql_makedn=Création DN
sessions_login=Connecté le
sessions_host=Adresse IP
sessions_lview=Voir les journaux...
sessions_actions=Actions...
sessions_logouts=Montrer aussi les sessions de déconnexion...
sessions_state=État
sessions_this=Cette connexion
sessions_in=Connexion
sessions_out=Déconnexion
sessions_kill=Déconnecté...
logins_title=Récentes connexions à Webmin
sql_db=Nom de la base de donnée
sql_host=Nom d'hôte
sql_make=Création des Tables
sql_makedn=Création DN
sql_pass=Mot de passe
sql_ssl0=Aucun
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=TLS
sql_user=Nom d'utilisateur
switch_eold=Session existante non trouvée !
switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
switch_eold=Session existante non trouvée !
switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a étédéfini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
sync_unix=Définir un mot de passe à de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
udeletes_enone=Aucune sélection
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
sync_unix=Définir un mot de passe pour de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
udeletes_enone=Aucune sélection
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
udeletes_ok=Efface les utilisateurs
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autorisé indiqué
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autoriser indiqués
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser en rangée $1
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser dans la ligne $1
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
unix_group=Membres du groupe..
unix_mall=Tous les utilisateurs
unix_mode=Autorise
unix_none=Aucun utilisateur saisi
unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
cert_c=Code du pays
cert_cn=Votre nom
cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
cert_email=Adresse électronique
cert_header=Détails du nouveau certificat
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
cert_issue=Émettre un certificat
cert_key=Taille de la clé
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
cert_o=Organisation
cert_ou=Département
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
cert_sp=État
cert_title=Demande de certificat
convert_0=Tous les utilisateurs
convert_1=Seulement les utilisateurs
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
convert_3=Utilisateurs du groupe
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
convert_added=$1 est ajouté
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
convert_emax=UID maximal invalide
convert_emin=UID minimal invalide
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
convert_ewgroup2=Vous n'^étes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
convert_exists=$1 existe déjà
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
convert_ok=Convertir maintenant
convert_skip=$1 est ignoré
convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
convert_title=Conversion des utilisateurs
cpass_dict=est un mot du dictionnaire
cpass_minsize=Doit avoir $1 lettre de long au minimum
cpass_name=Contient le nom de l'utilisateur
cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis
cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés
cpass_re=Ne correspond pas au modèle requis
cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
edit_alldays=Tous les jours
edit_allhours=Tout le temps
edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
edit_cert=Nom du certificat SSL
edit_chars=Lettres
edit_clone=Cloner
edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin
edit_days=Jours autorisés dans la semaine
edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
edit_dont=Inchangé
edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus !
edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
edit_extauth=Programme d'authentification externe
edit_global=Permissions pour tout les modules
edit_group=Membre du groupe
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
edit_hide=Masquer si inutilisé
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
edit_invert=Inverser la sélection
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
edit_ips=Contrôle d'accès IP
edit_lang=Langue
edit_lock=Aucun mot de passe accepté
edit_log=Voir les journaux
edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
edit_mins=minutes
edit_minsize=Langueur minimum du mot de passe
edit_mods=Les modules Webmin disponibles
edit_modsg=Les modules Webmin disponibles (en y ajoutant ceux du groupe)
edit_modules=Modules
edit_none=Aucun
edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut
edit_pam=Authentification PAM
edit_pass=Mot de passe
edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé !
edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion.
edit_proto_ldap=Le serveur LDAP
edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL
edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL
edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
edit_real=Nom réel
edit_return=à l'utilisateur Webmin
edit_return2=Groupe Webmin
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
edit_risk=Niveau de risque
edit_risk_high=Super-utilisateur
edit_risk_low=Utilisateur normal
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
edit_same=Identique au mot de passe Unix
edit_selall=Tout sélectionner
edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
edit_set=Remplacer par
edit_skill=Niveau de compétence
edit_switch=Changer d'utilisateur
edit_templock=Verrouillé temporairement
edit_theme=Thème personnel
edit_themedef=Ancien thème Webmin
edit_themeglobal=à partir de la configuration Webmin
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
edit_ui=les option de l'interface utilisateur
edit_unix=Authentification Unix
edit_user=Nom d'utilisateur
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
gdelete_ok=Supprimer le groupe
gdelete_title=Suppression d'un groupe
gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
gdeletes_ok=Effacer les groupes
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
gdeletes_title=Effacer les groupes
gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1
gedit_desc=Description du Groupe
gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus !
