mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-04 14:42:15 +00:00
Compare commits
1115 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
9a0f3c0f73 | ||
|
|
e89ffcfa69 | ||
|
|
c98d49b198 | ||
|
|
eaf74d1385 | ||
|
|
57cfc150dd | ||
|
|
ab0c84eed5 | ||
|
|
d3d1cc1737 | ||
|
|
2a0fe13317 | ||
|
|
1e2545b06e | ||
|
|
3ef0e979d6 | ||
|
|
1feaa18d99 | ||
|
|
882c8152e5 | ||
|
|
6230f9e9fc | ||
|
|
55cfbd140c | ||
|
|
47a1013472 | ||
|
|
1eecef7ab9 | ||
|
|
771a4a413c | ||
|
|
cdac858567 | ||
|
|
332d71dcd6 | ||
|
|
df8a43fb4b | ||
|
|
8cf71f5b3a | ||
|
|
0da2af51c6 | ||
|
|
f0a190276c | ||
|
|
e581097113 | ||
|
|
c6dedff679 | ||
|
|
8b4b053222 | ||
|
|
9635f6a744 | ||
|
|
fd265242d1 | ||
|
|
8d874344a1 | ||
|
|
cbe670e664 | ||
|
|
090ed9f1d8 | ||
|
|
b1349bfc27 | ||
|
|
1b1579ad1b | ||
|
|
9d54424523 | ||
|
|
aac36ae5fc | ||
|
|
6aca4b6fd3 | ||
|
|
031aded040 | ||
|
|
3f73bd8f1c | ||
|
|
ef4213df55 | ||
|
|
e0c2b84913 | ||
|
|
b79d78a9ba | ||
|
|
bf3e179429 | ||
|
|
3efa74f29a | ||
|
|
ffc08b399a | ||
|
|
7b958daef9 | ||
|
|
9dc50476ba | ||
|
|
0df56f2896 | ||
|
|
9a4d7c400a | ||
|
|
382d8d1033 | ||
|
|
017972b8e7 | ||
|
|
49e5e7ef43 | ||
|
|
4655b89dd2 | ||
|
|
cf86d9794f | ||
|
|
6ed15902f1 | ||
|
|
c8bc89976d | ||
|
|
a2d31aa7a4 | ||
|
|
7b4be20934 | ||
|
|
a7cc1f1d90 | ||
|
|
0cb86127e8 | ||
|
|
f293c3199e | ||
|
|
d52b4a440f | ||
|
|
cd9c15b996 | ||
|
|
85803b5778 | ||
|
|
5414422319 | ||
|
|
8e11dfccfb | ||
|
|
13939b4475 | ||
|
|
7249e646e8 | ||
|
|
e2a2334611 | ||
|
|
f71a66e60b | ||
|
|
a60ffc8372 | ||
|
|
e0ae7426cf | ||
|
|
de24b412d0 | ||
|
|
909cb57bf2 | ||
|
|
76de50edf5 | ||
|
|
8f851e5cc6 | ||
|
|
accbcfd4d4 | ||
|
|
2ab5ff1b7e | ||
|
|
81f9d1239b | ||
|
|
017fdeb690 | ||
|
|
d109e256c8 | ||
|
|
c3275fd05a | ||
|
|
aaeab928b0 | ||
|
|
7dc35af03b | ||
|
|
0f3521b995 | ||
|
|
64e797ea2e | ||
|
|
9a57de5d1c | ||
|
|
828fd37c82 | ||
|
|
a88a9de113 | ||
|
|
90b759e644 | ||
|
|
5b8a3fb3bf | ||
|
|
5794174f05 | ||
|
|
baabbfd4ab | ||
|
|
4565a3ff4d | ||
|
|
805ae75c20 | ||
|
|
794dab045a | ||
|
|
f6c2f11dc3 | ||
|
|
6c29748bf9 | ||
|
|
81bf5426ae | ||
|
|
3d28fd96f6 | ||
|
|
ad2410b86a | ||
|
|
e9cdebcffe | ||
|
|
1bacadd3b4 | ||
|
|
b10340a5a3 | ||
|
|
5fbaa665f9 | ||
|
|
badb06c134 | ||
|
|
66683b0e3f | ||
|
|
1ca47da261 | ||
|
|
3a84169fbe | ||
|
|
8eb8c815c1 | ||
|
|
a171aa47c0 | ||
|
|
6853582e72 | ||
|
|
4b709fd473 | ||
|
|
94234a5d43 | ||
|
|
203a307b5a | ||
|
|
9e43813df8 | ||
|
|
c86e29470a | ||
|
|
06f74a28cb | ||
|
|
dc1e9fa77e | ||
|
|
494bccece3 | ||
|
|
b1048601c8 | ||
|
|
046efee6e8 | ||
|
|
ca0e907fcd | ||
|
|
60321ac83e | ||
|
|
64a344d98f | ||
|
|
6d0120604a | ||
|
|
52a93bb9d0 | ||
|
|
f82d4c3f53 | ||
|
|
84ef192307 | ||
|
|
1e2b0dfad9 | ||
|
|
6825658a5c | ||
|
|
f3762aec93 | ||
|
|
a777dd9614 | ||
|
|
b1dff57ef3 | ||
|
|
694599a2d3 | ||
|
|
c0ae367a05 | ||
|
|
04603f1604 | ||
|
|
77b3471442 | ||
|
|
0c68b28259 | ||
|
|
97b34b3b91 | ||
|
|
5666ae3962 | ||
|
|
e30b793c3d | ||
|
|
a5a4af7410 | ||
|
|
3aef6058e0 | ||
|
|
b77a782f0b | ||
|
|
5324d6e8fd | ||
|
|
6b4b2c728b | ||
|
|
34c6acdeb2 | ||
|
|
8662a30432 | ||
|
|
4d4a79bdc2 | ||
|
|
4c77446b2f | ||
|
|
ddbbcdc0c1 | ||
|
|
dc9fc349aa | ||
|
|
4aa0ae9e06 | ||
|
|
65bf61271d | ||
|
|
542dba4cd4 | ||
|
|
57bb58051c | ||
|
|
ad7dde0591 | ||
|
|
533a99fcc4 | ||
|
|
42ba3cc5be | ||
|
|
596069cc65 | ||
|
|
6b3c5152b8 | ||
|
|
2c37a2149e | ||
|
|
4a886c4178 | ||
|
|
b1fabfc3d5 | ||
|
|
60cc26ffbd | ||
|
|
a7eee18a58 | ||
|
|
4cb9dd81c5 | ||
|
|
c336b3d443 | ||
|
|
ce196d6b8b | ||
|
|
989bb25c7d | ||
|
|
63f3d51871 | ||
|
|
f695820b4b | ||
|
|
f2630b366c | ||
|
|
a9e5cef675 | ||
|
|
52f819fa57 | ||
|
|
c1dd7b985b | ||
|
|
0fea5b9078 | ||
|
|
364426e542 | ||
|
|
e13846f98e | ||
|
|
19d705cc4f | ||
|
|
5aec699707 | ||
|
|
d40e53315b | ||
|
|
f2cbf0f001 | ||
|
|
e875c791fc | ||
|
|
5d3bb8c1bf | ||
|
|
8110570f68 | ||
|
|
6f8f23c4a5 | ||
|
|
f2c7e4b697 | ||
|
|
4dd741a2a5 | ||
|
|
c8cdf69680 | ||
|
|
5efbda5ab7 | ||
|
|
bfd273a72b | ||
|
|
118a4c0046 | ||
|
|
14788d37ad | ||
|
|
f0eae14f81 | ||
|
|
6acc8f0bfe | ||
|
|
6922ab89f5 | ||
|
|
2bf41b2709 | ||
|
|
4204be4dd7 | ||
|
|
1dbfe23ed3 | ||
|
|
6ff2889bc8 | ||
|
|
775ba8441f | ||
|
|
14fc240771 | ||
|
|
b483a00b64 | ||
|
|
938b244849 | ||
|
|
a19395f238 | ||
|
|
9ecb8b578d | ||
|
|
2713b41292 | ||
|
|
eededaf844 | ||
|
|
b46fcab007 | ||
|
|
dfeff32343 | ||
|
|
d9f0b016c2 | ||
|
|
a86e5f5f8d | ||
|
|
df0caae5a0 | ||
|
|
5363301d3c | ||
|
|
661c962443 | ||
|
|
d8898a4d89 | ||
|
|
3e9e0dfd3d | ||
|
|
017da0b204 | ||
|
|
4a300d9257 | ||
|
|
7992218829 | ||
|
|
7a35a59792 | ||
|
|
5a92fe8365 | ||
|
|
f17a068075 | ||
|
|
9ce6bfd308 | ||
|
|
85c9233298 | ||
|
|
132803dbcb | ||
|
|
3e5fcb3b10 | ||
|
|
453323cce3 | ||
|
|
3ff670abe1 | ||
|
|
cede115fb5 | ||
|
|
544c2b5fa7 | ||
|
|
437e123a78 | ||
|
|
808ac0cc75 | ||
|
|
ccf6048c13 | ||
|
|
797039fb80 | ||
|
|
32440f642f | ||
|
|
ffb017565b | ||
|
|
0633772bea | ||
|
|
c2c2d5b2c6 | ||
|
|
216a906aea | ||
|
|
d61bee0dec | ||
|
|
a6e4dc21ad | ||
|
|
a014b136b1 | ||
|
|
1cc2f47640 | ||
|
|
5344bacaec | ||
|
|
94fb368317 | ||
|
|
e781b17db1 | ||
|
|
3c2be83ea0 | ||
|
|
21b1777e93 | ||
|
|
a7cb3d2eda | ||
|
|
f0046765a4 | ||
|
|
e37b56f8ee | ||
|
|
04b36157d9 | ||
|
|
b1a580cd57 | ||
|
|
9a5e015153 | ||
|
|
ca1dcfabaf | ||
|
|
f2992f08c6 | ||
|
|
9b97ad593e | ||
|
|
80a633d722 | ||
|
|
728f5a0dd8 | ||
|
|
bb6aa0e6cc | ||
|
|
480876fe32 | ||
|
|
9839ea9b7c | ||
|
|
351b514b61 | ||
|
|
61b0cafcb5 | ||
|
|
41d9bf7e77 | ||
|
|
e91b8bd929 | ||
|
|
7611df68a1 | ||
|
|
6ba8fa73af | ||
|
|
c0a037b06b | ||
|
|
d7d2942706 | ||
|
|
8605180c05 | ||
|
|
aa0db14dd9 | ||
|
|
07c83691d0 | ||
|
|
8f5e734c9c | ||
|
|
8021c36859 | ||
|
|
0b2c65561b | ||
|
|
99d6684972 | ||
|
|
363d7234f5 | ||
|
|
209549b5bd | ||
|
|
7369ab0d04 | ||
|
|
43a715f7d9 | ||
|
|
6cdf4c1175 | ||
|
|
11cf2f408c | ||
|
|
81aa3052d9 | ||
|
|
5d0bd909f0 | ||
|
|
fe3cf26889 | ||
|
|
2e6020d28e | ||
|
|
b3e55c7dc4 | ||
|
|
664802ac56 | ||
|
|
fbb1f03be9 | ||
|
|
02ad765408 | ||
|
|
d3aeac48bd | ||
|
|
66ce36fb01 | ||
|
|
81256bd6e7 | ||
|
|
17685f2c20 | ||
|
|
d2d3a912cd | ||
|
|
0d8f5b1907 | ||
|
|
11bafbf540 | ||
|
|
72ba5e3c51 | ||
|
|
f42e860a97 | ||
|
|
3709c33834 | ||
|
|
7d3abc00e2 | ||
|
|
12a8683be3 | ||
|
|
587acc2ac4 | ||
|
|
c62cee6c6b | ||
|
|
bf63fea503 | ||
|
|
39b71c618a | ||
|
|
761829c133 | ||
|
|
1a6cd46975 | ||
|
|
72df582043 | ||
|
|
7f5e7fb753 | ||
|
|
3a20762df1 | ||
|
|
f733f93c58 | ||
|
|
004bda9992 | ||
|
|
b8ba96ca94 | ||
|
|
0314af1d72 | ||
|
|
ba1838eff7 | ||
|
|
e437b4a556 | ||
|
|
b2d22373f9 | ||
|
|
3eebe18efc | ||
|
|
6ea905bfe6 | ||
|
|
0eda97bb18 | ||
|
|
a6be4107be | ||
|
|
51c77edb77 | ||
|
|
61781d48de | ||
|
|
5141d65c90 | ||
|
|
b02f3d275d | ||
|
|
14c99d1c83 | ||
|
|
a75a836d60 | ||
|
|
1e2e58d347 | ||
|
|
2081e68060 | ||
|
|
d328c86360 | ||
|
|
5c94826da2 | ||
|
|
ac774346a6 | ||
|
|
4abec04d35 | ||
|
|
66c6acdeeb | ||
|
|
d65db8a283 | ||
|
|
ad5a6c6901 | ||
|
|
63f81b5485 | ||
|
|
40b12569a0 | ||
|
|
b6714e41c7 | ||
|
|
c084ebc0d4 | ||
|
|
9c736481d7 | ||
|
|
2e9bba958a | ||
|
|
17f689252f | ||
|
|
c7c9de4545 | ||
|
|
03eace7ed3 | ||
|
|
c14e3bdafb | ||
|
|
825e2b56ff | ||
|
|
a688431a7f | ||
|
|
ba0d1d557e | ||
|
|
278c066684 | ||
|
|
797025d20f | ||
|
|
c39a025f40 | ||
|
|
ddbc681c0c | ||
|
|
5cca1d669a | ||
|
|
a745e5a081 | ||
|
|
9cd1f7dc70 | ||
|
|
174ef1f348 | ||
|
|
7a4c83ba35 | ||
|
|
74c4386779 | ||
|
|
146b268590 | ||
|
|
2817e07eed | ||
|
|
201f5a64f7 | ||
|
|
6b4758549a | ||
|
|
aeeccd7344 | ||
|
|
19b6873b76 | ||
|
|
f8c2988a78 | ||
|
|
f3b6d107ee | ||
|
|
b4e20f74d1 | ||
|
|
21dffa1115 | ||
|
|
13c1bf75e8 | ||
|
|
a7feb040e1 | ||
|
|
2f9038d35e | ||
|
|
c12b717f05 | ||
|
|
7e1a55a187 | ||
|
|
fe8aa0179a | ||
|
|
063c3a516a | ||
|
|
7220d177e1 | ||
|
|
1952844ea0 | ||
|
|
37a62f7fcb | ||
|
|
daa204f6d5 | ||
|
|
1d06a39297 | ||
|
|
6124e7e953 | ||
|
|
dc8e98c5f7 | ||
|
|
8a684d8c41 | ||
|
|
42f1b789c5 | ||
|
|
ac54b1d96a | ||
|
|
3e75ba96b8 | ||
|
|
ce3f8e398b | ||
|
|
4149022371 | ||
|
|
55ceda8b10 | ||
|
|
dc1160a07b | ||
|
|
11acdaa66d | ||
|
|
70d2e6f364 | ||
|
|
81fbde18ee | ||
|
|
f5d443d967 | ||
|
|
a9d3e2e3c9 | ||
|
|
7f39203f3b | ||
|
|
c700387e7a | ||
|
|
6a28ff17e5 | ||
|
|
e978863ac8 | ||
|
|
0bf160ab06 | ||
|
|
69d7bd78c0 | ||
|
|
b1a5650f1c | ||
|
|
c06e9d9a72 | ||
|
|
248a33aef6 | ||
|
|
854a5c2baa | ||
|
|
2a6cc0ccfe | ||
|
|
e092a26592 | ||
|
|
66c358f984 | ||
|
|
3ad339b00a | ||
|
|
6160284f93 | ||
|
|
60c0dc17ff | ||
|
|
2f0d99c6e7 | ||
|
|
0864f12bc1 | ||
|
|
bbdb92debd | ||
|
|
1ab259a7ee | ||
|
|
4eba9dfa11 | ||
|
|
7f0d401b55 | ||
|
|
10f7d1f304 | ||
|
|
d2db011669 | ||
|
|
1620cf4a03 | ||
|
|
e214756b6e | ||
|
|
02bf68c182 | ||
|
|
774f23b31b | ||
|
|
98c32e11bc | ||
|
|
c180a4c91f | ||
|
|
60fe7b2362 | ||
|
|
725dce5f53 | ||
|
|
95022b57d8 | ||
|
|
a2e984175e | ||
|
|
15e721a994 | ||
|
|
a9596b5ef8 | ||
|
|
b0cf57f75a | ||
|
|
9a3c525e56 | ||
|
|
2e3830323b | ||
|
|
5e76fa8cdd | ||
|
|
76532de5ac | ||
|
|
572586b822 | ||
|
|
0a44f51616 | ||
|
|
c40230d1db | ||
|
|
eb21942b60 | ||
|
|
73de1824db | ||
|
|
19c5851911 | ||
|
|
8ba9426af1 | ||
|
|
dff2db9cd8 | ||
|
|
4b2dae014c | ||
|
|
8afea99e0c | ||
|
|
ec612f9d10 | ||
|
|
540349d89e | ||
|
|
978a8b2254 | ||
|
|
64dc9e5917 | ||
|
|
361603aed5 | ||
|
|
bee7bfbed5 | ||
|
|
3b94ed28bc | ||
|
|
c1affd6a44 | ||
|
|
3ba0297064 | ||
|
|
0ec818b517 | ||
|
|
686e8f89da | ||
|
|
d984acd134 | ||
|
|
95ab22916f | ||
|
|
c24070ff0c | ||
|
|
d8af7aa676 | ||
|
|
fcc25a1494 | ||
|
|
ef023211b7 | ||
|
|
9b4e2d87b0 | ||
|
|
4790ddf66e | ||
|
|
fd4377b22b | ||
|
|
9b0c3ed663 | ||
|
|
a6866bf544 | ||
|
|
693a40452d | ||
|
|
45f6e90469 | ||
|
|
673b1806a6 | ||
|
|
748e94a9d2 | ||
|
|
11c77308da | ||
|
|
cd7be8b2ac | ||
|
|
71974fecc0 | ||
|
|
976fb63966 | ||
|
|
40c79d6dbe | ||
|
|
c6259d4d7f | ||
|
|
b824e8c98f | ||
|
|
9e23d7b964 | ||
|
|
64e7589e30 | ||
|
|
e31e501db5 | ||
|
|
2a18415aee | ||
|
|
e6e54ba661 | ||
|
|
48b31fe429 | ||
|
|
9eef590d0f | ||
|
|
e65c401998 | ||
|
|
c90c499ff6 | ||
|
|
9b01780508 | ||
|
|
e0621384a9 | ||
|
|
10b2aa7f4b | ||
|
|
d837ff2b65 | ||
|
|
53b4494c9d | ||
|
|
5281a580b5 | ||
|
|
8c90ed3be4 | ||
|
|
a06f6010db | ||
|
|
b956aad6d5 | ||
|
|
7d23bb1aff | ||
|
|
509d7981c7 | ||
|
|
82bd7501d1 | ||
|
|
52203257be | ||
|
|
b4dbbd9827 | ||
|
|
b023875d2a | ||
|
|
cf9eaaa09b | ||
|
|
dc8319ac1c | ||
|
|
065a4ddbee | ||
|
|
263ecad1ff | ||
|
|
b4a3473de0 | ||
|
|
9de4284ab7 | ||
|
|
dbe8bfb7d6 | ||
|
|
b776fad00a | ||
|
|
ab5e00e41e | ||
|
|
0ae9b58669 | ||
|
|
ed88a51ed1 | ||
|
|
4ffda8b271 | ||
|
|
a9038e5076 | ||
|
|
5ae3478244 | ||
|
|
85eb8174e6 | ||
|
|
fd7c208fa9 | ||
|
|
a90a143128 | ||
|
|
09c72e1684 | ||
|
|
d0782103e8 | ||
|
|
cf75e66c5e | ||
|
|
e166f3f95f | ||
|
|
c0b340f5b6 | ||
|
|
a74db9194f | ||
|
|
af9b836f83 | ||
|
|
a6ade1804e | ||
|
|
a8f3f18452 | ||
|
|
cd82618485 | ||
|
|
f747767aa7 | ||
|
|
1189a9d56c | ||
|
|
305fe84b4f | ||
|
|
def81a49f7 | ||
|
|
9444247170 | ||
|
|
17ddccc1e8 | ||
|
|
da9518deea | ||
|
|
a4df781c75 | ||
|
|
9fdef1e659 | ||
|
|
f6f46eac94 | ||
|
|
82dca72335 | ||
|
|
b04ee700d0 | ||
|
|
9f952f7455 | ||
|
|
67fb4564f8 | ||
|
|
6ce3b10327 | ||
|
|
6bb264338d | ||
|
|
bedb20168b | ||
|
|
23dabec22b | ||
|
|
78d799c3fe | ||
|
|
3a99dfe3b6 | ||
|
|
c006a96ca0 | ||
|
|
bfaa5ba983 | ||
|
|
309580da7d | ||
|
|
8b288b9e90 | ||
|
|
4419a655fd | ||
|
|
dbf9184236 | ||
|
|
8152261162 | ||
|
|
9962949f45 | ||
|
|
d6b8fd7583 | ||
|
|
e0106e0396 | ||
|
|
76cc734aeb | ||
|
|
5000332306 | ||
|
|
525db8ff5d | ||
|
|
c6e6128f23 | ||
|
|
a24f27040e | ||
|
|
0f4ae53df7 | ||
|
|
6a6b76e830 | ||
|
|
3881c6a9f8 | ||
|
|
b8d7e277f3 | ||
|
|
f8a0ee5892 | ||
|
|
a1ba23622f | ||
|
|
d72c2fb2e1 | ||
|
|
85fa1722a1 | ||
|
|
41a8a7d0d0 | ||
|
|
5d3c794b80 | ||
|
|
e508ff3e66 | ||
|
|
fbde2ccc8b | ||
|
|
0852a8908f | ||
|
|
007da043c5 | ||
|
|
ab02f88da7 | ||
|
|
8f1bba0773 | ||
|
|
72ea3e27be | ||
|
|
9079be4b0d | ||
|
|
0eb45125c8 | ||
|
|
9d1fba6c64 | ||
|
|
4230d63aea | ||
|
|
bb6a05afb3 | ||
|
|
c91f86b86b | ||
|
|
99bbc180eb | ||
|
|
946a11c080 | ||
|
|
aed885b090 | ||
|
|
fc1b26cacd | ||
|
|
6d0c84541f | ||
|
|
8a490e3206 | ||
|
|
15923acba4 | ||
|
|
1b4cb64d38 | ||
|
|
f336fffcff | ||
|
|
9f03709dfb | ||
|
|
8c2e61faae | ||
|
|
ada5692d59 | ||
|
|
e4eca67a48 | ||
|
|
3d06c34a59 | ||
|
|
9b170619ab | ||
|
|
b68224d86d | ||
|
|
e9b859dea0 | ||
|
|
1aea9e69ef | ||
|
|
6164b059cd | ||
|
|
f320b4b551 | ||
|
|
1257fcb22c | ||
|
|
c8cc18343b | ||
|
|
1e17d3de19 | ||
|
|
89a1e6be49 | ||
|
|
391d5d1938 | ||
|
|
55b0c5c29c | ||
|
|
a5a2cf1619 | ||
|
|
5146fc7667 | ||
|
|
51c45c1dec | ||
|
|
666ef8bfd3 | ||
|
|
10fd14f3eb | ||
|
|
17f6c966c1 | ||
|
|
b92747410a | ||
|
|
8956779466 | ||
|
|
94d20c085c | ||
|
|
2d3e76de67 | ||
|
|
3aea4888c6 | ||
|
|
625c922705 | ||
|
|
903ffeb065 | ||
|
|
39435df534 | ||
|
|
85109a14a7 | ||
|
|
5f1fcb9dcc | ||
|
|
3a0baa8cbb | ||
|
|
2ccd2fefda | ||
|
|
0a2e59a7ab | ||
|
|
9ab770d706 | ||
|
|
4adc8ec774 | ||
|
|
b482c831c3 | ||
|
|
303a7bd04d | ||
|
|
71eb845147 | ||
|
|
3ada37b57c | ||
|
|
4e5e28ab7d | ||
|
|
b3f14341d3 | ||
|
|
d7a4418240 | ||
|
|
ea1d6126bc | ||
|
|
a216fea59a | ||
|
|
7976e30f32 | ||
|
|
5f271756fa | ||
|
|
db92fa36ff | ||
|
|
c54564e4c3 | ||
|
|
7c69fa77e5 | ||
|
|
944c6590b0 | ||
|
|
105b2ae185 | ||
|
|
8b7da76d0b | ||
|
|
ab6e4472fb | ||
|
|
9429f00554 | ||
|
|
252fcb8563 | ||
|
|
71024e59cc | ||
|
|
c6ad8d9530 | ||
|
|
afe52ba9f8 | ||
|
|
8396d61f03 | ||
|
|
68f5d58d65 | ||
|
|
db243c8305 | ||
|
|
ed5ee215fd | ||
|
|
03d4de2171 | ||
|
|
58c38ca38c | ||
|
|
e213bac361 | ||
|
|
d72b25885e | ||
|
|
b7b43db1f8 | ||
|
|
f450575408 | ||
|
|
0b490ddbf2 | ||
|
|
97bb987037 | ||
|
|
f951c11029 | ||
|
|
0522e74d92 | ||
|
|
ee0b68a0ac | ||
|
|
46ee02bcd4 | ||
|
|
506b4111fc | ||
|
|
0503f26abf | ||
|
|
8a56461b4f | ||
|
|
d271944f41 | ||
|
|
a100ca28a0 | ||
|
|
7fe3dee247 | ||
|
|
2468e19898 | ||
|
|
cce005d4af | ||
|
|
ace32629fc | ||
|
|
13889515ea | ||
|
|
1d36141bd5 | ||
|
|
b281eec58a | ||
|
|
99e7f91a07 | ||
|
|
eca8a03893 | ||
|
|
e82219e927 | ||
|
|
79d5616678 | ||
|
|
73214bdd83 | ||
|
|
a43218090c | ||
|
|
89beabb67e | ||
|
|
2258c2dd4e | ||
|
|
82540a87e7 | ||
|
|
1fe65d4e44 | ||
|
|
d28f4faf27 | ||
|
|
e92a3552b2 | ||
|
|
f4913d6dd3 | ||
|
|
79b164dd9e | ||
|
|
b4fcb51f29 | ||
|
|
5655e25c1a | ||
|
|
622563bde0 | ||
|
|
2f7b7b9f6c | ||
|
|
7b9fff0010 | ||
|
|
938db3252b | ||
|
|
d4dd54406f | ||
|
|
ef3fdfffb2 | ||
|
|
f8cff62b1c | ||
|
|
b4971173db | ||
|
|
e44eaa4bb6 | ||
|
|
3e916dd16f | ||
|
|
deefb036f6 | ||
|
|
15724f4f50 | ||
|
|
810fe83721 | ||
|
|
1a1718b8b3 | ||
|
|
50a5cf2c12 | ||
|
|
be1927a614 | ||
|
|
16445b60e2 | ||
|
|
229e2a55fe | ||
|
|
fc6f0f5769 | ||
|
|
bf4c035dbb | ||
|
|
dc63d2f099 | ||
|
|
270a5e9a8f | ||
|
|
dce3010752 | ||
|
|
d97eabdca5 | ||
|
|
8394e43eb8 | ||
|
|
c63e06357f | ||
|
|
19f8f74d85 | ||
|
|
a076935ce4 | ||
|
|
d5e22da02f | ||
|
|
355ed3e18e | ||
|
|
5cab428142 | ||
|
|
84aba7580d | ||
|
|
d30c18c67a | ||
|
|
65d55039e3 | ||
|
|
178d4e9eb1 | ||
|
|
d2fd93a49d | ||
|
|
e867bc8a42 | ||
|
|
35a1f8feaf | ||
|
|
aef24cac4d | ||
|
|
7cd07c62f6 | ||
|
|
c1efffc2cc | ||
|
|
6221b5329b | ||
|
|
d0e4a14dd2 | ||
|
|
db0feea267 | ||
|
|
9b6fd94dfd | ||
|
|
2219b068c9 | ||
|
|
0e3e54f5e4 | ||
|
|
8cd92cc840 | ||
|
|
bc775b7dab | ||
|
|
0b9cbb994f | ||
|
|
ba1f65a5dc | ||
|
|
5d81e5e2b5 | ||
|
|
212bf43140 | ||
|
|
e92a5dbead | ||
|
|
ef40e3a9b7 | ||
|
|
37cde386de | ||
|
|
fcf63d3393 | ||
|
|
a34884dbb9 | ||
|
|
b8784bc0a9 | ||
|
|
46a1eccfef | ||
|
|
ec81018aec | ||
|
|
8a429c9083 | ||
|
|
e527c9585f | ||
|
|
159eb9b4f9 | ||
|
|
e89e4e5902 | ||
|
|
a9cb82ad17 | ||
|
|
116b65ac54 | ||
|
|
42dd136dcf | ||
|
|
4d2ecf6ca6 | ||
|
|
3d6a3610ea | ||
|
|
8dd9b5eedc | ||
|
|
9f869be140 | ||
|
|
0c109ac14e | ||
|
|
b56ed178f1 | ||
|
|
030b59ce91 | ||
|
|
2f36ad338a | ||
|
|
f2cba23c50 | ||
|
|
5d68d0071d | ||
|
|
c7ea4e04e8 | ||
|
|
3a5067a32b | ||
|
|
5067e2d135 | ||
|
|
bd0c2e7128 | ||
|
|
81567a8fa7 | ||
|
|
9a350cc2f0 | ||
|
|
585308a8ba | ||
|
|
e248b03c41 | ||
|
|
fd6693ec8c | ||
|
|
b7b6a06bf0 | ||
|
|
6bb6f85460 | ||
|
|
8418217d94 | ||
|
|
92a8784926 | ||
|
|
140bdf2c48 | ||
|
|
271e0ee896 | ||
|
|
96bd7f8038 | ||
|
|
95e081d3e2 | ||
|
|
4a102545f4 | ||
|
|
0a887a2404 | ||
|
|
9963245e01 | ||
|
|
87c7c97eca | ||
|
|
04a67ab36a | ||
|
|
79ece839ba | ||
|
|
3b14a2ed46 | ||
|
|
5c906ac1eb | ||
|
|
45daab5c08 | ||
|
|
38732d0297 | ||
|
|
a96ca2e30e | ||
|
|
f4b515ebf5 | ||
|
|
490a2eea28 | ||
|
|
293c7c8b8c | ||
|
|
c39766177e | ||
|
|
eac5dd3187 | ||
|
|
28061c244f | ||
|
|
fb1c0a47ad | ||
|
|
260a98fde7 | ||
|
|
73acff6602 | ||
|
|
cfe063b50e | ||
|
|
62d04d6dcc | ||
|
|
c2d4504a38 | ||
|
|
281d10770e | ||
|
|
3b27e55820 | ||
|
|
aae5608dd2 | ||
|
|
106f6141ac | ||
|
|
37d1bda9ea | ||
|
|
94e1e51bee | ||
|
|
21ce532d75 | ||
|
|
c6dbbc0835 | ||
|
|
4526cb22a6 | ||
|
|
7dd64baf0e | ||
|
|
f96e515ecc | ||
|
|
863022cb72 | ||
|
|
d5898de9ef | ||
|
|
b4618d2671 | ||
|
|
9597a9d184 | ||
|
|
6141ffb1f5 | ||
|
|
343e84b12e | ||
|
|
925f69809a | ||
|
|
2445ad9e7e | ||
|
|
eae7be33ac | ||
|
|
8a26e95ac8 | ||
|
|
bdc4480a51 | ||
|
|
6138fb26eb | ||
|
|
68bb7876f3 | ||
|
|
8b69f65aa7 | ||
|
|
b301df4fac | ||
|
|
0b938a098c | ||
|
|
1da4bffcf7 | ||
|
|
cbc093ce35 | ||
|
|
828af0e19f | ||
|
|
bf6d367957 | ||
|
|
ceb540f15c | ||
|
|
45465371ba | ||
|
|
ecc932b2b7 | ||
|
|
6578ee258e | ||
|
|
2c5a15da20 | ||
|
|
4295c5dec7 | ||
|
|
9154740b3f | ||
|
|
66f14fccba | ||
|
|
14fe278102 | ||
|
|
25fb436d40 | ||
|
|
765437aa04 | ||
|
|
9d35cb8763 | ||
|
|
ee7b90795f | ||
|
|
ca9dc7a2ed | ||
|
|
a507db65b0 | ||
|
|
3e55eb08f2 | ||
|
|
a28c45261d | ||
|
|
62244f86e5 | ||
|
|
663d10e582 | ||
|
|
1718482abc | ||
|
|
4c60206488 | ||
|
|
c651160844 | ||
|
|
9f1dd431b9 | ||
|
|
a4e2753b53 | ||
|
|
9038b8fb16 | ||
|
|
603870f596 | ||
|
|
1c061b09dd | ||
|
|
543ffabbcb | ||
|
|
d5a574239a | ||
|
|
8192e45651 | ||
|
|
b0c1eea7b2 | ||
|
|
c9c99a7f29 | ||
|
|
4ef84405bb | ||
|
|
662adc8ad9 | ||
|
|
a74330fd4b | ||
|
|
2d11eb85f7 | ||
|
|
4cc88f36af | ||
|
|
55d45eb66f | ||
|
|
9b8b03901a | ||
|
|
9dece8e4a3 | ||
|
|
5f25de59d0 | ||
|
|
61b2c4c533 | ||
|
|
d37f9a4119 | ||
|
|
b901adb0cb | ||
|
|
47d6c50721 | ||
|
|
4e0d6abe91 | ||
|
|
cdafc3e72b | ||
|
|
9e6b1b9e4d | ||
|
|
5ad5d563fd | ||
|
|
39eebb69f2 | ||
|
|
63454d27cf | ||
|
|
e0a496e69c | ||
|
|
30985bdcd8 | ||
|
|
f40ccd67b3 | ||
|
|
015486aa08 | ||
|
|
57d78e39d6 | ||
|
|
4393f0df19 | ||
|
|
f0a5bff4f5 | ||
|
|
a4429e4cb5 | ||
|
|
e9c3a14403 | ||
|
|
286de6d342 | ||
|
|
156a7b1619 | ||
|
|
1c146a49e7 | ||
|
|
c28396f1d7 | ||
|
|
fd34ecf075 | ||
|
|
d44d0db8d9 | ||
|
|
9c41feeb08 | ||
|
|
3952a2934f | ||
|
|
37b51a7a2c | ||
|
|
2de07c851c | ||
|
|
7ba5006b37 | ||
|
|
a0007fb566 | ||
|
|
d18ba202e8 | ||
|
|
e6bc3042fb | ||
|
|
353b13ee03 | ||
|
|
2b20c02808 | ||
|
|
583b517361 | ||
|
|
edc9fb2886 | ||
|
|
55e4dc88c7 | ||
|
|
1eafe4bff3 | ||
|
|
0ec65e6ee2 | ||
|
|
63552f8ad7 | ||
|
|
68bfc3fdde | ||
|
|
f52cf30916 | ||
|
|
d06e48f175 | ||
|
|
86d982939e | ||
|
|
522517461c | ||
|
|
c394257fc7 | ||
|
|
d673b61814 | ||
|
|
997c0289ea | ||
|
|
49daee2522 | ||
|
|
5d04ce547c | ||
|
|
9ebea911a8 | ||
|
|
e9078235fd | ||
|
|
528d916aa2 | ||
|
|
05eba910d2 | ||
|
|
b5031661fe | ||
|
|
0941530ab4 | ||
|
|
fbbaa7ec1e | ||
|
|
fbae442fd8 | ||
|
|
1b4233ba0d | ||
|
|
0432c94d2d | ||
|
|
2591a524ff | ||
|
|
57a4dfc310 | ||
|
|
4f73acc28c | ||
|
|
d13795190b | ||
|
|
2e79e3dbe6 | ||
|
|
fe8b76dec0 | ||
|
|
dbfb2a386e | ||
|
|
d630fe85c3 | ||
|
|
efc71b4bf7 | ||
|
|
1e252732c9 | ||
|
|
5069a303ee | ||
|
|
bb93b59c1f | ||
|
|
6d6abb7347 | ||
|
|
57a7cffcc8 | ||
|
|
fcc2af0589 | ||
|
|
d63a7c5570 | ||
|
|
62edc3dea3 | ||
|
|
2c0fd30777 | ||
|
|
f205843acd | ||
|
|
8bd352eaf7 | ||
|
|
03d26d4af9 | ||
|
|
7c64f6e926 | ||
|
|
ee010b8843 | ||
|
|
3b4a81f46a | ||
|
|
62fb3ea2ec | ||
|
|
6fa6e74ef0 | ||
|
|
37777be28e | ||
|
|
0d7effdf5d | ||
|
|
cc49469a23 | ||
|
|
026d4634d3 | ||
|
|
d37450a650 | ||
|
|
8b52f45302 | ||
|
|
b7c99971c9 | ||
|
|
8e85ae44bc | ||
|
|
bad3e5272f | ||
|
|
9fe25551b9 | ||
|
|
97c2320b50 | ||
|
|
10db659566 | ||
|
|
18b440bbb7 | ||
|
|
a619101140 | ||
|
|
ab98578e74 | ||
|
|
bd9be24dd2 | ||
|
|
f68039d360 | ||
|
|
c46bca807d | ||
|
|
37090d4e85 | ||
|
|
b3761e9a8e | ||
|
|
1d0cb61d6c | ||
|
|
dfe2f06cea | ||
|
|
5941c28045 | ||
|
|
5f055d00be | ||
|
|
2074ac535f | ||
|
|
7826078426 | ||
|
|
6fc2b24d0d | ||
|
|
355039594b | ||
|
|
ef535a0c8f | ||
|
|
8d5c85431e | ||
|
|
e8a81bbca4 | ||
|
|
4ee968a3cd | ||
|
|
7008caca17 | ||
|
|
236dea8a3f | ||
|
|
2fd886e4de | ||
|
|
30ea598b37 | ||
|
|
3b389076d2 | ||
|
|
010396d9d0 | ||
|
|
c3b7ee9572 | ||
|
|
d2deecf463 | ||
|
|
3f11b20417 | ||
|
|
1c60cb16bf | ||
|
|
ea0b6c063a | ||
|
|
7678461604 | ||
|
|
389852ec6e | ||
|
|
3a8096d2b6 | ||
|
|
9b4aa18f9a | ||
|
|
1963815c9a | ||
|
|
b055d421ef | ||
|
|
c3c0b56458 | ||
|
|
5cab790b53 | ||
|
|
8c200f5ed5 | ||
|
|
4896a1083f | ||
|
|
1559aebf7f | ||
|
|
daa75819d5 | ||
|
|
d91d72fdde | ||
|
|
21921dc100 | ||
|
|
121fd25666 | ||
|
|
2ceb90dbef | ||
|
|
1173d63b04 | ||
|
|
b11531105c | ||
|
|
2aa3b037a1 | ||
|
|
dd79b42686 | ||
|
|
fb33d1dc48 | ||
|
|
88cab5ca52 | ||
|
|
8e816fc962 | ||
|
|
c168e949b1 | ||
|
|
6a5ce9e43d | ||
|
|
cdc6efce95 | ||
|
|
4dc1c96843 | ||
|
|
ce5d99fe6b | ||
|
|
645a2d3067 | ||
|
|
eb2722f560 | ||
|
|
4d13ad56ed | ||
|
|
7a184506e7 | ||
|
|
cc5c9f5594 | ||
|
|
b30868ce16 | ||
|
|
6862d147f1 | ||
|
|
80510b63f6 | ||
|
|
ae50a280b8 | ||
|
|
1b833bb4c0 | ||
|
|
efb462f0ac | ||
|
|
0b10b7ef38 | ||
|
|
00f3ce153a | ||
|
|
ea6444e292 | ||
|
|
8b099ca698 | ||
|
|
71b9136d2c | ||
|
|
f218c2bba8 | ||
|
|
c7980e956a | ||
|
|
e56415592d | ||
|
|
387be1d100 | ||
|
|
d531855269 | ||
|
|
20ba1a9a81 | ||
|
|
b5a168a905 | ||
|
|
2643b754ac | ||
|
|
98cc5d1e69 | ||
|
|
3a5db83f94 | ||
|
|
bf285758bc | ||
|
|
7afd6c815c | ||
|
|
e9057092df | ||
|
|
626ca4fba6 | ||
|
|
a5d4c13cd6 | ||
|
|
7c678b8c84 | ||
|
|
7dfa97c6ca | ||
|
|
0bb6af725e | ||
|
|
df4981e34a | ||
|
|
8a01830d52 | ||
|
|
aa8b6f9278 | ||
|
|
2142b3c7d6 | ||
|
|
39812f8b83 | ||
|
|
473f383883 | ||
|
|
e041321153 | ||
|
|
a6d174fa3c | ||
|
|
349786211d | ||
|
|
a86b2c70b8 | ||
|
|
59b33881dc | ||
|
|
3a7d8b6dad | ||
|
|
fa81a4ebfe | ||
|
|
49a1d16c4f | ||
|
|
d6cbdfce4e | ||
|
|
81a8bda233 | ||
|
|
