mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
French translation from Laurent Coignet
This commit is contained in:
5
acl/config.info.fr.UTF-8
Normal file
5
acl/config.info.fr.UTF-8
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
order=Trier les utilisateurs et les groupes par,1,0-Ordre dans le fichier,1-Nom
|
||||
line1=Options configurables,11
|
||||
ssleay=Chemin d'accès au programme openssl ou ssleay,3,Automatique
|
||||
line2=Configuration du système,11
|
||||
display=Mode d'affichage des utilisateurs et des groupes,1,1-Noms seulement,0-Noms et modules
|
||||
5
acl/help/ips.fr.UTF-8.html
Normal file
5
acl/help/ips.fr.UTF-8.html
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<header>Contrôle d'accès IP</header>
|
||||
|
||||
Le contrôle d'accès utilisateur par adresse IP fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global dans le module Configuration de Webmin. Seul un utilisateur ayant passé le contrôle global sera vérifié de nouveau avec ces règles.
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
358
acl/lang/fr.UTF-8
Normal file
358
acl/lang/fr.UTF-8
Normal file
@@ -0,0 +1,358 @@
|
||||
acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ?
|
||||
acl_all=Tous les modules
|
||||
acl_cats=Peut changer de catégorie ?
|
||||
acl_cert=Peut demander un certificat ?
|
||||
acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
|
||||
acl_config=Peut modifier la configuration du module ?
|
||||
acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
|
||||
acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
|
||||
acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes
|
||||
acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module
|
||||
acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès
|
||||
acl_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès pour cet utilisateur
|
||||
acl_gall=Tous les groupes
|
||||
acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes
|
||||
acl_gnone=Aucun
|
||||
acl_gr=Membres de $1
|
||||
acl_groups=Peut modifier des groupes ?
|
||||
acl_gsel=Sélectionnés...
|
||||
acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ?
|
||||
acl_lang=Peut changer de langue ?
|
||||
acl_mods=Peut accorder un accès ?
|
||||
acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1
|
||||
acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
|
||||
acl_own=Seulement ses propres modules
|
||||
acl_pass=Peut modifier les restrictions du mot de passe ?
|
||||
acl_perms=Les utilisateurs récemment créés obtiennent
|
||||
acl_perms_0=Contrôle d'accès au module par défaut (sans restriction)
|
||||
acl_perms_1=Même contrôle d'accès au module que le créateur
|
||||
acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ?
|
||||
acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous)
|
||||
acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
|
||||
acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès
|
||||
acl_sel=Modules sélectionnés...
|
||||
acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
|
||||
acl_sql=peut configurer la base de donnée du groupe et de l'utilisateur ?
|
||||
acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
|
||||
acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
|
||||
acl_theme=Peut changer le thème personnel ?
|
||||
acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ?
|
||||
acl_title=Contrôle d'accès du module
|
||||
acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
|
||||
acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
|
||||
acl_uall=Tous les utilisateurs
|
||||
acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
|
||||
acl_usel=Utilisateurs sélectionnés...
|
||||
acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés
|
||||
acl_uthis=Cet utilisateur
|
||||
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
|
||||
cert_c=Code du pays
|
||||
cert_cn=Votre nom
|
||||
cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
|
||||
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
|
||||
cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
|
||||
cert_email=Adresse électronique
|
||||
cert_header=Détails du nouveau certificat
|
||||
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
|
||||
cert_issue=Émettre un certificat
|
||||
cert_key=Taille de la clé
|
||||
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
|
||||
cert_o=Organisation
|
||||
cert_ou=Département
|
||||
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
|
||||
cert_sp=État
|
||||
cert_title=Demande de certificat
|
||||
convert_0=Tous les utilisateurs
|
||||
convert_1=Seulement les utilisateurs
|
||||
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
|
||||
convert_3=Utilisateurs du groupe
|
||||
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
|
||||
convert_added=$1 est ajouté
|
||||
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
|
||||
convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
|
||||
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
|
||||
convert_emax=UID maximal invalide
|
||||
convert_emin=UID minimal invalide
|
||||
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
|
||||
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
|
||||
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
|
||||
convert_ewgroup2=Vous n'^étes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
|
||||
convert_exists=$1 existe déjà
|
||||
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
|
||||
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
|
||||
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
|
||||
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
|
||||
convert_ok=Convertir maintenant
|
||||
convert_skip=$1 est ignoré
|
||||
convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
|
||||
convert_title=Conversion des utilisateurs
|
||||
cpass_dict=est un mot du dictionnaire
|
||||
cpass_minsize=Doit avoir $1 lettre de long au minimum
|
||||
cpass_name=Contient le nom de l'utilisateur
|
||||
cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis
|
||||
cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés
|
||||
cpass_re=Ne correspond pas au modèle requis
|
||||
cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées
|
||||
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
|
||||
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
|
||||
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
|
||||
delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
|
||||
edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
|
||||
edit_alldays=Tous les jours
|
||||
edit_allhours=Tout le temps
|
||||
edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
|
||||
edit_cert=Nom du certificat SSL
|
||||
edit_chars=Lettres
|
||||
edit_clone=Cloner
|
||||
edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin
|
||||
edit_days=Jours autorisés dans la semaine
|
||||
edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
|
||||
edit_dont=Inchangé
|
||||
edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
|
||||
edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus !
