mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 08:40:24 +00:00
Norwegian update from Stein-Aksel Basma
This commit is contained in:
@@ -421,6 +421,7 @@ twofactor_title=To-faktor autentisering
|
||||
udeletes_enone=Ingen valgt
|
||||
udeletes_ereadonly=En av de valgte brukerne er merket som ikke-redigerbar
|
||||
udeletes_err=Kunne ikke slette brukere
|
||||
udeletes_jerr=Kunne ikke legg til brukere i gruppe
|
||||
udeletes_ok=Slett brukere
|
||||
udeletes_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerne? Alle deres tilgangskontroll innstillinger og andre brukerdetaljer vil gå tapt.
|
||||
udeletes_title=Slett brukere
|
||||
|
||||
@@ -186,6 +186,7 @@ core_edefchar=Manglende eller ugyldig tegnsett for dokumenter
|
||||
core_edefmime=Standard MIME type må være på formen type/undertype
|
||||
core_edefport=Ugyldig standard port
|
||||
core_edirlog=Feil-logg filen ligger ikke under tillatt katalog
|
||||
core_eduplisten=Lytte-adressen $1 er angitt to ganger
|
||||
core_eerror='$1' er ikke en gyldig feilkode
|
||||
core_eerrordir=Katalog for feillogg filen finnes ikke
|
||||
core_efilelog=Ugyldig feillogg fil
|
||||
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@ acl_findfree=Kan søk etter ledige IP adresser?
|
||||
acl_forward=Kan opprette videresendings-soner?
|
||||
acl_gen=Kan redigere oppførings-generatorer?
|
||||
acl_inview=Soner i visning <$1>
|
||||
acl_inviews=Visninger denne brukeren kan redigere domener i
|
||||
acl_master=Kan opprette master soner?
|
||||
acl_multiple=Kan flere adresser ha samme IP?
|
||||
acl_opts=Kan redigere sone-innstillinger?
|
||||
@@ -22,6 +23,7 @@ acl_reverse=Kan oppdatere reverse adresser i alle domener?
|
||||
acl_ro=Read-only tilgangsmodus?
|
||||
acl_slave=Kan opprette slave/stub soner?
|
||||
acl_slaves=Kan administrere klynge slave tjenere?
|
||||
acl_toplevel=Utenfor en hver visning
|
||||
acl_types=Tillatte oppføringstyper
|
||||
acl_types0=Bare listede
|
||||
acl_types1=Alle
|
||||
@@ -106,7 +108,10 @@ controls_unixopt=Tillat kontroll via Unix FIFO?
|
||||
controls_unixowner=FIFO er eid av bruker
|
||||
controls_unixperm=Tillatelser på FIFO
|
||||
controls_unixyes=Ja, ved bruk av filen $1
|
||||
convert_ebinary=Kommandoen som trenges for å konvertere fra en binær slave-sone til en tekst-format master er ikke installert
|
||||
convert_ecompile=Binær til tekst-format konvertering feilet : $1
|
||||
convert_efile=En oppføringsfil må angis før du kan konvertere en slavesone til en master.
|
||||
convert_efilesize=Oppføringsfilen $1 finnes ikke eller den er tom
|
||||
convert_err=Kunne ikke konvertere sone
|
||||
create_edom='$1' er ikke et gyldig domenenavn
|
||||
create_edom2='$1' må være et domene, ikke et nettverk
|
||||
@@ -219,6 +224,7 @@ dt_zone_zskrolldesc=Tving rollover av sonens sonesignerings nøkkel
|
||||
edit_A=Adresse
|
||||
edit_AAAA=IPv6 adresse
|
||||
edit_CNAME=Navn Alias
|
||||
edit_DMARC=DMARC
|
||||
edit_HINFO=Vertsinformasjon
|
||||
edit_KEY=Offentlig nøkkel
|
||||
edit_LOC=Plassering
|
||||
@@ -244,6 +250,9 @@ edit_ecname='$1' er ikke et gyldig alias mål
|
||||
edit_ecname1=Du kan ikke opprette en navne-alias oppføring med samme navn som en eksisterende oppføring.
|
||||
edit_ecname2=Du kan ikke opprette en oppføring med samme navn som en eksisterende navne-alias oppføring.