1219b2c646 | ||
|
|
35be61e9f8 | ||
|
|
83d38dcb51 | ||
|
|
057c5adcf0 | ||
|
|
aa26b75677 | ||
|
|
a105d0f3df | ||
|
|
eb9858f897 | ||
|
|
12e8c0c362 | ||
|
|
6db2efe1b3 | ||
|
|
b40f5c5a91 |
58
.gitattributes
vendored
Normal file
58
.gitattributes
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
|
||||
# webmin .gitattribues file
|
||||
# help git / github to know the encoding of webmin (lang) files
|
||||
|
||||
# set default encoding to iso-8859-1 aka ASCII
|
||||
* working-tree-encoding=iso8859-1 git-encoding=iso8859-1
|
||||
|
||||
# force module.info to iso-8859-1 even it contains other encodings
|
||||
*/module.info working-tree-encoding=iso8859-1 git-encoding=iso8859-1
|
||||
|
||||
# set all .UTF-8 to UTF-8
|
||||
*.UTF-8 working-tree-encoding=UTF-8 git-encoding=UTF-8
|
||||
|
||||
# set all non iso8859-1 lang files to correct encoding
|
||||
**/lang/ru_SU working-tree-encoding=koi8-r git-encoding=koi8-r
|
||||
**/lang/ru_RU working-tree-encoding=windows-1251 git-encoding=windows-1251
|
||||
**/lang/zh_TW.Big5 working-tree-encoding=Big5 git-encoding=Big5
|
||||
**/lang/zh_CN working-tree-encoding=GB2312 git-encoding=GB2312
|
||||
**/lang/hu working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
**/lang/he working-tree-encoding=iso-8859-8-I git-encoding=iso-8859-8-I
|
||||
**/lang/tr working-tree-encoding=iso-8859-9 git-encoding=iso-8859-9
|
||||
**/lang/pl working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
**/lang/ja_JP.euc working-tree-encoding=EUC-JP git-encoding=EUC-JP
|
||||
**/lang/si working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
**/lang/ko_KR.euc working-tree-encoding=EUC-KR git-encoding=EUC-KR
|
||||
**/lang/cz working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
**/lang/th working-tree-encoding=tis-620 git-encoding=tis-620
|
||||
**/lang/no working-tree-encoding=iso-8859-15 git-encoding=iso-8859-15
|
||||
**/lang/sk working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
**/lang/lt working-tree-encoding=windows-1257 git-encoding=windows-1257
|
||||
**/lang/bg working-tree-encoding=windows-1251 git-encoding=windows-1251
|
||||
**/lang/el working-tree-encoding=iso-8859-7 git-encoding=iso-8859-7
|
||||
**/lang/uk_UA working-tree-encoding=windows-1251 git-encoding=windows-1251
|
||||
**/lang/ar working-tree-encoding=iso-8859-6-I git-encoding=iso-8859-6-I
|
||||
**/lang/fa working-tree-encoding=UTF-8 git-encoding=UTF-8
|
||||
|
||||
# set all non iso8859-1 config.info files to correct encoding
|
||||
*/config.info.ru_SU working-tree-encoding=koi8-r git-encoding=koi8-r
|
||||
*/lconfig.info.ru_RU working-tree-encoding=windows-1251 git-encoding=windows-1251
|
||||
*/config.info.zh_TW.Big5 working-tree-encoding=Big5 git-encoding=Big5
|
||||
*/config.info.zh_CN working-tree-encoding=GB2312 git-encoding=GB2312
|
||||
*/lconfig.info.hu working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
*/config.info.he working-tree-encoding=iso-8859-8-I git-encoding=iso-8859-8-I
|
||||
*/config.info.tr working-tree-encoding=iso-8859-9 git-encoding=iso-8859-9
|
||||
*/config.info.pl working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
*/config.info.ja_JP.euc working-tree-encoding=EUC-JP git-encoding=EUC-JP
|
||||
*/config.info.si working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
*/config.info.ko_KR.euc working-tree-encoding=EUC-KR git-encoding=EUC-KR
|
||||
*/lconfig.info.cz working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
*/lconfig.info.th working-tree-encoding=tis-620 git-encoding=tis-620
|
||||
*/config.info.no working-tree-encoding=iso-8859-15 git-encoding=iso-8859-15
|
||||
*/config.info.sk working-tree-encoding=iso-8859-2 git-encoding=iso-8859-2
|
||||
*/config.info.lt working-tree-encoding=windows-1257 git-encoding=windows-1257
|
||||
*/lconfig.info.bg working-tree-encoding=windows-1251 git-encoding=windows-1251
|
||||
*/config.info.el working-tree-encoding=iso-8859-7 git-encoding=iso-8859-7
|
||||
*/config.info.uk_UA working-tree-encoding=windows-1251 git-encoding=windows-1251
|
||||
*/config.info.ar working-tree-encoding=iso-8859-6-I git-encoding=iso-8859-6-I
|
||||
*/config.info.fa working-tree-encoding=UTF-8 git-encoding=UTF-8
|
||||
@@ -230,3 +230,10 @@ Fixed an XSS bug that allowed xmlrpc.cgi to be abused by a malicious link.
|
||||
For new installs, switched the location of data files in many modules to /var/webmin instead of /etc/webmin.
|
||||
---- Changes since 1.790 ----
|
||||
Added a recent logins section to the System Information page.
|
||||
Major rework of majordomo module, Kay Marquardt
|
||||
---- Changes since 1.870 ----
|
||||
German translation updates, thanks to Raymond Vetter.
|
||||
Catalan translation updates from Jaume Badiella.
|
||||
Bulgarian translations from Grigor Gatchev.
|
||||
Added Support for Synology NAS and opkg/ipkg Community Package Manager, Kay Marquardt
|
||||
Added Support for configuring spam filtering when amvisd is used, Kay Marquardt
|
||||
|
||||
37
CHANGELOG.md
Normal file
37
CHANGELOG.md
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
## Changelog
|
||||
|
||||
#### Version 1.920 (July 04, 2019)
|
||||
This update includes the latest theme version, translation updates, the ability to disable hosts file entries, easier monitoring of bootup actions, and a bunch of bugfixes.
|
||||
|
||||
#### Version 1.910 (May 09, 2019)
|
||||
This release includes theme and translation updates, a page for editing package repositories, cron and status module improvements, and a bunch of other bugfixes and small improvements.
|
||||
|
||||
#### Version 1.900 (November 19, 2018)
|
||||
This version includes wildcard Let's Encrypt SSL cert support, theme and translation updates, support for announcements to Webmin users, and a bunch of other bugfixes and small improvements.
|
||||
|
||||
#### Version 1.890 (July 19, 2018)
|
||||
This version includes Ubuntu 18 network config support, translation updates, multiple theme and file manager updates, BIND freeze/thaw support, support for more Linux distributuions, and a bunch of other bugfixes and small improvements.
|
||||
|
||||
#### Version 1.880 (March 16, 2018)
|
||||
This version includes German, Catalan and Bulgarian translation updates, a new version of the Authentic Theme, support for directly editing the MySQL and PostgreSQL config files, Let's Encrypt bugfixes, more control over system status email notifications, and more.
|
||||
|
||||
#### Version 1.870 (December 08, 2018)
|
||||
This release includes many translation updates, fixes for Let's Encrypt support, UI cleanups, and most importantly a new major version of the Authentic Theme.
|
||||
|
||||
#### Version 1.860 (October 10, 2017)
|
||||
This release includes Let's Encrypt DNS fixes, Majordomo module improvements, XSS security bugfixes, translation updates, a new version of the theme, and more.
|
||||
|
||||
#### Version 1.850 (June 28, 2017)
|
||||
This release includes Let's Encrypt fixes, Majordomo module improvements, FirewallD forwarding support, translation updates, an update to the Authentic theme, and a bunch of other bugfixes.
|
||||
|
||||
#### Version 1.840 (May 08, 2017)
|
||||
This major release includes a large theme update, XSS security fixes, per-domain SSL cert support, thin-provisioned LVM support, Let's Encrypt improvements, translation updates, and the usual gang of bugfixes. Also available is Usermin 1.710, which contains many of the same updates.
|
||||
|
||||
#### Version 1.830 (December 29, 2016)
|
||||
This is mainly a bugfix release, but also contains some translation updates, the latest version of the Authentic Theme, fixes related to Let's Encrypt and LDAP client support, and SElinux and file attribute support in the file manager.
|
||||
|
||||
#### Version 1.820 (October 3, 2016)
|
||||
This updated includes a bunch of bugfixes (particularly in the BIND module), translation updates, the ability to download a MySQL backup, Let's Encrypt improvements, and more.
|
||||
|
||||
#### Version 1.810 (August 8, 2016)
|
||||
This updated includes the latest Authentic Theme, a new IPv6 Firewall module for Linux, Webmin actions logging improvements, Let's Encrypt API fixes and a bunch of other small updates and bugfixes.
|
||||
53
LICENCE
53
LICENCE
@@ -1,29 +1,30 @@
|
||||
---------------------------------------------------------
|
||||
Copyright (c) Jamie Cameron
|
||||
All rights reserved.
|
||||
BSD 3-Clause License
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
are met:
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
3. Neither the name of the developer nor the names of contributors
|
||||
may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
without specific prior written permission.
|
||||
Copyright (c) Jamie Cameron
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPER ``AS IS'' AND
|
||||
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGE.
|
||||
---------------------------------------------------------
|
||||
All rights reserved.
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
|
||||
list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its
|
||||
contributors may be used to endorse or promote products derived from
|
||||
this software without specific prior written permission.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
|
||||
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
|
||||
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
|
||||
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
|
||||
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
56
README
56
README
@@ -1,56 +0,0 @@
|
||||
Webmin Version 1.870
|
||||
--------------------
|
||||
Webmin is a web-based interface for system administration for Unix.
|
||||
Using any browser that supports tables and forms, you can setup user
|
||||
accounts, Apache, internet services, DNS, file sharing and so on.
|
||||
|
||||
Webmin consists of a simple web server, and a number of CGI programs
|
||||
which directly update system files like /etc/inetd.conf and /etc/passwd.
|
||||
The web server and all CGI programs are written in Perl version 5, and use
|
||||
only the standard perl modules.
|
||||
|
||||
Webmin can be installed in two different ways :
|
||||
|
||||
1) By just running the setup.sh script in the same directory as this README
|
||||
file, with no arguments. You will be asked a series of questions such as
|
||||
the configuration directory, your chosen login name and password, and
|
||||
possibly your operating system. For questions where a default is shown
|
||||
in square brackets, you can just hit enter to accept the default (which
|
||||
is usually correct).
|
||||
|
||||
If the configuration directory you enter is the same as that used by
|
||||
a previous install of Webmin, it will be automatically upgraded with all
|
||||
configurable settings preserved.
|
||||
|
||||
This will set up Webmin to run directly from this directory. After running
|
||||
setup.sh, do not delete the directory as it contains all the scripts and
|
||||
programs that will be used by Webmin when it is running. Unlike in the second
|
||||
installation method, the Webmin scripts do not get copied to another
|
||||
location when installing.
|
||||
|
||||
2) By running the setup.sh script in this directory, but with a command-line
|
||||
argument such as /usr/local/webmin . When a directory like this is provided,
|
||||
Webmin's scripts will be copied to the chosen directory and it will be
|
||||
configured to run from that location.
|
||||
|
||||
The exact same questions will be asked by setup.sh when it is run with
|
||||
a directory argument, and upgrading will work in the same way. If you
|
||||
are upgrading an old install, you should enter the same directory argument
|
||||
so that the new files overwrite the old in order to save disk space.
|
||||
|
||||
After Webmin has been installed to a specific directory using this method,
|
||||
the directory extracted from the tar.gz file can be safely deleted.
|
||||
|
||||
If you are installing Webmin on a Windows system, you must run the command
|
||||
perl setup.pl instead, as shell scripts will not typically run on a Windows
|
||||
system. The Windows version depends on several programs and modules that may
|
||||
not be part of the standard distribution. You will need the process.exe
|
||||
commmand, the sc.exe command and the Win32::Daemon Perl module.
|
||||
|
||||
For more information, see http://www.webmin.com/
|
||||
|
||||
For documentation, see http://doxfer.webmin.com/
|
||||
|
||||
Jamie Cameron
|
||||
jcameron@webmin.com
|
||||
|
||||
53
README.md
Normal file
53
README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
## Contents
|
||||
* [Changelog](https://github.com/webmin/webmin/blob/master/CHANGELOG.md)
|
||||
* [About](#about)
|
||||
* [Installation](#installation)[<img src="https://github.com/webmin-devel/webmin/blob/master/media/download-23x14-stable.png?raw=true" title="Stable Versions">](http://webmin.com/download.html)[<img src="https://github.com/webmin-devel/webmin/blob/master/media/download-23x14-devel.png?raw=true" title="Development Versions">](http://webmin.com/devel.html)
|
||||
* [Documentation](#documentation)
|
||||
* [Development](#development)
|
||||
* [License](#license)
|
||||
|
||||
## About
|
||||
|
||||
**Webmin** is a web-based system administration tool for Unix-like servers, and services with over _1,000,000_ installations worldwide. Using it, it is possible to configure operating system internals, such as users, disk quotas, services or configuration files, as well as modify, and control open-source apps, such as BIND DNS Server, Apache HTTP Server, PHP, MySQL, and [many more](https://doxfer.webmin.com/Webmin/Introduction).
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Usability can be expanded by installing modules, which can be custom made. Aside from this, there are two other major projects that extend its functionality:
|
||||
|
||||
* [Virtualmin](https://www.virtualmin.com) is a powerful, flexible, most popular, and most comprehensive web-hosting control panel for Linux, and BSD systems, with over _100,000_ installations worldwide. It is available in an open-source community-supported version, and a more feature-filled version with premium support;
|
||||
* [Usermin](https://github.com/webmin/usermin) presents and controls a subset of user-centred features, rather than administrator-level tasks.
|
||||
|
||||
Webmin includes _116_ [standard modules](https://doxfer.webmin.com/Webmin/Webmin_Modules), and there are at least as many third-party modules.
|
||||
|
||||
|
||||
### Requirements
|
||||
Perl 5.10 or higher.
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
Webmin can be installed in two different ways:
|
||||
|
||||
1. By downloading a pre-built package, available for different distributions (CentOS, Fedora, SuSE, Mandriva, Debian, Ubuntu, Solaris and [other](http://www.webmin.com/support.html)) from our [download page](http://webmin.com/download.html);
|
||||
<kbd>Note: It is highly recommended to [add repository](https://doxfer.webmin.com/Webmin/Installation) to your system for having automatic updates.</kbd>
|
||||
|
||||
2. By downloading, extracting [source file](https://prdownloads.sourceforge.net/webadmin/webmin-1.930.tar.gz), and running [_setup.sh_](http://www.webmin.com/tgz.html) script, with no arguments, which will setup to run it directly from this directory, or with a command-line argument, such as targeted directory.
|
||||
<kbd>Note: If you are installing Webmin [on Windows](http://www.webmin.com/windows.html) system, you must run the command `perl setup.pl` instead. The Windows version depends on several programs, and modules that may not be part of the standard distribution. You will need _process.exe_ commmand, _sc.exe_ command, and _Win32::Daemon_ Perl module.</kbd>
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
Complete set of documentation for Webmin and all of its modules can be found at out [Wiki page](https://doxfer.webmin.com/Webmin/Main_Page).
|
||||
|
||||
## Development
|
||||
|
||||
### Lead developer
|
||||
|
||||
* [Jamie Cameron](http://www.webmin.com/about.html) [](https://www.linkedin.com/in/jamiecameron2)
|
||||
|
||||
### Contributors
|
||||
|
||||
* [Joe Cooper](https://github.com/swelljoe)
|
||||
* [Ilia Rostovtsev](https://github.com/rostovtsev)
|
||||
* [Kay Marquardt](https://github.com/gnadelwartz)
|
||||
* [Nawawi Jamili](https://github.com/nawawi) + [57 more..](https://github.com/webmin/webmin/graphs/contributors)
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
Webmin is released under the [BSD License](https://github.com/webmin/webmin/blob/master/LICENCE).
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
Revision history for Perl extension Authen::SolarisRBAC.
|
||||
|
||||
0.01 Mon Apr 18 11:53:37 2005
|
||||
- original version; created by h2xs 1.20 with options
|
||||
-A -n Authen::SolarisRBAC
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
Changes
|
||||
MANIFEST
|
||||
Makefile.PL
|
||||
SolarisRBAC.pm
|
||||
SolarisRBAC.xs
|
||||
test.pl
|
||||
@@ -1,877 +0,0 @@
|
||||
# This Makefile is for the Authen::SolarisRBAC extension to perl.
|
||||
#
|
||||
# It was generated automatically by MakeMaker version
|
||||
# 6.17 (Revision: 1.133) from the contents of
|
||||
# Makefile.PL. Don't edit this file, edit Makefile.PL instead.
|
||||
#
|
||||
# ANY CHANGES MADE HERE WILL BE LOST!
|
||||
#
|
||||
# MakeMaker ARGV: ()
|
||||
#
|
||||
# MakeMaker Parameters:
|
||||
|
||||
# CCCDLFLAGS => q[ ]
|
||||
# CCFLAGS => q[ ]
|
||||
# DEFINE => q[]
|
||||
# INC => q[]
|
||||
# LIBS => [q[-lsecdb -lsocket -lnsl -lintl]]
|
||||
# NAME => q[Authen::SolarisRBAC]
|
||||
# OPTIMIZE => q[ ]
|
||||
# PREREQ_PM => { }
|
||||
# VERSION_FROM => q[SolarisRBAC.pm]
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker post_initialize section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker const_config section:
|
||||
|
||||
# These definitions are from config.sh (via /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/Config.pm)
|
||||
|
||||
# They may have been overridden via Makefile.PL or on the command line
|
||||
AR = ar
|
||||
CC = cc
|
||||
CCCDLFLAGS =
|
||||
CCDLFLAGS = -R /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE
|
||||
DLEXT = so
|
||||
DLSRC = dl_dlopen.xs
|
||||
LD = cc
|
||||
LDDLFLAGS = -G
|
||||
LDFLAGS =
|
||||
LIBC = /lib/libc.so
|
||||
LIB_EXT = .a
|
||||
OBJ_EXT = .o
|
||||
OSNAME = solaris
|
||||
OSVERS = 2.10
|
||||
RANLIB = :
|
||||
SITELIBEXP = /usr/perl5/site_perl/5.8.4
|
||||
SITEARCHEXP = /usr/perl5/site_perl/5.8.4/sun4-solaris-64int
|
||||
SO = so
|
||||
EXE_EXT =
|
||||
FULL_AR = /usr/ccs/bin/ar
|
||||
VENDORARCHEXP = /usr/perl5/vendor_perl/5.8.4/sun4-solaris-64int
|
||||
VENDORLIBEXP = /usr/perl5/vendor_perl/5.8.4
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker constants section:
|
||||
AR_STATIC_ARGS = cr
|
||||
DIRFILESEP = /
|
||||
NAME = Authen::SolarisRBAC
|
||||
NAME_SYM = Authen_SolarisRBAC
|
||||
VERSION = 0.1
|
||||
VERSION_MACRO = VERSION
|
||||
VERSION_SYM = 0_1
|
||||
DEFINE_VERSION = -D$(VERSION_MACRO)=\"$(VERSION)\"
|
||||
XS_VERSION = 0.1
|
||||
XS_VERSION_MACRO = XS_VERSION
|
||||
XS_DEFINE_VERSION = -D$(XS_VERSION_MACRO)=\"$(XS_VERSION)\"
|
||||
INST_ARCHLIB = blib/arch
|
||||
INST_SCRIPT = blib/script
|
||||
INST_BIN = blib/bin
|
||||
INST_LIB = blib/lib
|
||||
INST_MAN1DIR = blib/man1
|
||||
INST_MAN3DIR = blib/man3
|
||||
MAN1EXT = 1
|
||||
MAN3EXT = 3
|
||||
INSTALLDIRS = site
|
||||
DESTDIR =
|
||||
PREFIX =
|
||||
PERLPREFIX = /usr/perl5/5.8.4
|
||||
SITEPREFIX = /usr/perl5/5.8.4
|
||||
VENDORPREFIX = /usr/perl5/5.8.4
|
||||
INSTALLPRIVLIB = $(PERLPREFIX)/lib
|
||||
DESTINSTALLPRIVLIB = $(DESTDIR)$(INSTALLPRIVLIB)
|
||||
INSTALLSITELIB = /usr/perl5/site_perl/5.8.4
|
||||
DESTINSTALLSITELIB = $(DESTDIR)$(INSTALLSITELIB)
|
||||
INSTALLVENDORLIB = /usr/perl5/vendor_perl/5.8.4
|
||||
DESTINSTALLVENDORLIB = $(DESTDIR)$(INSTALLVENDORLIB)
|
||||
INSTALLARCHLIB = $(PERLPREFIX)/lib/sun4-solaris-64int
|
||||
DESTINSTALLARCHLIB = $(DESTDIR)$(INSTALLARCHLIB)
|
||||
INSTALLSITEARCH = /usr/perl5/site_perl/5.8.4/sun4-solaris-64int
|
||||
DESTINSTALLSITEARCH = $(DESTDIR)$(INSTALLSITEARCH)
|
||||
INSTALLVENDORARCH = /usr/perl5/vendor_perl/5.8.4/sun4-solaris-64int
|
||||
DESTINSTALLVENDORARCH = $(DESTDIR)$(INSTALLVENDORARCH)
|
||||
INSTALLBIN = $(PERLPREFIX)/bin
|
||||
DESTINSTALLBIN = $(DESTDIR)$(INSTALLBIN)
|
||||
INSTALLSITEBIN = $(SITEPREFIX)/bin
|
||||
DESTINSTALLSITEBIN = $(DESTDIR)$(INSTALLSITEBIN)
|
||||
INSTALLVENDORBIN = $(VENDORPREFIX)/bin
|
||||
DESTINSTALLVENDORBIN = $(DESTDIR)$(INSTALLVENDORBIN)
|
||||
INSTALLSCRIPT = $(PERLPREFIX)/bin
|
||||
DESTINSTALLSCRIPT = $(DESTDIR)$(INSTALLSCRIPT)
|
||||
INSTALLMAN1DIR = $(PERLPREFIX)/man/man1
|
||||
DESTINSTALLMAN1DIR = $(DESTDIR)$(INSTALLMAN1DIR)
|
||||
INSTALLSITEMAN1DIR = $(SITEPREFIX)/man/man1
|
||||
DESTINSTALLSITEMAN1DIR = $(DESTDIR)$(INSTALLSITEMAN1DIR)
|
||||
INSTALLVENDORMAN1DIR = $(VENDORPREFIX)/man/man1
|
||||
DESTINSTALLVENDORMAN1DIR = $(DESTDIR)$(INSTALLVENDORMAN1DIR)
|
||||
INSTALLMAN3DIR = $(PERLPREFIX)/man/man3
|
||||
DESTINSTALLMAN3DIR = $(DESTDIR)$(INSTALLMAN3DIR)
|
||||
INSTALLSITEMAN3DIR = $(SITEPREFIX)/man/man3
|
||||
DESTINSTALLSITEMAN3DIR = $(DESTDIR)$(INSTALLSITEMAN3DIR)
|
||||
INSTALLVENDORMAN3DIR = $(VENDORPREFIX)/man/man3
|
||||
DESTINSTALLVENDORMAN3DIR = $(DESTDIR)$(INSTALLVENDORMAN3DIR)
|
||||
PERL_LIB = /usr/perl5/5.8.4/lib
|
||||
PERL_ARCHLIB = /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int
|
||||
LIBPERL_A = libperl.a
|
||||
FIRST_MAKEFILE = Makefile
|
||||
MAKEFILE_OLD = $(FIRST_MAKEFILE).old
|
||||
MAKE_APERL_FILE = $(FIRST_MAKEFILE).aperl
|
||||
PERLMAINCC = $(CC)
|
||||
PERL_INC = /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE
|
||||
PERL = /usr/local/bin/perl
|
||||
FULLPERL = /usr/local/bin/perl
|
||||
ABSPERL = $(PERL)
|
||||
PERLRUN = $(PERL)
|
||||
FULLPERLRUN = $(FULLPERL)
|
||||
ABSPERLRUN = $(ABSPERL)
|
||||
PERLRUNINST = $(PERLRUN) "-I$(INST_ARCHLIB)" "-I$(INST_LIB)"
|
||||
FULLPERLRUNINST = $(FULLPERLRUN) "-I$(INST_ARCHLIB)" "-I$(INST_LIB)"
|
||||
ABSPERLRUNINST = $(ABSPERLRUN) "-I$(INST_ARCHLIB)" "-I$(INST_LIB)"
