mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
German translation updates from Raymond Vetter
This commit is contained in:
@@ -371,40 +371,57 @@ log_delete_pool=Volume-Pool $1 gelöscht
|
||||
log_delete_pools=$1 Volume-Pools gelöscht
|
||||
log_delete_schedule=Backup-Zeitplan $1 gelöscht
|
||||
log_delete_schedules=$1 Backup-Zeitplan gelöscht
|
||||
log_delete_sdirector=Speicher-Daemon-Direktor $1 gelöscht
|
||||
log_delete_sdirectors=$1 Speicher-Daemon-Direktoren gelöscht
|
||||
log_delete_storage=Storage Daemon $1 gelöscht
|
||||
log_delete_storages=$1 Storage Daemons gelöscht
|
||||
log_director=Globale Bacula-Director-Konfiguration gespeichert
|
||||
log_file=Bacula Datei Daemonkonfiguration gespeichert
|
||||
log_fixpass=Bacula Konsolenprogramm Passwort behoben
|
||||
log_gbackup=Bacula Gruppensicherungsjob $1 gestartet
|
||||
log_label=Speicher-Daemon $1 gelabelt
|
||||
log_modify_client=Backup Client $1 modifiziert
|
||||
log_modify_device=Speicher-Gerät $1 modifiziert
|
||||
log_modify_fdirector=Datei-Daemon-Direktor $1 modifiziert
|
||||
log_modify_fileset=Dateisatz $1 modifiziert
|
||||
log_modify_gjob=Bacula-Gruppe Sicherungsjob $1 modifiziert
|
||||
log_modify_group=Bakula Gruppe $1 editiert
|
||||
log_modify_job=Backup-Job $1 modifiziert
|
||||
log_modify_pool=Volume Pool $1 modifiziert
|
||||
log_modify_schedule=Backup-Zeitplan $1 geändert
|
||||
log_modify_sdirector=Speicher-Daemon-Direktor $1 modifiziert
|
||||
log_modify_storage=Speicher-Daemon $1 modifiziert
|
||||
log_mount=Speicher-Gerät $1 gemounted
|
||||
log_restart=Bacula Daemons wieder gestartet
|
||||
log_start=Bacula Daemons gestartet
|
||||
log_stop=Bacula Daemons gestoppt
|
||||
log_storagec=Bacula Speicher Daemon-Konfiguration gespeichert
|
||||
log_sync=Bacula-Gruppensynchronisierung gespeichert
|
||||
log_unmount=Speicher-Gerät $1 unmounted
|
||||
mount_done=.. erfolgreicht gemountet.
|
||||
mount_err=Fehlgeschlagen Speicher-Gerät zu mounten
|
||||
mount_eslot=Fehlende oder ungültige Slot Nummer
|
||||
mount_failed=.. mounten fehlgeschlagen! Siehe die Fehlermeldung für den Grund oben.
|
||||
mount_header=Speicher mount oder unmount Optionen
|
||||
mount_mount=Montierungsspeicher
|
||||
mount_noslot=Nichts
|
||||
mount_return=montiert von
|
||||
mount_run=Mounte Volume auf Speicher-Gerät $1 ..
|
||||
mount_slot=Auto-Lader-Slot
|
||||
mount_slotno=Slotnummer
|
||||
mount_storage=Speichergerät
|
||||
mount_title=Mount oder Unmount
|
||||
mount_unmount=Unmounte Speicher
|
||||
pool_any=Sichere an jedes Volume in Pool?
|
||||
pool_auto=Streiche abgelaufene Volumes?
|
||||
pool_autolabel=Automatisch Volumes Präfix beschriften
|
||||
pool_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da dieser von $1 genutzt wird
|
||||
pool_eclash=Ein Speichergerät mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden
|
||||
pool_egone=Volume Pool existiert nicht länger!
|
||||
pool_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Jobs pro Volume
|
||||
pool_ename=Fehlender Speichergerät-Name
|
||||
pool_ereten=Fehlende oder ungültige Aufbewahrungsfrist
|
||||
pool_err=Fehlgeschlagen Speichergerät zu speichern
|
||||
pool_header=Details vom Backup Volume Pool
|
||||
pool_max=Maximale Jobs pro Volume
|
||||
pool_maxvolsize=Maximale Volume Größe (z.B. 5G für 5 Gigabyte)
|
||||
@@ -449,6 +466,7 @@ restore_all=--Alle Clients in Gruppe--
|
||||
restore_client=Wiederherstelle zu Client oder Gruppe
|
||||
restore_clist=--Clients--
|
||||
restore_done=...Wiederherstellung komplett.