|
||||
edit_edit=Rediger $1 oppføring
|
||||
edit_edmarcpct=Prosent av meldinger må være et heltall mellom 0 og 100
|
||||
edit_edmarcrua=Mangler adresse for aggregert feedback
|
||||
edit_edmarcruf=Mangler adresse for "forensic" informasjon
|
||||
edit_edupip=En adresseoppføring for $1 finnes allerede
|
||||
edit_eemail='$1' er ikke en gyldig e-post adresse
|
||||
edit_eflags='$1' er ikke et gydig desimalt eller heksadesimalt nøkkel-flagg nummer
|
||||
@@ -260,6 +269,7 @@ edit_emx='$1' er ikke en gyldig e-post tjener
|
||||
edit_ename='$1' er ikke et gyldig oppføringsnavn
|
||||
edit_ens='$1' er ikke en gyldig navnetjener
|
||||
edit_ensec3value2=Manglende eller ikke-base64 salt
|
||||
edit_ensec3value3=Mangler eller ikke-base64 salt
|
||||
edit_eos=Manglende OS type
|
||||
edit_eport='$1' er ikke et gyldig portnummer
|
||||
edit_epri='$1' er ikke en gyldig prioritet
|
||||
@@ -777,6 +787,7 @@ recs_A=Adresse
|
||||
recs_AAAA=IPv6 adresse
|
||||
recs_ALL=Alle
|
||||
recs_CNAME=Navne-alias
|
||||
recs_DMARC=DMARC
|
||||
recs_HINFO=Vertsinformasjon
|
||||
recs_KEY=Offenlig nøkkel
|
||||
recs_LOC=Plassering
|
||||
@@ -977,6 +988,7 @@ type_A=Adresse
|
||||
type_AAAA=IPv6 adresse
|
||||
type_ALL=Alle oppføringstyper
|
||||
type_CNAME=Navne-alias
|
||||
type_DMARC=DMARC
|
||||
type_HINFO=Vertsinformasjon
|
||||
type_KEY=Offentlig nøkkel
|
||||
type_LOC=Plassering
|
||||
@@ -1009,6 +1021,7 @@ umass_type=Oppføringstype som skal oppdateres
|
||||
value_A1=Adresse
|
||||
value_AAAA1=IPv6 adresse
|
||||
value_CNAME1=Faktisk navn
|
||||
value_DMARC1=DMARC spesifikasjon
|
||||
value_HINFO1=Maskinvare
|
||||
value_HINFO2=Operativsystem
|
||||
value_KEY1=Flagg
|
||||
@@ -1037,6 +1050,18 @@ value_WKS1=Adresse
|
||||
value_WKS2=Protokoll
|
||||
value_WKS3=Tjenester
|
||||
value_delegated=Delegert sone
|
||||
value_dmarcadkim=Krev streng DKIM justering
|
||||
value_dmarcaspf=Krev streng SPF justering
|
||||
value_dmarcnone=Ikke gjør noe
|
||||
value_dmarcnop=Samme som dette domenet
|
||||
value_dmarcnor=Ikke send
|
||||
value_dmarcp=Policy for e-poster som feiler SPF eller DKIM
|
||||
value_dmarcpct=Prosent av meldinger for å ta i bruk policy
|
||||
value_dmarcquar=Karantene e-post
|
||||
value_dmarcreject=Avvis e-post
|
||||
value_dmarcrua=Send aggregert feedback til
|
||||
value_dmarcruf=Send "forensic" informasjon til
|
||||
value_dmarcsp=Policy for underdomener
|
||||
value_notdelegated=Annen sone
|
||||
value_other=Verdier (en per linje)
|
||||
value_spfa=Tillat sending fra domenets IP adresse?
|
||||
|
||||
@@ -67,6 +67,7 @@ index_atboot=Start ved oppstart?
|
||||
index_atbootdesc=Endre denne innstillingen for å kontrollere hvorvidt Fail2Ban tjeneren startes når systemet startes opp. Hvis nødvendig, vil det bli opprettet et oppstartsscript slik at tjeneren startes på korrekt måte.
|
||||
index_echeck=En feil oppstod under oppdaging av Fail2Ban på dette systemet : $1. Enten er den ikke installert eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
|
||||
index_fail2ban=Fail2Ban
|
||||
index_header=Fail2Ban modul
|
||||
index_restart=Omstart Fail2Ban tjener
|
||||
index_restartdesc=Klikk på denne knappen for å ta i bruk gjeldende konfigurasjon ved å omstarte Fail2Ban tjeneren.
|
||||
index_return=modulindeks
|
||||
@@ -77,6 +78,7 @@ index_stopdesc=Klikk på denne knappen for å stoppe Fail2Ban tjeneren.
|
||||
index_title=Fail2Ban Innbruddsoppdager
|
||||
jail_action=Handling
|
||||
jail_actions=Handlinger som skal brukes
|
||||
jail_allprotocol=Alle protokoller
|
||||
jail_aname=Navn
|
||||
jail_auto=Bestem automatisk
|
||||
jail_backend=Sjekk for loggfil oppdateringer vha.
|
||||
|
||||
@@ -199,6 +199,7 @@ index_ecommand=Kommandoen $1 ble ikke funnet på ditt system. Webmin trenger
|
||||
index_editing=Regelfil $1
|
||||
index_ekernel=En feil oppstod mens jeg sjekket din gjeldende IPtables konfigurasjon : $1 Dette kan indikere at kjernen din ikke støtter IPtables.
|
||||
index_existing=Webmin ha oppdaget $1 IPtables brannmurregler som er i bruk for øyeblikket og som ikke er oppført i lagringsfilen $2. Disse reglene ble mest sannsynlig satt opp fra et script som denne modulen ikke vet hvordan skal leses eller redigeres.<p>Dersom du ønsker å benytte denne modulen til å vedlikeholde din IPtables brannmur, må du klikke på knappen nedenfor for å konvertere de sksisterende reglene til en lagringsfil, og så slå av ditt eksisterende brannmur script.
|
||||
index_firewalld=Advarsel. Det ser ut til at FirewallD brukes til å generere barnnmuren på systemet ditt. Kanskje du bør bruke <a href='$1'>FirewallD modulen</a> i stedet.
|
||||
index_header=Firewall konfigurasjon fra $1
|
||||
index_headerex=Eksisterende brannmurkonfigurasjon
|
||||
index_jump=Kjør kjede $1
|
||||
|
||||
2
firewalld/config.info.no
Normal file
2
firewalld/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
firewall_cmd=Full sti til firewall-cmd programmet,0
|
||||
init_name=Init-script navn for FirewallID,0
|
||||
89
firewalld/lang/no
Normal file
89
firewalld/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
check_ecmd=FirewallID kontroll-kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt.
|
||||
defzone_err=Kunne ikke gjøre sonen til standard-sone
|
||||
delete_edel=Fjerning av $1 feilet : $1
|
||||
delete_enone=Ingen valgt!
|
||||
delete_err=Kunne ikke slette regler
|
||||
delzone_edefault=Standard-sonen kan ikke fjernes
|
||||
delzone_err=Kunne ikke slette sone
|
||||
delzone_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette sonen $1, som inneholder $2 porter og $3 tjenester?