|
||||
PERL_CORE = 0
|
||||
PERM_RW = 644
|
||||
PERM_RWX = 755
|
||||
|
||||
MAKEMAKER = /usr/perl5/5.8.4/lib/ExtUtils/MakeMaker.pm
|
||||
MM_VERSION = 6.17
|
||||
MM_REVISION = 1.133
|
||||
|
||||
# FULLEXT = Pathname for extension directory (eg Foo/Bar/Oracle).
|
||||
# BASEEXT = Basename part of FULLEXT. May be just equal FULLEXT. (eg Oracle)
|
||||
# PARENT_NAME = NAME without BASEEXT and no trailing :: (eg Foo::Bar)
|
||||
# DLBASE = Basename part of dynamic library. May be just equal BASEEXT.
|
||||
FULLEXT = Authen/SolarisRBAC
|
||||
BASEEXT = SolarisRBAC
|
||||
PARENT_NAME = Authen
|
||||
DLBASE = $(BASEEXT)
|
||||
VERSION_FROM = SolarisRBAC.pm
|
||||
INC =
|
||||
DEFINE =
|
||||
OBJECT = $(BASEEXT)$(OBJ_EXT)
|
||||
LDFROM = $(OBJECT)
|
||||
LINKTYPE = dynamic
|
||||
|
||||
# Handy lists of source code files:
|
||||
XS_FILES = SolarisRBAC.xs
|
||||
C_FILES = SolarisRBAC.c
|
||||
O_FILES = SolarisRBAC.o
|
||||
H_FILES =
|
||||
MAN1PODS =
|
||||
MAN3PODS = SolarisRBAC.pm
|
||||
|
||||
# Where is the Config information that we are using/depend on
|
||||
CONFIGDEP = $(PERL_ARCHLIB)$(DIRFILESEP)Config.pm $(PERL_INC)$(DIRFILESEP)config.h
|
||||
|
||||
# Where to build things
|
||||
INST_LIBDIR = $(INST_LIB)/Authen
|
||||
INST_ARCHLIBDIR = $(INST_ARCHLIB)/Authen
|
||||
|
||||
INST_AUTODIR = $(INST_LIB)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
INST_ARCHAUTODIR = $(INST_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
|
||||
INST_STATIC = $(INST_ARCHAUTODIR)/$(BASEEXT)$(LIB_EXT)
|
||||
INST_DYNAMIC = $(INST_ARCHAUTODIR)/$(DLBASE).$(DLEXT)
|
||||
INST_BOOT = $(INST_ARCHAUTODIR)/$(BASEEXT).bs
|
||||
|
||||
# Extra linker info
|
||||
EXPORT_LIST =
|
||||
PERL_ARCHIVE =
|
||||
PERL_ARCHIVE_AFTER =
|
||||
|
||||
|
||||
TO_INST_PM = SolarisRBAC.pm
|
||||
|
||||
PM_TO_BLIB = SolarisRBAC.pm \
|
||||
$(INST_LIB)/Authen/SolarisRBAC.pm
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker platform_constants section:
|
||||
MM_Unix_VERSION = 1.42
|
||||
PERL_MALLOC_DEF = -DPERL_EXTMALLOC_DEF -Dmalloc=Perl_malloc -Dfree=Perl_mfree -Drealloc=Perl_realloc -Dcalloc=Perl_calloc
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker tool_autosplit section:
|
||||
# Usage: $(AUTOSPLITFILE) FileToSplit AutoDirToSplitInto
|
||||
AUTOSPLITFILE = $(PERLRUN) -e 'use AutoSplit; autosplit($$ARGV[0], $$ARGV[1], 0, 1, 1)'
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker tool_xsubpp section:
|
||||
|
||||
XSUBPPDIR = /usr/perl5/5.8.4/lib/ExtUtils
|
||||
XSUBPP = $(XSUBPPDIR)/xsubpp
|
||||
XSPROTOARG =
|
||||
XSUBPPDEPS = /usr/perl5/5.8.4/lib/ExtUtils/typemap $(XSUBPP)
|
||||
XSUBPPARGS = -typemap /usr/perl5/5.8.4/lib/ExtUtils/typemap
|
||||
XSUBPP_EXTRA_ARGS =
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker tools_other section:
|
||||
SHELL = /bin/sh
|
||||
CHMOD = chmod
|
||||
CP = cp
|
||||
MV = mv
|
||||
NOOP = $(SHELL) -c true
|
||||
NOECHO = @
|
||||
RM_F = rm -f
|
||||
RM_RF = rm -rf
|
||||
TEST_F = test -f
|
||||
TOUCH = touch
|
||||
UMASK_NULL = umask 0
|
||||
DEV_NULL = > /dev/null 2>&1
|
||||
MKPATH = $(PERLRUN) "-MExtUtils::Command" -e mkpath
|
||||
EQUALIZE_TIMESTAMP = $(PERLRUN) "-MExtUtils::Command" -e eqtime
|
||||
ECHO = echo
|
||||
ECHO_N = echo -n
|
||||
UNINST = 0
|
||||
VERBINST = 0
|
||||
MOD_INSTALL = $(PERLRUN) -MExtUtils::Install -e 'install({@ARGV}, '\''$(VERBINST)'\'', 0, '\''$(UNINST)'\'');'
|
||||
DOC_INSTALL = $(PERLRUN) "-MExtUtils::Command::MM" -e perllocal_install
|
||||
UNINSTALL = $(PERLRUN) "-MExtUtils::Command::MM" -e uninstall
|
||||
WARN_IF_OLD_PACKLIST = $(PERLRUN) "-MExtUtils::Command::MM" -e warn_if_old_packlist
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker makemakerdflt section:
|
||||
makemakerdflt: all
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist section:
|
||||
TAR = tar
|
||||
TARFLAGS = cvf
|
||||
ZIP = zip
|
||||
ZIPFLAGS = -r
|
||||
COMPRESS = gzip --best
|
||||
SUFFIX = .gz
|
||||
SHAR = shar
|
||||
PREOP = $(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
POSTOP = $(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
TO_UNIX = $(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
CI = ci -u
|
||||
RCS_LABEL = rcs -Nv$(VERSION_SYM): -q
|
||||
DIST_CP = best
|
||||
DIST_DEFAULT = tardist
|
||||
DISTNAME = Authen-SolarisRBAC
|
||||
DISTVNAME = Authen-SolarisRBAC-0.1
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker macro section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker depend section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker cflags section:
|
||||
|
||||
CCFLAGS =
|
||||
OPTIMIZE =
|
||||
PERLTYPE =
|
||||
MPOLLUTE =
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker const_loadlibs section:
|
||||
|
||||
# Authen::SolarisRBAC might depend on some other libraries:
|
||||
# See ExtUtils::Liblist for details
|
||||
#
|
||||
EXTRALIBS = -lsecdb -lintl
|
||||
LDLOADLIBS = -lsecdb -lsocket -lnsl -lintl
|
||||
BSLOADLIBS =
|
||||
LD_RUN_PATH = /lib
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker const_cccmd section:
|
||||
CCCMD = $(CC) -c $(PASTHRU_INC) $(INC) \
|
||||
$(CCFLAGS) $(OPTIMIZE) \
|
||||
$(PERLTYPE) $(MPOLLUTE) $(DEFINE_VERSION) \
|
||||
$(XS_DEFINE_VERSION)
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker post_constants section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker pasthru section:
|
||||
|
||||
PASTHRU = LIB="$(LIB)"\
|
||||
LIBPERL_A="$(LIBPERL_A)"\
|
||||
LINKTYPE="$(LINKTYPE)"\
|
||||
PREFIX="$(PREFIX)"\
|
||||
OPTIMIZE="$(OPTIMIZE)"\
|
||||
PASTHRU_DEFINE="$(PASTHRU_DEFINE)"\
|
||||
PASTHRU_INC="$(PASTHRU_INC)"
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker special_targets section:
|
||||
.SUFFIXES: .xs .c .C .cpp .i .s .cxx .cc $(OBJ_EXT)
|
||||
|
||||
.PHONY: all config static dynamic test linkext manifest
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker c_o section:
|
||||
|
||||
.c.i:
|
||||
cc -E -c $(PASTHRU_INC) $(INC) \
|
||||
$(CCFLAGS) $(OPTIMIZE) \
|
||||
$(PERLTYPE) $(MPOLLUTE) $(DEFINE_VERSION) \
|
||||
$(XS_DEFINE_VERSION) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.c > $*.i
|
||||
|
||||
.c.s:
|
||||
$(CCCMD) -S $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.c
|
||||
|
||||
.c$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.c
|
||||
|
||||
.C$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.C
|
||||
|
||||
.cpp$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.cpp
|
||||
|
||||
.cxx$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.cxx
|
||||
|
||||
.cc$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.cc
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker xs_c section:
|
||||
|
||||
.xs.c:
|
||||
$(PERLRUN) $(XSUBPP) $(XSPROTOARG) $(XSUBPPARGS) $(XSUBPP_EXTRA_ARGS) $*.xs > $*.xsc && $(MV) $*.xsc $*.c
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker xs_o section:
|
||||
|
||||
.xs$(OBJ_EXT):
|
||||
$(PERLRUN) $(XSUBPP) $(XSPROTOARG) $(XSUBPPARGS) $*.xs > $*.xsc && $(MV) $*.xsc $*.c
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) "-I$(PERL_INC)" $(PASTHRU_DEFINE) $(DEFINE) $*.c
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker top_targets section:
|
||||
all :: pure_all manifypods
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
pure_all :: config pm_to_blib subdirs linkext
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
subdirs :: $(MYEXTLIB)
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
config :: $(FIRST_MAKEFILE) $(INST_LIBDIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
config :: $(INST_ARCHAUTODIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
config :: $(INST_AUTODIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
$(INST_AUTODIR)/.exists :: /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h
|
||||
$(NOECHO) $(MKPATH) $(INST_AUTODIR)
|
||||
$(NOECHO) $(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h $(INST_AUTODIR)/.exists
|
||||
|
||||
-$(NOECHO) $(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_AUTODIR)
|
||||
|
||||
$(INST_LIBDIR)/.exists :: /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h
|
||||
$(NOECHO) $(MKPATH) $(INST_LIBDIR)
|
||||
$(NOECHO) $(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h $(INST_LIBDIR)/.exists
|
||||
|
||||
-$(NOECHO) $(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_LIBDIR)
|
||||
|
||||
$(INST_ARCHAUTODIR)/.exists :: /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h
|
||||
$(NOECHO) $(MKPATH) $(INST_ARCHAUTODIR)
|
||||
$(NOECHO) $(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists
|
||||
|
||||
-$(NOECHO) $(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_ARCHAUTODIR)
|
||||
|
||||
config :: $(INST_MAN3DIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
$(INST_MAN3DIR)/.exists :: /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h
|
||||
$(NOECHO) $(MKPATH) $(INST_MAN3DIR)
|
||||
$(NOECHO) $(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/perl5/5.8.4/lib/sun4-solaris-64int/CORE/perl.h $(INST_MAN3DIR)/.exists
|
||||
|
||||
-$(NOECHO) $(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_MAN3DIR)
|
||||
|
||||
help:
|
||||
perldoc ExtUtils::MakeMaker
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker linkext section:
|
||||
|
||||
linkext :: $(LINKTYPE)
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dlsyms section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dynamic section:
|
||||
|
||||
dynamic :: $(FIRST_MAKEFILE) $(INST_DYNAMIC) $(INST_BOOT)
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dynamic_bs section:
|
||||
BOOTSTRAP = $(BASEEXT).bs
|
||||
|
||||
# As Mkbootstrap might not write a file (if none is required)
|
||||
# we use touch to prevent make continually trying to remake it.
|
||||
# The DynaLoader only reads a non-empty file.
|
||||
$(BOOTSTRAP): $(FIRST_MAKEFILE) $(BOOTDEP) $(INST_ARCHAUTODIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) "Running Mkbootstrap for $(NAME) ($(BSLOADLIBS))"
|
||||
$(NOECHO) $(PERLRUN) \
|
||||
"-MExtUtils::Mkbootstrap" \
|
||||
-e "Mkbootstrap('$(BASEEXT)','$(BSLOADLIBS)');"
|
||||
$(NOECHO) $(TOUCH) $(BOOTSTRAP)
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RW) $@
|
||||
|
||||
$(INST_BOOT): $(BOOTSTRAP) $(INST_ARCHAUTODIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(NOECHO) $(RM_RF) $(INST_BOOT)
|
||||
-$(CP) $(BOOTSTRAP) $(INST_BOOT)
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RW) $@
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dynamic_lib section:
|
||||
|
||||
# This section creates the dynamically loadable $(INST_DYNAMIC)
|
||||
# from $(OBJECT) and possibly $(MYEXTLIB).
|
||||
ARMAYBE = :
|
||||
OTHERLDFLAGS =
|
||||
INST_DYNAMIC_DEP =
|
||||
INST_DYNAMIC_FIX =
|
||||
|
||||
$(INST_DYNAMIC): $(OBJECT) $(MYEXTLIB) $(BOOTSTRAP) $(INST_ARCHAUTODIR)$(DIRFILESEP).exists $(EXPORT_LIST) $(PERL_ARCHIVE) $(PERL_ARCHIVE_AFTER) $(INST_DYNAMIC_DEP)
|
||||
$(RM_F) $@
|
||||
LD_RUN_PATH="$(LD_RUN_PATH)" $(LD) $(LDDLFLAGS) $(LDFROM) $(OTHERLDFLAGS) -o $@ $(MYEXTLIB) $(PERL_ARCHIVE) $(LDLOADLIBS) $(PERL_ARCHIVE_AFTER) $(EXPORT_LIST) $(INST_DYNAMIC_FIX)
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RWX) $@
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker static section:
|
||||
|
||||
## $(INST_PM) has been moved to the all: target.
|
||||
## It remains here for awhile to allow for old usage: "make static"
|
||||
static :: $(FIRST_MAKEFILE) $(INST_STATIC)
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker static_lib section:
|
||||
|
||||
$(INST_STATIC): $(OBJECT) $(MYEXTLIB) $(INST_ARCHAUTODIR)$(DIRFILESEP).exists
|
||||
$(RM_RF) $@
|
||||
$(FULL_AR) $(AR_STATIC_ARGS) $@ $(OBJECT) && $(RANLIB) $@
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RWX) $@
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) "$(EXTRALIBS)" > $(INST_ARCHAUTODIR)/extralibs.ld
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker manifypods section:
|
||||
|
||||
POD2MAN_EXE = $(PERLRUN) "-MExtUtils::Command::MM" -e pod2man "--"
|
||||
POD2MAN = $(POD2MAN_EXE)
|
||||
|
||||
|
||||
manifypods : pure_all \
|
||||
SolarisRBAC.pm \
|
||||
SolarisRBAC.pm
|
||||
$(NOECHO) $(POD2MAN) --section=3 --perm_rw=$(PERM_RW)\
|
||||
SolarisRBAC.pm $(INST_MAN3DIR)/Authen::SolarisRBAC.$(MAN3EXT)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker processPL section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker installbin section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker subdirs section:
|
||||
|
||||
# none
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker clean_subdirs section:
|
||||
clean_subdirs :
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker clean section:
|
||||
|
||||
# Delete temporary files but do not touch installed files. We don't delete
|
||||
# the Makefile here so a later make realclean still has a makefile to use.
|
||||
|
||||
clean :: clean_subdirs
|
||||
-$(RM_RF) SolarisRBAC.c ./blib $(MAKE_APERL_FILE) $(INST_ARCHAUTODIR)/extralibs.all $(INST_ARCHAUTODIR)/extralibs.ld perlmain.c tmon.out mon.out so_locations pm_to_blib *$(OBJ_EXT) *$(LIB_EXT) perl.exe perl perl$(EXE_EXT) $(BOOTSTRAP) $(BASEEXT).bso $(BASEEXT).def lib$(BASEEXT).def $(BASEEXT).exp $(BASEEXT).x core core.*perl.*.? *perl.core core.[0-9] core.[0-9][0-9] core.[0-9][0-9][0-9] core.[0-9][0-9][0-9][0-9] core.[0-9][0-9][0-9][0-9][0-9]
|
||||
-$(MV) $(FIRST_MAKEFILE) $(MAKEFILE_OLD) $(DEV_NULL)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker realclean_subdirs section:
|
||||
realclean_subdirs :
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker realclean section:
|
||||
|
||||
# Delete temporary files (via clean) and also delete installed files
|
||||
realclean purge :: clean realclean_subdirs
|
||||
$(RM_RF) $(INST_AUTODIR) $(INST_ARCHAUTODIR)
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(RM_F) $(INST_DYNAMIC) $(INST_BOOT)
|
||||
$(RM_F) $(INST_STATIC)
|
||||
$(RM_F) $(INST_LIB)/Authen/SolarisRBAC.pm $(MAKEFILE_OLD) $(FIRST_MAKEFILE)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker metafile section:
|
||||
metafile :
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) '# http://module-build.sourceforge.net/META-spec.html' > META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) '#XXXXXXX This is a prototype!!! It will change in the future!!! XXXXX#' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'name: Authen-SolarisRBAC' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'version: 0.1' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'version_from: SolarisRBAC.pm' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'installdirs: site' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'requires:' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) '' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'distribution_type: module' >> META.yml
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) 'generated_by: ExtUtils::MakeMaker version 6.17' >> META.yml
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker metafile_addtomanifest section:
|
||||
metafile_addtomanifest:
|
||||
$(NOECHO) $(PERLRUN) -MExtUtils::Manifest=maniadd -e 'eval { maniadd({q{META.yml} => q{Module meta-data (added by MakeMaker)}}) } ' \
|
||||
-e ' or print "Could not add META.yml to MANIFEST: $${'\''@'\''}\n"'
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_basics section:
|
||||
distclean :: realclean distcheck
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
distcheck :
|
||||
$(PERLRUN) "-MExtUtils::Manifest=fullcheck" -e fullcheck
|
||||
|
||||
skipcheck :
|
||||
$(PERLRUN) "-MExtUtils::Manifest=skipcheck" -e skipcheck
|
||||
|
||||
manifest :
|
||||
$(PERLRUN) "-MExtUtils::Manifest=mkmanifest" -e mkmanifest
|
||||
|
||||
veryclean : realclean
|
||||
$(RM_F) *~ *.orig */*~ */*.orig
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_core section:
|
||||
|
||||
dist : $(DIST_DEFAULT) $(FIRST_MAKEFILE)
|
||||
$(NOECHO) $(PERLRUN) -l -e 'print '\''Warning: Makefile possibly out of date with $(VERSION_FROM)'\''' \
|
||||
-e ' if -e '\''$(VERSION_FROM)'\'' and -M '\''$(VERSION_FROM)'\'' < -M '\''$(FIRST_MAKEFILE)'\'';'
|
||||
|
||||
tardist : $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX)
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
uutardist : $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX)
|
||||
uuencode $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX) $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX) > $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX)_uu
|
||||
|
||||
$(DISTVNAME).tar$(SUFFIX) : distdir
|
||||
$(PREOP)
|
||||
$(TO_UNIX)
|
||||
$(TAR) $(TARFLAGS) $(DISTVNAME).tar $(DISTVNAME)
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(COMPRESS) $(DISTVNAME).tar
|
||||
$(POSTOP)
|
||||
|
||||
zipdist : $(DISTVNAME).zip
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
$(DISTVNAME).zip : distdir
|
||||
$(PREOP)
|
||||
$(ZIP) $(ZIPFLAGS) $(DISTVNAME).zip $(DISTVNAME)
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(POSTOP)
|
||||
|
||||
shdist : distdir
|
||||
$(PREOP)
|
||||
$(SHAR) $(DISTVNAME) > $(DISTVNAME).shar
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(POSTOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker distdir section:
|
||||
distdir : metafile metafile_addtomanifest
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(PERLRUN) "-MExtUtils::Manifest=manicopy,maniread" \
|
||||
-e "manicopy(maniread(),'$(DISTVNAME)', '$(DIST_CP)');"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_test section:
|
||||
|
||||
disttest : distdir
|
||||
cd $(DISTVNAME) && $(ABSPERLRUN) Makefile.PL
|
||||
cd $(DISTVNAME) && $(MAKE) $(PASTHRU)
|
||||
cd $(DISTVNAME) && $(MAKE) test $(PASTHRU)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_ci section:
|
||||
|
||||
ci :
|
||||
$(PERLRUN) "-MExtUtils::Manifest=maniread" \
|
||||
-e "@all = keys %{ maniread() };" \
|
||||
-e "print(qq{Executing $(CI) @all\n}); system(qq{$(CI) @all});" \
|
||||
-e "print(qq{Executing $(RCS_LABEL) ...\n}); system(qq{$(RCS_LABEL) @all});"
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker install section:
|
||||
|
||||
install :: all pure_install doc_install
|
||||
|
||||
install_perl :: all pure_perl_install doc_perl_install
|
||||
|
||||
install_site :: all pure_site_install doc_site_install
|
||||
|
||||
install_vendor :: all pure_vendor_install doc_vendor_install
|
||||
|
||||
pure_install :: pure_$(INSTALLDIRS)_install
|
||||
|
||||
doc_install :: doc_$(INSTALLDIRS)_install
|
||||
|
||||
pure__install : pure_site_install
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) INSTALLDIRS not defined, defaulting to INSTALLDIRS=site
|
||||
|
||||
doc__install : doc_site_install
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) INSTALLDIRS not defined, defaulting to INSTALLDIRS=site
|
||||
|
||||
pure_perl_install ::
|
||||
$(NOECHO) $(MOD_INSTALL) \
|
||||
read $(PERL_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
write $(DESTINSTALLARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
$(INST_LIB) $(DESTINSTALLPRIVLIB) \
|
||||
$(INST_ARCHLIB) $(DESTINSTALLARCHLIB) \
|
||||
$(INST_BIN) $(DESTINSTALLBIN) \
|
||||
$(INST_SCRIPT) $(DESTINSTALLSCRIPT) \
|
||||
$(INST_MAN1DIR) $(DESTINSTALLMAN1DIR) \
|
||||
$(INST_MAN3DIR) $(DESTINSTALLMAN3DIR)
|
||||
$(NOECHO) $(WARN_IF_OLD_PACKLIST) \
|
||||
$(SITEARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
|
||||
|
||||
pure_site_install ::
|
||||
$(NOECHO) $(MOD_INSTALL) \
|
||||
read $(SITEARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
write $(DESTINSTALLSITEARCH)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
$(INST_LIB) $(DESTINSTALLSITELIB) \
|
||||
$(INST_ARCHLIB) $(DESTINSTALLSITEARCH) \
|
||||
$(INST_BIN) $(DESTINSTALLSITEBIN) \
|
||||
$(INST_SCRIPT) $(DESTINSTALLSCRIPT) \
|
||||
$(INST_MAN1DIR) $(DESTINSTALLSITEMAN1DIR) \
|
||||
$(INST_MAN3DIR) $(DESTINSTALLSITEMAN3DIR)
|
||||
$(NOECHO) $(WARN_IF_OLD_PACKLIST) \
|
||||
$(PERL_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
|
||||
pure_vendor_install ::
|
||||
$(NOECHO) $(MOD_INSTALL) \
|
||||
read $(VENDORARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
write $(DESTINSTALLVENDORARCH)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
$(INST_LIB) $(DESTINSTALLVENDORLIB) \
|
||||
$(INST_ARCHLIB) $(DESTINSTALLVENDORARCH) \
|
||||
$(INST_BIN) $(DESTINSTALLVENDORBIN) \
|
||||
$(INST_SCRIPT) $(DESTINSTALLSCRIPT) \
|
||||
$(INST_MAN1DIR) $(DESTINSTALLVENDORMAN1DIR) \
|
||||
$(INST_MAN3DIR) $(DESTINSTALLVENDORMAN3DIR)
|
||||
|
||||
doc_perl_install ::
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) Appending installation info to $(DESTINSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
-$(NOECHO) $(MKPATH) $(DESTINSTALLARCHLIB)
|
||||
-$(NOECHO) $(DOC_INSTALL) \
|
||||
"Module" "$(NAME)" \
|
||||
"installed into" "$(INSTALLPRIVLIB)" \
|
||||
LINKTYPE "$(LINKTYPE)" \
|
||||
VERSION "$(VERSION)" \
|
||||
EXE_FILES "$(EXE_FILES)" \
|
||||
>> $(DESTINSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
|
||||
doc_site_install ::
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) Appending installation info to $(DESTINSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
-$(NOECHO) $(MKPATH) $(DESTINSTALLARCHLIB)
|
||||
-$(NOECHO) $(DOC_INSTALL) \
|
||||
"Module" "$(NAME)" \
|
||||
"installed into" "$(INSTALLSITELIB)" \
|
||||
LINKTYPE "$(LINKTYPE)" \
|
||||
VERSION "$(VERSION)" \
|
||||
EXE_FILES "$(EXE_FILES)" \
|
||||
>> $(DESTINSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
|
||||
doc_vendor_install ::
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) Appending installation info to $(DESTINSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
-$(NOECHO) $(MKPATH) $(DESTINSTALLARCHLIB)
|
||||
-$(NOECHO) $(DOC_INSTALL) \
|
||||
"Module" "$(NAME)" \
|
||||
"installed into" "$(INSTALLVENDORLIB)" \
|
||||
LINKTYPE "$(LINKTYPE)" \
|
||||
VERSION "$(VERSION)" \
|
||||
EXE_FILES "$(EXE_FILES)" \
|
||||
>> $(DESTINSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
|
||||
|
||||
uninstall :: uninstall_from_$(INSTALLDIRS)dirs
|
||||
|
||||
uninstall_from_perldirs ::
|
||||
$(NOECHO) $(UNINSTALL) $(PERL_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)/.packlist
|
||||
|
||||
uninstall_from_sitedirs ::
|
||||
$(NOECHO) $(UNINSTALL) $(SITEARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)/.packlist
|
||||
|
||||
uninstall_from_vendordirs ::
|
||||
$(NOECHO) $(UNINSTALL) $(VENDORARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)/.packlist
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker force section:
|
||||
# Phony target to force checking subdirectories.
|
||||
FORCE:
|
||||
$(NOECHO) $(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker perldepend section:
|
||||
|
||||
PERL_HDRS = \
|
||||
$(PERL_INC)/EXTERN.h \
|
||||
$(PERL_INC)/INTERN.h \
|
||||
$(PERL_INC)/XSUB.h \
|
||||
$(PERL_INC)/av.h \
|
||||
$(PERL_INC)/cc_runtime.h \
|
||||
$(PERL_INC)/config.h \
|
||||
$(PERL_INC)/cop.h \
|
||||
$(PERL_INC)/cv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/dosish.h \
|
||||
$(PERL_INC)/embed.h \
|
||||
$(PERL_INC)/embedvar.h \
|
||||
$(PERL_INC)/fakethr.h \
|
||||
$(PERL_INC)/form.h \
|
||||
$(PERL_INC)/gv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/handy.h \
|
||||
$(PERL_INC)/hv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/intrpvar.h \
|
||||
$(PERL_INC)/iperlsys.h \
|
||||
$(PERL_INC)/keywords.h \
|
||||
$(PERL_INC)/mg.h \
|
||||
$(PERL_INC)/nostdio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/op.h \
|
||||
$(PERL_INC)/opcode.h \
|
||||
$(PERL_INC)/patchlevel.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perl.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlsdio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlsfio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlvars.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perly.h \
|
||||
$(PERL_INC)/pp.h \
|
||||
$(PERL_INC)/pp_proto.h \
|
||||
$(PERL_INC)/proto.h \
|
||||
$(PERL_INC)/regcomp.h \
|
||||
$(PERL_INC)/regexp.h \
|
||||
$(PERL_INC)/regnodes.h \
|
||||
$(PERL_INC)/scope.h \
|
||||
$(PERL_INC)/sv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/thrdvar.h \
|
||||
$(PERL_INC)/thread.h \
|
||||
$(PERL_INC)/unixish.h \
|
||||
$(PERL_INC)/util.h
|
||||
|
||||
$(OBJECT) : $(PERL_HDRS)
|
||||
|
||||
SolarisRBAC.c : $(XSUBPPDEPS)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker makefile section:
|
||||
|
||||
$(OBJECT) : $(FIRST_MAKEFILE)
|
||||
|
||||
# We take a very conservative approach here, but it's worth it.
|
||||
# We move Makefile to Makefile.old here to avoid gnu make looping.
|
||||
$(FIRST_MAKEFILE) : Makefile.PL $(CONFIGDEP)
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) "Makefile out-of-date with respect to $?"
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) "Cleaning current config before rebuilding Makefile..."