|
||||
restore_eall1=Die <b>Alle Clients in Backup</b> Option muss für <b>Wiederherstellen zum Client oder Gruppen</b> ausgewählt werden, wenn eine Gruppe Bacula Job wiederhergestellt werden soll.
|
||||
restore_eall2=Die <b>Alle Clients in Backup</b> Option kann nur gewählt werden, für <b>Stelle Clients und Gruppen wieder her</b>, wenn dabei eine Gruppe Bacula Job wiederhergestellt wird
|
||||
restore_eclient=Kein Client oder Backup Gruppe ausgewählt
|
||||
restore_eclients=Keine Mitglieder der Bacula-Gruppe gefunden!
|
||||
@@ -490,6 +508,7 @@ schedule_header=Sicherungszeitplan Details
|
||||
schedule_level=Backup Level
|
||||
schedule_name=Sicherungszeitplan Name
|
||||
schedule_pool=Volume
|
||||
schedule_runs=Level und Zeiten ausführen
|
||||
schedule_times=Läuft um
|
||||
schedule_title1=Erstelle Backup-Zeitplan
|
||||
schedule_title2=Editiere Backup-Zeitplan
|
||||
@@ -499,11 +518,13 @@ schedules_derr=Fehlgeschlagen Zeitpläne zu löschen
|
||||
schedules_name=Zeitplan Name
|
||||
schedules_none=Keine Sicherungspläne wurden bisher festgelegt.
|
||||
schedules_return=Liste der Zeitpläne
|
||||
schedules_sched=Level und Zeiten ausführen
|
||||
schedules_title=Backup-Zeitpläne
|
||||
sdirector_eclash=Ein Direktor mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden
|
||||
sdirector_egone=Director existiert nicht länger!
|
||||
sdirector_ename=Fehlender Director Name
|
||||
sdirector_epass=Fehlendes Passwort
|
||||
sdirector_err=Fehlgeschlagen Speicherdaemon-Direktor zu speichern
|
||||
sdirector_header=Details des Steuerung Remote Director
|
||||
sdirector_monitor=Nur Überwachung der Verbindung erlauben?
|
||||
sdirector_name=Director Name
|
||||
|
||||
2
lang/de
2
lang/de
@@ -214,9 +214,9 @@ readparse_cdheader=Fehlender Content-Disposition Header
|
||||
readparse_enc=Form-Data-Encoding erwartet, jedoch normales Encoding erhalten
|
||||
readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes
|
||||
referer_fix1=Wenn dies ein legitimer Link ist, können Sie Links von dieser URL wie befolgt erlauben :<ul><li>Normale einloggen in Webmin.<li> Gehen Sie zu dem <b>Webmin Konfigurations</b>-Modul.<li>Klicken Sie auf das Trusted Verweise Symbol.<li> Geben Sie den Hostnamen $1 in das <b>Trusted Webseiten</b>-Feld ein, und klicken Sie auf <b>Speichern</b>.</ul>
|
||||
referer_fix1u=Falls Ihr Browser den benötigten <tt>Referer</tt>-Header nicht sendet, können Sie die Prüfungen wie folgt ausschalten :<ul><li>Normale einloggen in Webmin.<li>Zum <b>Webminkonfiguration-</b>Modul.<li>Klicken Sie auf das Trusted Verweise Symbol.<li>Klicken Sie die <b>Vertrauen Links von unbekannten Referrer</b> und klicken Sie auf <b>Speichern</b>.</ul>
|
||||
referer_fix2=Alternativ können Sie Webmin konfigurieren, um diesen Link aus der Befehlszeile zu ermöglichen :<ul><li>Login als<tt>root</tt> und bearbeiten Sie die <tt>/etc/webmin/config</tt>-Datei.<li>Fügen Sie die Zeile <tt>referers=$1</tt> am Ende ein, oder wenn eine <tt>referers</tt> Zeile bereits vorhanden ist, fügen Sie <tt>$1</tt> hinzu. <li>Speichern Sie die Datei.</ul>
|
||||
referer_fix2u=Alternativ können Sie Webmin konfigurieren, um Links von unbekannten Referern zuzulassen :<ul><li>Login als <tt>root</tt> und bearbeiten Sie die <tt>/etc/webmin/config</tt> Datei. <li>Suchen Sie die Zeile <tt>referers_none=1</tt> und ändern Sie es in <tt>referers_none=0</tt> ab.<li>Speichern Sie die Datei.</ul>
|
||||
referer_fix3u=Stellen Sie sicher, Ihrem Browser so konfiguriert ist, dass Referrer Informationen gesendet werden, damit diese von Webmin überprüft werden können.
|
||||
referer_title=Sicherheits-Warnung
|
||||
referer_warn=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
|
||||
referer_warn_unknown=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user