|
||||
delzone_title=Slett sone
|
||||
index_apply=Bruk konfigurasjon
|
||||
index_applydesc=Klikk på denne knappen for å gjøre konfigurasjonen ovenfor aktiv. Alle brannmurregler som brukes for øyeblikket vil bli tømt og erstattet
|
||||
index_atboot=Aktiver brannmur ved oppstart?
|
||||
index_bootup=Aktiver ved oppstart
|
||||
index_bootupdesc=ENdre denne innstillingen for å kontroller om brannmuren din aktiveres ved oppstart.
|
||||
index_cerr=FirewallD modulen kan ikke brukes : $1
|
||||
index_delete=Slett valgte regler
|
||||
index_ezones=Ingen FirewallD soner funnet!
|
||||
index_ifaces=Bruk regler på grensesnitt:
|
||||
index_none=Denne sonen har ikke noen tillatte porter eller tjenester enda.
|
||||
index_padd=Legg til tillatt port.
|
||||
index_port=Port eller tjeneste
|
||||
index_proto=Protokoll
|
||||
index_restart=Bruk konfigurasjon
|
||||
index_restartdesc=Aktiver alle tillatte tjenester og porter angitt ovenfor, i alle soner. Alle aktive regler som ikke er permanent opprettet, vil bli erstattet,
|
||||
index_return=liste med sopner
|
||||
index_sadd=Legg til tillatt tjeneste.
|
||||
index_start=Start FirewallD
|
||||
index_startdesc=Start FirewallD tjeneren og bruk reglene angitt ovenfor.
|
||||
index_stop=Stopp FirewallD
|
||||
index_stopdesc=Stopp FirewallD tjeneren og fjern alle reglene angitt ovenfor.
|
||||
index_title=FirewallD
|
||||
index_tport=Port
|
||||
index_tservice=Tjeneste
|
||||
index_type=Regel type
|
||||
index_zone=Vis regler i sone:
|
||||
index_zoneadd=Legg til sone..
|
||||
index_zonedef=Gjør til standard
|
||||
index_zonedel=Slett sone
|
||||
index_zoneok=Endre
|
||||
log_bootdown=Deaktiverte FirewallD ved oppstart
|
||||
log_bootup=Aktiverte FirewallD ved oppstart
|
||||
log_create_port=La til tillatt port $1
|
||||
log_create_serv=La til tillatt tjeneste $1
|
||||
log_create_zone=Opprettet sone $1
|
||||
log_default_zone=Gjorde sone $1 til standard sone
|
||||
log_delete_port=Fjernet tillatt port $1
|
||||
log_delete_rules=Fjerner $1 tillatte porter
|
||||
log_delete_serv=Fjernet tillatt tjeneste $1
|
||||
log_delete_zone=Slettet sone $1
|
||||
log_ifaces_zone=Oppdaterte grensesnitt for sone $1
|
||||
log_restart=Tok i bruk FirewallD konfigurasjon
|
||||
log_start=Startet FirewallD
|
||||
log_stop=Stoppet FirewallD
|
||||
log_update_port=Oppdaterte tillatt port $1
|
||||
log_update_serv=Oppdaterte tillatt tjeneste $1
|
||||
port_create=Legg til port
|
||||
port_edit=Rediger port
|
||||
port_eport=Manglende eller ugyldig port-nummer eller -navn
|
||||
port_eporthigh=Høy port må være et tall
|
||||
port_eportlow=Lav port må være et tall
|
||||
port_eportrange=Lav port må være mindre enn høy port
|
||||
port_err=Kunne ikke lagre port
|
||||
port_ezone=Sonen finnes ikke!
|
||||
port_header=Innstillinger for tillatte porter
|
||||
port_mode0=Enkelt port
|
||||
port_mode1=Port-område
|
||||
port_port=Port som skal tillates
|
||||
port_proto=Nettverksprotokoll
|
||||
port_zone=Tillatt i sone
|
||||
restart_err=Kunne ikke ta i bruk konfigurasjon
|
||||
serv_create=Legg til tjeneste
|
||||
serv_edit=Rediger tjeneste
|
||||
serv_err=Kunne ikke lagre tjeneste
|
||||
serv_header=Innstillinger for tillatte tjenester
|
||||
serv_name=Tjeneste som skal tillates
|
||||
start_err=Kunne ikke starte FirewallD
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe FirewallD
|
||||
zone_eclash=En sone med samme navn finnes allerede
|
||||
zone_ename=Manglende eller ugyldig sonenavn
|
||||
zone_err=Kunne ikke opprette sone
|
||||
zone_header=Innstillinger for ny sone
|
||||
zone_mode=Tillatte porter og tjenester
|
||||
zone_mode0=Ingen (all trafikk vil bli blokkert)
|
||||
zone_mode1=Kopier fra sone
|
||||
zone_mode2=Kun SSH, IDENT og Webmin
|
||||
zone_mode3=SSH, IDENT, Webmin og høye porter
|
||||
zone_mode4=Porter brukt for virtuell hosting
|
||||
zone_name=Sone-navn
|
||||
zone_title=Opprett sone
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ backup_title=Sikkerhetskopier nå
|
||||
delete_enone=Ingen valgt
|
||||
delete_err=Kunne ikke slette sikkerhetskopier
|
||||
dump_after=Kommando som skal kjøres etter sikkerhetskopiering
|
||||
dump_aok=Hopp over kommando selv om backup feiler
|
||||
dump_attribs=Ta med fil-attributter?
|
||||
dump_auto=Oppdag automatisk
|
||||
dump_bcomp=Bufre komprimerte data i blokker?