|
||||
edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
||||
edit_extauth=Programme d'authentification externe
|
||||
edit_global=Permissions pour tout les modules
|
||||
edit_group=Membre du groupe
|
||||
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
|
||||
edit_hide=Masquer si inutilisé
|
||||
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
|
||||
edit_invert=Inverser la sélection
|
||||
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
|
||||
edit_ips=Contrôle d'accès IP
|
||||
edit_lang=Langue
|
||||
edit_lock=Aucun mot de passe accepté
|
||||
edit_log=Voir les journaux
|
||||
edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
|
||||
edit_mins=minutes
|
||||
edit_minsize=Langueur minimum du mot de passe
|
||||
edit_mods=Les modules Webmin disponibles
|
||||
edit_modsg=Les modules Webmin disponibles (en y ajoutant ceux du groupe)
|
||||
edit_modules=Modules
|
||||
edit_none=Aucun
|
||||
edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
|
||||
edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut
|
||||
edit_pam=Authentification PAM
|
||||
edit_pass=Mot de passe
|
||||
edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé !
|
||||
edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion.
|
||||
edit_proto_ldap=Le serveur LDAP
|
||||
edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL
|
||||
edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL
|
||||
edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
|
||||
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
|
||||
edit_real=Nom réel
|
||||
edit_return=à l'utilisateur Webmin
|
||||
edit_return2=Groupe Webmin
|
||||
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
|
||||
edit_risk=Niveau de risque
|
||||
edit_risk_high=Super-utilisateur
|
||||
edit_risk_low=Utilisateur normal
|
||||
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
|
||||
edit_same=Identique au mot de passe Unix
|
||||
edit_selall=Tout sélectionner
|
||||
edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
|
||||
edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
|
||||
edit_set=Remplacer par
|
||||
edit_skill=Niveau de compétence
|
||||
edit_switch=Changer d'utilisateur
|
||||
edit_templock=Verrouillé temporairement
|
||||
edit_theme=Thème personnel
|
||||
edit_themedef=Ancien thème Webmin
|
||||
edit_themeglobal=à partir de la configuration Webmin
|
||||
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
|
||||
edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
|
||||
edit_ui=les option de l'interface utilisateur
|
||||
edit_unix=Authentification Unix
|
||||
edit_user=Nom d'utilisateur
|
||||
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
|
||||
gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
|
||||
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
|
||||
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
|
||||
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
|
||||
gdelete_ok=Supprimer le groupe
|
||||
gdelete_title=Suppression d'un groupe
|
||||
gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
|
||||
gdeletes_ok=Effacer les groupes
|
||||
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
|
||||
gdeletes_title=Effacer les groupes
|
||||
gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1
|
||||
gedit_desc=Description du Groupe
|
||||
gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
|
||||
gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus !
|
||||
gedit_group=Nom du groupe
|
||||
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
|
||||
gedit_modules=Modules des membres
|
||||
gedit_rights=Droits d'accèês du groupe Webmin
|
||||
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
|
||||
gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
|
||||
gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis
|
||||
gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
|
||||
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
|
||||
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
|
||||
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
|
||||
hide_clone=(Cloner $1)
|
||||
hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
|
||||
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîotront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
|
||||
hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
|
||||
hide_ok=Masquer les modules maintenant
|
||||
hide_title=Masquage des modules inutilisés
|
||||
index_cert=Demander un certificat SSL
|
||||
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
|
||||
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
|
||||
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
|
||||
index_delete=Effacer la sélection
|
||||
index_edit=Modifier l'ACL du module :
|
||||
index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
|
||||
index_global=ACL globale
|
||||
index_group=Groupe
|
||||
index_groups=Groupes Webmin
|
||||
index_members=Membres
|
||||
index_modgroups=Modules du groupe $1
|
||||
index_modules=Modules
|
||||
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
|
||||
index_none=Aucun
|
||||
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
|
||||
index_rbac=Configuration RBAC
|
||||
index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
|
||||
index_return=à la liste des utilisateurs
|
||||
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
|
||||
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
|
||||
index_title=Utilisateurs Webmin
|
||||
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
|
||||
index_user=Utilisateur
|
||||
index_users=Utilisateurs Webmin
|
||||
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
|
||||
log_cert=émis un certificat pour l'utilisateur $1
|
||||
log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
|
||||
log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
|
||||
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
|
||||
log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
|
||||
log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
|
||||
log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
|
||||
log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
|
||||
log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
|
||||
log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
|
||||
log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
|
||||
log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
|
||||
log_reset=Réinitialiser l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
|
||||
log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
|
||||
make_done=... accompli
|
||||
make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échoué.