|
||||
$(NOECHO) $(RM_F) $(MAKEFILE_OLD)
|
||||
$(NOECHO) $(MV) $(FIRST_MAKEFILE) $(MAKEFILE_OLD)
|
||||
-$(MAKE) -f $(MAKEFILE_OLD) clean $(DEV_NULL) || $(NOOP)
|
||||
$(PERLRUN) Makefile.PL
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) "==> Your Makefile has been rebuilt. <=="
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) "==> Please rerun the make command. <=="
|
||||
false
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker staticmake section:
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker makeaperl section ---
|
||||
MAP_TARGET = perl
|
||||
FULLPERL = /usr/local/bin/perl
|
||||
|
||||
$(MAP_TARGET) :: static $(MAKE_APERL_FILE)
|
||||
$(MAKE) -f $(MAKE_APERL_FILE) $@
|
||||
|
||||
$(MAKE_APERL_FILE) : $(FIRST_MAKEFILE)
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) Writing \"$(MAKE_APERL_FILE)\" for this $(MAP_TARGET)
|
||||
$(NOECHO) $(PERLRUNINST) \
|
||||
Makefile.PL DIR= \
|
||||
MAKEFILE=$(MAKE_APERL_FILE) LINKTYPE=static \
|
||||
MAKEAPERL=1 NORECURS=1 CCCDLFLAGS=
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker test section:
|
||||
|
||||
TEST_VERBOSE=0
|
||||
TEST_TYPE=test_$(LINKTYPE)
|
||||
TEST_FILE = test.pl
|
||||
TEST_FILES =
|
||||
TESTDB_SW = -d
|
||||
|
||||
testdb :: testdb_$(LINKTYPE)
|
||||
|
||||
test :: $(TEST_TYPE)
|
||||
|
||||
test_dynamic :: pure_all
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 $(FULLPERLRUN) "-I$(INST_LIB)" "-I$(INST_ARCHLIB)" $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
testdb_dynamic :: pure_all
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 $(FULLPERLRUN) $(TESTDB_SW) "-I$(INST_LIB)" "-I$(INST_ARCHLIB)" $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
test_ : test_dynamic
|
||||
|
||||
test_static :: pure_all $(MAP_TARGET)
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 ./$(MAP_TARGET) "-I$(INST_LIB)" "-I$(INST_ARCHLIB)" $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
testdb_static :: pure_all $(MAP_TARGET)
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 ./$(MAP_TARGET) $(TESTDB_SW) "-I$(INST_LIB)" "-I$(INST_ARCHLIB)" $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker ppd section:
|
||||
# Creates a PPD (Perl Package Description) for a binary distribution.
|
||||
ppd:
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) '<SOFTPKG NAME="$(DISTNAME)" VERSION="0,1,0,0">' > $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <TITLE>$(DISTNAME)</TITLE>' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <ABSTRACT></ABSTRACT>' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <AUTHOR></AUTHOR>' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <IMPLEMENTATION>' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <OS NAME="$(OSNAME)" />' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <ARCHITECTURE NAME="sun4-solaris-64int" />' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' <CODEBASE HREF="" />' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) ' </IMPLEMENTATION>' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
$(NOECHO) $(ECHO) '</SOFTPKG>' >> $(DISTNAME).ppd
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker pm_to_blib section:
|
||||
|
||||
pm_to_blib: $(TO_INST_PM)
|
||||
$(NOECHO) $(PERLRUN) -MExtUtils::Install -e 'pm_to_blib({@ARGV}, '\''$(INST_LIB)/auto'\'', '\''$(PM_FILTER)'\'')'\
|
||||
SolarisRBAC.pm $(INST_LIB)/Authen/SolarisRBAC.pm
|
||||
$(NOECHO) $(TOUCH) $@
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker selfdocument section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker postamble section:
|
||||
|
||||
|
||||
# End.
|
||||
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
use ExtUtils::MakeMaker;
|
||||
# See lib/ExtUtils/MakeMaker.pm for details of how to influence
|
||||
# the contents of the Makefile that is written.
|
||||
WriteMakefile(
|
||||
'NAME' => 'Authen::SolarisRBAC',
|
||||
'VERSION_FROM' => 'SolarisRBAC.pm', # finds $VERSION
|
||||
'PREREQ_PM' => {}, # e.g., Module::Name => 1.1
|
||||
'LIBS' => ['-lsecdb -lsocket -lnsl -lintl'], # e.g., '-lm'
|
||||
'DEFINE' => '', # e.g., '-DHAVE_SOMETHING'
|
||||
'INC' => '', # e.g., '-I/usr/include/other'
|
||||
'CCCDLFLAGS' => ' ',
|
||||
'CCFLAGS' => ' ',
|
||||
'OPTIMIZE' => ' ',
|
||||
);
|
||||
@@ -1,813 +0,0 @@
|
||||
# This Makefile is for the Authen::SolarisRBAC extension to perl.
|
||||
#
|
||||
# It was generated automatically by MakeMaker version
|
||||
# 5.45 (Revision: 1.222) from the contents of
|
||||
# Makefile.PL. Don't edit this file, edit Makefile.PL instead.
|
||||
#
|
||||
# ANY CHANGES MADE HERE WILL BE LOST!
|
||||
#
|
||||
# MakeMaker ARGV: ()
|
||||
#
|
||||
# MakeMaker Parameters:
|
||||
|
||||
# DEFINE => q[]
|
||||
# INC => q[]
|
||||
# LIBS => [q[-lsecdb -lsocket -lnsl -lintl]]
|
||||
# NAME => q[Authen::SolarisRBAC]
|
||||
# PREREQ_PM => { }
|
||||
# VERSION_FROM => q[SolarisRBAC.pm]
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker post_initialize section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker const_config section:
|
||||
|
||||
# These definitions are from config.sh (via /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/Config.pm)
|
||||
|
||||
# They may have been overridden via Makefile.PL or on the command line
|
||||
AR = ar
|
||||
CC = gcc
|
||||
CCCDLFLAGS = -fpic
|
||||
CCDLFLAGS = -rdynamic
|
||||
DLEXT = so
|
||||
DLSRC = dl_dlopen.xs
|
||||
LD = gcc
|
||||
LDDLFLAGS = -shared
|
||||
LDFLAGS =
|
||||
LIBC = /lib/libc-2.2.1.so
|
||||
LIB_EXT = .a
|
||||
OBJ_EXT = .o
|
||||
OSNAME = linux
|
||||
OSVERS = 2.2.14
|
||||
RANLIB = :
|
||||
SO = so
|
||||
EXE_EXT =
|
||||
FULL_AR = /usr/bin/ar
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker constants section:
|
||||
AR_STATIC_ARGS = cr
|
||||
NAME = Authen::SolarisRBAC
|
||||
DISTNAME = Authen-SolarisRBAC
|
||||
NAME_SYM = Authen_SolarisRBAC
|
||||
VERSION = 0.1
|
||||
VERSION_SYM = 0_1
|
||||
XS_VERSION = 0.1
|
||||
INST_BIN = blib/bin
|
||||
INST_EXE = blib/script
|
||||
INST_LIB = blib/lib
|
||||
INST_ARCHLIB = blib/arch
|
||||
INST_SCRIPT = blib/script
|
||||
PREFIX = /usr
|
||||
INSTALLDIRS = site
|
||||
INSTALLPRIVLIB = $(PREFIX)/lib/perl5/5.6.0
|
||||
INSTALLARCHLIB = $(PREFIX)/lib/perl5/5.6.0/i386-linux
|
||||
INSTALLSITELIB = $(PREFIX)/lib/perl5/site-perl
|
||||
INSTALLSITEARCH = $(PREFIX)/lib/perl5/site-perl/i386-linux
|
||||
INSTALLBIN = $(PREFIX)/bin
|
||||
INSTALLSCRIPT = $(PREFIX)/bin
|
||||
PERL_LIB = /usr/lib/perl5/5.6.0
|
||||
PERL_ARCHLIB = /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux
|
||||
SITELIBEXP = /usr/lib/perl5/site-perl
|
||||
SITEARCHEXP = /usr/lib/perl5/site-perl/i386-linux
|
||||
LIBPERL_A = libperl.a
|
||||
FIRST_MAKEFILE = Makefile
|
||||
MAKE_APERL_FILE = Makefile.aperl
|
||||
PERLMAINCC = $(CC)
|
||||
PERL_INC = /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE
|
||||
PERL = /usr/local/bin/perl
|
||||
FULLPERL = /usr/local/bin/perl
|
||||
FULL_AR = /usr/bin/ar
|
||||
|
||||
VERSION_MACRO = VERSION
|
||||
DEFINE_VERSION = -D$(VERSION_MACRO)=\"$(VERSION)\"
|
||||
XS_VERSION_MACRO = XS_VERSION
|
||||
XS_DEFINE_VERSION = -D$(XS_VERSION_MACRO)=\"$(XS_VERSION)\"
|
||||
PERL_MALLOC_DEF = -DPERL_EXTMALLOC_DEF -Dmalloc=Perl_malloc -Dfree=Perl_mfree -Drealloc=Perl_realloc -Dcalloc=Perl_calloc
|
||||
|
||||
MAKEMAKER = /usr/lib/perl5/5.6.0/ExtUtils/MakeMaker.pm
|
||||
MM_VERSION = 5.45
|
||||
|
||||
# FULLEXT = Pathname for extension directory (eg Foo/Bar/Oracle).
|
||||
# BASEEXT = Basename part of FULLEXT. May be just equal FULLEXT. (eg Oracle)
|
||||
# ROOTEXT = Directory part of FULLEXT with leading slash (eg /DBD) !!! Deprecated from MM 5.32 !!!
|
||||
# PARENT_NAME = NAME without BASEEXT and no trailing :: (eg Foo::Bar)
|
||||
# DLBASE = Basename part of dynamic library. May be just equal BASEEXT.
|
||||
FULLEXT = Authen/SolarisRBAC
|
||||
BASEEXT = SolarisRBAC
|
||||
PARENT_NAME = Authen
|
||||
DLBASE = $(BASEEXT)
|
||||
VERSION_FROM = SolarisRBAC.pm
|
||||
INC =
|
||||
DEFINE =
|
||||
OBJECT = $(BASEEXT)$(OBJ_EXT)
|
||||
LDFROM = $(OBJECT)
|
||||
LINKTYPE = dynamic
|
||||
|
||||
# Handy lists of source code files:
|
||||
XS_FILES= SolarisRBAC.xs
|
||||
C_FILES = SolarisRBAC.c
|
||||
O_FILES = SolarisRBAC.o
|
||||
H_FILES =
|
||||
HTMLLIBPODS =
|
||||
HTMLSCRIPTPODS =
|
||||
MAN1PODS =
|
||||
MAN3PODS = SolarisRBAC.pm
|
||||
HTMLEXT = html
|
||||
INST_MAN1DIR = blib/man1
|
||||
INSTALLMAN1DIR = /usr/share/man/en/man1
|
||||
MAN1EXT = 1
|
||||
INST_MAN3DIR = blib/man3
|
||||
INSTALLMAN3DIR = /usr/share/perl5/man/man3
|
||||
MAN3EXT = 3
|
||||
PERM_RW = 644
|
||||
PERM_RWX = 755
|
||||
|
||||
# work around a famous dec-osf make(1) feature(?):
|
||||
makemakerdflt: all
|
||||
|
||||
.SUFFIXES: .xs .c .C .cpp .cxx .cc $(OBJ_EXT)
|
||||
|
||||
# Nick wanted to get rid of .PRECIOUS. I don't remember why. I seem to recall, that
|
||||
# some make implementations will delete the Makefile when we rebuild it. Because
|
||||
# we call false(1) when we rebuild it. So make(1) is not completely wrong when it
|
||||
# does so. Our milage may vary.
|
||||
# .PRECIOUS: Makefile # seems to be not necessary anymore
|
||||
|
||||
.PHONY: all config static dynamic test linkext manifest
|
||||
|
||||
# Where is the Config information that we are using/depend on
|
||||
CONFIGDEP = $(PERL_ARCHLIB)/Config.pm $(PERL_INC)/config.h
|
||||
|
||||
# Where to put things:
|
||||
INST_LIBDIR = $(INST_LIB)/Authen
|
||||
INST_ARCHLIBDIR = $(INST_ARCHLIB)/Authen
|
||||
|
||||
INST_AUTODIR = $(INST_LIB)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
INST_ARCHAUTODIR = $(INST_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
|
||||
INST_STATIC = $(INST_ARCHAUTODIR)/$(BASEEXT)$(LIB_EXT)
|
||||
INST_DYNAMIC = $(INST_ARCHAUTODIR)/$(DLBASE).$(DLEXT)
|
||||
INST_BOOT = $(INST_ARCHAUTODIR)/$(BASEEXT).bs
|
||||
|
||||
EXPORT_LIST =
|
||||
|
||||
PERL_ARCHIVE =
|
||||
|
||||
TO_INST_PM = SolarisRBAC.pm
|
||||
|
||||
PM_TO_BLIB = SolarisRBAC.pm \
|
||||
$(INST_LIBDIR)/SolarisRBAC.pm
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker tool_autosplit section:
|
||||
|
||||
# Usage: $(AUTOSPLITFILE) FileToSplit AutoDirToSplitInto
|
||||
AUTOSPLITFILE = $(PERL) "-I$(PERL_ARCHLIB)" "-I$(PERL_LIB)" -e 'use AutoSplit;autosplit($$ARGV[0], $$ARGV[1], 0, 1, 1) ;'
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker tool_xsubpp section:
|
||||
|
||||
XSUBPPDIR = /usr/lib/perl5/5.6.0/ExtUtils
|
||||
XSUBPP = $(XSUBPPDIR)/xsubpp
|
||||
XSPROTOARG =
|
||||
XSUBPPDEPS = $(XSUBPPDIR)/typemap $(XSUBPP)
|
||||
XSUBPPARGS = -typemap $(XSUBPPDIR)/typemap
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker tools_other section:
|
||||
|
||||
SHELL = /bin/sh
|
||||
CHMOD = chmod
|
||||
CP = cp
|
||||
LD = gcc
|
||||
MV = mv
|
||||
NOOP = $(SHELL) -c true
|
||||
RM_F = rm -f
|
||||
RM_RF = rm -rf
|
||||
TEST_F = test -f
|
||||
TOUCH = touch
|
||||
UMASK_NULL = umask 0
|
||||
DEV_NULL = > /dev/null 2>&1
|
||||
|
||||
# The following is a portable way to say mkdir -p
|
||||
# To see which directories are created, change the if 0 to if 1
|
||||
MKPATH = $(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Command -e mkpath
|
||||
|
||||
# This helps us to minimize the effect of the .exists files A yet
|
||||
# better solution would be to have a stable file in the perl
|
||||
# distribution with a timestamp of zero. But this solution doesn't
|
||||
# need any changes to the core distribution and works with older perls
|
||||
EQUALIZE_TIMESTAMP = $(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Command -e eqtime
|
||||
|
||||
# Here we warn users that an old packlist file was found somewhere,
|
||||
# and that they should call some uninstall routine
|
||||
WARN_IF_OLD_PACKLIST = $(PERL) -we 'exit unless -f $$ARGV[0];' \
|
||||
-e 'print "WARNING: I have found an old package in\n";' \
|
||||
-e 'print "\t$$ARGV[0].\n";' \
|
||||
-e 'print "Please make sure the two installations are not conflicting\n";'
|
||||
|
||||
UNINST=0
|
||||
VERBINST=1
|
||||
|
||||
MOD_INSTALL = $(PERL) -I$(INST_LIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Install \
|
||||
-e "install({@ARGV},'$(VERBINST)',0,'$(UNINST)');"
|
||||
|
||||
DOC_INSTALL = $(PERL) -e '$$\="\n\n";' \
|
||||
-e 'print "=head2 ", scalar(localtime), ": C<", shift, ">", " L<", shift, ">";' \
|
||||
-e 'print "=over 4";' \
|
||||
-e 'while (defined($$key = shift) and defined($$val = shift)){print "=item *";print "C<$$key: $$val>";}' \
|
||||
-e 'print "=back";'
|
||||
|
||||
UNINSTALL = $(PERL) -MExtUtils::Install \
|
||||
-e 'uninstall($$ARGV[0],1,1); print "\nUninstall is deprecated. Please check the";' \
|
||||
-e 'print " packlist above carefully.\n There may be errors. Remove the";' \
|
||||
-e 'print " appropriate files manually.\n Sorry for the inconveniences.\n"'
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist section:
|
||||
|
||||
DISTVNAME = $(DISTNAME)-$(VERSION)
|
||||
TAR = tar
|
||||
TARFLAGS = cvf
|
||||
ZIP = zip
|
||||
ZIPFLAGS = -r
|
||||
COMPRESS = gzip --best
|
||||
SUFFIX = .gz
|
||||
SHAR = shar
|
||||
PREOP = @$(NOOP)
|
||||
POSTOP = @$(NOOP)
|
||||
TO_UNIX = @$(NOOP)
|
||||
CI = ci -u
|
||||
RCS_LABEL = rcs -Nv$(VERSION_SYM): -q
|
||||
DIST_CP = best
|
||||
DIST_DEFAULT = tardist
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker macro section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker depend section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker cflags section:
|
||||
|
||||
CCFLAGS = -fno-strict-aliasing -D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64
|
||||
OPTIMIZE = -O2 -m486 -fno-strength-reduce -fomit-frame-pointer -pipe
|
||||
PERLTYPE =
|
||||
LARGE =
|
||||
SPLIT =
|
||||
MPOLLUTE =
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker const_loadlibs section:
|
||||
|
||||
# Authen::SolarisRBAC might depend on some other libraries:
|
||||
# See ExtUtils::Liblist for details
|
||||
#
|
||||
EXTRALIBS = -lnsl -lintl
|
||||
LDLOADLIBS = -lnsl -lintl
|
||||
BSLOADLIBS =
|
||||
LD_RUN_PATH = /lib:/usr/lib
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker const_cccmd section:
|
||||
CCCMD = $(CC) -c $(INC) $(CCFLAGS) $(OPTIMIZE) \
|
||||
$(PERLTYPE) $(LARGE) $(SPLIT) $(MPOLLUTE) $(DEFINE_VERSION) \
|
||||
$(XS_DEFINE_VERSION)
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker post_constants section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker pasthru section:
|
||||
|
||||
PASTHRU = LIB="$(LIB)"\
|
||||
LIBPERL_A="$(LIBPERL_A)"\
|
||||
LINKTYPE="$(LINKTYPE)"\
|
||||
PREFIX="$(PREFIX)"\
|
||||
OPTIMIZE="$(OPTIMIZE)"
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker c_o section:
|
||||
|
||||
.c$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) -I$(PERL_INC) $(DEFINE) $*.c
|
||||
|
||||
.C$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) -I$(PERL_INC) $(DEFINE) $*.C
|
||||
|
||||
.cpp$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) -I$(PERL_INC) $(DEFINE) $*.cpp
|
||||
|
||||
.cxx$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) -I$(PERL_INC) $(DEFINE) $*.cxx
|
||||
|
||||
.cc$(OBJ_EXT):
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) -I$(PERL_INC) $(DEFINE) $*.cc
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker xs_c section:
|
||||
|
||||
.xs.c:
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) $(XSUBPP) $(XSPROTOARG) $(XSUBPPARGS) $*.xs > $*.xsc && $(MV) $*.xsc $*.c
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker xs_o section:
|
||||
|
||||
.xs$(OBJ_EXT):
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) $(XSUBPP) $(XSPROTOARG) $(XSUBPPARGS) $*.xs > $*.xsc && $(MV) $*.xsc $*.c
|
||||
$(CCCMD) $(CCCDLFLAGS) -I$(PERL_INC) $(DEFINE) $*.c
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker top_targets section:
|
||||
|
||||
#all :: config $(INST_PM) subdirs linkext manifypods
|
||||
|
||||
all :: pure_all htmlifypods manifypods
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
pure_all :: config pm_to_blib subdirs linkext
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
subdirs :: $(MYEXTLIB)
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
config :: Makefile $(INST_LIBDIR)/.exists
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
config :: $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
config :: $(INST_AUTODIR)/.exists
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
$(INST_AUTODIR)/.exists :: /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h
|
||||
@$(MKPATH) $(INST_AUTODIR)
|
||||
@$(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h $(INST_AUTODIR)/.exists
|
||||
|
||||
-@$(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_AUTODIR)
|
||||
|
||||
$(INST_LIBDIR)/.exists :: /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h
|
||||
@$(MKPATH) $(INST_LIBDIR)
|
||||
@$(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h $(INST_LIBDIR)/.exists
|
||||
|
||||
-@$(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_LIBDIR)
|
||||
|
||||
$(INST_ARCHAUTODIR)/.exists :: /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h
|
||||
@$(MKPATH) $(INST_ARCHAUTODIR)
|
||||
@$(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists
|
||||
|
||||
-@$(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_ARCHAUTODIR)
|
||||
|
||||
config :: $(INST_MAN3DIR)/.exists
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
$(INST_MAN3DIR)/.exists :: /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h
|
||||
@$(MKPATH) $(INST_MAN3DIR)
|
||||
@$(EQUALIZE_TIMESTAMP) /usr/lib/perl5/5.6.0/i386-linux/CORE/perl.h $(INST_MAN3DIR)/.exists
|
||||
|
||||
-@$(CHMOD) $(PERM_RWX) $(INST_MAN3DIR)
|
||||
|
||||
help:
|
||||
perldoc ExtUtils::MakeMaker
|
||||
|
||||
Version_check:
|
||||
@$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) \
|
||||
-MExtUtils::MakeMaker=Version_check \
|
||||
-e "Version_check('$(MM_VERSION)')"
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker linkext section:
|
||||
|
||||
linkext :: $(LINKTYPE)
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dlsyms section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dynamic section:
|
||||
|
||||
## $(INST_PM) has been moved to the all: target.
|
||||
## It remains here for awhile to allow for old usage: "make dynamic"
|
||||
#dynamic :: Makefile $(INST_DYNAMIC) $(INST_BOOT) $(INST_PM)
|
||||
dynamic :: Makefile $(INST_DYNAMIC) $(INST_BOOT)
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dynamic_bs section:
|
||||
|
||||
BOOTSTRAP = SolarisRBAC.bs
|
||||
|
||||
# As Mkbootstrap might not write a file (if none is required)
|
||||
# we use touch to prevent make continually trying to remake it.
|
||||
# The DynaLoader only reads a non-empty file.
|
||||
$(BOOTSTRAP): Makefile $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists
|
||||
@echo "Running Mkbootstrap for $(NAME) ($(BSLOADLIBS))"
|
||||
@$(PERL) "-I$(PERL_ARCHLIB)" "-I$(PERL_LIB)" \
|
||||
-MExtUtils::Mkbootstrap \
|
||||
-e "Mkbootstrap('$(BASEEXT)','$(BSLOADLIBS)');"
|
||||
@$(TOUCH) $(BOOTSTRAP)
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RW) $@
|
||||
|
||||
$(INST_BOOT): $(BOOTSTRAP) $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists
|
||||
@rm -rf $(INST_BOOT)
|
||||
-cp $(BOOTSTRAP) $(INST_BOOT)
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RW) $@
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dynamic_lib section:
|
||||
|
||||
# This section creates the dynamically loadable $(INST_DYNAMIC)
|
||||
# from $(OBJECT) and possibly $(MYEXTLIB).
|
||||
ARMAYBE = :
|
||||
OTHERLDFLAGS =
|
||||
INST_DYNAMIC_DEP =
|
||||
|
||||
$(INST_DYNAMIC): $(OBJECT) $(MYEXTLIB) $(BOOTSTRAP) $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists $(EXPORT_LIST) $(PERL_ARCHIVE) $(INST_DYNAMIC_DEP)
|
||||
LD_RUN_PATH="$(LD_RUN_PATH)" $(LD) -o $@ $(LDDLFLAGS) $(LDFROM) $(OTHERLDFLAGS) $(MYEXTLIB) $(PERL_ARCHIVE) $(LDLOADLIBS) $(EXPORT_LIST)
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RWX) $@
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker static section:
|
||||
|
||||
## $(INST_PM) has been moved to the all: target.
|
||||
## It remains here for awhile to allow for old usage: "make static"
|
||||
#static :: Makefile $(INST_STATIC) $(INST_PM)
|
||||
static :: Makefile $(INST_STATIC)
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker static_lib section:
|
||||
|
||||
$(INST_STATIC): $(OBJECT) $(MYEXTLIB) $(INST_ARCHAUTODIR)/.exists
|
||||
$(RM_RF) $@
|
||||
$(FULL_AR) $(AR_STATIC_ARGS) $@ $(OBJECT) && $(RANLIB) $@
|
||||
$(CHMOD) $(PERM_RWX) $@
|
||||
@echo "$(EXTRALIBS)" > $(INST_ARCHAUTODIR)/extralibs.ld
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker htmlifypods section:
|
||||
|
||||
htmlifypods : pure_all
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker manifypods section:
|
||||
POD2MAN_EXE = /usr/bin/pod2man
|
||||
POD2MAN = $(PERL) -we '%m=@ARGV;for (keys %m){' \
|
||||
-e 'next if -e $$m{$$_} && -M $$m{$$_} < -M $$_ && -M $$m{$$_} < -M "Makefile";' \
|
||||
-e 'print "Manifying $$m{$$_}\n";' \
|
||||
-e 'system(qq[$$^X ].q["-I$(PERL_ARCHLIB)" "-I$(PERL_LIB)" $(POD2MAN_EXE) ].qq[$$_>$$m{$$_}])==0 or warn "Couldn\047t install $$m{$$_}\n";' \
|
||||
-e 'chmod(oct($(PERM_RW))), $$m{$$_} or warn "chmod $(PERM_RW) $$m{$$_}: $$!\n";}'
|
||||
|
||||
manifypods : pure_all SolarisRBAC.pm
|
||||
@$(POD2MAN) \
|
||||
SolarisRBAC.pm \
|
||||
$(INST_MAN3DIR)/Authen::SolarisRBAC.$(MAN3EXT)
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker processPL section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker installbin section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker subdirs section:
|
||||
|
||||
# none
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker clean section:
|
||||
|
||||
# Delete temporary files but do not touch installed files. We don't delete
|
||||
# the Makefile here so a later make realclean still has a makefile to use.
|
||||
|
||||
clean ::
|
||||
-rm -rf SolarisRBAC.c ./blib $(MAKE_APERL_FILE) $(INST_ARCHAUTODIR)/extralibs.all perlmain.c mon.out core core.*perl.*.? *perl.core so_locations pm_to_blib *~ */*~ */*/*~ *$(OBJ_EXT) *$(LIB_EXT) perl.exe $(BOOTSTRAP) $(BASEEXT).bso $(BASEEXT).def $(BASEEXT).exp
|
||||
-mv Makefile Makefile.old $(DEV_NULL)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker realclean section:
|
||||
|
||||
# Delete temporary files (via clean) and also delete installed files
|
||||
realclean purge :: clean
|
||||
rm -rf $(INST_AUTODIR) $(INST_ARCHAUTODIR)
|
||||
rm -f $(INST_DYNAMIC) $(INST_BOOT)
|
||||
rm -f $(INST_STATIC)
|
||||
rm -f $(INST_LIBDIR)/SolarisRBAC.pm
|
||||
rm -rf Makefile Makefile.old
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_basics section:
|
||||
|
||||
distclean :: realclean distcheck
|
||||
|
||||
distcheck :
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Manifest=fullcheck \
|
||||
-e fullcheck
|
||||
|
||||
skipcheck :
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Manifest=skipcheck \
|
||||
-e skipcheck
|
||||
|
||||
manifest :
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Manifest=mkmanifest \
|
||||
-e mkmanifest
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_core section:
|
||||
|
||||
dist : $(DIST_DEFAULT)
|
||||
@$(PERL) -le 'print "Warning: Makefile possibly out of date with $$vf" if ' \
|
||||
-e '-e ($$vf="$(VERSION_FROM)") and -M $$vf < -M "Makefile";'
|
||||
|
||||
tardist : $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX)
|
||||
|
||||
zipdist : $(DISTVNAME).zip
|
||||
|
||||
$(DISTVNAME).tar$(SUFFIX) : distdir
|
||||
$(PREOP)
|
||||
$(TO_UNIX)
|
||||
$(TAR) $(TARFLAGS) $(DISTVNAME).tar $(DISTVNAME)
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(COMPRESS) $(DISTVNAME).tar
|
||||
$(POSTOP)
|
||||
|
||||
$(DISTVNAME).zip : distdir
|
||||
$(PREOP)
|
||||
$(ZIP) $(ZIPFLAGS) $(DISTVNAME).zip $(DISTVNAME)
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(POSTOP)
|
||||
|
||||
uutardist : $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX)
|
||||
uuencode $(DISTVNAME).tar$(SUFFIX) \
|
||||
$(DISTVNAME).tar$(SUFFIX) > \
|
||||
$(DISTVNAME).tar$(SUFFIX)_uu
|
||||
|
||||
shdist : distdir
|
||||
$(PREOP)
|
||||
$(SHAR) $(DISTVNAME) > $(DISTVNAME).shar
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(POSTOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_dir section:
|
||||
|
||||
distdir :
|
||||
$(RM_RF) $(DISTVNAME)
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Manifest=manicopy,maniread \
|
||||
-e "manicopy(maniread(),'$(DISTVNAME)', '$(DIST_CP)');"
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_test section:
|
||||
|
||||
disttest : distdir
|
||||
cd $(DISTVNAME) && $(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) Makefile.PL
|
||||
cd $(DISTVNAME) && $(MAKE)
|
||||
cd $(DISTVNAME) && $(MAKE) test
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker dist_ci section:
|
||||
|
||||
ci :
|
||||
$(PERL) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) -MExtUtils::Manifest=maniread \
|
||||
-e "@all = keys %{ maniread() };" \
|
||||
-e 'print("Executing $(CI) @all\n"); system("$(CI) @all");' \
|
||||
-e 'print("Executing $(RCS_LABEL) ...\n"); system("$(RCS_LABEL) @all");'
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker install section:
|
||||
|
||||
install :: all pure_install doc_install
|
||||
|
||||
install_perl :: all pure_perl_install doc_perl_install
|
||||
|
||||
install_site :: all pure_site_install doc_site_install
|
||||
|
||||
install_ :: install_site
|
||||
@echo INSTALLDIRS not defined, defaulting to INSTALLDIRS=site
|
||||
|
||||
pure_install :: pure_$(INSTALLDIRS)_install
|
||||
|
||||
doc_install :: doc_$(INSTALLDIRS)_install
|
||||
@echo Appending installation info to $(INSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
|
||||
pure__install : pure_site_install
|
||||
@echo INSTALLDIRS not defined, defaulting to INSTALLDIRS=site
|
||||
|
||||
doc__install : doc_site_install
|
||||
@echo INSTALLDIRS not defined, defaulting to INSTALLDIRS=site
|
||||
|
||||
pure_perl_install ::
|
||||
@$(MOD_INSTALL) \
|
||||
read $(PERL_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
write $(INSTALLARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
$(INST_LIB) $(INSTALLPRIVLIB) \
|
||||
$(INST_ARCHLIB) $(INSTALLARCHLIB) \
|
||||
$(INST_BIN) $(INSTALLBIN) \
|
||||
$(INST_SCRIPT) $(INSTALLSCRIPT) \
|
||||
$(INST_HTMLLIBDIR) $(INSTALLHTMLPRIVLIBDIR) \
|
||||
$(INST_HTMLSCRIPTDIR) $(INSTALLHTMLSCRIPTDIR) \
|
||||
$(INST_MAN1DIR) $(INSTALLMAN1DIR) \
|
||||
$(INST_MAN3DIR) $(INSTALLMAN3DIR)
|
||||
@$(WARN_IF_OLD_PACKLIST) \
|
||||
$(SITEARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
|
||||
|
||||
pure_site_install ::
|
||||
@$(MOD_INSTALL) \
|
||||
read $(SITEARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
write $(INSTALLSITEARCH)/auto/$(FULLEXT)/.packlist \
|
||||
$(INST_LIB) $(INSTALLSITELIB) \
|
||||
$(INST_ARCHLIB) $(INSTALLSITEARCH) \
|
||||
$(INST_BIN) $(INSTALLBIN) \
|
||||
$(INST_SCRIPT) $(INSTALLSCRIPT) \
|
||||
$(INST_HTMLLIBDIR) $(INSTALLHTMLSITELIBDIR) \
|
||||
$(INST_HTMLSCRIPTDIR) $(INSTALLHTMLSCRIPTDIR) \
|
||||
$(INST_MAN1DIR) $(INSTALLMAN1DIR) \
|
||||
$(INST_MAN3DIR) $(INSTALLMAN3DIR)
|
||||
@$(WARN_IF_OLD_PACKLIST) \
|
||||
$(PERL_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)
|
||||
|
||||
doc_perl_install ::
|
||||
-@$(MKPATH) $(INSTALLARCHLIB)
|
||||
-@$(DOC_INSTALL) \
|
||||
"Module" "$(NAME)" \
|
||||
"installed into" "$(INSTALLPRIVLIB)" \
|
||||
LINKTYPE "$(LINKTYPE)" \
|
||||
VERSION "$(VERSION)" \
|
||||
EXE_FILES "$(EXE_FILES)" \
|
||||
>> $(INSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
|
||||
doc_site_install ::
|
||||
-@$(MKPATH) $(INSTALLARCHLIB)
|
||||
-@$(DOC_INSTALL) \
|
||||
"Module" "$(NAME)" \
|
||||
"installed into" "$(INSTALLSITELIB)" \
|
||||
LINKTYPE "$(LINKTYPE)" \
|
||||
VERSION "$(VERSION)" \
|
||||
EXE_FILES "$(EXE_FILES)" \
|
||||
>> $(INSTALLARCHLIB)/perllocal.pod
|
||||
|
||||
|
||||
uninstall :: uninstall_from_$(INSTALLDIRS)dirs
|
||||
|
||||
uninstall_from_perldirs ::
|
||||
@$(UNINSTALL) $(PERL_ARCHLIB)/auto/$(FULLEXT)/.packlist
|
||||
|
||||
uninstall_from_sitedirs ::
|
||||
@$(UNINSTALL) $(SITEARCHEXP)/auto/$(FULLEXT)/.packlist
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker force section:
|
||||
# Phony target to force checking subdirectories.
|
||||
FORCE:
|
||||
@$(NOOP)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker perldepend section:
|
||||
|
||||
PERL_HDRS = \
|
||||
$(PERL_INC)/EXTERN.h \
|
||||
$(PERL_INC)/INTERN.h \
|
||||
$(PERL_INC)/XSUB.h \
|
||||
$(PERL_INC)/av.h \
|
||||
$(PERL_INC)/cc_runtime.h \
|
||||
$(PERL_INC)/config.h \
|
||||
$(PERL_INC)/cop.h \
|
||||
$(PERL_INC)/cv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/dosish.h \
|
||||
$(PERL_INC)/embed.h \
|
||||
$(PERL_INC)/embedvar.h \
|
||||
$(PERL_INC)/fakethr.h \
|
||||
$(PERL_INC)/form.h \
|
||||
$(PERL_INC)/gv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/handy.h \
|
||||
$(PERL_INC)/hv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/intrpvar.h \
|
||||
$(PERL_INC)/iperlsys.h \
|
||||
$(PERL_INC)/keywords.h \
|
||||
$(PERL_INC)/mg.h \
|
||||
$(PERL_INC)/nostdio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/objXSUB.h \
|
||||
$(PERL_INC)/op.h \
|
||||
$(PERL_INC)/opcode.h \
|
||||
$(PERL_INC)/opnames.h \
|
||||
$(PERL_INC)/patchlevel.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perl.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlapi.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlsdio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlsfio.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perlvars.h \
|
||||
$(PERL_INC)/perly.h \
|
||||
$(PERL_INC)/pp.h \
|
||||
$(PERL_INC)/pp_proto.h \
|
||||
$(PERL_INC)/proto.h \
|
||||
$(PERL_INC)/regcomp.h \
|
||||
$(PERL_INC)/regexp.h \
|
||||
$(PERL_INC)/regnodes.h \
|
||||
$(PERL_INC)/scope.h \
|
||||
$(PERL_INC)/sv.h \
|
||||
$(PERL_INC)/thrdvar.h \
|
||||
$(PERL_INC)/thread.h \
|
||||
$(PERL_INC)/unixish.h \
|
||||
$(PERL_INC)/utf8.h \
|
||||
$(PERL_INC)/util.h \
|
||||
$(PERL_INC)/warnings.h
|
||||
|
||||
$(OBJECT) : $(PERL_HDRS)
|
||||
|
||||
SolarisRBAC.c : $(XSUBPPDEPS)
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker makefile section:
|
||||
|
||||
$(OBJECT) : $(FIRST_MAKEFILE)
|
||||
|
||||
# We take a very conservative approach here, but it\'s worth it.
|
||||
# We move Makefile to Makefile.old here to avoid gnu make looping.
|
||||
Makefile : Makefile.PL $(CONFIGDEP)
|
||||
@echo "Makefile out-of-date with respect to $?"
|
||||
@echo "Cleaning current config before rebuilding Makefile..."
|
||||
-@$(RM_F) Makefile.old
|
||||
-@$(MV) Makefile Makefile.old
|
||||
-$(MAKE) -f Makefile.old clean $(DEV_NULL) || $(NOOP)
|
||||
$(PERL) "-I$(PERL_ARCHLIB)" "-I$(PERL_LIB)" Makefile.PL
|
||||
@echo "==> Your Makefile has been rebuilt. <=="
|
||||
@echo "==> Please rerun the make command. <=="
|
||||
false
|
||||
|
||||
# To change behavior to :: would be nice, but would break Tk b9.02
|
||||
# so you find such a warning below the dist target.
|
||||
#Makefile :: $(VERSION_FROM)
|
||||
# @echo "Warning: Makefile possibly out of date with $(VERSION_FROM)"
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker staticmake section:
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker makeaperl section ---
|
||||
MAP_TARGET = perl
|
||||
FULLPERL = /usr/local/bin/perl
|
||||
|
||||
$(MAP_TARGET) :: static $(MAKE_APERL_FILE)
|
||||
$(MAKE) -f $(MAKE_APERL_FILE) $@
|
||||
|
||||
$(MAKE_APERL_FILE) : $(FIRST_MAKEFILE)
|
||||
@echo Writing \"$(MAKE_APERL_FILE)\" for this $(MAP_TARGET)
|
||||
@$(PERL) -I$(INST_ARCHLIB) -I$(INST_LIB) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) \
|
||||
Makefile.PL DIR= \
|
||||
MAKEFILE=$(MAKE_APERL_FILE) LINKTYPE=static \
|
||||
MAKEAPERL=1 NORECURS=1 CCCDLFLAGS=
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker test section:
|
||||
|
||||
TEST_VERBOSE=0
|
||||
TEST_TYPE=test_$(LINKTYPE)
|
||||
TEST_FILE = test.pl
|
||||
TEST_FILES =
|
||||
TESTDB_SW = -d
|
||||
|
||||
testdb :: testdb_$(LINKTYPE)
|
||||
|
||||
test :: $(TEST_TYPE)
|
||||
|
||||
test_dynamic :: pure_all
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 $(FULLPERL) -I$(INST_ARCHLIB) -I$(INST_LIB) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
testdb_dynamic :: pure_all
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 $(FULLPERL) $(TESTDB_SW) -I$(INST_ARCHLIB) -I$(INST_LIB) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
test_ : test_dynamic
|
||||
|
||||
test_static :: pure_all $(MAP_TARGET)
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 ./$(MAP_TARGET) -I$(INST_ARCHLIB) -I$(INST_LIB) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
testdb_static :: pure_all $(MAP_TARGET)
|
||||
PERL_DL_NONLAZY=1 ./$(MAP_TARGET) $(TESTDB_SW) -I$(INST_ARCHLIB) -I$(INST_LIB) -I$(PERL_ARCHLIB) -I$(PERL_LIB) $(TEST_FILE)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker ppd section:
|
||||
# Creates a PPD (Perl Package Description) for a binary distribution.
|
||||
ppd:
|
||||
@$(PERL) -e "print qq{<SOFTPKG NAME=\"Authen-SolarisRBAC\" VERSION=\"0,1,0,0\">\n}. qq{\t<TITLE>Authen-SolarisRBAC</TITLE>\n}. qq{\t<ABSTRACT></ABSTRACT>\n}. qq{\t<AUTHOR></AUTHOR>\n}. qq{\t<IMPLEMENTATION>\n}. qq{\t\t<OS NAME=\"$(OSNAME)\" />\n}. qq{\t\t<ARCHITECTURE NAME=\"i386-linux\" />\n}. qq{\t\t<CODEBASE HREF=\"\" />\n}. qq{\t</IMPLEMENTATION>\n}. qq{</SOFTPKG>\n}" > Authen-SolarisRBAC.ppd
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker pm_to_blib section:
|
||||
|
||||
pm_to_blib: $(TO_INST_PM)
|
||||
@$(PERL) "-I$(INST_ARCHLIB)" "-I$(INST_LIB)" \
|
||||
"-I$(PERL_ARCHLIB)" "-I$(PERL_LIB)" -MExtUtils::Install \
|
||||
-e "pm_to_blib({qw{$(PM_TO_BLIB)}},'$(INST_LIB)/auto')"
|
||||
@$(TOUCH) $@
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker selfdocument section:
|
||||
|
||||
|
||||
# --- MakeMaker postamble section:
|
||||
|
||||
|
||||
# End.
|
||||
@@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
/*
|
||||
* This file was generated automatically by xsubpp version 1.9508 from the
|
||||
* contents of SolarisRBAC.xs. Do not edit this file, edit SolarisRBAC.xs instead.
|
||||
*
|
||||
* ANY CHANGES MADE HERE WILL BE LOST!