|
||||
|
||||
24
init/lang/no
24
init/lang/no
@@ -31,6 +31,7 @@ edit_hostconfig_title=Rediger Hostconfig
|
||||
edit_levels=Kjørenivåer å starte og stoppe i
|
||||
edit_name=Navn
|
||||
edit_reloadnow=Last på nytt nå
|
||||
edit_reloadnow2=Les konfig-fil på nytt
|
||||
edit_restartnow=Omstart nå
|
||||
edit_return=handling
|
||||
edit_rl=Kjørenivå $1
|
||||
@@ -62,7 +63,9 @@ index_delboot_stop=Slå av nå og ved oppstart
|
||||
index_desc=Beskrivelse
|
||||
index_downscript=På samme måte vil scriptet $1 i listen nedenfor bli kjørt ved avstenging. Du kan legge til dine egne kommandoer for å stoppe daemoner eller tjenere på en skånsom måte når systemet slås av.
|
||||
index_editconfig=Edit the $1 file manually
|
||||
index_ladd=Opprett ny launchd agent.
|
||||
index_levels=Start i run nivåer
|
||||
index_lname=Agent-navn
|
||||
index_mode=Oppstartssystem : $1
|
||||
index_order=Order
|
||||
index_provides=Provides
|
||||
@@ -102,6 +105,26 @@ index_udesc=Tjenestebeskrivelse
|
||||
index_uname=Tjenestenavn
|
||||
index_unknown=Ukjent
|
||||
index_ustatus=Kjører nå?
|
||||
launchd_boot=Start ved oppstart?
|
||||
launchd_conf=Launchd konfigurasjon
|
||||
launchd_eclash=En agent med samme navn finnes allerede
|
||||
launchd_econf=Ingen launchd konfigurasjon angitt
|
||||
launchd_egone=Agenten finnes ikke lenger!
|
||||
launchd_ename=Manglende eller ugyldig-utseende launchd agent-navn
|
||||
launchd_err=Kunne ikke lagre launchd agent
|
||||
launchd_estart=Mangler tjener kommando
|
||||
launchd_file=Konfigurasjonsfil
|
||||
launchd_header=Launchd tjenestedetaljer
|
||||
launchd_name=Agent-navn
|
||||
launchd_nofile=Ikke funnet!
|
||||
launchd_return=launchd agent
|
||||
launchd_start=Tjener-kommando
|
||||
launchd_status=Gjeldende status
|
||||
launchd_status0=Kjører ikke
|
||||
launchd_status1=Kjører med PID $1
|
||||
launchd_status2=Kjører
|
||||
launchd_title1=Opprett Launchd agent
|
||||
launchd_title2=Rediger Launchd agent
|
||||
log_bootup=Changed boot action for $1
|
||||
log_condrestart=Restartet handling $1 med betingelse
|
||||
log_create=Created action $1
|
||||
@@ -143,6 +166,7 @@ mass_ustarting=Starter tjenesten $1 ..
|
||||
mass_ustop=Stopper tjenester
|
||||
mass_ustopping=Stopper tjenesten $1 ..
|
||||
mode_init=SysV init
|
||||
mode_launchd=LaunchD
|
||||
mode_local=Frittstående oppstartsscript
|
||||
mode_osx=MacOS
|
||||
mode_rc=FreeBSD RC scripts
|
||||
|
||||
9
iscsi-tgtd/config.info.no
Normal file
9
iscsi-tgtd/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
config_file=iSCSI TGTD konfigurasjonsfil,0
|
||||
add_file=Legg til nye mål i,3,Primær konfigurasjonsfil
|
||||
tgtd=Full sti til tgtd kommando,0
|
||||
tgtadm=Full sti til tgtadm kommando,0
|
||||
tgtadmin=Full sti til tgt-admin kommando,0
|
||||
init_name=Oppstartsscript navn,0
|
||||
start_cmd=Kommando for å starte iSCSI TGTd,3,Start init script
|
||||
stop_cmd=Kommando for å stoppe iSCSI TGTd,3,Stopp init script
|
||||
restart_cmd=Kommando for å omstarte iSCSI TGTd,3,Omstart init script
|
||||
98
iscsi-tgtd/lang/no
Normal file
98
iscsi-tgtd/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
atboot_einit=Init script $1 finnes ikke
|
||||
atboot_err=Kunne ikke aktivere ved oppstart
|
||||
check_econfig=iSCSI TGTd konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet på systemet ditt.
|
||||
check_econfigset=Ingen iSCSI TGTd konfigurasjonsfil satt!
|
||||
check_einit=Oppstartshandling $1 finnes ikke
|
||||
check_etgtadm=iSCSI TGTd administrasjonskommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt.
|
||||
dtargets_enone=Ingen valgt!
|
||||
dtargets_err=Kunne ikke slette mål
|
||||
index_add=Legg til nytt iSCSI mål.
|
||||
index_atboot=Start ved oppstart?
|
||||
index_atbootdesc=Endre denne innstillingen for å endre hvorvidt iSCSI målet startes ved systemoppstart eller ikke. Dersom det ikke startes ved oppstart for øyeblikket, og du velger Ja, vil det bli opprettet et nytt init script.
|
||||
index_clink=Kanskje den ikke er installerte, eller så er <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
|
||||
index_delete=Slett valgte mål
|
||||
index_lun=Disk enheter
|
||||
index_manual=Rediger konfigurasjonsfiler
|
||||
index_manualdesc=Rediger iSCSI maå-konfigurasjonsfiler manuelt, for å gjøre endringer som ikke støttes av Webmin.
|
||||
index_noluns=Ingen
|
||||
index_none=Ingen iSCSI mål å eksportere er definert enda.
|
||||
index_nousers=Enhver
|
||||
index_restart=Omstart iSCSI TGTd
|
||||
index_restartdesc=Klikk på denne knappen for å ta i bruk gjeldende konfigurasjon ved å omstarte iSCSI målet.
|
||||
index_return=liste med mål
|
||||
index_size=Total størrelse
|
||||
index_start=Start iSCSI TGTd
|
||||
index_startdesc=Klikk på denne knappen for å startet iSCSI målet, slik at delte enheter er tilgjengelige for klienter.