|
||||
make_failed=... échec de la création : $1
|
||||
make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1
|
||||
make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes
|
||||
makedn_done=... accompli
|
||||
makedn_title=Création de LDAP DN
|
||||
pass_days=jours
|
||||
pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes
|
||||
pass_nooldblock=Réutilisation illimitée du mot de passe
|
||||
pass_pass=mots de passe
|
||||
pass_title=Restrictions de mot de passe
|
||||
rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
|
||||
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
|
||||
rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
|
||||
rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
|
||||
rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
|
||||
rbac_title=Configuration RBAC
|
||||
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère " : "
|
||||
save_ecreate=Vous n'êtes pas autoris" à créer des utilisateurs
|
||||
save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
|
||||
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
|
||||
save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
|
||||
save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
|
||||
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
|
||||
save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
|
||||
save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
|
||||
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
|
||||
save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
|
||||
save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
|
||||
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
|
||||
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
|
||||
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
||||
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
|
||||
save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
|
||||
save_enone=Pas d'adresse saisie
|
||||
save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
|
||||
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
|
||||
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
|
||||
save_epass=Mot de passes incorrecte : $1
|
||||
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
|
||||
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
|
||||
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
|
||||
save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
||||
schema_title=Télécharger un schéma LDAP
|
||||
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
|
||||
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
|
||||
sessions_id=ID de session
|
||||
sessions_user=Utilisateur Webmin
|
||||
sessions_login=Connecté le
|
||||
sessions_host=Adresse IP
|
||||
sessions_lview=Voir les journaux...
|
||||
sessions_actions=Actions...
|
||||
sessions_logouts=Montrer aussi les sessions de déconnexion...
|
||||
sessions_state=État
|
||||
sessions_this=Cette connexion
|
||||
sessions_in=Connexion
|
||||
sessions_out=Déconnexion
|
||||
sessions_kill=Déconnecté...
|
||||
|
||||
logins_title=Récentes connexions à Webmin
|
||||
|
||||
sql_db=Nom de la base de donnée
|
||||
sql_host=Nom d'hôte
|
||||
sql_make=Création des Tables
|
||||
sql_makedn=Création DN
|
||||
sql_pass=Mot de passe
|
||||
sql_ssl0=Aucun
|
||||
sql_ssl1=SSL
|
||||
sql_ssl2=TLS
|
||||
sql_user=Nom d'utilisateur
|
||||
switch_eold=Session existante non trouvée !
|
||||
switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
|
||||
sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
|
||||
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
|
||||
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
|
||||
sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
|
||||
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
|
||||
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a étédéfini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
|
||||
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
|
||||
sync_unix=Définir un mot de passe pour de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
|
||||
sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
|
||||
udeletes_enone=Aucune sélection
|
||||
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
|
||||
udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
|
||||
udeletes_ok=Efface les utilisateurs
|
||||
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
|
||||
udeletes_title=Efface les utilisateurs
|
||||
udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
|
||||
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
|
||||
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
|
||||
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
|
||||
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
|
||||
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
|
||||
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
|
||||
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
|
||||
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autoriser indiqués
|
||||
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
|
||||
unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
|
||||
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
||||
unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser dans la ligne $1
|
||||
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
|
||||
unix_group=Membres du groupe..
|
||||
unix_mall=Tous les utilisateurs
|
||||
unix_mode=Autorise
|
||||
unix_none=Aucun utilisateur saisi
|
||||
unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
|
||||
unix_restrict=Les restrictions additionnelles suivantes seront appliquées aux utilisateurs Unix sélectionnés ci-dessus.
|
||||
unix_same=<Comme utilisateur ou groupe>
|
||||
unix_sel=Autoriser les utilisateurs Unix listés ci-dessous à se connecter ..
|
||||
unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
|
||||
unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> à se connecter en tant que <tt>root</tt>
|
||||
unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
|
||||
unix_to=Comme utilisateur Webmin
|
||||
unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix à se connecter avec les droits d'accès d'utilisateur
|
||||
unix_who=Utilisateur ou Groupe
|
||||
@@ -42,3 +42,4 @@ longdesc_de=Erstellt Webmin-Benutzer und konfiguriert, auf welche Module und Fun
|
||||
longdesc_es=Crear usuarios de webmin y configurar a que modulos y caracteristicas pueden acceder.
|
||||
longdesc_pl=Twórz u¿ytkowników Webmina i kontroluj, które modu³y i funkcje s± dla nich dostêpne.
|
||||
longdesc_ca=Crea usuaris Webmin i configura quins mòduls i característiques tenen permès d'accedir.
|
||||
desc_fr.UTF-8=Utilisateurs Webmin
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user