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#line 1 "SolarisRBAC.xs"
|
||||
#include "EXTERN.h"
|
||||
#include "perl.h"
|
||||
#include "XSUB.h"
|
||||
#include <auth_attr.h>
|
||||
#include <secdb.h>
|
||||
|
||||
#line 17 "SolarisRBAC.c"
|
||||
XS(XS_Authen__SolarisRBAC_chkauth); /* prototype to pass -Wmissing-prototypes */
|
||||
XS(XS_Authen__SolarisRBAC_chkauth)
|
||||
{
|
||||
dXSARGS;
|
||||
if (items != 2)
|
||||
Perl_croak(aTHX_ "Usage: Authen::SolarisRBAC::chkauth(authname, username)");
|
||||
{
|
||||
char * authname = (char *)SvPV_nolen(ST(0));
|
||||
char * username = (char *)SvPV_nolen(ST(1));
|
||||
int RETVAL;
|
||||
dXSTARG;
|
||||
#line 14 "SolarisRBAC.xs"
|
||||
RETVAL = chkauthattr(authname, username);
|
||||
#line 31 "SolarisRBAC.c"
|
||||
XSprePUSH; PUSHi((IV)RETVAL);
|
||||
}
|
||||
XSRETURN(1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef __cplusplus
|
||||
extern "C"
|
||||
#endif
|
||||
XS(boot_Authen__SolarisRBAC); /* prototype to pass -Wmissing-prototypes */
|
||||
XS(boot_Authen__SolarisRBAC)
|
||||
{
|
||||
dXSARGS;
|
||||
char* file = __FILE__;
|
||||
|
||||
XS_VERSION_BOOTCHECK ;
|
||||
|
||||
newXS("Authen::SolarisRBAC::chkauth", XS_Authen__SolarisRBAC_chkauth, file);
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,64 +0,0 @@
|
||||
package Authen::SolarisRBAC;
|
||||
|
||||
require 5.005_62;
|
||||
use strict;
|
||||
use warnings;
|
||||
|
||||
require Exporter;
|
||||
require DynaLoader;
|
||||
|
||||
our @ISA = qw(Exporter DynaLoader);
|
||||
|
||||
# Items to export into callers namespace by default. Note: do not export
|
||||
# names by default without a very good reason. Use EXPORT_OK instead.
|
||||
# Do not simply export all your public functions/methods/constants.
|
||||
|
||||
# This allows declaration use Authen::SolarisRBAC ':all';
|
||||
# If you do not need this, moving things directly into @EXPORT or @EXPORT_OK
|
||||
# will save memory.
|
||||
our %EXPORT_TAGS = ( 'all' => [ qw(
|
||||
|
||||
) ] );
|
||||
|
||||
our @EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
|
||||
|
||||
our @EXPORT = qw(
|
||||
|
||||
);
|
||||
our $VERSION = '0.1';
|
||||
|
||||
bootstrap Authen::SolarisRBAC $VERSION;
|
||||
|
||||
# Preloaded methods go here.
|
||||
|
||||
1;
|
||||
__END__
|
||||
# Below is stub documentation for your module. You better edit it!
|
||||
|
||||
=head1 NAME
|
||||
|
||||
Authen::SolarisRBAC - Perl extension for Solaris RBAC
|
||||
|
||||
=head1 SYNOPSIS
|
||||
|
||||
use Authen::SolarisRBAC;
|
||||
$ok = Authen::SolarisRBAC::chkauth("solaris.admin.dcmgr.admin", "fred");
|
||||
|
||||
=head1 DESCRIPTION
|
||||
|
||||
Provides wrappers for the Solaris RBAC functions.
|
||||
|
||||
=head2 EXPORT
|
||||
|
||||
None by default.
|
||||
|
||||
|
||||
=head1 AUTHOR
|
||||
|
||||
Jamie Cameron, jcameron@webmin.com
|
||||
|
||||
=head1 SEE ALSO
|
||||
|
||||
rbac(5).
|
||||
|
||||
=cut
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
#include "EXTERN.h"
|
||||
#include "perl.h"
|
||||
#include "XSUB.h"
|
||||
#include <auth_attr.h>
|
||||
#include <secdb.h>
|
||||
|
||||
MODULE = Authen::SolarisRBAC PACKAGE = Authen::SolarisRBAC
|
||||
|
||||
int
|
||||
chkauth(authname, username)
|
||||
char *authname
|
||||
char *username
|
||||
CODE:
|
||||
RETVAL = chkauthattr(authname, username);
|
||||
OUTPUT:
|
||||
RETVAL
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,64 +0,0 @@
|
||||
package Authen::SolarisRBAC;
|
||||
|
||||
require 5.005_62;
|
||||
use strict;
|
||||
use warnings;
|
||||
|
||||
require Exporter;
|
||||
require DynaLoader;
|
||||
|
||||
our @ISA = qw(Exporter DynaLoader);
|
||||
|
||||
# Items to export into callers namespace by default. Note: do not export
|
||||
# names by default without a very good reason. Use EXPORT_OK instead.
|
||||
# Do not simply export all your public functions/methods/constants.
|
||||
|
||||
# This allows declaration use Authen::SolarisRBAC ':all';
|
||||
# If you do not need this, moving things directly into @EXPORT or @EXPORT_OK
|
||||
# will save memory.
|
||||
our %EXPORT_TAGS = ( 'all' => [ qw(
|
||||
|
||||
) ] );
|
||||
|
||||
our @EXPORT_OK = ( @{ $EXPORT_TAGS{'all'} } );
|
||||
|
||||
our @EXPORT = qw(
|
||||
|
||||
);
|
||||
our $VERSION = '0.1';
|
||||
|
||||
bootstrap Authen::SolarisRBAC $VERSION;
|
||||
|
||||
# Preloaded methods go here.
|
||||
|
||||
1;
|
||||
__END__
|
||||
# Below is stub documentation for your module. You better edit it!
|
||||
|
||||
=head1 NAME
|
||||
|
||||
Authen::SolarisRBAC - Perl extension for Solaris RBAC
|
||||
|
||||
=head1 SYNOPSIS
|
||||
|
||||
use Authen::SolarisRBAC;
|
||||
$ok = Authen::SolarisRBAC::chkauth("solaris.admin.dcmgr.admin", "fred");
|
||||
|
||||
=head1 DESCRIPTION
|
||||
|
||||
Provides wrappers for the Solaris RBAC functions.
|
||||
|
||||
=head2 EXPORT
|
||||
|
||||
None by default.
|
||||
|
||||
|
||||
=head1 AUTHOR
|
||||
|
||||
Jamie Cameron, jcameron@webmin.com
|
||||
|
||||
=head1 SEE ALSO
|
||||
|
||||
rbac(5).
|
||||
|
||||
=cut
|
||||
@@ -1,152 +0,0 @@
|
||||
.\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.14
|
||||
.\"
|
||||
.\" Standard preamble:
|
||||
.\" ========================================================================
|
||||
.de Sh \" Subsection heading
|
||||
.br
|
||||
.if t .Sp
|
||||
.ne 5
|
||||
.PP
|
||||
\fB\\$1\fR
|
||||
.PP
|
||||
..
|
||||
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
|
||||
.if t .sp .5v
|
||||
.if n .sp
|
||||
..
|
||||
.de Vb \" Begin verbatim text
|
||||
.ft CW
|
||||
.nf
|
||||
.ne \\$1
|
||||
..
|
||||
.de Ve \" End verbatim text
|
||||
.ft R
|
||||
.fi
|
||||
..
|
||||
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
|
||||
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
|
||||
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. | will give a
|
||||
.\" real vertical bar. \*(C+ will give a nicer C++. Capital omega is used to
|
||||
.\" do unbreakable dashes and therefore won't be available. \*(C` and \*(C'
|
||||
.\" expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>.
|
||||
.tr \(*W-|\(bv\*(Tr
|
||||
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
|
||||
.ie n \{\
|
||||
. ds -- \(*W-
|
||||
. ds PI pi
|
||||
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
|
||||
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
|
||||
. ds L" ""
|
||||
. ds R" ""
|
||||
. ds C` ""
|
||||
. ds C' ""
|
||||
'br\}
|
||||
.el\{\
|
||||
. ds -- \|\(em\|
|
||||
. ds PI \(*p
|
||||
. ds L" ``
|
||||
. ds R" ''
|
||||
'br\}
|
||||
.\"
|
||||
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
|
||||
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index
|
||||
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
|
||||
.\" output yourself in some meaningful fashion.
|
||||
.if \nF \{\
|
||||
. de IX
|
||||
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
|
||||
..
|
||||
. nr % 0
|
||||
. rr F
|
||||
.\}
|
||||
.\"
|
||||
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
|
||||
.\" way too many mistakes in technical documents.
|
||||
.hy 0
|
||||
.if n .na
|
||||
.\"
|
||||
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
|
||||
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
|
||||
. \" fudge factors for nroff and troff
|
||||
.if n \{\
|
||||
. ds #H 0
|
||||
. ds #V .8m
|
||||
. ds #F .3m
|
||||
. ds #[ \f1
|
||||
. ds #] \fP
|
||||
.\}
|
||||
.if t \{\
|
||||
. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
|
||||
. ds #V .6m
|
||||
. ds #F 0
|
||||
. ds #[ \&
|
||||
. ds #] \&
|
||||
.\}
|
||||
. \" simple accents for nroff and troff
|
||||
.if n \{\
|
||||
. ds ' \&
|
||||
. ds ` \&
|
||||
. ds ^ \&
|
||||
. ds , \&
|
||||
. ds ~ ~
|
||||
. ds /
|
||||
.\}
|
||||
.if t \{\
|
||||
. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
|
||||
. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
|
||||
. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
|
||||
. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
|
||||
. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
|
||||
. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
|
||||
.\}
|
||||
. \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
|
||||
.ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
|
||||
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
|
||||
.ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
|
||||
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
|
||||
.ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
|
||||
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
|
||||
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
|
||||
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
|
||||
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
|
||||
. \" corrections for vroff
|
||||
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
|
||||
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
|
||||
. \" for low resolution devices (crt and lpr)
|
||||
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
|
||||
\{\
|
||||
. ds : e
|
||||
. ds 8 ss
|
||||
. ds o a
|
||||
. ds d- d\h'-1'\(ga
|
||||
. ds D- D\h'-1'\(hy
|
||||
. ds th \o'bp'
|
||||
. ds Th \o'LP'
|
||||
. ds ae ae
|
||||
. ds Ae AE
|
||||
.\}
|
||||
.rm #[ #] #H #V #F C
|
||||
.\" ========================================================================
|
||||
.\"
|
||||
.IX Title "SolarisRBAC 3"
|
||||
.TH SolarisRBAC 3 "2005-04-19" "perl v5.8.4" "User Contributed Perl Documentation"
|
||||
.SH "NAME"
|
||||
Authen::SolarisRBAC \- Perl extension for Solaris RBAC
|
||||
.SH "SYNOPSIS"
|
||||
.IX Header "SYNOPSIS"
|
||||
.Vb 2
|
||||
\& use Authen::SolarisRBAC;
|
||||
\& $ok = Authen::SolarisRBAC::chkauth("solaris.admin.dcmgr.admin", "fred");
|
||||
.Ve
|
||||
.SH "DESCRIPTION"
|
||||
.IX Header "DESCRIPTION"
|
||||
Provides wrappers for the Solaris \s-1RBAC\s0 functions.
|
||||
.Sh "\s-1EXPORT\s0"
|
||||
.IX Subsection "EXPORT"
|
||||
None by default.
|
||||
.SH "AUTHOR"
|
||||
.IX Header "AUTHOR"
|
||||
Jamie Cameron, jcameron@webmin.com
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.IX Header "SEE ALSO"
|
||||
\&\fIrbac\fR\|(5).
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
# Before `make install' is performed this script should be runnable with
|
||||
# `make test'. After `make install' it should work as `perl test.pl'
|
||||
|
||||
######################### We start with some black magic to print on failure.
|
||||
|
||||
# Change 1..1 below to 1..last_test_to_print .
|
||||
# (It may become useful if the test is moved to ./t subdirectory.)
|
||||
|
||||
BEGIN { $| = 1; print "1..1\n"; }
|
||||
END {print "not ok 1\n" unless $loaded;}
|
||||
use Authen::SolarisRBAC;
|
||||
$loaded = 1;
|
||||
print "ok 1\n";
|
||||
|
||||
######################### End of black magic.
|
||||
|
||||
# Insert your test code below (better if it prints "ok 13"
|
||||
# (correspondingly "not ok 13") depending on the success of chunk 13
|
||||
# of the test code):
|
||||
|
||||
@@ -362,6 +362,7 @@ sub create_user
|
||||
my ($user, $clone) = @_;
|
||||
my %miniserv;
|
||||
my @mods = &list_modules();
|
||||
$user->{'name'} eq "webmin" && &error("Invalid username webmin for new user");
|
||||
|
||||
&get_miniserv_config(\%miniserv);
|
||||
|
||||
@@ -530,6 +531,8 @@ sub modify_user
|
||||
my ($username, $user) = @_;
|
||||
my (%miniserv, @pwfile, @acl, @mods, $m);
|
||||
&get_miniserv_config(\%miniserv);
|
||||
$user->{'name'} eq "webmin" &&
|
||||
&error("Invalid username webmin for modified user");
|
||||
|
||||
if ($user->{'proto'}) {
|
||||
# In users and groups DB
|
||||
@@ -1344,9 +1347,11 @@ my ($miniserv, $username) = @_;
|
||||
return 1 if (&is_readonly_mode());
|
||||
&open_session_db($miniserv);
|
||||
foreach my $s (keys %sessiondb) {
|
||||
my ($u, $t) = split(/\s+/, $sessiondb{$s});
|
||||
if ($u eq $username) {
|
||||
delete($sessiondb{$s});
|
||||
if ($sessiondb{$s}) {
|
||||
my ($u, $t) = split(/\s+/, $sessiondb{$s});
|
||||
if ($u eq $username) {
|
||||
delete($sessiondb{$s});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
dbmclose(%sessiondb);
|
||||
@@ -1651,11 +1656,14 @@ is not given, a salt will be selected randomly.
|
||||
sub encrypt_password
|
||||
{
|
||||
my ($pass, $salt) = @_;
|
||||
if ($gconfig{'md5pass'}) {
|
||||
if ($gconfig{'md5pass'} == 1) {
|
||||
# Use MD5 encryption
|
||||
$salt ||= '$1$'.substr(time(), -8).'$xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx';
|
||||
return &encrypt_md5($pass, $salt);
|
||||
}
|
||||
elsif ($gconfig{'md5pass'} == 2) {
|
||||
# Use SHA512 encryption
|
||||
return &encrypt_sha512($pass, $salt);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# Use Unix DES
|
||||
&seed_random();
|
||||
@@ -1774,32 +1782,7 @@ if ($miniserv{'pass_nouser'}) {
|
||||
$pass =~ /\Q$name\E/i && return $text{'cpass_name'};
|
||||
}
|
||||
if ($miniserv{'pass_nodict'}) {
|
||||
my $temp = &transname();
|
||||
my $fh = "TEMP";
|
||||
&open_tempfile($fh, ">$temp", 0, 1);
|
||||
&print_tempfile($fh, $pass,"\n");
|
||||
&close_tempfile($fh);
|
||||
my $unknown;
|
||||
if (&has_command("ispell")) {
|
||||
open(SPELL, "ispell -a <$temp |");
|
||||
while(<SPELL>) {
|
||||
if (/^(#|\&|\?)/) {
|
||||
$unknown++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
close(SPELL);
|
||||
}
|
||||
elsif (&has_command("spell")) {
|
||||
open(SPELL, "spell <$temp |");
|
||||
my $line = <SPELL>;
|
||||
$unknown++ if ($line);
|
||||
close(SPELL);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
return &text('cpass_spellcmd', "<tt>ispell</tt>",
|
||||
"<tt>spell</tt>");
|
||||
}
|
||||
$unknown || return $text{'cpass_dict'};
|
||||
&is_dictionary_word($pass) && return $text{'cpass_dict'};
|
||||
}
|
||||
if ($miniserv{'pass_oldblock'} && $user) {
|
||||
my $c = 0;
|
||||
@@ -1843,6 +1826,7 @@ sub hash_md5_session
|
||||
{
|
||||
my ($passwd) = @_;
|
||||
my $use_md5 = &md5_perl_module();
|
||||
$use_md5 || &error("No Perl MD5 hashing module found!");
|
||||
|
||||
# Add the password
|
||||
my $ctx = eval "new $use_md5";
|
||||
@@ -1938,7 +1922,7 @@ my ($path, $mod) = @_;
|
||||
# Find out what users and paths we grant access to currently
|
||||
my %miniserv;
|
||||
&get_miniserv_config(\%miniserv);
|
||||
my @anon = split(/\s+/, $miniserv{'anonymous'});
|
||||
my @anon = split(/\s+/, $miniserv{'anonymous'} || "");
|
||||
my $found = 0;
|
||||
my $user;
|
||||
foreach my $a (@anon) {
|
||||
|
||||
@@ -83,17 +83,18 @@ foreach my $k (keys %aclbackup) {
|
||||
}
|
||||
&write_file("$config_directory/config", \%gconfig);
|
||||
|
||||
# Splice miniserv.conf entries for users into real config
|
||||
# Splice miniserv.conf entries for users and password restrictions into
|
||||
# real config
|
||||
%aclbackup = ( );
|
||||
&read_file("$config_directory/miniserv.conf.aclbackup", \%aclbackup);
|
||||
unlink("$config_directory/miniserv.conf.aclbackup");
|
||||
my %miniserv;
|
||||
&get_miniserv_config(\%miniserv);
|
||||
foreach my $k (keys %miniserv) {
|
||||
delete($miniserv{$k}) if ($k =~ /^(preroot_)/);
|
||||
delete($miniserv{$k}) if ($k =~ /^(preroot_|pass_)/);
|
||||
}
|
||||
foreach my $k (keys %aclbackup) {
|
||||
$miniserv{$k} = $aclbackup{$k} if ($k =~ /^(preroot_)/);
|
||||
$miniserv{$k} = $aclbackup{$k} if ($k =~ /^(preroot_|pass_)/);
|
||||
}
|
||||
&put_miniserv_config(\%miniserv);
|
||||
|
||||
|
||||
4
acl/config-syno-linux
Normal file
4
acl/config-syno-linux
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
ssleay=/usr/bin/openssl
|
||||
select=0
|
||||
order=0
|
||||
display=1
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
line1=تكوين الخيارات,11
|
||||
display=وضع عرض المستخدم والمجموعة,1,1-الأسماء فقط,0-الأسماء والوحدات النمطية
|
||||
order=فرز المستخدمين والمجموعات حسب,1,0-الطلب في الملف,1-الإ سم
|
||||
line2=تكوين النظام,11
|
||||
ssleay=المسار إلى openssl أو برنامج ssleay,3,تلقائي
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
line1=Конфигурационни опции,11
|
||||
display=Режим на показване на потребител и група,1,1-Само имена,0-Имена и модули
|
||||
order=Подреди юзери и групи по,1,0-подредба във файл,1-име
|
||||
line2=Системна конфигурация,11
|
||||
ssleay=Път към openssl или ssleay програма,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
order=Trier les utilisateurs et les groupes par,1,0-Ordre dans le fichier,1-Nom
|
||||
line1=Options configurables,11
|
||||
ssleay=Chemin d'accès au programme openssl ou ssleay,3,Automatique
|
||||
line2=Configuration du système,11
|
||||
display=Mode d'affichage des utilisateurs et des groupes,1,1-Noms seulement,0-Noms et modules
|
||||
@@ -7,7 +7,6 @@ require './acl-lib.pl';
|
||||
our (%in, %text, %config, %access, $base_remote_user);
|
||||
&ReadParse();
|
||||
&error_setup($in{'joingroup'} ? $text{'udeletes_jerr'} : $text{'udeletes_err'});
|
||||
$access{'delete'} || &error($text{'delete_ecannot'});
|
||||
|
||||
# Validate inputs
|
||||
my @d = split(/\0/, $in{'d'});
|
||||
@@ -25,6 +24,11 @@ foreach my $user (@d) {
|
||||
if ($in{'joingroup'}) {
|
||||
# Add users to a group
|
||||
my $newgroup = &get_group($in{'group'});
|
||||
if ($access{'gassign'} ne '*') {
|
||||
my @gcan = split(/\s+/, $access{'gassign'});
|
||||
&indexof($in{'group'}, @gcan) >= 0 ||
|
||||
&error($text{'save_egroup'});
|
||||
}
|
||||
foreach my $user (@d) {
|
||||
my $uinfo = &get_user($user);
|
||||
next if (!$uinfo);
|
||||
@@ -77,6 +81,7 @@ if ($in{'joingroup'}) {
|
||||
}
|
||||
elsif ($in{'confirm'}) {
|
||||
# Do it
|
||||
$access{'delete'} || &error($text{'delete_ecannot'});
|
||||
foreach my $user (@d) {
|
||||
&delete_user($user);
|
||||
&delete_from_groups($user);
|
||||
@@ -88,6 +93,7 @@ elsif ($in{'confirm'}) {
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# Ask the user if he is sure
|
||||
$access{'delete'} || &error($text{'delete_ecannot'});
|
||||
&ui_print_header(undef, $text{'udeletes_title'}, "");
|
||||
|
||||
print &ui_confirmation_form(
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
@@ -6,6 +6,7 @@ use strict;
|
||||
use warnings;
|
||||
require './acl-lib.pl';
|
||||
our (%in, %text, %config, %access, $base_remote_user);
|
||||
&ReadParse();
|
||||
&ui_print_header(undef, $text{'index_title'}, "", undef, 1, 1);
|
||||
|
||||
# Fetch user and group lists, if possible
|
||||
@@ -219,6 +220,10 @@ if (@icons) {
|
||||
&icons_table(\@links, \@titles, \@icons);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($in{'refresh'} && defined(&theme_post_change_modules)) {
|
||||
&theme_post_change_modules();
|
||||
}
|
||||
|
||||
&ui_print_footer("/", $text{'index'});
|
||||
|
||||
# show_modules(type, who, &mods, show-global, prefix)
|
||||
|
||||
567
acl/lang/ar
567
acl/lang/ar
@@ -1,426 +1,143 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_acl=هل من الممكن تحرير وحدة التحكم في الدخول؟
|
||||
acl_all=جميع الوظائف
|
||||
acl_cats=هل من الممكن تغيير التصنيف؟
|
||||
acl_cert=هل من الممكن طلب الشهادة؟
|
||||
acl_chcert=؟SSL هل من الممكن تغير اسم شهادة
|
||||
acl_config=هل من الممكن تحرير وحدة التكوين؟
|
||||
acl_create=هل من الممكن إنشاء حسابات جديدة؟
|
||||
acl_delete=هل من الممكن حذف الحسابات الحالية؟
|
||||
acl_egroup=ACLs انت غير مصرح لك من تحرير مجموعة
|
||||
acl_emod=لهذة الوحدة ACL انت غير مصرح لك من تحرير
|
||||
acl_err=فشل في حفظ التحكم في الدخول
|
||||
acl_euser=لهذا المسنخدم ACL انت غير مصرح لك من تحرير
|
||||
acl_gall=جميع المحموعات
|
||||
acl_gassign=يمكن تعيين مستخدمين إلى المجموعات
|
||||
acl_gnone=لايوجد
|
||||
acl_gr=المستخدمون من $1
|
||||
acl_groups=هل من الممكن تحرير المجموعات
|
||||
acl_gsel=حدد ..
|
||||
acl_ips=هل من الممكن تغيير عنوان التحكم في الدخول؟
|
||||
acl_lang=هل من الممكن تغيير اللغة؟
|
||||
acl_mods=من الممكن الحصول على تصريح للدخول إلى
|
||||
acl_options=خيارات مراقبة الدخول $1
|
||||
acl_others=هل من الممكن رؤية الوحدات التي لايمكن الوصول إليها؟
|
||||
acl_own=فقط وحداته
|
||||
acl_pass=هل من الممكن تغيير قيود كلمة السر
|
||||
acl_perms=الحصول على المستخدمون الجدد
|
||||
acl_perms_0=تكوين التحكم بالدخول الإفتراضي
|
||||
acl_perms_1=نفس وحدة التحكم في الوصول كمنشئ
|
||||
acl_rbac=RBAC الحصول على إعدادات وحدة التحكم من
|
||||
acl_rbacyes=نعم تجاوز هذه الإعدادات
|
||||
acl_rename=هل من الممكن تغيير أسماء المستخدمين ؟
|
||||
acl_reset=إعادة تعيين الوصول الكامل
|
||||
acl_sel=التكوينات المختارة
|
||||
acl_sessions=هل من الممكن مشاهدة و إلغاء جلسة الدخول
|
||||
acl_sql=هل من الممكن تكوين قواعد بيانات المستخدم و المحموعة؟
|
||||
acl_switch=هل يمكن التبديل إلى مستخدمين جدد
|
||||
acl_sync=هل يمكن التبديل إلى مستخدمين جدد؟
|
||||
acl_theme=هل من الممكن تبديل المظهر الشخصي؟
|
||||
acl_times=هل من الممكن تغيير وقت الدخول؟
|
||||
acl_title=تكوين مراقبة الدخول
|
||||
acl_title2=من $1 إلى $2
|
||||
acl_title3=للمجموعة $1 في $2
|
||||
acl_uall=جميع المستخدمون
|
||||
acl_unix=هل يمكن تكوين مصادقة يونيكس؟
|
||||
acl_usel=المستخدمين المختارون
|
||||
acl_users=المستخدمين الذين يمكن أن يكونوا معدلين
|
||||
acl_uthis=هذا المستخدم
|
||||
cert_already=كتابة - انت تلقائياً تستخدم الشهادة $1
|
||||
cert_c=رمز الدولة
|
||||
cert_cn=إسمك
|
||||
cert_done=شهادتك ل $1 أنشأت بنجاج
|
||||
cert_ebrowser=النظام عير قادر على إصدار شهادة العميل لمتصفحك $1
|
||||
cert_eca=فشل في تكوين شهادة المصادقة : $1
|
||||
cert_ekey=لم يتم تسليم المفتاح الجديد من قبل متصفحك - من الممكن ان المتصفح لا يدعم SSL شهادات العميل
|
||||
cert_email=البريد الإلكتروني
|
||||
cert_header=تفاصيل شهادة جديدة
|
||||
cert_install=تبيت شهادتك على المتصفح
|
||||
cert_issue=إصدار شهادة
|
||||
cert_key=حجم المفتاح
|
||||
cert_msg=هذا النموذج يسمح لك بطلب شهادة العميل التي ستستخدم في المستقبل لإعطائك صلاحيات الدخول إلى النظام بدلاً من استخدام اسمك المستعار و كلمة المرور. هذه الطريقةأكثر حماية, لكن لأن المصادقة تتم بشكل أوتاماتيكي,أنت لن تصبح قدراً على التحويل الى مستخدم آخر عندما تستخدم هذة الشهادة
|
||||
cert_o=المنظمة
|
||||
cert_ou=القسم
|
||||
cert_pickup=<a href='$1'>اضغط هنا لتحميل شهادتك على المتصفح الذي تستحدمة</a>
|
||||
cert_sp=الحالة
|
||||
cert_title=طلب شهادة
|
||||
convert_0=جميه المستخدمين
|
||||
convert_1=فقط
|
||||
convert_2=الجميع ما عدا المستخدمين
|
||||
convert_3=المستخدمين مع المجموعات
|
||||
convert_4=المستخدمون مع UIDs في النطاق
|
||||
convert_added=$1 أضيف
|
||||
convert_desc=هذا النموذج يسمح لك من تحويل مستخدمي لينكس الحاليين إلى مستخدمي ويبمن. التصريحات لكل مستخدم جديد ستكون محددة من قبل المجموعة في الأسفل
|
||||
convert_ecannot=انت غير مسموح لك بتحويل مستخدم يونيكس
|
||||
convert_egroup=لا وجود لمجموعة لينكس
|
||||
convert_emax=غير صالح maximum UID
|
||||
convert_emin=غير صالح minimum UID
|
||||
convert_err=فشل في تحويل المستخدمين
|
||||
convert_eusers=لايوجد مستخدمين للتحويل
|
||||
convert_ewgroup=لا يوجد مثل هذه المجموعة لويبمن
|
||||
convert_ewgroup2=انت غير مخول لتعين مستخدم جديد لهذه المجموعة
|
||||
convert_exists=$2 موجود مسبقاً
|
||||
convert_group=تعين مستخدم لمجموعة ويبمن
|
||||
convert_invalid=$1 اسم مستخدم غير صالح
|
||||
convert_msg=تحويل مستخدمي يونيكس
|
||||
convert_nogroups=لايوحد أي مجموعة ويبمن أنشأت في نظامك, على الأقل مجموعة واحدة يجب ان تحول للحصول على تصريح للتحويل
|
||||
convert_ok=حول الآن
|
||||
convert_skip=$1 تم تخطيه
|
||||
convert_sync=هل سيتم استخدام نفس كلمة المرور المستخدمة في يونيكس في المستقبل
|
||||
convert_title=تحويل المستخدمين
|
||||
cpass_dict=هل القاموس كلمة
|
||||
cpass_minsize=يجب ان يكون على الأقل $1 حرف
|
||||
cpass_name=يحتوي الاسم المستعار
|
||||
cpass_notre=مقارنة النمط الغير مسموح يه
|
||||
cpass_old=كلمة المرور القديمة لايمكن من إعادة استخدامها
|
||||
cpass_re=النماذج المطلوبة لا تتطابق
|
||||
cpass_spellcmd=كلا الأمرين $1 او $2 يحتاجون الى تدقيق هل القاموس ثبت
|
||||
delete_ecannot=انت غير مسموح لك لإزالة المستخدمين
|
||||
delete_err=فشل في حذف المستخدم
|
||||
delete_eself=انت لا تستطيع حذف نفسك
|
||||
delete_euser=انت غير مسموح لك لإزالة هذا المستخدم
|
||||
edit_all=السماح من جميع العناويين
|
||||
edit_alldays=كل يوم
|
||||
edit_allhours=أي وقت
|
||||
edit_allow=فقط مسموح من العناويين المصنفة
|
||||
edit_cert=اسم شهادة SSL
|
||||
edit_chars=رسائل
|
||||
edit_clone=نسخ
|
||||
edit_cloneof=نسخ مستخدم ويبمن
|
||||
edit_days=أيام مسموحة من الأسبوع
|
||||
edit_deny=منع من العناوين المدرجة
|
||||
edit_dont=لا تقم بالغتيير
|
||||
edit_ecreate=انت غير مخول بإنشاء مستخدمين
|
||||
edit_egone=المستخدم المختار لم يعد موجوداً
|
||||
edit_euser=انت عير مسموح لك بتحرير هذا المستخدم
|
||||
edit_extauth=برنامج مصادقة خارحي
|
||||
edit_global=تصاريح لجميع الوحدات
|
||||
edit_group=عضو في مجموعة
|
||||
edit_groupmods=(بالإضافة إلى وحدات من المجموعة)
|
||||
edit_hide=إخفاء غير المستخدمة
|
||||
edit_hours=الأوقات المسموحة
|
||||
edit_invert=عكس الاختيار
|
||||
edit_ipdesc=مستخدم التحكم في الوصول الملكية الفكرية تعمل بنفس الطريقة كما في المكافحة العالمية للملكية الفكرية في الوصول إلى وحدة تكوين Webmin. وفقط إذا كان المستخدم بتمرير تلك الضوابط العالمية هنا يتم التحقق أيضا
|
||||
edit_ips=عنوان التحكم بالدخول
|
||||
edit_lang=اللغة
|
||||
edit_lock=لايوجد كلمات مرور مقبولة
|
||||
edit_log=استعراض السجلات
|
||||
edit_logout=أوقات تسجيل الخروج الخاملة
|
||||
edit_mins=دقائق
|
||||
edit_minsize=الحد الأدنى لطول كلمة المرور
|
||||
edit_mods=وحدات ويبمن المتاحة
|
||||
edit_modsg=وحدات ويبمن المتاحة,بالإضافة لتلك من المجموعة
|
||||
edit_modules=وحدات
|
||||
edit_nochange=أيام فرض تغيير كلمة السر؟
|
||||
edit_none=لايوجد
|
||||
edit_notabs=تصنيف الوحدات
|
||||
edit_overlay=التنسيق الشخصي
|
||||
edit_overlayglobal=لايوجد - استخدم المظهر الإفتراضي
|
||||
edit_pam=PAM مصادقة
|
||||
edit_pass=كلمة المرور
|
||||
edit_passlocked=كلمة المرور لم تستبدل من $1 ايام ! - الحساب مغلق
|
||||
edit_passmax=كلمة المرور لم تستبدل من $1 ايام ! - لابد من تغير كلمة المرور في الجلسة اللاحقة
|
||||
edit_passold=اخر تغير لكلمة المرور كان من $1 أيام
|
||||
edit_passtoday=تم استبدال كلمة المرور خلال هذا اليوم
|
||||
edit_proto=نوع التخزين
|
||||
edit_proto_=الملفات المحلية
|
||||
edit_proto_ldap=خادم LDAP
|
||||
edit_proto_mysql=قاعدة بيانات MySQL
|
||||
edit_proto_postgresql=قاعدة بيانات PostgreSQL
|
||||
edit_rbacdeny=نظام دخول RBAC
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC تتحكم فقط بوحدات ACLs
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC تتحكم في حميع وحدات ACLs
|
||||
edit_readonly=وينبغي لهذا المستخدم Webmin لا يمكن تحرير كما تدار من قبل وحدة $ 1. href='$2'> <aاضغط هنا </ أ> لتجاوز هذا التحذير وتحرير المستخدم على أي حال -- ولكن حذار أن أي تغييرات قد تكون دليل على مكتوب!