|
||||
index_stop=Stopp iSCSI TGTd
|
||||
index_stopdesc=Klikk på denne knappen for å stoppe det kjørende iSCSI målet. Alle delte enheter vil ikke lenger være tilgjengelig for klienter.
|
||||
index_target=Mål navn
|
||||
index_title=iSCSI TGTd
|
||||
index_users=Tillatte brukere
|
||||
log_atboot=Aktiverte iSCSI tjener ved oppstart
|
||||
log_create_target=Opprettet mål $1
|
||||
log_delboot=Deaktiverte iSCSI tjener ved oppstart
|
||||
log_delete_target=Slettet mål $1
|
||||
log_delete_targets=Slettet $1 mål
|
||||
log_manual=Manuelt redigerte konfigurasjonsfil
|
||||
log_modify_target=Endret mål $1
|
||||
log_restart=Omstartet iSCSI tjener
|
||||
log_start=Startet iSCSI tjener
|
||||
log_stop=Stoppet iSCSI tjener
|
||||
manual_desc=Bruk tekstboksen nedenfor for å redigere iSCSI server konfigurasjonsfilen $1. Vær forsiktig, siden det ikke gjøres noe valideringssjekk på endringene dine!
|
||||
manual_edata=Ikke noe innhold angitt
|
||||
manual_efile=Ugyldig konfigurasjonsfil!
|
||||
manual_err=Kunne ikke lagre konfigurasjonsfil
|
||||
manual_file=Velg fil som skal redigeres:
|
||||
manual_ok=Åpne
|
||||
manual_title=Rediger konfigurasjonsfil
|
||||
restart_err=Kunne ikke omstarte iSCSI TGTd
|
||||
start_err=Kunne ikke starte iSCSI TGTd
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI TGTd
|
||||
target_backing=Backing store
|
||||
target_blockio=Blokk-basert (ingen cachin, kun for enheter)
|
||||
target_cache=Mellomlagre skrivinger til enhet?
|
||||
target_direct=Direkte enhets-aksess
|
||||
target_eaddr=Ugyldig tillatt IP adresse
|
||||
target_eaname=Ugyldig tillatt initiator navn
|
||||
target_egone=Valgt mål finnes ikke lenger!
|
||||
target_eipass=Ugyldig passord for bruker $1 - ingen mellomrom er tillatt
|
||||
target_eiuser=Ugyldig navn for bruker $1 - ingen mellomrom er tillatt
|
||||
target_eiusernone=Ingen klient brukernavn angitt
|
||||
target_eopass=Manglende eller ugyldig passord for autentisering til klienter - ingen mellomrom er tillatt
|
||||
target_eother=Manglende eller ugyldig fil for enhet $1
|
||||
target_eouser=Manglende eller ugyldig brukernavn for autentisering til klienter - ingen mellomrom er tillatt
|
||||
target_err=Kunne ikke lagre mål
|
||||
target_esectors=Manglende eller ikke numerisk antall sektorer for enhet$1
|
||||
target_fileio=Filbasert
|
||||
target_header=Innstillinger for iSCSI delt enhet
|
||||
target_iaddress=Tillat tilkoblinger fra adressene
|
||||
target_iall=Alle
|
||||
target_ibelow=Angitt nedenfor ..
|
||||
target_iname=Tillat tilkoblinger fra initiatorer
|
||||
target_iomode=IO modus
|
||||
target_iuser=Autentisering per klienter
|
||||
target_iuserall=Ingen autentisering nødvendig
|
||||
target_iuserbelow=Tillat brukernavn nedenfor ..
|
||||
target_lun=Enhet som skal dele $1
|
||||
target_lv=LVM VG $1, LV $2
|
||||
target_lvm=LVM logisk volum
|
||||
target_md=RAID enhet $1
|
||||
target_name=Mål-navn
|
||||
target_none=Ingenting
|
||||
target_null=Midlertidig RAM disk av størrelse
|
||||
target_other=Annen fil eller enhet
|
||||
target_ouser=Autentisering til klienter
|
||||
target_ousername=Logg inn med brukernavn
|
||||
target_ousernone=Ikke autentiser
|
||||
target_ouserpass=og passord
|
||||
target_part=Lokal diskpartisjon
|
||||
target_raid=RAID enhet
|
||||
target_ro=Kun-les
|
||||
target_sectors=sektorer
|
||||
target_title1=Opprett iSCSI mål
|
||||
target_title2=Rediger iSCSI mål
|
||||
target_type=Lagringstype
|
||||
target_uname=Brukernavn
|
||||
target_upass=Passord
|
||||
target_wb=Write-back caching
|
||||
target_wt=Write-back caching
|
||||
@@ -125,6 +125,8 @@ index_fix=Fiks ved å lenke filer
|
||||
index_fixpam=<b>Advarsel</b> - Webmin har oppdaget to forskjellige LDAP konfigurasjonsfiler på systemet ditt. NSS-LDAP er konfigurert ved hjelp av $1, mens PAM-LDAP bruker $2.Dette kan forårsake uoverensstemmelser mellom de to tjenestene.
|
||||
index_ignore=Ikke vis denne meldingen
|
||||
index_ldapmod=LDAP klient
|
||||
index_restart=Omstart LDAP klient daemon
|
||||
index_restartdesc=Ta i bruk gjeldende konfigurasjon ved å omstarte lokalt bakgrunnsprogram for LDAP klient.
|
||||
index_return=modul indeks
|
||||
index_start=Start LDAP klient daemon
|
||||
index_startdesc=Starter opp lokal LDAP klient daemon, som er nødvendig for å spørre ekstern LDAP tjener. Før denne er startet vil ikke brukere og grupper i LDAP være tilgjengelig.