gedit_group=Nom du groupe
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
gedit_modules=Modules des membres
gedit_rights=Droits d'accèês du groupe Webmin
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis
gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
hide_clone=(Cloner $1)
hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîotront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
hide_ok=Masquer les modules maintenant
hide_title=Masquage des modules inutilisés
index_cert=Demander un certificat SSL
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
index_delete=Effacer la sélection
index_edit=Modifier l'ACL du module :
index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
index_global=ACL globale
index_group=Groupe
index_groups=Groupes Webmin
index_members=Membres
index_modgroups=Modules du groupe $1
index_modules=Modules
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
index_none=Aucun
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
index_rbac=Configuration RBAC
index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
index_return=à la liste des utilisateurs
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
index_title=Utilisateurs Webmin
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
index_user=Utilisateur
index_users=Utilisateurs Webmin
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_cert=émis un certificat pour l'utilisateur $1
log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
log_reset=Réinitialiser l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
make_done=... accompli
make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échoué.
make_failed=... échec de la création : $1
make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1
make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes
makedn_done=... accompli
makedn_title=Création de LDAP DN
pass_days=jours
pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes
pass_nooldblock=Réutilisation illimitée du mot de passe
pass_pass=mots de passe
pass_title=Restrictions de mot de passe
rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
rbac_title=Configuration RBAC
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère " : "
save_ecreate=Vous n'êtes pas autoris" à créer des utilisateurs
save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
save_enone=Pas d'adresse saisie
save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
save_epass=Mot de passes incorrecte : $1
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
schema_title=Télécharger un schéma LDAP
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
sessions_id=ID de session
sessions_user=Utilisateur Webmin
sessions_login=Connecté le
sessions_host=Adresse IP
sessions_lview=Voir les journaux...
sessions_actions=Actions...
sessions_logouts=Montrer aussi les sessions de déconnexion...
sessions_state=État
sessions_this=Cette connexion
sessions_in=Connexion
sessions_out=Déconnexion
sessions_kill=Déconnecté...
logins_title=Récentes connexions à Webmin
sql_db=Nom de la base de donnée
sql_host=Nom d'hôte
sql_make=Création des Tables
sql_makedn=Création DN
sql_pass=Mot de passe
sql_ssl0=Aucun
sql_ssl1=SSL
sql_ssl2=TLS
sql_user=Nom d'utilisateur
switch_eold=Session existante non trouvée !
switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a étédéfini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
sync_unix=Définir un mot de passe pour de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
udeletes_enone=Aucune sélection
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
udeletes_ok=Efface les utilisateurs
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
udeletes_title=Efface les utilisateurs
udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autoriser indiqués
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser dans la ligne $1
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
unix_group=Membres du groupe..
unix_mall=Tous les utilisateurs
unix_mode=Autorise
unix_none=Aucun utilisateur saisi
unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
cpass_old=Gamle passord kan ikke brukes på nytt
cpass_re=Stemmer ikke med et påkrevd mønster
cpass_spellcmd=Ingen av kommandoene $1 eller $2, som er nødvendige for å sjekke ordiliste-ord, er installert
delete_eanonuser=Denne brukeren brukes til anonym modul tilgang
delete_ecannot=Du har ikke rettigheter til å slette brukere
delete_err=Kunne ikke slette bruker
delete_eself=Du kan ikke slette deg selv
@@ -270,6 +271,7 @@ log_switch=Byttet til Webmin bruker $1
log_sync=Endret unix bruker-synkronisering
log_twofactor=Meldte inn bruker $1 til to-faktor autentisering
log_unix=Endret unix bruker-autentisering
logins_title=Siste Webmin innlogginger
make_done=.. ferdig
make_err=Kunne ikke opprette bruker- og gruppe-tabeller
make_exec=Utfører SQL $1 ..
@@ -342,11 +344,17 @@ save_euser=Du har ikke tilgang til å editere denne brukeren
schema_desc=Før Webmin kan bruke en LDAP tjener for lagring av brukere og grupper må den konfigureres til å bruke skjemaet nedenfor. Dette kan typeisk gjøres ved å lagre skjemadefinisjonen i tt>/etc/ldap/schema</tt> eller <tt>/etc/openldap/schema</tt> som <tt>webmin.schema</tt>, og så konfigurere tjeneren ti lå laste den skjemafilen.
schema_download=Last ned skjema-fil : <a href=$1>$1</a>
schema_title=Last ned LDAP skjema
sessions_desc=Aktuelle Webmin sesjon logins er listet under. For å kansellere en eksisterende sesjon og tvinge brukeren til å logge inn igjen, klikk på brukerens sesjon ID.
udeletes_ereadonly=En av de valgte brukerne er merket som ikke-redigerbar
udeletes_err=Kunne ikke slette brukere
udeletes_jerr=Kunne ikke legg til brukere i gruppe
udeletes_ok=Slett brukere
udeletes_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerne? Alle deres tilgangskontroll innstillinger og andre brukerdetaljer vil gå tapt.