|
||||
edit_real=الإسم الحقيقي
|
||||
edit_return=مستخدم ويبمن
|
||||
edit_return2=مجموعة ويبمن
|
||||
edit_rights=صلاحيات مستخدم ويبمن
|
||||
edit_risk=مستوى الخطر
|
||||
edit_risk_high=المستخدم النشط
|
||||
edit_risk_low=مستخدم عادي
|
||||
edit_risk_medium=المستخدم المسؤل
|
||||
edit_same=نفس يونيكس
|
||||
edit_security=خيارات الأمن والحدود
|
||||
edit_selall=تحديد الكل
|
||||
edit_seldays=فقط الأيام المحددة
|
||||
edit_selhours=من $1:$2 إلى $3:$4
|
||||
edit_set=تعيين
|
||||
edit_skill=مستوى المهارة
|
||||
edit_switch=استبدال المستخدم
|
||||
edit_templock=مغلق مؤقتا
|
||||
edit_temppass=إجبار على التغير في الجلسة القادمة
|
||||
edit_theme=مظهر UI الشخصي
|
||||
edit_themedef=مظهر ويبمن القديم
|
||||
edit_themeglobal=من تكوينات ويبمن
|
||||
edit_title=نحرير مستخدم ويبمن
|
||||
edit_title2=إنشاء مستخدم ويبمن
|
||||
edit_ui=خيارات واجهة المستخدم
|
||||
edit_unix=مصادقة يونيكس
|
||||
edit_user=اسم المستخدمه
|
||||
gdelete_desc=هل أنت متأكد بأنك تريد حذف المجموعة $1 و أعضائها $2 ؟
|
||||
gdelete_ecannot=انت غير مسموح لك بحذف المحموعات
|
||||
gdelete_err=فشل في حذف المجموعة
|
||||
gdelete_esub=المجموعات مع المجموعات الفرعية لا يمكن أن تحذف
|
||||
gdelete_euser=انت لاتستطيع حذف مجموعتك
|
||||
gdelete_ok=حذف المجموعة
|
||||
gdelete_title=حذف المجموعة
|
||||
gdeletes_err=فشل في حذف المجموعة
|
||||
gdeletes_ok=حذف المجموعة
|
||||
gdeletes_rusure=هل انت متأكد من أنك تريد حذف $1 المجموعة المختارة و $2 المستخدمين الموجوديين ؟ جميع بياناتهم ستفقد
|
||||
gdeletes_title=حذف المجموعة
|
||||
gdeletes_users=إختيار مجموعات : $1
|
||||
gedit_desc=وصف المجموعة
|
||||
gedit_ecannot=انت غير مسموح لك بنحرير المجموعات
|
||||
gedit_egone=المجموعة المختارة لم تعد موجودة
|
||||
gedit_group=اسم المجموعة
|
||||
gedit_members=الأعضاء والمجموعات
|
||||
gedit_modules=وحدات الأعضاء
|
||||
gedit_rights=حقوق الدخول لمجموعات ويبمن
|
||||
gedit_title=تعديل مجموعة ويبمن
|
||||
gedit_title2=إنشاء مجموعة ويبمن
|
||||
gsave_edesc=وصف غير صالح - الحرف غير مسموح به
|
||||
gsave_edup=اسم المجموعة محجوز مسبقاً
|
||||
gsave_ename=اسم مجموعة غير صالح
|
||||
gsave_enamewebmin=اسم المجموعة محجوز للاستخدام الداخلي
|
||||
gsave_err=فشل في حفظ المجموعة
|
||||
hide_clone=(استنساخ $ 1)
|
||||
hide_desc=ستتم إزالة الوحدات التالية من قائمة وصول وحدة ل1 $ كما لم يتم تثبيت ملقمات يناظرها على النظام الخاص بك..
|
||||
hide_desc2=هذه الوحدات لن تعاود الظهور تلقائيا إذا تم تثبيت الملقمات المقابلة. سوف تحتاج إلى منح الوصول يدويا باستخدام هذه الوحدة.
|
||||
hide_none=لاشي يمكن اخفائة -- 1 $ لا يستطيعون الوصول إلى أي وحدات المقابلة التي ملقمات لم يتم تثبيتها على النظام الخاص بك.
|
||||
hide_ok=إخفاء الوحدات الإن
|
||||
hide_title=إخفاء الوحدات غير المستخدمة
|
||||
index_cert=طلب شهادة SSL
|
||||
index_certmsg=انقر فوق هذا الزر لطلب شهادة خدمة تصميم المواقع التي تسمح لك لتسجيل الدخول بشكل آمن إلى Webmin دون الحاجة إلى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر.
|
||||
index_convert=تحويل يونيكس الى مستخدك ويبمن
|
||||
index_create=إنشاء مستخدم ويبمن جديد
|
||||
index_delete=حذف التحديد
|
||||
index_edit=تعديل وحدة ACL:
|
||||
index_eglist=فشل في إدراج المجموعات : $1
|
||||
index_eulist=فشل في إدراج المستخدمين : $1
|
||||
index_gcreate=إنشاء مجموعة ويبمن جديدة
|
||||
index_global=ACL عالمي
|
||||
index_group=مجموعة
|
||||
index_groups=مجموعات ويبمن
|
||||
index_members=الأعضاء
|
||||
index_modgroups=وحدات من المجموعة $1
|
||||
index_modules=وحدات
|
||||
index_nogroups=لاتوجد مجموعة ويبمن معرفة
|
||||
index_none=لايوجد
|
||||
index_nousers=لايوجد تعريف لأي مستخدم قابل للتحرير
|
||||
index_rbac=تنصيبRBAC
|
||||
index_rcreate=إنشاء مستخدم مستوى خطر جديد
|
||||
index_return=قائمة المستخدم
|
||||
index_sessions=إستعراض قائمة الجلسات
|
||||
index_sync=تكوين تزامن مستخدم يونيكس
|
||||
index_title=مستخدمين ويبمن
|
||||
index_unix=تكوين مصادقة مستخدم يونيكس
|
||||
index_user=مستخدم
|
||||
index_users=مستخدمين ويبمن
|
||||
log_acl=تحديث الدخول من $1 in $2
|
||||
log_cert=الشهادة المستخرجة للمستخدم $1
|
||||
log_clone=مستخدم ويبمن مستنسخ من $1 إلى $2
|
||||
log_create=مستخدم ويبمن $1منشأ
|
||||
log_create_g=مجموعة ويبمن منشأة $1
|
||||
log_delete=مستخدم ويبمن $1 محذوف
|
||||
log_delete_g=مجموعة ويبمن $1 محذوف
|
||||
log_delete_groups=محذوف $1 مجموعة ويبمن
|
||||
log_delete_users=محذوف $1 مستخدمين ويبمن
|
||||
log_modify=مستخدم ويبمن معدل $1
|
||||
log_modify_g=مجموعة ويبمن معدلة $1
|
||||
log_pass=قيود تغيير كلمة المرور
|
||||
log_rename=تعديل اسم مستخدم ويبمن من $1 إلى $2
|
||||
log_rename_g=تعديل اسم محموعة ويبمن من $1 إلى $2
|
||||
log_reset=إعادة تعيين الوصول
|
||||
log_sql=تغيير المستخدم وقاعدة بيانات المجموعة
|
||||
log_switch=تبديل إلى مستخدم ويبمن $1
|
||||
log_sync=تغيير تزامن مستخدم يونكس
|
||||
log_unix=تغيير مصادقة مستخدم يونكس
|
||||
make_done=تم التنفيذ
|
||||
make_err=فشل إنشاء المستخدم ومجموعة الجداول
|
||||
make_exec=تنفيذ SQL $1 ..
|
||||
make_failed=. فشل إنشاء : 1 $
|
||||
make_still=تم العثور على بعض المشاكل حتى بعد إنشاء الجدول : 1 $
|
||||
make_title=إنشاء مستخدم ومجموعة جداول
|
||||
makedn_done=تم
|
||||
makedn_eoc=لم يتم العثور على فئات الكائن الهيكلي!
|
||||
makedn_exec=إنشاء أصل DN $1 ..
|
||||
makedn_failed=.. فشل إنشاء : 1 $
|
||||
makedn_still=تم العثور على بعض المشاكل حتى بعد إنشاء DN : 1 $
|
||||
makedn_title=إنشاء LDAP DN
|
||||
pass_days=أيام
|
||||
pass_ecannot=لا يسمح لك بتحرير قيود كلمة المرور
|
||||
pass_elockdays=عدد الأيام المفقودة من الأيام قبل اغلاق الحساب
|
||||
pass_emaxdays=عدد الأيام المفقودة من الأيام بعد اغلاق الحساب
|
||||
pass_eminsize=عدد كلمات المرور المفقودة
|
||||
pass_eoldblock=عدد الأيام المفقودة من الأيام من كلمات المرور القديمة
|
||||
pass_err=فشل في حفظ قيود كلمة المرور
|
||||
pass_header=خيارات تطبيق كلمات ويبمن
|
||||
pass_lockdays=الإيام قبل كلمات المرور الغير متغيرة تغلق الحساب
|
||||
pass_maxdays=الإيام بعدها يجب تغير كلمات المرور
|
||||
pass_minsize=الحد الأدنى لطول كلمة السر
|
||||
pass_nodict=عدم السماح لكلمات السر القاموسية؟
|
||||
pass_nolockdays=الحساب لم يغلق ابداً
|
||||
pass_nomaxdays=التغيير غير مطلوب أبداً
|
||||
pass_nominsize=لايوجد حد أدنى
|
||||
pass_nooldblock=لايوجد حد معين لإعادة استخدام كلمة المرور
|
||||
pass_nouser=عدم السماح لكلمات السر التي تحتوي على اسم المستخدم ؟
|
||||
pass_oldblock=عدد من كلمات السر القديمة مرفوضة
|
||||
pass_pass=كلمات المرور
|
||||
pass_regdesc=وصف واضح للتعابير المعتادة
|
||||
pass_regexps=عبارات كلمة المرور يجب ان تكون موحدة
|
||||
pass_title=قيود كلمة المرور
|
||||
rbac_desc=Webmin في RBAC التكامل يوفر وسيلة للمستخدم وحدة وأذونات دوري أبطال آسيا تحدد من قاعدة بيانات (دور بناء التحكم في الوصول) RBAC، بدلا من ملفات التكوين الخاصة في Webmin. وبمجرد تمكين RBAC سند ، أي مستخدم لمن RBAC <b>تسيطر على جميع وحدات وACLs <ب /> تحديد الخيار سيكون قدراته يحددها RBAC بدلا من Webmin للسيطرة على الوصول إلى إعدادات الخاصة.
|
||||
rbac_ecpan=ليس لديك صلاحية الدخول إلى صفحة وحدة ويبمن بيرل لتثبيت $1 المطلوبة لإدماج RBAC
|
||||
rbac_eperl=لم يتم تثبيت وحدة بيرل 1 $ اللازمة لتحقيق التكامل RBAC. انقر هنا href='$2'> <a</ أ> لقد ركبت عليه الآن.
|
||||
rbac_esolaris=معتمد فقط على سولاريس RBAC في هذه اللحظة، وهكذا لا يمكن استخدامها على هذا النظام $ 1.
|
||||
rbac_ok=RBAC التكامل متاح في هذا sytem، ويمكن تمكين على أساس لكل مستخدم على صفحة تحرير المستخدم Webmin.
|
||||
rbac_title=تثبيت RBAC
|
||||
save_ecolon=كلمات السر يمكن ان تحتوي على : حرف
|
||||
save_ecreate=لا يسمح لك لإنشاء المستخدمين
|
||||
save_edays=لا يوحد أيام للسماح للتحديد
|
||||
save_edeny=لا يمكنك أن تنكر على نفسك للوصول إلى وحدة للمستخدمين ويبمن
|
||||
save_edup=اسم المستخدم '$ 1' مستخدم حالياً
|
||||
save_egroup=لا يسمح لك أن بالتعيين إلى هذه المجموعة
|
||||
save_ehost=فشل في العثور على عنوان بروتوكول الإنترنت ل '$ 1'
|
||||
save_ehours=مفقودة أو غير صالحة للسماح
|
||||
save_ehours2=بداية السماح يجب أن تكون بعد التهاية
|
||||
save_eip='$1' غير كامل العنوان أو عنوان الشبكة
|
||||
save_elogouttime=اوقات الخروج المفقودة
|
||||
save_emask='$1' قناع شبكة غير صالح
|
||||
save_emd5=خيارات كلمة المرور لا يمكن ان تستخدم في نظام مع تشفير MD5
|
||||
save_eminsize=طول كلمات مرور مفقودة
|
||||
save_emod=لاتستطيع منح رخصة دخول الى الوحدة '$1'
|
||||
save_ename='$1' اسم مستخدم غير صالح
|
||||
save_enamewebmin='wibmin' اسم المستخدم محجوز للاستخدام الداخلي
|
||||
save_enet='$ 1' ليس عنوان شبكة صالح
|
||||
save_enone=لايوجد عناويين مدخلة
|
||||
save_eos=غير معتمد نفسه الخيار يونيكس كلمة السر على نظام التشغيل.
|
||||
save_eoverlay=لا يمكن تراكب مظهر ما لم يتم اختيار مظهر إخر
|
||||
save_epam=حزب الأصالة والمعاصرة مصادقة غير متوفر كما Authen <tt>: : لم يتم تثبيت الأصالة والمعاصرة </ تي تي> بيرل الوحدة أو لا يعمل بشكل صحيح.
|
||||
save_epam2=يمكنك استخدام وحدة من وحدات بيرل Webmin إلى <ahref='$1'> تحميل وتثبيت Authen : : حزب الأصالة والمعاصرة </ أ> الآن.
|
||||
save_epass=اسم المستخدم غير صالح : $1
|
||||
save_err=فشل في حفظ المستخدم
|
||||
save_eself=عنوانك الحالي ($1) من الممكن ان يكون ممنوع
|
||||
save_etemp=الخيار لفرض تغيير كلمة المرور عند تسجيل الدخول التالي يمكن استخدامها إلا href='$1'> <aدفع المستخدمين لإدخال كلمة السر الجديدة </ أ> تمكين
|
||||
save_eunix=المستخدم '$1' لم ينشيء بعد
|
||||
save_euser=انت غير مسموح لك بتحرير هذا المستخدم
|
||||
schema_desc=قبل أن Webmin استخدام ملقم LDAP لتخزين المستخدمين والمجموعات يجب أن يكون تكوين لاستخدام المخطط أدناه. يمكن أن يتم ذلك عادة عن طريق حفظ المخطط في تعريف / <tt>ldap / الخ / المخطط </ تي تي> أو <tt>/ الخ / openldap / المخطط </ تي تي> كما webmin.schema <tt></ تي تي>، ثم تكوين الخادم لتحميل هذا الملف المخطط
|
||||
schema_download=تنزيل الملف : href=$1> <a$ 1 </ أ>
|
||||
schema_title=Download LDAP Schema
|
||||
sessions_desc=يتم سرد تسجيلات الدورة الحالية Webmin أدناه. لإلغاء جلسة عمل موجودة وقوة للمستخدم تسجيل الدخول مرة أخرى، انقر على اسم المستخدم دورتها.
|
||||
sessions_host=عنوان الآي بي
|
||||
sessions_id=رقم الجلسة
|
||||
sessions_login=تسجيل الدخول في
|
||||
sessions_lview=استعراض السجلات
|
||||
sessions_title=الجلسة الحالية
|
||||
sessions_user=مستخدم ويبمن
|
||||
sql_addto0=اضف مستخدم جديد إلى قاعدة البيانات المختارة في الأعلى
|
||||
sql_addto1=اضف مستخدمين جدد الى الملفات المحلية
|
||||
sql_db=اسم قاعدة البيانات
|
||||
sql_dnerr=قاعدة بيانات المستخدم وإعدادات مجموعة صالحة، ولكن اDN LDAP التي يحتاجها Webmin مفقود : 1 $
|
||||
sql_dnerr2=انقر فوق <b>إنشاء الاسم المميز </ ب> الزر أدناه لأنها قد تخلق تلقائيا، أو إضافته إلى خادم LDAP يدويا.
|
||||
sql_ecannot=انت غير مسموح لك بتكوين قواعد بيانات المستخدم والمجموعات
|
||||
sql_eclass=LDAP فئة الكائن $ 1 لا وجود له في المخطط الملقم
|
||||
sql_edb=اسم قاعدة بيانات غير صالح (غير مسموح بالمسافة)
|
||||
sql_egroupclass=كائن صف غير صالح
|
||||
sql_ehost=مضييف مفقود او غير قابل للإستخدام
|
||||
sql_eldapdn=لم يتم العثور على قاعدة LDAP DN $ 1
|
||||
sql_emod=مفقود وحدة بيرل <tt>$1</tt>
|
||||
sql_epass=كلمة مرور غير صالحة
|
||||
sql_eprefix=قاعدة DN غير صالحة
|
||||
sql_eprefix2=صالح المظهر الاسم المميز قاعدة -- ينبغي أن تكون عليه <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
|
||||
sql_err=فشل في حفظ اعدادات قواعد بياتات المستخدم والمجموعات
|
||||
sql_etable=فشل في استعلام الجدول المطلوب $1 : $2
|
||||
sql_euser=اسم مستخدم غير صالح
|
||||
sql_euserclass=كائن غير صالح
|
||||
sql_groupclass=كائن للمحموعات
|
||||
sql_header=خيارات لقاعدة البيانات الحالي للمستخدمين والمجموعات
|
||||
sql_host=المضييف
|
||||
sql_ldap=استخدام خادم LDAP
|
||||
sql_make=إنشاء جداول
|
||||
sql_makedn=إنشاء DN
|
||||
sql_mysql=إستخدام قواعد بيانات MySQL
|
||||
sql_none=استخدام الملفات المحلية فقط لتخزين المستخدمين والمجموعات
|
||||
sql_pass=كلمة المرور
|
||||
sql_postgresql=استخدام قاعدة PostgreSQL
|
||||
sql_prefix=إستخدام تحت DN
|
||||
sql_schema=تحميل مخطط LDAP
|
||||
sql_ssl=اتصال التشفير
|
||||
sql_ssl0=لا يوجد
|
||||
sql_ssl1=SSL
|
||||
sql_ssl2=TLS
|
||||
sql_tableerr=قاعدة بيانات المستخدم وإعدادات مجموعة صالحة، ولكن بعض الجداول التي يحتاجها Webmin مفقودة : 1 $
|
||||
sql_tableerr2=انقر فوق <b>إنشاء جداول </b> الزر ادناه ليكون لهم إنشاؤها تلقائيا، أو يدويا تشغيل مزود أدناه.
|
||||
sql_title=قواعد المستخدميين والمجموعات
|
||||
sql_title2=إنشاء الجداول المفقودة
|
||||
sql_title3=إنشاء DN المفقودة
|
||||
sql_user=اسم المستخدم
|
||||
sql_userclass=كائن الصف للمستخدميين
|
||||
switch_eold=الجلسة الحالية غير موجودة!
|
||||
switch_euser=انت غير مسموح لك بتغيير هذا المستخدم
|
||||
sync_create=إنشاء مستخدم ويبمن عندما ينشأ مستخدم لينكس
|
||||
sync_delete=حذف مستخدمين ويبمن المطابقة للمستخدم عندما يحذف مستخدم يونيكس
|
||||
sync_desc=هذا النموذج يسمح لك تكوين التزامن التلقائي للمستخدمين من خلال إنشاء يونكس Webmin والمستخدمين في هذه الوحدة.
|
||||
sync_ecannot=لا يسمح لك لتكوين تزامن المستخدم.
|
||||
sync_group=تعيين مستخدمين جدد إلى مجموعة ويبمن
|
||||
sync_nogroups=لم يتم تحديد أية مجموعات Webmin على نظامك. يجب إنشاء واحد على الأقل مجموعة لتعيين الوصول للمستخدمين خلق.
|
||||
sync_title=تزامن مستخدم يونيكس
|
||||
sync_unix=تعيين كلمة مرور للمستخدمين الجدد إلى مصادقة يونيكس.
|
||||
sync_update=تحديث مستخدم ويبمن المطابق عندما يتم تحديث مستخدم لينكس
|
||||
udeletes_enone=لايوجد إختيار
|
||||
udeletes_ereadonly=تم وضع علامة واحدة من مجموعة مختارة من المستخدمين وغير القابلة للتحرير
|
||||
udeletes_err=فشل في حذف المستخدمين
|
||||
udeletes_ok=حذف المستخدمين
|
||||
udeletes_rusure=هل أنت متأكد أنك تريد حذف $ 1 المستخدمين المحددة؟ سيتم فقدان كافة إعدادات التحكم في الوصول الخاصة بهم وتفاصيل المستخدم.
|
||||
udeletes_title=حذف المستخدمين
|
||||
udeletes_users=المستخدميين المختارون
|
||||
unix_all=السماح لجميع مستخدمين يونيكس
|
||||
unix_allow=السماح فقط لمستخدمين يونيكس المذكورة
|
||||
unix_def=السماح فقط لمستخدمين ويبمن بالدخول
|
||||
unix_deny=رفض مستخدمين يونكس المذكورة
|
||||
unix_desc=تسمح لك هذه الصفحة لتكوين Webmin للتحقق من صحة تسجيل الدخول محاولات ضد النظام المستخدم وقائمة حزب الأصالة والمعاصرة. قد يكون هذا مفيدا إذا كان لديك عدد كبير من المستخدمين الحاليين الذين يونكس تريد منح حق الوصول إلى Webmin.
|
||||
unix_ecannot=انت غير مخول بتكوين مصادقة مستخدم يونيكس
|
||||
unix_egroup='$1' اسم مجموعة غير صالح
|
||||
unix_enone=غير مسموح لمستخدمين يونيكس او مجموعات لينكس بالدخول
|
||||
unix_epam=يونكس مصادقة غير متوفر كما Authen <tt>: : لم يتم تثبيت الأصالة والمعاصرة </ tt> بيرل الوحدة أو لا يعمل بشكل صحيح.
|
||||
unix_err=فشل في حفظ مصادقة يونيكس
|
||||
unix_eshells=ملف شيل غير موجودة أصلاُ
|
||||
unix_esudo=الأمر $1 غير مثبت
|
||||
unix_esudomod=وحدة بيرل $1 تحتاج الى <tt>sudo</tt> المصادقة غير مثبتة
|
||||
unix_euser='$1' اسم مستخدم غير صالح
|
||||
unix_ewhogroup=مجموعة مفقودة للسماح في الصف $1
|
||||
unix_ewhouser=مستخدم مفقود للسماح في الصف $1
|
||||
unix_group=أعضاء المجموعة
|
||||
unix_mall=جميع المستخدمين
|
||||
unix_mode=السماح
|
||||
unix_none=لا يوجد مستخدميين مدخليين
|
||||
unix_pamany=التعامل فقط مع سجلات الدخول التي تمر صلاحيات PAM كـ $1
|
||||
unix_restrict=القيود الإضافية التالية تنطبق على المستخدمين يونكس المحدد أعلاه.
|
||||
unix_same=<نفس المستخدم او المجموعة>
|
||||
unix_sel=السماح للمستخدمين يونكس المدرجة أدناه لتسجيل الدخول..
|
||||
unix_shells=حرمان المستخدمين الذين يونكس قذائف ليست في الملف
|
||||
unix_sudo=السماح لجميع المستخدمين الذين يستطيعون استخدام الأوامر من خلال <tt>sudo</tt> to الدخول كـ <tt>root</tt>
|
||||
unix_title= مصادقة مستخدم يونكس
|
||||
unix_to=كمستخدم ويبمن
|
||||
unix_user=مستخدم ويبمن
|
||||
unix_who=مستخدم أو مجموعة
|
||||
acl_acl=يمكن تحرير وحدة التحكم في الوصول إلى الوحدة النمطية؟
|
||||
acl_all=جميع الوحدات
|
||||
acl_cats=هل يمكن تغيير التصنيف؟
|
||||
acl_cert=هل يمكن طلب الشهادة؟
|
||||
acl_chcert=هل يمكن تغيير اسم شهادة SSL؟
|
||||
acl_config=هل يمكن تعديل تكوين الوحدة؟
|
||||
acl_create=هل يمكن إنشاء مستخدمين جدد؟
|
||||
acl_delete=يمكن حذف المستخدمين؟
|
||||
acl_egroup=غير مسموح لك بتحرير قوائم ACL للمجموعات
|
||||
acl_emod=غير مسموح لك بتحرير ACL لهذه الوحدة
|
||||
acl_err=فشل في حفظ التحكم في الوصول
|
||||
acl_euser=غير مسموح لك بتحرير ACL لهذا المستخدم
|
||||
acl_gall=جميع المجموعات
|
||||
acl_gassign=يمكن تعيين المستخدمين إلى مجموعات
|
||||
acl_gnone=لا شيء
|
||||
acl_gr=أعضاء $1
|
||||
acl_groups=هل يمكن تعديل المجموعات؟
|
||||
acl_gsel=مختار ..
|
||||
acl_ips=هل يمكن تغيير التحكم في الوصول إلى IP؟
|
||||
acl_lang=هل يمكن تغيير اللغة؟
|
||||
acl_mods=يمكن منح الوصول إلى
|
||||
acl_options=$1 خيارات التحكم في الوصول
|
||||
acl_others=هل يمكن رؤية الوحدات التي يتعذر الوصول إليها؟
|
||||
acl_own=فقط وحداته الخاصة
|
||||
acl_pass=يمكن تغيير قيود كلمة المرور؟
|
||||
acl_perms=المستخدمون الذين تم إنشاؤهم حديثًا يحصلون عليها
|
||||
acl_perms_0=افتراضي (غير مقيد) التحكم في الوصول للوحدة النمطية
|
||||
acl_perms_1=التحكم في الوصول إلى الوحدة النمطية نفسه كمنشئ
|
||||
acl_rbac=احصل على إعدادات التحكم في الوصول من RBAC؟
|
||||
acl_rbacyes=نعم (يتجاوز الإعدادات أدناه)
|
||||
acl_rename=هل يمكن إعادة تسمية المستخدمين؟
|
||||
acl_reset=إعادة التعيين للوصول الكامل
|
||||
acl_sel=وحدات مختارة
|
||||
acl_sessions=يمكن عرض وإلغاء جلسات تسجيل الدخول؟
|
||||
acl_sql=هل يمكن تكوين قاعدة بيانات المستخدم والمجموعة؟
|
||||
acl_switch=هل يمكن التبديل إلى مستخدمين آخرين؟
|
||||
acl_sync=هل يمكن تهيئة مزامنة المستخدم؟
|
||||
acl_theme=هل يمكن تغيير المظهر الشخصي؟
|
||||
acl_times=هل يمكن تغيير أوقات تسجيل الدخول المسموح بها؟
|
||||
acl_title=التحكم في الوصول للوحدة
|
||||
acl_title2=لـ $1 في $2
|
||||
acl_title3=للمجموعة $1 في $2
|
||||
acl_uall=جميع المستخدمين
|
||||
acl_unix=هل يمكن تكوين مصادقة يونيكس؟
|
||||
acl_usel=المستخدمين المحددين ..
|
||||
acl_users=المستخدمون الذين يمكن تحريرهم
|
||||
acl_uthis=هذا المستخدم
|
||||
cert_already=تحذير - أنت تستخدم بالفعل الشهادة $1.
|
||||
cert_c=كود البلد
|
||||
cert_cn=اسمك
|
||||
cert_done=تم إنشاء الشهادة الخاصة بك لـ $1 بنجاح.
|
||||
cert_ebrowser=لا يعرف Webmin كيفية إصدار شهادات العميل الخاصة بمتصفحك ( $1 )
|
||||
cert_eca=فشل في إعداد مرجع الشهادة : $1
|
||||
cert_email=عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
cert_etempdir=ملف شهادة غير صالح
|
||||
cert_header=تفاصيل الشهادة الجديدة
|
||||
cert_install=قم بتثبيت شهادتك في المتصفح
|
||||
cert_issue=شهادة الاصدار
|
||||
cert_key=حجم المفتاح
|
||||
cert_o=منظمة
|
||||
cert_pickup=<a href=
|
||||
cert_sp=حالة
|
||||
convert_0=جميع المستخدمين
|
||||
convert_1=فقط المستخدمين
|
||||
convert_2=الجميع باستثناء المستخدمين
|
||||
convert_3=المستخدمين مع المجموعة
|
||||
convert_4=المستخدمون الذين لديهم UIDs في النطاق
|
||||
convert_err=فشل تحويل المستخدمين إلى
|
||||
convert_nogroups=لم يتم تعريف مجموعات Webmin على النظام الخاص بك. يجب إنشاء مجموعة واحدة على الأقل قبل التحويل لتحديد أذونات المستخدمين المحولين.