|
||||
@@ -144,6 +146,7 @@ log_base=Endret LDAP søkebaser
|
||||
log_delboot=Deaktiverte LDAP klient daemon ved oppstart
|
||||
log_modify_switch=Endret tjeneste $1
|
||||
log_pam=Endret autentiseringsinnstillinger
|
||||
log_restart=Omstartet LDAP klient daemon
|
||||
log_server=Endret LDAP tjenerkonfigurasjon
|
||||
log_start=Startet LDAP klient daemon
|
||||
log_stop=Stoppet LDAP klient daemon
|
||||
|
||||
@@ -60,6 +60,11 @@ uedit_quota=IMAP kvote
|
||||
uedit_raw=LDAP attributter
|
||||
uedit_return=brukerdetaljer
|
||||
uedit_samba=Samba innloggging?
|
||||
uedit_sambaacctflags=Konto-flagg
|
||||
uedit_sambabadpasswordcount=Teller for feil passord
|
||||
uedit_sambapassopts=Samba passord-innstillinger
|
||||
uedit_sambapwdcanchange=Passord kan endres
|
||||
uedit_sambapwdlastset=Siste passord oppdatering
|
||||
uedit_unquota=Ikke endre
|
||||
usave_eadd=Kunne ikke legge til bruker i LDAP database : $1
|
||||
usave_ealiasdup=Aliaset $1 brukes allerede av $2
|
||||
|
||||
@@ -52,6 +52,7 @@ perl_title=Perl-modul
|
||||
search_custom=Egendefinert dokumentasjon
|
||||
search_desc=Beskrivelse
|
||||
search_doc=Pakkedokumentasjon
|
||||
search_doxfer=Webmin online dokumentasjon
|
||||
search_efor=Det ble ikke angitt noen manualside å søke etter
|
||||
search_file=Side eller fil
|
||||
search_for=For $1
|
||||
|
||||
1656
mysql/lang/no
1656
mysql/lang/no
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,6 +14,7 @@ acl_opt=Valgfri
|
||||
acl_others=Endre passord i andre moduler?
|
||||
acl_repeat=Må skrive inn nytt passord igjen?
|
||||
acl_sec=Ta med sekundære grupper?
|
||||
acl_self=Tillat alltid eget passord å bli endret?
|
||||
acl_users=Brukere som passordet kan bli endret
|
||||
index_euseradmin=Denne modulen kan ikke brukes siden bruker og gruppe modulen ikke er installert eller ikke støttes på maskinen.
|
||||
index_header=Velg en bruker for å endre hans/hennes passord
|
||||
|
||||
@@ -106,6 +106,7 @@ manual_edata=Ikke noe nytt innhold angitt
|
||||
manual_err=Kunne ikke redigere konfigurasjonsfil
|
||||
manual_title=Rediger konfigurasjon manuelt?
|
||||
misc_asp=Tillat <% %> tagger?
|
||||
misc_charset=Standard tegnsett
|
||||
misc_err=Kunne ikke lagre andre innstillinger
|
||||
misc_esendmail=Ugyldig kommando for sending av e-post
|
||||
misc_esendmail2=Manglende kommando for sending av e-post
|
||||
|
||||
@@ -689,8 +689,10 @@ opts_smtp_mail_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på MAIL FROM
|
||||
opts_smtp_quit_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på QUIT
|
||||
opts_smtp_rcpt_timeout=Tidsavbrudd for venting på svar på RCP TO
|
||||
opts_smtp_sasl_auth_enable=Bruk SASL SMTP autentisering?
|
||||
opts_smtp_sasl_security_options=SASL sikkerhetsinnstillinger
|
||||
opts_smtp_skip_4xx_greeting=Hopp over 4xx hilsen
|
||||
opts_smtp_skip_quit_response=Hopp over venting på QUIT kommando
|
||||
opts_smtp_use_tls=Bruk TLS for SMTP forbindelser
|
||||
opts_smtpd_banner=SMTP velkomstmelding
|
||||
opts_smtpd_client_restrictions=Begrensninger på klient vertsnavn/adresser
|
||||
opts_smtpd_delay_reject=Forsink klienter med feilede innlogginger?
|
||||
|
||||
@@ -117,6 +117,7 @@ view_convert_to_raid5=Konverter til RAID5
|
||||
view_convert_to_raid5desc=Konverter RAID nivå til RAID5 ved å fjerne en disk.
|
||||
view_convert_to_raid6=Konverter til RAID6
|
||||
view_convert_to_raid6desc=Konverter RAID nivå til RAID6 ved legge til en eller flere disker.
|
||||
view_delayed=Venter på en annen enhet
|
||||
view_delete=Slett RAID array
|
||||
view_deletedesc=Klikk på denne knappen for å fjerne RAID enheten fullstendig. Alle data på enheten vil mest sannsynlig gå tapt!
|
||||
view_device=Enhetsfil
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@ report_date_time=Bruk per dag og time
|
||||
report_date_time_by=Sorter dato/tid rapport etter
|
||||
report_denied=Nektede nettsteder
|
||||
report_displayed_values=Vis trafikk som
|
||||
report_downloads=Nedlastinger
|
||||
report_echar=Mellomrom er ikke tillatt
|
||||
report_eenter=Ingenting angitt
|
||||
report_efile=Filen finnes ikke
|
||||
@@ -104,6 +105,7 @@ report_topsites_num=Antall topp nettsteder som skal vises
|
||||
report_topsites_sort_order=Sortering for rapport for topp nettsteder
|
||||
report_topuser_num=Antall topp brukere som skal vises
|
||||
report_topuser_sort_field=Sortering for rapport for topp brukere
|
||||
report_topusers=Topp brukere
|
||||
report_use_comma=Bruk komma i stedet for . i tall?