@@ -54,6 +54,7 @@ cert_ebrowser=Webmin nie wie jak wystawia
cert_eca=Nie udało się ustawić centrum autoryzacji: $1
cert_ekey=Twoja przeglądarka nie zaakceptowała nowego klucza SSL - być może nie obsługuje ona certyfikatów SSL po stronie klienta.
cert_email=Adres e-mail
cert_etempdir=Błędny plik certyfikatu
cert_header=Dane nowego certyfikatu
cert_install=Zainstaluj swój certyfikat w przeglądarce
cert_issue=Certyfikat wydany
@@ -69,6 +70,7 @@ convert_1=Wybranych
convert_2=Wszystkich oprócz
convert_3=Użytkowników z grupy
convert_4=Użytkowników z zakresu UID-ów
convert_action=Podjęta akcja
convert_added=Dodawanie $1
convert_desc=Za pomocą tego formularza możesz przekształcić istniejących użytkowników Unixa w użytkowników Webmina. Uprawnienia każdego z nowych użytkowników Webmina będą określone przez podanie poniżej grupy.
convert_done=$1 skonwertowanych użytkowników, $2 nieprawidłowych, $3 już istnieje, $4 wykluczonych.
@@ -87,8 +89,10 @@ convert_msg=Przekszta
convert_nogroups=W systemie nie zdefiniowano grup Webmina. Musisz utworzyć przynajmniej jedną grupę przed konwersją, aby określić uprawnienia dla przekształconych użytkowników.
convert_ok=Przekształć teraz
convert_skip=Pomijanie $1
convert_sync=Używać w przyszłości tego samego hasła co użytkownik unixowy?
convert_sync2=Synchronizować hasło z użytkiem Unix'a w przysłości?
convert_title=Przekształć użytkowników
convert_user=Użytkownik Unixa
convert_users=Konwertuj użytkownika
cpass_dict=Jest słowem ze słownika
cpass_minsize=Musi zawierać przynajmniej $1 znaków
cpass_name=Zawiera nazwę użytkownika
@@ -96,6 +100,7 @@ cpass_notre=Pasuje do niedozwolonego wzorca
cpass_old=Nie można używać starych haseł
cpass_re=Nie pasuje do wymaganego wzorca
cpass_spellcmd=Nie zainstalowano komend $1 lub $2 wymaganych do sprawdzania słów ze słownika
delete_eanonuser=Ten użytkownik jest wykorzystywany przy anonimowym dostępie do modułu
delete_ecannot=Nie masz zezwolenia na usuwanie użytkowników
delete_err=Nie udało się usunąć użytkownika
delete_eself=Nie możesz usunąć samego siebie
@@ -175,6 +180,11 @@ edit_themedef=Stary temat Webmina
make_err=Nie udało się utworzyć tabel dla użytkownika i grupy
@@ -388,9 +403,26 @@ sync_nogroups=W systemie nie zdefiniowano
sync_title=Synchronizacja użytkowników Unixa
sync_unix=Ustawiaj hasła dla nowych użytkowników dla uwierzytelnianie Unixowego.
sync_update=Aktualizuj odpowiedniego użytkownika Webmina, gdy aktualizowany jest użytkownik Unixa.
sync_when=Kiedy synchronizować
twofactor_already=Korzystasz jusz z dwustopniowego uwierzytelniania u $1 z ID $2.
twofactor_already2=Dla loginu $3 jest już włączone dwustopniowe uwierzytelnianie na $1 z ID $2.
twofactor_desc=Ta strona pozwala na włączenie dwustopniowego uwierzytelniania dla twojego logowania w Webmin korzystając z <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po włączeniu będzie wymagane podawanie dodatkowego tokena przy logowaniu.
twofactor_desc2=Ta strona pozwala na włączenie dwustopniowego uwierzytelniania dla logowania w Webmin korzystając z <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Po włączeniu będzie wymagane podawanie dodatkowego tokena przy logowaniu.
twofactor_setup=Dwustopniowe uwierzytelnianie nie jest włączone na tym systemie, może zostać włączone poprzez moduł <a href='$1'>Konfiguracji Webmina</a>
twofactor_title=Dwustopniowe uwierzytelnianie
udeletes_enone=Nie wybrane
udeletes_ereadonly=Jeden z wybranych użytkowników jest oznaczony jako nie-edytowalny
udeletes_err=Błąd usuwanie użytkowników
udeletes_jerr=Dodanie użytkowników do grupy nie powiodło się
udeletes_ok=Usuń użytkowników
udeletes_rusure=Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Wszystkie ustawienia kontroli dostępu i szczegóły użytkowników zostaną utracone.
udeletes_title=Usuń użytkowników
@@ -412,11 +444,12 @@ unix_euser='$1' nie jest poprawn
unix_ewhogroup=Brakująca dozwolona grupa w wierszu $1
unix_ewhouser=Brakujący dozwolony użytkownik w wierszu $1
Some files were not shown because too many files have changed in this diff
Show More
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.