|
||||
delete_eanonuser=يتم استخدام هذا المستخدم للوصول إلى الوحدة النمطية المجهولة
|
||||
delete_ecannot=غير مسموح لك بحذف المستخدمين
|
||||
delete_err=فشل حذف المستخدم
|
||||
delete_eself=لا يمكنك حذف نفسك
|
||||
delete_euser=غير مسموح لك بحذف هذا المستخدم
|
||||
edit_unix=مصادقة Unix
|
||||
edit_user=Username
|
||||
index_cert=طلب شهادة SSL
|
||||
index_certmsg=انقر فوق هذا الزر لطلب شهادة SSL تسمح لك بتسجيل الدخول بشكل آمن إلى Webmin دون الحاجة إلى إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور.
|
||||
index_convert=تحويل Unix إلى Webmin المستخدمين
|
||||
index_create=إنشاء مستخدم Webmin جديد.
|
||||
index_delete=حذف المحدد
|
||||
index_edit=تحرير قائمة وحدة تحكم ACL:
|
||||
index_eglist=فشل في إدراج المجموعات: $1
|
||||
index_eulist=فشل سرد المستخدمين: $1
|
||||
index_gcreate=إنشاء مجموعة Webmin جديدة.
|
||||
index_global=عالمي ACL
|
||||
index_group=المجموعة
|
||||
index_groups=مجموعات Webmin
|
||||
index_joingroup=إضافة إلى المجموعة:
|
||||
index_members=الأعضاء
|
||||
index_modgroups=وحدات من المجموعة $1
|
||||
index_modules=وحدات
|
||||
index_nogroups=لم يتم تعريف مجموعات Webmin.
|
||||
index_none=لا شيء
|
||||
index_nousers=لم يتم تعريف أي مستخدم Webmin قابل للتحرير.
|
||||
index_rbac=إعداد RBAC
|
||||
index_rcreate=إنشاء مستخدم جديد على مستوى المخاطرة.
|
||||
index_return=قائمة المستخدم
|
||||
index_sessions=عرض جلسات تسجيل الدخول
|
||||
index_sync=تكوين مزامنة مستخدم Unix
|
||||
index_title=مستخدمين Webmin
|
||||
index_twofactor=المصادقة الثنائية
|
||||
index_unix=تكوين مصادقة مستخدم Unix
|
||||
index_user=المستخدم
|
||||
index_users=مستخدمين Webmin
|
||||
make_done=.. تم
|
||||
make_err=فشل في إنشاء جداول المستخدم والمجموعة
|
||||
make_exec=تنفيذ SQL $1 ..
|
||||
make_failed=.. فشل في الإنشاء: $1
|
||||
make_still=تم العثور على بعض المشكلات حتى بعد إنشاء الجدول: $1
|
||||
make_title=إنشاء المستخدم وجداول المجموعات
|
||||
makedn_done=.. تم
|
||||
makedn_eoc=لم يتم العثور على فئات كائن هيكلي!
|
||||
makedn_exec=إنشاء أصل DN $1 ..
|
||||
makedn_failed=.. فشل في الإنشاء: $1
|
||||
makedn_still=تم العثور على بعض المشكلات حتى بعد إنشاء DN: $1
|
||||
makedn_title=إنشاء LDAP DN
|
||||
rbac_desc=يوفر تكامل RBAC الخاص بـ Webmin طريقة لأوامر المستخدم وأذونات ACL ليتم تحديدها من قاعدة بيانات RBAC (التحكم في الوصول استنادًا إلى الدور) ، بدلاً من ملفات التكوين الخاصة بـ Webmin. بمجرد تمكين دعم RBAC ، فإن أي مستخدم يتم تحديد خيار <b>RBAC التحكم فيه جميع الوحدات النمطية و ACLs</b> سيتم تحديد قدراته بواسطة RBAC بدلاً من إعدادات التحكم بالوصول الخاصة بـ Webmin.
|
||||
schema_desc=قبل أن يتمكن Webmin من استخدام خادم LDAP لتخزين المستخدمين والمجموعات ، يجب تكوينه لاستخدام المخطط أدناه. يمكن القيام بذلك عادة عن طريق حفظ تعريف المخطط في <tt> /etc/ldap/schema </tt> أو <tt> / etc/openldap/schema </ tt> باسم <tt> webmin.schema </tt> ، ثم تكوين الخادم لتحميل هذا الملف المخطط.
|
||||
schema_download=تنزيل ملف المخطط: <a href=$1> $1 </a>
|
||||
schema_title=تنزيل مخطط LDAP
|
||||
sync_nogroups=لم يتم تعريف مجموعات Webmin على النظام الخاص بك. يجب إنشاء مجموعة واحدة على الأقل لتعيين الوصول للمستخدمين الذين تم إنشاؤهم.
|
||||
twofactor_already=تسجيل الدخول إلى Webmin لديك بالفعل مصادقة ثنائية مع مزود $1 وحساب معرف $2.
|
||||
twofactor_already2=تسجيل الدخول إلى Web3 $3 تم تمكين المصادقة الثنائية مع الموفر $1 وحساب معرف $2.
|
||||
twofactor_desc=تتيح لك هذه الصفحة تمكين المصادقة الثنائية لتسجيل الدخول إلى Webmin باستخدام <a href='$2' target=_blank> $1 </a>. بمجرد تنشيطه ، سوف تكون هناك حاجة إلى رمز مصادقة إضافي عند تسجيل الدخول إلى Webmin.
|
||||
twofactor_desc2=تتيح لك هذه الصفحة تمكين المصادقة الثنائية لدخول Webmin $3 باستخدام <a href='$2' target=_blank> $1 </a>. بمجرد تنشيطه ، سوف تكون هناك حاجة إلى رمز مصادقة إضافي عند تسجيل الدخول إلى Webmin.
|
||||
twofactor_disable=تعطيل المصادقة الثنائية
|
||||
twofactor_done=.. كاملة. معرفك مع هذا المزود هو <tt> $1 </tt>.
|
||||
twofactor_ebutton=لا يوجد زر نقر!
|
||||
twofactor_enable=التسجيل للمصادقة الثنائية
|
||||
twofactor_enrolling=التسجيل للمصادقة الثنائية مع الموفر $1 ..
|
||||
twofactor_err=فشل في إعداد المصادقة الثنائية
|
||||
twofactor_euser=لم يتم العثور على مستخدم Webmin الخاص بك!
|
||||
twofactor_failed=.. فشل التسجيل: $1
|
||||
twofactor_header=تفاصيل التسجيل في المصادقة الثنائية
|
||||
twofactor_setup=لم يتم تمكين المصادقة الثنائية على هذا النظام حتى الآن ، ولكن يمكن تشغيلها باستخدام <a href='$1'>تكوين Webmin</a> وحدة توثيق ذو عاملين
|
||||
twofactor_title=المصادقة الثنائية
|
||||
unix_title=مصادقة مستخدم Unix
|
||||
unix_to=كمستخدم Webmin
|
||||
unix_user=مستخدم Unix ..
|
||||
unix_utable=يسمح لمستخدمين يونيكس
|
||||
unix_who=المستخدم أو المجموعة
|
||||
|
||||
18
acl/lang/ca
18
acl/lang/ca
@@ -30,7 +30,7 @@ index_eglist=No s'han pogut llistar els grups: $1
|
||||
|
||||
edit_title=Edició d'Usuari Webmin
|
||||
edit_title2=Creació d'Usuari Webmin
|
||||
edit_readonly=Aquest usuari Webmin no s'hauria d'editar, per tal com es troba gestionat pel mòdul $1. <a href='$2'>Fés clic aquí</a> per ignorar aquest avís i editar l'usuari - però tingues en compte que els canvis manuals poden ser reescrits!
|
||||
edit_readonly=Aquest usuari Webmin no s'hauria d'editar, per tal com es troba gestionat pel mòdul $1. <a href='$2'>Fes clic aquí</a> per ignorar aquest avís i editar l'usuari - però tingues en compte que els canvis manuals poden ser reescrits!
|
||||
edit_rights=Drets d'accés de l'usuari Webmin
|
||||
edit_user=Usuari
|
||||
edit_cloneof=Clonació de l'usuari Webmin
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ edit_twofactorcancel=Elimina el requeriment d'autenticaci
|
||||
edit_twofactornone=Encara no n'hi ha cap de configurada
|
||||
edit_twofactoradd=Activa Dos Factors Per a l'Usuari
|
||||
edit_lang=Idioma
|
||||
edit_notabs=Categorització de mòduls
|
||||
edit_notabs=Categoritza els mòduls
|
||||
edit_logout=Temps d'expulsió per inactivitat
|
||||
edit_mins=minuts
|
||||
edit_chars=lletres
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ delete_eanonuser=Aquest usuari s'est
|
||||
cert_title=Petició de Certificat
|
||||
cert_issue=Emissió de Certificat
|
||||
cert_header=Detalls del nou certificat
|
||||
cert_msg=Aquest formulari permet demanar un cerfificat client SSL que s'utilitzarà en el futur per concedir-te l'accés a Webmin, en lloc del teu nom d'usuari i contrasenya. Això és més segur, però com que l'autenticació és automàtica, no podràs canviar a un usuari diferent utilitzant el certificat.
|
||||
cert_msg=Aquest formulari permet demanar un certificat client SSL que s'utilitzarà en el futur per concedir-te l'accés a Webmin, en lloc del teu nom d'usuari i contrasenya. Això és més segur, però com que l'autenticació és automàtica, no podràs canviar a un usuari diferent utilitzant el certificat.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin no sap com generar certificats client per al teu navegador ($1)
|
||||
cert_cn=El teu nom
|
||||
cert_email=La teva adreça e-mail
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ acl_own=Nom
|
||||
acl_sel=Mòduls seleccionats...
|
||||
acl_create=Pot crear usuaris nous
|
||||
acl_delete=Pot suprimir usuaris
|
||||
acl_rename=Pot renomenar usuaris
|
||||
acl_rename=Pot reanomenar usuaris
|
||||
acl_acl=Pot editar el control d'accés al mòdul
|
||||
acl_lang=Pot canviar l'idioma
|
||||
acl_chcert=Pot canviar el nom del certificat SSL
|
||||
@@ -340,11 +340,11 @@ unix_utable=Usuaris Unix permesos
|
||||
sessions_title=Sessions d'Entrada Actuals
|
||||
sessions_id=ID de sessió
|
||||
sessions_user=Usuari Webmin
|
||||
sessions_login=Ha entrat a
|
||||
sessions_login=Darrera activitat a
|
||||
sessions_host=Adreça IP
|
||||
sessions_lview=Visualitza els registres...
|
||||
sessions_actions=Accions...
|
||||
sessions_logouts=Mostra també les sessións desconnectades...
|
||||
sessions_logouts=Mostra també les sessions desconnectades...
|
||||
sessions_state=Estat
|
||||
sessions_this=Aquesta entrada
|
||||
sessions_in=Connectat
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ switch_eold=No s'ha trobat la sessi
|
||||
rbac_title=Configuració de RBAC
|
||||
rbac_desc=La integració de Webmin amb RBAC proporciona una forma de determinar els permisos d'ACL i mòduls d'usuari des d'una base de dades RBAC (Role Based Access Control), en lloc d'utilitzar els fitxers propis de configuració de Webmin. Un cop s'ha activat el suport RBAC, tot usuari per al qual s'hagi seleccionat l'opció <b>RBAC controla totes les ACLs i mòduls</b> tindrà les seves capacitats determinades per RBAC en lloc de la configuració de control d'accés de Webmin.
|
||||
rbac_esolaris=De moment, RBAC només està suportat per Solaris, així que no es pot utilitzar en aquest sistema $1.
|
||||
rbac_eperl=El mòdul Perl $1 necessari per a la integració amb RBAC no està instal·lat. Fés clic <a href='$2'>aquí</a> per instal·lar-lo ara.
|
||||
rbac_eperl=El mòdul Perl $1 necessari per a la integració amb RBAC no està instal·lat. Fes clic <a href='$2'>aquí</a> per instal·lar-lo ara.
|
||||
rbac_ecpan=No tens accés a la pàgina de Mòduls Perl de Webmin per tal d'instal·lar el mòdul $1 necessari per a la integració amb RBAC.
|
||||
rbac_ok=La integració amb RBAC està disponible en aquest sistema, i es pot activar en base a cada usuari a la pàgina d'Edició d'Usuaris Webmin.
|
||||
|
||||
@@ -408,7 +408,7 @@ pass_emaxdays=Hi falta el nombre de dies abans del canvi de contrasenya o b
|
||||
pass_elockdays=Hi falta el nombre de dies abans del bloqueig de compte o bé és invàlid
|
||||
pass_eoldblock=Hi falta el nombre de contrasenyes antigues a rebutjar o bé és invàlid
|
||||
|
||||
cpass_minsize=Ha de ternir almenys $1 lletres de llarg
|
||||
cpass_minsize=Ha de tenir almenys $1 lletres de llarg
|
||||
cpass_notre=Coincideix amb un patró rebutjat
|
||||
cpass_re=No coincideix amb el patró demanat
|
||||
cpass_name=Conté el nom d'usuari
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ sql_eprefix=Hi falta el DN base o b
|
||||
sql_eprefix2=El DN base sembla invàlid - ha de ser una cosa com ara <tt>dc=elmeudomini,dc=com</tt>
|
||||
sql_title2=Creació de les Taules que Falten
|
||||
sql_tableerr=Els paràmetres de la base de dades d'usuaris i grups són vàlids, però hi falten algunes taules que Webmin necessita: $1
|
||||
sql_tableerr2=Fes clic al botó <b>Crea les Taules</b> de sota per fer que es creïn automàticamebnt, o bé executa manualment el SQL d'aquí sota.
|
||||
sql_tableerr2=Fes clic al botó <b>Crea les Taules</b> de sota per fer que es creïn automàticament, o bé executa manualment el SQL d'aquí sota.
|
||||
sql_make=Crea les Taules
|
||||
sql_title3=Creació del DN que Falta
|
||||
sql_dnerr=Els paràmetres de la base de dades d'usuaris i grups són vàlids, però hi falta el DN LDAP que Webmin necessita: $1
|
||||
|
||||
185
acl/lang/da
185
acl/lang/da
@@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_acl=Kan redigere moduladgangskontrol?
|
||||
acl_all=Alle moduler
|
||||
acl_cats=Kanændre kategorisering?
|
||||
acl_cats=Kan ændre kategorisering?
|
||||
acl_cert=Kan efterspørge certifikat?
|
||||
acl_chcert=Kan ændre SSL certifikatnavn?
|
||||
acl_config=Kan ændremodulkonfiguration
|
||||
acl_config=Kan ændre modul konfiguration
|
||||
acl_create=Kan oprette nye brugere?
|
||||
acl_delete=Kan slette brugere?
|
||||
acl_egroup=Du har ikke tilladelse til atredigere gruppe ACL'er
|
||||
@@ -22,6 +23,7 @@ acl_mods=Kan tillade adgang til
|
||||
acl_options=$1 adgangskontrol indstillinger
|
||||
acl_others=Kan se ikke tilgængelige moduler?
|
||||
acl_own=Kun hans eget modul
|
||||
acl_pass=Kan du ændre adgangskodebegrænsninger?
|
||||
acl_perms=Nyligt oprettede brugere får
|
||||
acl_perms_0=Standard (ubegrænset) modul adgangskontrol
|
||||
acl_perms_1=Samme modul adgangskontrol som den der opretter
|
||||
@@ -31,6 +33,7 @@ acl_rename=Kan omdøbe brugere?
|
||||
acl_reset=Reset til fuld adgang
|
||||
acl_sel=Valgte moduler ..
|
||||
acl_sessions=Kan se og annullere log ind sessioner?
|
||||
acl_sql=Kan du konfigurere bruger- og gruppedatabase?
|
||||
acl_switch=Kan skifte til andre brugere?
|
||||
acl_sync=Kan konfigurere brugersynkronisation?
|
||||
acl_theme=Kan ændre personligt tema?
|
||||
@@ -47,10 +50,11 @@ cert_already=Advarsel - Du brugere allerede certifikatet $1.
|
||||
cert_c=Landekode
|
||||
cert_cn=Dit navn
|
||||
cert_done=Dit certifikat for $1 er blevet genereret.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin kan ikke tildele klientcertifikater tildin browser ( $1 )
|
||||
cert_ebrowser=Webmin kan ikke tildele klientcertifikater til din browser ( $1 )
|
||||
cert_eca=Kunne ikke opsætte certifikatsfuldmagt : $1
|
||||
cert_ekey=Der blev ikke tilføjet en ny SSL nøgle fra din browser - måske understøtter den ikke SSL klientcertifikater.
|
||||
cert_email=Email adresse
|
||||
cert_etempdir=Ugyldig certifikatfil
|
||||
cert_header=Nye certifikat detaljer
|
||||
cert_install=Installer dit certifikat i browseren
|
||||
cert_issue=Tildele certifikat
|
||||
@@ -66,8 +70,10 @@ convert_1=Kun brugere
|
||||
convert_2=Alle undtagen brugere
|
||||
convert_3=Brugere med gruppen
|
||||
convert_4=Brugere med UID'er i området
|
||||
convert_action=Handling taget
|
||||
convert_added=$1 bliver tilføjet
|
||||
convert_desc=Denne form giver dig mulighed for at konvertere eksisterende unixbrugere til webminbrugere. Rettighederne for hver enkelt bruger vil blive afgjort af gruppen valgt nedenunder.
|
||||
convert_done=$1 brugere konverteret, $2 ugyldige, $3 eksisterer allerede, $4 ekskluderet.
|
||||
convert_ecannot=Du har ikke tilladelse til at konvertere Unixbrugere
|
||||
convert_egroup=Unixgruppe eksisterer ikke
|
||||
convert_emax=Ugyldigt maksimum UID
|
||||
@@ -83,8 +89,18 @@ convert_msg=Konverterer Unix brugere...
|
||||
convert_nogroups=Der er ikke difineret nogen webmingrupper på dit system. Mindst en gruppe skal oprettes inden konvertering for at kunne definere rettighederne for de konverterede brugere.
|
||||
convert_ok=Konverter nu
|
||||
convert_skip=$1 bliver sprunget over
|
||||
convert_sync=Bruge samme adgangskode som Unix i fremtiden?
|
||||
convert_sync2=Synkroniser adgangskode med Unix-bruger i fremtiden?
|
||||
convert_title=Konverter brugere
|
||||
convert_user=Unix bruger
|
||||
convert_users=Brugere til konvertere
|
||||
cpass_dict=Er et ordbog ord
|
||||
cpass_minsize=Skal være mindst $1 bogstaver langt
|
||||
cpass_name=Indeholder brugernavnet
|
||||
cpass_notre=Matcher et uautoriseret mønster
|
||||
cpass_old=Gamle adgangskoder kan ikke genbruges
|
||||
cpass_re=Stemmer ikke overens med et ønsket mønster
|
||||
cpass_spellcmd=Hverken kommandoen $1 eller $2, der skal bruges til at kontrollere ordbogsord, er installeret
|
||||
delete_eanonuser=Denne bruger bruges til anonym moduladgang
|
||||
delete_ecannot=Du har ikke tilladelse til at slette brugere
|
||||
delete_err=Kunne ikke slette bruger
|
||||
delete_eself=Du kan ikke slette dig selv
|
||||
@@ -94,13 +110,17 @@ edit_alldays=Hver dag
|
||||
edit_allhours=Altid
|
||||
edit_allow=Tillad kun for listede adresser
|
||||
edit_cert=SSL certifikatnavn
|
||||
edit_chars=bogstaver
|
||||
edit_clone=Klon
|
||||
edit_cloneof=Klon Webmin bruger
|
||||
edit_days=Tilladte dage i ugen
|
||||
edit_deny=Afvis fra listede adresser
|
||||
edit_dont=Ændre ikke
|
||||
edit_ecreate=Du har ikke tilladelse til at oprette brugere
|
||||
edit_egone=Valgte bruger findes ikke!
|
||||
edit_euser=Du har ikke tilladelse til at redigere denne bruger
|
||||
edit_extauth=Eksternt godkendelsesprogram
|
||||
edit_global=Tilladelser for alle moduler
|
||||
edit_group=Medlem af gruppe
|
||||
edit_groupmods=(Som tilføjelse til moduler fra gruppe)
|
||||
edit_hide=Gem ubrugte
|
||||
@@ -113,15 +133,31 @@ edit_lock=Ingen adgangskode accepteret
|
||||
edit_log=Vis log
|
||||
edit_logout=Inaktivitets log ud tid
|
||||
edit_mins=minutter
|
||||
edit_minsize=Mindste adgangskode længde
|
||||
edit_mods=Tilgængelige Webmin-moduler
|
||||
edit_modsg=Tilgængelige Webmin-moduler (udover dem fra gruppen)
|
||||
edit_modules=Moduler
|
||||
edit_nochange=Håndhæve adgangskodeændringsdage?
|
||||
edit_none=Ingen
|
||||
edit_notabs=Kategoriser moduler?
|
||||
edit_overlay=Personligt tema overlay
|
||||
edit_overlayglobal=Ingen - brug tema standardindstillinger
|
||||
edit_pam=PAM godkendelse
|
||||
edit_pass=Adgangskode
|
||||
edit_passlocked=Adgangskoden er ikke blevet ændret i $1 dage - konto låst!
|
||||
edit_passmax=Adgangskoden er ikke ændret i $1 dage - skal ændres ved næste login
|
||||
edit_passold=Adgangskoden blev senest ændret for $1 dage siden
|
||||
edit_passtoday=Adgangskoden blev ændret for mindre end en dag siden
|
||||
edit_proto=Opbevaringstype
|
||||
edit_proto_=Lokale filer
|
||||
edit_proto_ldap=LDAP server
|
||||
edit_proto_mysql=MySQL database
|
||||
edit_proto_postgresql=PostgreSQL database
|
||||
edit_rbacdeny=RBAC adgangs mode
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC kontrollerer kun valgte modul ACL'er
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC kontrollerer alle moduler og ACL'er
|
||||
edit_readonly=Denne webminbruger burde ikke redigeres da denne er administreret af modulet $1. <a href='$2'>Klik her</a> for at ignorer denne advarsel og redigere brugeren alligevl - men vær klar over at enhver manuel ændring måske bliver overskrevet!
|
||||
edit_real=Rigtige navn
|
||||
edit_return=Webmin bruger
|
||||
edit_return2=Webmin gruppe
|
||||
edit_rights=Webmin bruger adgangsrettigheder
|
||||
@@ -130,19 +166,26 @@ edit_risk_high=Superbruger
|
||||
edit_risk_low=Normal bruger
|
||||
edit_risk_medium=Admin bruger
|
||||
edit_same=Samme som Unix
|
||||
edit_security=Sikkerhed og begrænsnings muligheder
|
||||
edit_selall=Vælg alle
|
||||
edit_seldays=Kun valgte dage ..
|
||||
edit_selhours=Fra $1:$2 til $3:$4
|
||||
edit_set=Sæt til
|
||||
edit_skill=Ekspertise niveau
|
||||
edit_special=Speciel
|
||||
edit_switch=Skift til bruger
|
||||
edit_templock=Midlertidig låst
|
||||
edit_temppass=Force forandring ved næste login
|
||||
edit_theme=Pesonligt tema
|
||||
edit_themedef=Gammel webmin tema
|
||||
edit_themeglobal=Fra webmin konfiguration
|
||||
edit_title=Rediger Webmin bruger
|
||||
edit_title2=Opret Webmin bruger
|
||||
edit_twofactor=To-faktor autentificering type
|
||||
edit_twofactoradd=Aktivér To-faktor for bruger
|
||||
edit_twofactorcancel=Fjern To-faktors godkendelseskrav
|
||||
edit_twofactornone=Ingen opsætning endnu
|
||||
edit_twofactorprov=Brug af udbyder $1 med ID $2
|
||||
edit_ui=Brugerinterface opsætning
|
||||
edit_unix=Unix godkendelse
|
||||
edit_user=Brugernavn
|
||||
gdelete_desc=Er du sikker på at du vil slette gruppen $1 og dens medlemmer $2 ?
|
||||
@@ -157,13 +200,16 @@ gdeletes_ok=Slet grupper
|
||||
gdeletes_rusure=Er du sikker på at du vil slette de $1 valgte grupper, og de $2 bruger som de indeholder? Alle deres adgangskontrol indstillinger og brugerdetaljer vil være tabte.
|
||||
gdeletes_title=Slet grupper
|
||||
gdeletes_users=Valgte grupper: $1
|
||||
gedit_desc=Gruppebeskrivelse
|
||||
gedit_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere grupper
|
||||
gedit_egone=Valgte grupper eksisterer ikke længere!
|
||||
gedit_group=Gruppenavn
|
||||
gedit_members=Medlemmer brugere og grupper
|
||||
gedit_modules=Medlemmers moduler
|
||||
gedit_rights=Webmin gruppe adgangsrettigheder
|
||||
gedit_title=Rediger Webmin gruppe
|
||||
gedit_title2=Opret Webmin gruppe
|
||||
gsave_edesc=Ugyldig beskrivelse - Karakteren er ikke tilladt
|
||||
gsave_edup=Gruppenavn er allerede i brug
|
||||
gsave_ename=Manglende eller ugyldigt gruppenavn
|
||||
gsave_enamewebmin=Gruppenavnet 'webmin' er reserveret for intern brug
|
||||
@@ -180,10 +226,13 @@ index_convert=Konverter Unix til Webmin brugere
|
||||
index_create=Opret en ny Webmin bruger.
|
||||
index_delete=Slet valgte
|
||||
index_edit=Rediger modul ACL :
|
||||
index_eglist=Kunne ikke liste grupper : $1
|
||||
index_eulist=Kunne ikke liste brugere : $1
|
||||
index_gcreate=Opret en ny Webmin gruppe.
|
||||
index_global=Global ACL
|
||||
index_group=Gruppe
|
||||
index_groups=Webmin grupper
|
||||
index_joingroup=Tilføj til gruppe:
|
||||
index_members=Medlemmer
|
||||
index_modgroups=Moduler fra gruppe $1
|
||||
index_modules=Moduler
|
||||
@@ -196,6 +245,7 @@ index_return=brugerliste
|
||||
index_sessions=Vis log ind sessioner
|
||||
index_sync=Konfigurer Unix brugersynkronisation
|
||||
index_title=Webmin brugere
|
||||
index_twofactor=To-Factor Authentication
|
||||
index_unix=Konfigurer Unix brugergodkendelse
|
||||
index_user=Bruger
|
||||
index_users=Webmin bruger
|
||||
@@ -208,12 +258,54 @@ log_delete=Slettede Webmin bruger $1
|
||||
log_delete_g=Slettede Webmingruppe $1
|
||||
log_delete_groups=Slettede $1 Webmin grupper
|
||||
log_delete_users=Slettede $1 Webmin brugere
|
||||
log_joingroup=Tilføjet $1 Webmin-brugere til at gruppere $2
|
||||
log_modify=Redigerede Webmin bruger $1
|
||||
log_modify_g=Redigerede Webmin gruppe $1
|
||||
log_onefactor=Dis-indskrevet bruger $1 til To-faktor godkendelse
|
||||
log_pass=Ændrede adgangskode begrænsninger
|
||||
log_rename=Omdøbte Webmin bruger $1 til $2
|
||||
log_rename_g=Omdøbte Webmin gruppe $1 til $2
|
||||
log_reset=Nulstillede adgang for $1 i $2
|
||||
log_sql=Ændret bruger- og gruppedatabase
|
||||
log_switch=Skiftede til Webmin bruger $1
|
||||
log_sync=Ændret unix-brugersynkronisering
|
||||
log_twofactor=Tilmeldt bruger $1 med To-faktor udbyder $2
|
||||
log_unix=Ændret unix-brugergodkendelse
|
||||
logins_title=Seneste Webmin logins
|
||||
make_done=.. Færdig
|
||||
make_err=Kunne ikke oprette bruger- og gruppetabeller
|
||||
make_exec=Udfører SQL $1 ..
|
||||
make_failed=.. oprettelsen mislykkedes: $1
|
||||
make_still=Nogle problemer blev fundet selv efter tabellen oprettelse : $1
|
||||
make_title=Opret bruger- og gruppetabeller
|
||||
makedn_done=.. Færdig
|
||||
makedn_eoc=Ingen strukturelle objektklasser fundet!
|
||||
makedn_exec=Oprettelse af forælder DN $1 ..
|
||||
makedn_failed=.. oprettelsen mislykkedes : $1
|
||||
makedn_still=Nogle problemer blev fundet selv efter DN-oprettelsen: $1
|
||||
makedn_title=Opret LDAP DN
|
||||
pass_days=dage
|
||||
pass_ecannot=Du har ikke lov til at redigere adgangskodebegrænsninger
|
||||
pass_elockdays=Manglende eller ikke-numerisk antal dage før kontoen er låst
|
||||
pass_emaxdays=Manglende eller ikke-numerisk antal dage før ændring
|
||||
pass_eminsize=Manglende eller ikke-numerisk mindste adgangskode længde
|
||||
pass_eoldblock=Manglende eller ikke-numerisk antal gamle adgangskoder til afvisning
|
||||
pass_err=Kunne ikke gemme adgangskodebegrænsninger
|
||||
pass_header=Webmin adgangskode håndhævelse muligheder
|
||||
pass_lockdays=Dage før uændret adgangskode låser konto
|
||||
pass_maxdays=Dage før adgangskode skal ændres
|
||||
pass_minsize=Mindste adgangskode længde
|
||||
pass_nodict=Tillad ordbogsordskoder?
|
||||
pass_nolockdays=Kontoen er aldrig låst
|
||||
pass_nomaxdays=Ændring er aldrig nødvendig
|
||||
pass_nominsize=Intet minimum
|
||||
pass_nooldblock=Ingen begrænsning på adgangskodens genbrug
|
||||
pass_nouser=Tillad adgangskoder med brugernavn?
|
||||
pass_oldblock=Antal gamle adgangskoder til afvisning
|
||||
pass_pass=adgangskoder
|
||||
pass_regdesc=Menneskelig læsbar beskrivelse til regelmæssigt udtryk
|
||||
pass_regexps=Ordinære udtryk, adgangskoder skal matche
|
||||
pass_title=Adgangskodebegrænsninger
|
||||
rbac_desc=Webmin's RBAC integration giver mulighed for at brugermoduler og ACL tilladelser bliver bestemt ud fra en RBAC(Rolle Baseret Adgangs Kontrol) database, istedet for Webmin's egne konfigurationsfiler. Når RBAC support er slået til, vil alle brugere for hvem <b>$edit_rbacdenyl</b> indstillingen er aktivieret, få dersmuligheder bestemt af RBAC istedet for Webmin's egne adgangskontrol indstillinger.
|
||||
rbac_ecpan=Du har ikke adgang til Webmin's Perl modul side for at kunne installere det nødvendige $1 modul for RBAC integration.
|
||||
rbac_eperl=Perl modulet $1 der skal bruges til RBAC integration er ikke installeret. <a href='$2'>Klik her</a> for at installere det nu.
|
||||
@@ -233,25 +325,80 @@ save_eip='$1' er ikke en fuldstændig IP eller netværksadresse
|
||||
save_elogouttime=Manglende eller ikke numerisk inaktivitets log ud tid
|
||||
save_emask='$1' er ikke en gyldig netmaske
|
||||
save_emd5=Det samme som Unix adgangskode kan ikke bruges på et system med MD5 kryptering
|
||||
save_eminsize=Manglende eller ikke-numerisk mindste adgangskode længde
|
||||
save_emod=Du kan ikke give adgang til modulet '$1'
|
||||
save_ename='$1' er ikke et gyldigt brugernavn
|
||||
save_enamewebmin=Brugernavnet 'webmin' er reserveret for intern brug
|
||||
save_enet='$1' er ikke en gyldig netværksadresse
|
||||
save_enone=Ingen adresse er angivet
|
||||
save_eos=Det samme som Unix Adgangskode indstillingen er ikke understøttet på dit operativsystem.
|
||||
save_eoverlay=Et temaoverlay kan ikke vælges, medmindre et tema er
|
||||
save_epam=PAM godkendelse er ikke tilgængelig da Perl modulet <tt>Authen::PAM</tt> ikke er installeret eller virker korrekt.
|
||||
save_epam2=Du kan bruge Webmin's Perl Moduler modul til at <a href='$1'>downloade og installere Authen::PAM</a> nu.
|
||||
save_epass=Adgangskoden er ikke gyldig : $1
|
||||
save_err=Kunne ikke gemme bruger
|
||||
save_eself=Din nuværende IP adresse ($1) ville blive afvist
|
||||
save_etemp=Muligheden for at tvinge en adgangskodeændring ved næste login kan ikke bruges, medmindre <a href='$1'> opfordrer brugerne til at indtaste nye adgangskoder </a> er aktiveret
|
||||
save_eunix=Unix brugeren '$1' eksisterer ikke
|
||||
save_euser=Du har ikke tilladelse til at redigere denne bruger
|
||||
sessions_desc=Nuværende Webmin sessions log ind er listede nedenfor. For at annullere den nuværende session og tvinge brugeren til at logge ind igen, klik på dens sessions ID.