|
||||
report_user_invalid_char=Ugyldige tegn i brukernavn
|
||||
report_user_ip=Bruk IP adresser i stedet for bruker IDer?
|
||||
|
||||
@@ -46,6 +46,7 @@ delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne de $1 valgte
|
||||
delete_title=Slett tjenere
|
||||
edit_auto=Avgjøre automatisk
|
||||
edit_baduser=Innlogging avvist
|
||||
edit_checkssl=Sjekk eksternt SSL sertifikat?
|
||||
edit_desc=Beskrivelse
|
||||
edit_desc_def=Fra vertsnavn og port
|
||||
edit_details=Tjener detaljer
|
||||
|
||||
@@ -176,6 +176,8 @@ hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstall filer bruker sjekksum?
|
||||
hpux_root=Rot-katalog
|
||||
index_all=Alle pakker
|
||||
index_close=Lukk alle.
|
||||
index_echeckpackage=Ikke noe pakke-system oppdaget!
|
||||
index_echeckupdate=Ikke noe oppdateringssystem oppdaget!
|
||||
index_epackagecheck=Det valgte pakkeadministrasjonssystemet er ugyldig : $1.<br>Du må kanskje velge et annet system i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>.
|
||||
index_epackagecmd=Pakkesystemet $1 krever kommandoen $2
|
||||
index_eupdatecheck=Det valgte oppdateringssystemet er ugyldig : $1.<br>Du må kanskje velge een anne oppdateringsmetode i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>.
|
||||
@@ -254,6 +256,11 @@ pkgadd_eroot=Rot-katalog '$1' finnes ikke
|
||||
pkgadd_manager=System V Package Manager
|
||||
pkgadd_root=Rot-katalog
|
||||
pkgadd_unknown=Ukjent
|
||||
pkgsrc_failed=.. noen pakker feilet
|
||||
pkgsrc_find=Søk pkgng
|
||||
pkgsrc_input=Pakke fra pkgsrc
|
||||
pkgsrc_install=Installerer pkgsrc pakker $1 ..
|
||||
pkgsrc_ok=.. installering fullført
|
||||
ports_apply=Laste siste snapshot
|
||||
ports_failed=.. noen porteringer feilet
|
||||
ports_find=Søk i porteringer
|
||||
|
||||
@@ -100,6 +100,9 @@ index_title=System og tjener status
|
||||
index_tmpls=Rediger e-post maler
|
||||
index_tmplsdesc=Vis og rediger maler som brukes for å lage e-post meldinger som sendes når overevåkede tjenester går ned.
|
||||
index_up=Status
|
||||
info_desc=System overvåker
|
||||
info_last=Gjeldende status
|
||||
info_title=System og tjenerstatus
|
||||
jabber_eparser=Perl modulen $1 er ikke installert på systemet ditt
|
||||
ldap_edriver=Perm-modulen $1 er ikke installert
|
||||
ldap_host=LDAP-tjener vertsnavn
|
||||
|
||||
@@ -280,6 +280,15 @@ index_notgroups=Du har ikke tilgang til å redigere noen grupper på det
|
||||
index_notgroups2=Fant ingen grupper på dette systemet!
|
||||
index_notusers=Du har ikke tilgang til å redigere noen brukere på dette systemet
|
||||
index_notusers2=Fant ingen brukere på dette systemet!
|
||||
index_pft=Databasetype: $1
|
||||
index_pft0=Gammel /etc/passwd
|
||||
index_pft1=BSD master.passwd
|
||||
index_pft2=Vanlig /etc/passwd og /etc/shadow
|
||||
index_pft3=Bruker-kommandoer
|
||||
index_pft4=AIX
|
||||
index_pft5=SCO /etc/passwd og /etc/shadow
|
||||
index_pft6=MacOS NetINFO
|
||||
index_pft7=MacOS DSCL
|
||||
index_return=liste over brukere og grupper
|
||||
index_title=Brukere og grupper
|
||||
index_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt til å vise dem på en side.
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +296,25 @@ lang_lang=Vis i språk
|
||||
lang_ok=Skift språk
|
||||
lang_title=Språk
|
||||
lang_title2=Webmin Språk
|
||||
letsencrypt_cert=SSL sertifikat
|
||||
letsencrypt_chain=Kjedet CA sertifikat
|
||||
letsencrypt_doing=Ber om nytt sertifikat for $1, og bruker nettsted-katalogen $2 ..
|
||||
letsencrypt_done=.. forespørsel gjennomført!
|
||||
letsencrypt_ecert=Forventet sertifikatfil $1 ble ikke funnet
|
||||
letsencrypt_ecmd=Klientkommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt
|
||||
letsencrypt_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn
|
||||
letsencrypt_edroot=Apache virtuell vert $1 har ikke noen dokument-katalog!
|
||||
letsencrypt_efull=Forventet full sertifikatfil $1 ble ikke funnet
|
||||
letsencrypt_ekey=Forventet privat nøkkel fil $1 ble ikke funnet
|
||||
letsencrypt_err=Kunne ikke be om sertifikat
|
||||
letsencrypt_evhost=Ingen virtuell vert som matcher $1 ble funnet
|
||||
letsencrypt_ewebroot=Nettstedets dokument-katalog finnes ikke
|
||||
letsencrypt_failed=.. forespørsel feilet : $1
|
||||
letsencrypt_key=SSL privat nøkkel
|
||||
letsencrypt_show=Nytt sertifikat og privat nøkkel ble skrevet til følgende filer :
|
||||
letsencrypt_title=Let's Encrypt sertifikatforespørsel
|
||||
letsencrypt_wdone=.. ferdig!
|
||||
letsencrypt_webmin=Konfigurerer Webmin til å bruke nytt sertifikat og nøkkel ..
|
||||
lock_all=Lås alle filer
|
||||
lock_desc=Som standard vil Webmin opprette en lås for en hver fil som den endrer for å unngå samtidig endring av flere prosesser. Her kan du velge å slå av fillåsing helt eller delvis dersom fillåsingen medfører problemer.
|
||||
lock_edir='$1' er ikke en absolutt sti
|
||||
@@ -336,6 +355,7 @@ log_header=Innstillinger for web-tjener logging
|
||||
log_inmods=Moduler som skal logges
|
||||
log_install=Installert modul $1
|
||||
log_lang=Forandre språkinnstillinger
|
||||
log_letsencrypt=Forespurt nytt SSL sertifikat fra Let's Encrypt
|
||||
log_lock=Endret fillåsing
|
||||
log_log=Forandre innstillinger for logging
|
||||
log_login=Ta med Webmin inn- og utlogginger i hendelsesloggen?
|
||||
@@ -607,6 +627,7 @@ session_err=Feilet ved lagring av autentisering
|
||||
session_extauth=Eksternt squid-style autentiserings program
|
||||
session_header=Autentisering og sesjons konfigurering
|
||||
session_hostname=Vis vertsnavn i loginbildet??
|
||||
session_ip=Begrens sesjoner til sammer klient IP adresse?
|
||||
session_local=Lokal autentisering
|
||||
session_localoff=Krever alltid brukernavn og passord
|
||||
session_localon=Tillat login uten passord for matchende brukere fra lokal vert
|
||||
@@ -687,6 +708,13 @@ ssl_ipkeys=Denne seksjonen viser ekstra SSL sertifikater som vil bli brukt for o
|
||||
ssl_ips=IP adresser
|
||||
ssl_key=Privat nøkkel fil
|
||||
ssl_leavechain=Bruk eksisterende kjedet sertifikat
|
||||
ssl_letsdesc=Let's Encrypt er en gratis, automatisert, og åpen sertifikatautoritet som kan brukes til å generere et SSL sertifikat som kan brukes av Webmin.
|
||||
ssl_letsdesc2=Denne siden kan brukes til å be om et nytt sertifikat, som vil overskrive andre sertifikater som er konfiguert i Webmin. Vær imidlertid oppmerksom på at Let's Encrypt tjenesten kreves at ditt eierskap til domenet valideres ved å sjekke at dette systemet inneholder nettstedet for domenet. Dette gjøres ved å plassere en liten midlertidig fil i nettstedets dokument-katalog.
|
||||
ssl_letsdom=Vertsnavn for sertifikat
|
||||
ssl_letserr=Let's Encrypt kan dessverre ikke brukes på systemet ditt : $1.
|
||||
ssl_letserr2=Sjekk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for å være sikker på at du bruker riktig sti til <tt>letsencrypt</tt> eller <tt>letsencrypt-auto</tt> kommandoen.
|
||||
ssl_letsheader=Innstillinger for nytt SSL sertifikat
|
||||
ssl_letsok=Be om sertifikat
|
||||
ssl_newcsr=Her kan du opprette en ny SSL nøkkel og sertifikatforespørsel (CSR) for din Webmin tjener. Forespørselen må signeres av en sertifikatautoritet (CA) før den kan brukes.
|
||||
ssl_newfile=Skriv nøkkel til fil
|
||||
ssl_newkey=Dette skjemaet kan benyttes til å generere en ny SSL nøkkel for din Webmin tjener.
|
||||
@@ -710,6 +738,7 @@ ssl_tabcreate=Opprett sertifikat
|
||||
ssl_tabcsr=Sertifikatforespørsel
|
||||
ssl_tabcurrent=Gjeldende sertifikat
|
||||
ssl_tabips=Per-IP sertifikater
|
||||
ssl_tablets=Let's Encrypt
|
||||
ssl_tabssl=SSL innstillinger
|
||||
ssl_tabupload=Last opp sertifikat
|
||||
ssl_title=SSL Kryptering
|
||||
@@ -717,7 +746,12 @@ ssl_typereal=Signert av CA
|
||||
ssl_typeself=Selv-signert
|
||||
ssl_upload=Eller fra opplastet fil
|
||||
ssl_usenew=Bruk ny nøkkel imiddelbart?
|
||||
ssl_usewebmin=Kopier ny nøkkel og sertifikat til Webmin?
|
||||
ssl_version=SSL protokoll versjon
|
||||
ssl_webroot=Nettstedets rot-katalog for valideringsfile
|
||||
ssl_webroot0=Apache virtuell vert som matcher vertsnavn
|
||||
ssl_webroot1=En annen Apache virtuell vert
|
||||
ssl_webroot2=Annen katalog
|
||||
standard_eurl=Ugyldig URL for standard moduler
|
||||
standard_failed=Kunne ikke laste ned modulliste : $1
|
||||
standard_header=Standard Webmin moduler
|
||||
@@ -947,6 +981,7 @@ upgrade_elatest=Du kjøre allerede den siste versjonen av Webmin
|
||||
upgrade_emerge=Siste versin fra Emerge repository
|
||||
upgrade_emod=Filen er en Webmin modul, ikke en komplett Webmin oppgradering. Du vil kanskje bruke <a href='$1'>Webmin Modules</a> siden til å installere den??
|
||||
upgrade_epackage=Ingen gyldig solaris pakke
|
||||
upgrade_eportage=Webmins oppgraderingsfunksjon virker ikke når du har installert fra en Portage pakke. Vennligst bruk Portage verktøyene til å oppgradere i stedet.
|
||||
upgrade_eroot=Webmin kan ikke oppgraderes når dens kode deles med et annet system, som når den kjører innenfor en sone eller er montert via NFS.
|
||||
upgrade_erpm=Ikke en gyldig webmin RPM fil
|
||||
upgrade_err1=Feilet ved oppgradering fra $1
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user