|
||||
schema_desc=Før Webmin kan bruge en LDAP-server til at gemme brugere og grupper, skal den konfigureres til at bruge skemaet nedenfor. Dette kan typisk gøres ved at gemme skemadefinitionen i <tt> /etc/ldap/schema </tt> eller <tt> /etc/openldap/ schema </tt> som <tt> webmin.schema </tt> Derefter konfigureres serveren for at indlæse den skematiske fil.
|
||||
schema_download=Hent skemafil : <a href=$1>$1</a>
|
||||
schema_title=Hent LDAP Schema
|
||||
sessions_actions=Handlinger..
|
||||
sessions_host=IP adresse
|
||||
sessions_id=Sessions ID
|
||||
sessions_in=Logget ind
|
||||
sessions_kill=Afbryd..
|
||||
sessions_login=Logget ind
|
||||
sessions_logouts=Vis også indmeldte sessioner.
|
||||
sessions_lview=Vis log..
|
||||
sessions_out=Logget ud
|
||||
sessions_state=Stat
|
||||
sessions_this=Dette login
|
||||
sessions_title=Nuværende Log ind sessioner
|
||||
sessions_user=Webmin bruger
|
||||
sql_addto0=Tilføj nye brugere til den database, der er valgt ovenfor
|
||||
sql_addto1=Tilføj nye brugere til lokale filer
|
||||
sql_db=Database navn
|
||||
sql_dnerr=Bruger- og gruppe database indstillinger er gyldige, men LDAP DN, der er brug for af Webmin, mangler: $1
|
||||
sql_dnerr2=Klik på knappen <b> Opret DN </b> nedenfor for at få den til at oprette automatisk, eller tilføj den til din LDAP-server manuelt.
|
||||
sql_ecannot=Det er ikke tilladt at konfigurere bruger- og gruppedatabasen
|
||||
sql_eclass=LDAP-objekt klasse $1 findes ikke i serverens skema
|
||||
sql_edb=Ugyldigt database navn (ingen tilladte pladser)
|
||||
sql_egroupclass=Manglende eller ugyldig objektklasse for grupper
|
||||
sql_ehost=Manglende eller uopløseligt værtsnavn
|
||||
sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 blev ikke fundet
|
||||
sql_emod=Mangler krævet Perl-modul <tt>$1</tt>
|
||||
sql_epass=Ugyldig adgangskode (ingen tilladte pladser)
|
||||
sql_eprefix=Manglende eller ugyldig base DN (ingen pladser tilladt)
|
||||
sql_eprefix2=Ugyldig base DN - skal være som <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
|
||||
sql_err=Kunne ikke gemme indstillinger for bruger og gruppe database
|
||||
sql_etable=Kunne ikke forespørge den ønskede tabel $1 : $2
|
||||
sql_euser=Manglende eller ugyldigt brugernavn (ingen pladser tilladt)
|
||||
sql_euserclass=Manglende eller ugyldig objekt klasse for brugere
|
||||
sql_groupclass=Objekt klasse for grupper
|
||||
sql_header=Valg til database backend for brugere og grupper
|
||||
sql_host=Hostname
|
||||
sql_ldap=Brug LDAP Server
|
||||
sql_make=Opret Tabel
|
||||
sql_makedn=Opret DN
|
||||
sql_mysql=Brug MySQL database
|
||||
sql_none=Brug kun lokale filer til at gemme brugere og grupper
|
||||
sql_pass=Kodeord
|
||||
sql_postgresql=Brug PostgreSQL database
|
||||
sql_prefix=Opret under DN
|
||||
sql_schema=Hent LDAP Schema
|
||||
sql_ssl=Forbindelse kryptering
|
||||
sql_ssl0=Ingen
|
||||
sql_ssl1=SSL
|
||||
sql_ssl2=TLS
|
||||
sql_tableerr=Bruger- og gruppe database indstillinger er gyldige, men nogle tabeller, der kræves af Webmin mangler : $1
|
||||
sql_tableerr2=Klik på knappen <b>Opret tabeller</b> nedenfor for at få dem til at oprette automatisk eller manuelt køre SQL nedenfor.
|
||||
sql_title=Bruger- og gruppedatabase
|
||||
sql_title2=Opret manglende tabeller
|
||||
sql_title3=Opret manglende DN
|
||||
sql_user=Brugernavn
|
||||
sql_userclass=Objekt klasse for brugere
|
||||
switch_eold=Eksiterende session ikke fundet!
|
||||
switch_euser=Du har ikke tilladelse til at skifte til denne bruger
|
||||
sync_create=Opret en Webmin bruger når en Unix bruger bliver oprettet.
|
||||
@@ -263,9 +410,26 @@ sync_nogroups=Ingen Webmin grupper er definerede på dit system. Mindst en g
|
||||
sync_title=Unix brugersynkronisation
|
||||
sync_unix=Sæt adgangskode for ny bruger til Unix godkendelse.
|
||||
sync_update=Opdater den matchende Webmin bruger når en Unix bruger bliver opdateret.
|
||||
sync_when=Hvornår skal du synkronisere
|
||||
twofactor_already=Dit Webmin login har allerede To-faktor godkendelse aktiveret med udbyder $1 og konto id $2.
|
||||
twofactor_already2=Webmin login $3 har allerede To-faktor godkendelse aktiveret med udbyder $1 og konto id $2.
|
||||
twofactor_desc=På denne side kan du aktivere To-faktor autentificering til dit Webmin-login ved hjælp af <a href='$2' target=_blank> $ 1</a>. Når en gang er aktiv, kræves der en ekstra godkendelses, når du logger ind på Webmin.
|
||||
twofactor_desc2=På denne side kan du aktivere To-faktor autentificering til Webmin login $3 ved hjælp af <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Når en gang er aktiv, kræves der en ekstra godkendelses, når du logger ind på Webmin.
|
||||
twofactor_disable=Deaktiver To-faktor autentificering
|
||||
twofactor_done=.. komplet. Dit ID med denne udbyder er <tt>$1</tt>.
|
||||
twofactor_ebutton=Ingen knap klikket!
|
||||
twofactor_enable=Tilmeld dig to-faktor-godkendelse
|
||||
twofactor_enrolling=Tilmelding til To-faktor autentificering med udbyder $1 ..
|
||||
twofactor_err=Det lykkedes ikke at konfigurere to-faktor-godkendelse
|
||||
twofactor_euser=Din Webmin-bruger blev ikke fundet!
|
||||
twofactor_failed=.. Tilmeldingen mislykkedes: $1
|
||||
twofactor_header=To-faktors godkendelses indskrivningsoplysninger
|
||||
twofactor_setup=To-factor-godkendelse er endnu ikke blevet aktiveret på dette system, men kan tændes ved hjælp af <a href='$1'>Webmin Configuration</a> -modulet.
|
||||
twofactor_title=To-factor-godkendelse
|
||||
udeletes_enone=Ingen valgt
|
||||
udeletes_ereadonly=En af de valgte brugere er markeret som ikke-redigerbar
|
||||
udeletes_err=Kunne ikke slette brugere
|
||||
udeletes_jerr=Kunne ikke tilføje brugere til gruppe
|
||||
udeletes_ok=Slet brugere
|
||||
udeletes_rusure=Er du sikker på at du vil slette de $1 valgte brugere? Alle deres adgangskontrol indstillinger og brugerdetaljer vil være tabte.
|
||||
udeletes_title=Slet brugere
|
||||
@@ -279,19 +443,26 @@ unix_ecannot=Du har ikke tilladelse til at konfigurere Unix bruger godkendelse
|
||||
unix_egroup='$1' er ikke et gyldigt gruppenavn
|
||||
unix_enone=Ingen Unix brugere eller grupper til at tillade, er angivet
|
||||
unix_epam=Unix godkendelse er ikke tilgængelig da Perl modulet <tt>Authen::PAM</tt> ikke er installeret eller fungerer korrekt.
|
||||
unix_err=Kunne ikke gemme Unix-godkendelse
|
||||
unix_eshells=Manglende eller ikke-eksisterende skal fil
|
||||
unix_esudo=Kommandoen $1 er ikke installeret
|
||||
unix_esudomod=Perl-modulet $1, der kræves til <tt>sudo</tt> autentificering, er ikke installeret
|
||||
unix_euser='$1' er ikke et gyldigt brugernavn
|
||||
unix_ewhogroup=Manglende gruppe til at tillade i række $1
|
||||
unix_ewhouser=Manglende bruger til at tillade i række $1
|
||||
unix_group=Medlemmer af gruppe..
|
||||
unix_header=Unix-bruger godkendelses indstillinger
|
||||
unix_mall=Alle brugere
|
||||
unix_mode=Tillad
|
||||
unix_none=Ingen brugere angivet
|
||||
unix_restrict=De følgende yderligere restriktioner gælder for Unix brugere valgt ovenfor.
|
||||
unix_pamany=Behandl login, der kun overfører PAM-validering til $1
|
||||
unix_restrict2=Yderligere begrænsninger
|
||||
unix_same=<Samme bruger eller gruppe>
|
||||
unix_sel=Tillad Unix brugere listede herunder at logge ind ..
|
||||
unix_shells=Forbyd Unix brugere hvis skal ikke er i filen
|
||||
unix_sudo=Tillad brugere, der kan køre alle kommandoer via <tt>sudo</tt> for at logge ind som <tt>root</tt>
|
||||
unix_title=Unix bruger godkendelse
|
||||
unix_to=Som Webmin bruger
|
||||
unix_user=Unix bruger ..
|
||||
unix_utable=Tilladte Unix-brugere
|
||||
unix_who=Bruger eller gruppe
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ edit_twofactorcancel=Remove two-factor authentication requirement
|
||||
edit_twofactornone=None setup yet
|
||||
edit_twofactoradd=Enable Two-Factor For User
|
||||
edit_lang=Language
|
||||
edit_notabs=Categorise modules?
|
||||
edit_notabs=Categorize modules?
|
||||
edit_logout=Inactivity logout time
|
||||
edit_mins=minutes
|
||||
edit_chars=letters
|
||||
|
||||
@@ -1,358 +0,0 @@
|
||||
acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ?
|
||||
acl_all=Tous les modules
|
||||
acl_cats=Peut changer de catégorie ?
|
||||
acl_cert=Peut demander un certificat ?
|
||||
acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
|
||||
acl_config=Peut modifier la configuration du module ?
|
||||
acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
|
||||
acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
|
||||
acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes
|
||||
acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module
|
||||
acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès
|
||||
acl_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès pour cet utilisateur
|
||||
acl_gall=Tous les groupes
|
||||
acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes
|
||||
acl_gnone=Aucun
|
||||
acl_gr=Membres de $1
|
||||
acl_groups=Peut modifier des groupes ?
|
||||
acl_gsel=Sélectionnés...
|
||||
acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ?
|
||||
acl_lang=Peut changer de langue ?
|
||||
acl_mods=Peut accorder un accès ?
|
||||
acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1
|
||||
acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
|
||||
acl_own=Seulement ses propres modules
|
||||
acl_pass=Peut modifier les restrictions du mot de passe ?
|
||||
acl_perms=Les utilisateurs récemment créés obtiennent
|
||||
acl_perms_0=Contrôle d'accès au module par défaut (sans restriction)
|
||||
acl_perms_1=Même contrôle d'accès au module que le créateur
|
||||
acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ?
|
||||
acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous)
|
||||
acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
|
||||
acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès
|
||||
acl_sel=Modules sélectionnés...
|
||||
acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
|
||||
acl_sql=peut configurer la base de donnée du groupe et de l'utilisateur ?
|
||||
acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
|
||||
acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
|
||||
acl_theme=Peut changer le thème personnel ?
|
||||
acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ?
|
||||
acl_title=Contrôle d'accès du module
|
||||
acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
|
||||
acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
|
||||
acl_uall=Tous les utilisateurs
|
||||
acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
|
||||
acl_usel=Utilisateurs sélectionnés...
|
||||
acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés
|
||||
acl_uthis=Cet utilisateur
|
||||
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
|
||||
cert_c=Code du pays
|
||||
cert_cn=Votre nom
|
||||
cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
|
||||
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
|
||||
cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
|
||||
cert_email=Adresse électronique
|
||||
cert_header=Détails du nouveau certificat
|
||||
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
|
||||
cert_issue=Émettre un certificat
|
||||
cert_key=Taille de la clé
|
||||
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
|
||||
cert_o=Organisation
|
||||
cert_ou=Département
|
||||
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
|
||||
cert_sp=État
|
||||
cert_title=Demande de certificat
|
||||
convert_0=Tous les utilisateurs
|
||||
convert_1=Seulement les utilisateurs
|
||||
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
|
||||
convert_3=Utilisateurs du groupe
|
||||
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
|
||||
convert_added=$1 est ajouté
|
||||
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
|
||||
convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
|
||||
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
|
||||
convert_emax=UID maximal invalide
|
||||
convert_emin=UID minimal invalide
|
||||
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
|
||||
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
|
||||
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
|
||||
convert_ewgroup2=Vous n'^étes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
|
||||
convert_exists=$1 existe déjà
|
||||
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
|
||||
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
|
||||
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
|
||||
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
|
||||
convert_ok=Convertir maintenant
|
||||
convert_skip=$1 est ignoré
|
||||
convert_sync=Utiliser à l'avenir le même mot de passe que l'utilisateur Unix ?
|
||||
convert_title=Conversion des utilisateurs
|
||||
cpass_dict=est un mot du dictionnaire
|
||||
cpass_minsize=Doit avoir $1 lettre de long au minimum
|
||||
cpass_name=Contient le nom de l'utilisateur
|
||||
cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis
|
||||
cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés
|
||||
cpass_re=Ne correspond pas au modèle requis
|
||||
cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées
|
||||
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
|
||||
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
|
||||
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
|
||||
delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
|
||||
edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
|
||||
edit_alldays=Tous les jours
|
||||
edit_allhours=Tout le temps
|
||||
edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
|
||||
edit_cert=Nom du certificat SSL
|
||||
edit_chars=Lettres
|
||||
edit_clone=Cloner
|
||||
edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin
|
||||
edit_days=Jours autorisés dans la semaine
|
||||
edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
|
||||
edit_dont=Inchangé
|
||||
edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
|
||||
edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus !
|
||||
edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
||||
edit_extauth=Programme d'authentification externe
|
||||
edit_global=Permissions pour tout les modules
|
||||
edit_group=Membre du groupe
|
||||
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
|
||||
edit_hide=Masquer si inutilisé
|
||||
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
|
||||
edit_invert=Inverser la sélection
|
||||
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
|
||||
edit_ips=Contrôle d'accès IP
|
||||
edit_lang=Langue
|
||||
edit_lock=Aucun mot de passe accepté
|
||||
edit_log=Voir les journaux
|
||||
edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
|
||||
edit_mins=minutes
|
||||
edit_minsize=Langueur minimum du mot de passe
|
||||
edit_mods=Les modules Webmin disponibles
|
||||
edit_modsg=Les modules Webmin disponibles (en y ajoutant ceux du groupe)
|
||||
edit_modules=Modules
|
||||
edit_none=Aucun
|
||||
edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
|
||||
edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut
|
||||
edit_pam=Authentification PAM
|
||||
edit_pass=Mot de passe
|
||||
edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé !
|
||||
edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion.
|
||||
edit_proto_ldap=Le serveur LDAP
|
||||
edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL
|
||||
edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL
|
||||
edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
|
||||
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
|
||||
edit_real=Nom réel
|
||||
edit_return=à l'utilisateur Webmin
|
||||
edit_return2=Groupe Webmin
|
||||
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
|
||||
edit_risk=Niveau de risque
|
||||
edit_risk_high=Super-utilisateur
|
||||
edit_risk_low=Utilisateur normal
|
||||
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
|
||||
edit_same=Identique au mot de passe Unix
|
||||
edit_selall=Tout sélectionner
|
||||
edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
|
||||
edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
|
||||
edit_set=Remplacer par
|
||||
edit_skill=Niveau de compétence
|
||||
edit_switch=Changer d'utilisateur
|
||||
edit_templock=Verrouillé temporairement
|
||||
edit_theme=Thème personnel
|
||||
edit_themedef=Ancien thème Webmin
|
||||
edit_themeglobal=à partir de la configuration Webmin
|
||||
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
|
||||
edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
|
||||
edit_ui=les option de l'interface utilisateur
|
||||
edit_unix=Authentification Unix
|
||||
edit_user=Nom d'utilisateur
|
||||
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
|
||||
gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
|
||||
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
|
||||
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
|
||||
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
|
||||
gdelete_ok=Supprimer le groupe
|
||||
gdelete_title=Suppression d'un groupe
|
||||
gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
|
||||
gdeletes_ok=Effacer les groupes
|
||||
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
|
||||
gdeletes_title=Effacer les groupes
|
||||
gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1
|
||||
gedit_desc=Description du Groupe
|
||||
gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
|
||||
gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus !
|
||||
gedit_group=Nom du groupe
|
||||
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
|
||||
gedit_modules=Modules des membres
|
||||
gedit_rights=Droits d'accèês du groupe Webmin
|
||||
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
|
||||
gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
|
||||
gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis
|
||||
gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
|
||||
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
|
||||
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
|
||||
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
|
||||
hide_clone=(Cloner $1)
|
||||
hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
|
||||
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîotront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
|
||||
hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
|
||||
hide_ok=Masquer les modules maintenant
|
||||
hide_title=Masquage des modules inutilisés
|
||||
index_cert=Demander un certificat SSL
|
||||
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
|
||||
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
|
||||
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
|
||||
index_delete=Effacer la sélection
|
||||
index_edit=Modifier l'ACL du module :
|
||||
index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
|
||||
index_global=ACL globale
|
||||
index_group=Groupe
|
||||
index_groups=Groupes Webmin
|
||||
index_members=Membres
|
||||
index_modgroups=Modules du groupe $1
|
||||
index_modules=Modules
|
||||
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
|
||||
index_none=Aucun
|
||||
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
|
||||
index_rbac=Configuration RBAC
|
||||
index_rcreate=Créer un nouvel utilisateur à niveau de risque
|
||||
index_return=à la liste des utilisateurs
|
||||
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
|
||||
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
|
||||
index_title=Utilisateurs Webmin
|
||||
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
|
||||
index_user=Utilisateur
|
||||
index_users=Utilisateurs Webmin
|
||||
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
|
||||
log_cert=émis un certificat pour l'utilisateur $1
|
||||
log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
|
||||
log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
|
||||
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
|
||||
log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
|
||||
log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
|
||||
log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
|
||||
log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
|
||||
log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
|
||||
log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
|
||||
log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
|
||||
log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
|
||||
log_reset=Réinitialiser l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
|
||||
log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
|
||||
make_done=... accompli
|
||||
make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échoué.
|
||||
make_failed=... échec de la création : $1
|
||||
make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1
|
||||
make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes
|
||||
makedn_done=... accompli
|
||||
makedn_title=Création de LDAP DN
|
||||
pass_days=jours
|
||||
pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes
|
||||
pass_nooldblock=Réutilisation illimitée du mot de passe
|
||||
pass_pass=mots de passe
|
||||
pass_title=Restrictions de mot de passe
|
||||
rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
|
||||
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
|
||||
rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
|
||||
rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
|
||||
rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
|
||||
rbac_title=Configuration RBAC
|
||||
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère " : "
|
||||
save_ecreate=Vous n'êtes pas autoris" à créer des utilisateurs
|
||||
save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
|
||||
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
|
||||
save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
|
||||
save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
|
||||
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
|
||||
save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
|
||||
save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
|
||||
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
|
||||
save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
|
||||
save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
|
||||
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
|
||||
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
|
||||
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
||||
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
|
||||
save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
|
||||
save_enone=Pas d'adresse saisie
|
||||
save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
|
||||
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
|
||||
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
|
||||
save_epass=Mot de passes incorrecte : $1
|
||||
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
|
||||
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
|
||||
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
|
||||
save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
||||
schema_title=Télécharger un schéma LDAP
|
||||
sessions_desc=Les noms de connexion de la session Webmin actuelle sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler une session existante et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son identifiant de session.
|
||||
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
|
||||
sessions_id=ID de session
|
||||
sessions_user=Utilisateur Webmin
|
||||
sessions_login=Connecté le
|
||||
sessions_host=Adresse IP
|
||||
sessions_lview=Voir les journaux...
|
||||
sessions_actions=Actions...
|
||||
sessions_logouts=Montrer aussi les sessions de déconnexion...
|
||||
sessions_state=État
|
||||
sessions_this=Cette connexion
|
||||
sessions_in=Connexion
|
||||
sessions_out=Déconnexion
|
||||
sessions_kill=Déconnecté...
|
||||
|
||||
logins_title=Récentes connexions à Webmin
|
||||
|
||||
sql_db=Nom de la base de donnée
|
||||
sql_host=Nom d'hôte
|
||||
sql_make=Création des Tables
|
||||
sql_makedn=Création DN
|
||||
sql_pass=Mot de passe
|
||||
sql_ssl0=Aucun
|
||||
sql_ssl1=SSL
|
||||
sql_ssl2=TLS
|
||||
sql_user=Nom d'utilisateur
|
||||
switch_eold=Session existante non trouvée !
|
||||
switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
|
||||
sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
|
||||
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
|
||||
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
|
||||
sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
|
||||
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
|
||||
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a étédéfini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
|
||||
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
|
||||
sync_unix=Définir un mot de passe pour de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
|
||||
sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
|
||||
udeletes_enone=Aucune sélection
|
||||
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
|
||||
udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
|
||||
udeletes_ok=Efface les utilisateurs
|
||||
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
|
||||
udeletes_title=Efface les utilisateurs
|
||||
udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
|
||||
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
|
||||
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
|
||||
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
|
||||
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
|
||||
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
|
||||
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
|
||||
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
|
||||
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autoriser indiqués
|
||||
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
|
||||
unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
|
||||
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
||||
unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser dans la ligne $1
|
||||
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
|
||||
unix_group=Membres du groupe..
|
||||
unix_mall=Tous les utilisateurs
|
||||
unix_mode=Autorise
|
||||
unix_none=Aucun utilisateur saisi
|
||||
unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
|
||||
unix_restrict=Les restrictions additionnelles suivantes seront appliquées aux utilisateurs Unix sélectionnés ci-dessus.
|
||||
unix_same=<Comme utilisateur ou groupe>
|
||||
unix_sel=Autoriser les utilisateurs Unix listés ci-dessous à se connecter ..
|
||||
unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
|
||||
unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> à se connecter en tant que <tt>root</tt>
|
||||
unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
|
||||
unix_to=Comme utilisateur Webmin
|
||||
unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix à se connecter avec les droits d'accès d'utilisateur
|
||||
unix_who=Utilisateur ou Groupe
|
||||
716
acl/lang/gr
716
acl/lang/gr
@@ -2,10 +2,10 @@ index_title=Χρήστες Webmin
|
||||
index_user=Χρήστης
|
||||
index_modules=Ενότητες
|
||||
index_create=Δημιουργία ενός νέου χρήστη του Webmin.
|
||||
index_rcreate=Create a new risk-level user.
|
||||
index_rcreate=Δημιουργία ενός νέου χρήστη με επίπεδο ρίσκου.
|
||||
index_convert=Μετατροπή Χρηστών από Unix σε Webmin χρήστες
|
||||
index_cert=Αίτημα για Πιστοποιητικό SSL
|
||||
index_twofactor=Two-Factor Authentication
|
||||
index_twofactor=Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
index_certmsg=Πατήστε αυτό το κουμπί για να αιτηθείτε έαν πιστοποιητικό SSL που θα σας επιτρέψει να συνδέεστε με ασφαλή τρόπο στο Webmin χωρίς την ανάγκη να εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό.
|
||||
index_return=λίστα χρηστών
|
||||
index_none=Κανένα
|
||||
@@ -18,30 +18,30 @@ index_nousers=Δεν ορίστηκαν Χρήστες Webmin που να μπο
|
||||
index_nogroups=δεν ορίστηκαν Ομάδες Webmin.
|
||||
index_gcreate=Δημιουργία μιας νέας ομάδας Webmin.
|
||||
index_members=Μέλη
|
||||
index_modgroups=Modules from group $1
|
||||
index_sync=Configure Unix User Synchronization
|
||||
index_unix=Configure Unix User Authentication
|
||||
index_sessions=View Login Sessions
|
||||
index_rbac=Setup RBAC
|
||||
index_modgroups=Ενότητες από την ομάδα $1
|
||||
index_sync=Ρύθμιση Συγχρονισμού Χρηστών Unix
|
||||
index_unix=Ρύθμιση Ελέγχου Ταυτότητας Χρηστών Unix
|
||||
index_sessions=Προβολή Συνδέσεων
|
||||
index_rbac=Ρύθμιση RBAC
|
||||
index_delete=Διαγραφή Επιλεγμένων
|
||||
index_joingroup=Προσθήκη στην Ομάδα:
|
||||
index_eulist=Failed to list users : $1
|
||||
index_eglist=Failed to list groups : $1
|
||||
index_eulist=Αποτυχία προβολής λίστας χρηστών : $1
|
||||
index_eglist=Αποτυχία προβολής λίστας ομάδων : $1
|
||||
|
||||
edit_title=Επεξεργασία Χρήστη Webmin
|
||||
edit_title2=Δημιουργία Χρήστη Webmin
|
||||
edit_readonly=This Webmin user should not be edited as it is managed by the $1 module. <a href='$2'>Click here</a> to bypass this warning and edit the user anyway - but beware that any manual changes may be over-written!
|
||||
edit_readonly=Δεν πρέπει να επεξεργαστείτε αυτό το χρήστη, καθώς τον διαχειρίζεται η ενότητα $1. <a href='$2'>Πατήστε εδώ</a> για να προσπεράσετε την προειδοποίηση και να επεξεργαστείτε όπως και να' χει το χρήστη - αλλά έχετε υπόψη σας πως οποιεσδήποτε χειροκίνητες αλλαγές μπορεί να αντικατασταθούν!
|
||||
edit_rights=Δικαιώματα πρόσβασης Χρήστη Webmin
|
||||
edit_user=Όνομα Χρήστη
|
||||
edit_cloneof=Cloning Webmin user
|
||||
edit_cloneof=Κλωνοποίηση χρήστη Webmin
|
||||
edit_real=Αληθινό Όνομα
|
||||
edit_group=Μέλος της Ομάδας
|
||||
edit_pass=Κωδικός πρόσβασης
|
||||
edit_same=Ο ίδιος όπως στο Unix
|
||||
edit_lock=No password accepted
|
||||
edit_pam=PAM authentication
|
||||
edit_unix=Unix authentication
|
||||
edit_extauth=External authentication program
|
||||
edit_pam=Έλεγχος Ταυτότητας PAM
|
||||
edit_unix=Έλεγχος Ταυτότητας Unix
|
||||
edit_extauth=Εξωτερικό πρόγραμμα ελέγχου ταυτότητας
|
||||
edit_dont=Όχι αλλαγή
|
||||
edit_set=Ορισμός σε
|
||||
edit_passlocked=Ο κωδικός δεν έχει αλλάξει για $1 ημέρες - ο λογαριασμός κλειδώθηκε!
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ edit_passold=Ο κωδικός τελευταία αλλάχτηκε πριν $1
|
||||
edit_passtoday=Ο κωδικός άλλαξε πριν από λιγότερο από μία ημέρα
|
||||
edit_modules=Ενότητες
|
||||
edit_clone=Κλώνος
|
||||
edit_twofactor=Two-factor authentication type
|
||||
edit_twofactorprov=Using provider $1 with ID $2
|
||||
edit_twofactorcancel=Remove two-factor authentication requirement
|
||||
edit_twofactornone=None setup yet
|
||||
edit_twofactoradd=Enable Two-Factor For User
|
||||
edit_twofactor=Τύπος ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
edit_twofactorprov=Χρήση παροχέα $1 με ID $2
|
||||
edit_twofactorcancel=Αφαίρεση απαίτησης για έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
edit_twofactornone=Δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη
|
||||
edit_twofactoradd=Ενεργοποίηση δύο παραγόντων για Χρήστη
|
||||
edit_lang=Γλώσσα
|
||||
edit_notabs=Κατηγοριοποίηση ενοτήτων;
|
||||
edit_logout=Χρόνος αποσύνδεσης λόγω αδράνειας
|
||||
@@ -62,97 +62,97 @@ edit_mins=λεπτά
|
||||
edit_chars=γράμματα
|
||||
edit_minsize=Ελάχιστο μήκος κωδικού
|
||||
edit_nochange=Επιβολή αλλαγής κωδικού μετά από κάποιες ημέρες;
|
||||
edit_cert=SSL certificate name
|
||||
edit_cert=Όνομα πιστοποιητικού SSL
|
||||
edit_none=Κανένα
|
||||
edit_ips=Έλεγχος πρόσβασης διευθύνσεων IP
|
||||
edit_all=Να επιτρέπεται από όλες τις διευθύνσεις
|
||||
edit_allow=Only allow from listed addresses
|
||||
edit_deny=Deny from listed addresses
|
||||
edit_ipdesc=User IP access control works in the same way as the global IP access control in the Webmin Configuration module. Only if a user passes the global controls will those here be checked as well.
|
||||
edit_skill=Skill level
|
||||
edit_risk=Risk level
|
||||
edit_risk_high=Super user
|
||||
edit_risk_medium=Admin user
|
||||
edit_risk_low=Normal user
|
||||
edit_groupmods=(In addition to modules from group)
|
||||
edit_allow=Να επιτρέπεται μόνο από αυτή τη λίστα διευθύνσεων
|
||||
edit_deny=Απαγόρευση από αυτή τη λίστα διευθύνσεων
|
||||
edit_ipdesc=Η πρόσβαση με IP για το χρήστη δουλεύει με τον ίδιο τρόπο που δουλεύει ο καθολικός έλεγχος πρόσβασης με IP στην ενότητα Διαμόρφωση Webmin. Θα ελεγθούν και αυτά εδώ μόνο αν ο χρήστης περάσει από τον καθολικό έλεγχο.
|
||||
edit_skill=Επίπεδο ικανοτήτων
|
||||
edit_risk=Επίπεδο ρίσκου
|
||||
edit_risk_high=Super χρήστης
|
||||
edit_risk_medium=Διαχειριστής
|
||||
edit_risk_low=Κανονικός χρήστης
|
||||
edit_groupmods=(Επιπρόσθετα στις ενότητες από την ομάδα)
|
||||
edit_euser=δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το χρήστη
|
||||
edit_egone=Ο επιλεγμένος χρήστης δεν υπάρχει πλέον!
|
||||
edit_ecreate=You are not allowed to create users
|
||||
edit_theme=Personal UI theme
|
||||
edit_themeglobal=From Webmin Configuration
|
||||
edit_themedef=Old Webmin theme
|
||||
edit_overlay=Personal theme overlay
|
||||
edit_overlayglobal=None - use theme defaults
|
||||
edit_log=View Logs
|
||||
edit_ecreate=Δεν σας επιτρέπεται να δημιουργείτε χρήστες
|
||||
edit_theme=Προσωπικό θέμα UI
|
||||
edit_themeglobal=Από τη Διαμόρφωση Webmin
|
||||
edit_themedef=Παλιό θέμα του Webmin
|
||||
edit_overlay=Επικάλυψη προσωπικού θέματος
|
||||
edit_overlayglobal=Καμία - χρήση προεπιλογών του θέματος
|
||||
edit_log=Προβολή αρχείων καταγραφής
|
||||
edit_selall=Επιλογή όλων
|
||||
edit_invert=Invert selection
|
||||
edit_hide=Hide Unused
|
||||
edit_switch=Switch to User
|
||||
edit_return=Webmin user
|
||||
edit_return2=Webmin group
|
||||
edit_rbacdeny=RBAC access mode
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC only controls selected module ACLs
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC controls all modules and ACLs
|
||||
edit_global=Permissions for all modules
|
||||
edit_templock=Temporarily locked
|
||||
edit_temppass=Force change at next login
|
||||
edit_days=Allowed days of the week
|
||||
edit_alldays=Every day
|
||||
edit_seldays=Only selected days ..
|
||||
edit_hours=Allowed times of the day
|
||||
edit_allhours=Any time
|
||||
edit_selhours=From $1:$2 to $3:$4
|
||||
edit_ui=User interface options
|
||||
edit_security=Security and limits options
|
||||
edit_mods=Available Webmin modules
|
||||
edit_modsg=Available Webmin modules (in addition to those from group)
|
||||
edit_proto=Storage type
|
||||
edit_proto_mysql=MySQL database
|
||||
edit_proto_postgresql=PostgreSQL database
|
||||
edit_proto_ldap=LDAP server
|
||||
edit_proto_=Local files
|
||||
edit_invert=Αντιστροφή επιλογής
|
||||
edit_hide=Απόκρυψη μη χρησιμοποιημένων
|
||||
edit_switch=Αλλαγή σε Χρήστη
|
||||
edit_return=Χρήστη Webmin
|
||||
edit_return2=Ομάδα Webmin
|
||||
edit_rbacdeny=Τρόπος πρόσβασης RBAC
|
||||
edit_rbacdeny0=Το RBAC ελέγχει μόνο τα ACLs της επιλεγμένης ενότητας
|
||||
edit_rbacdeny1=Το RBAC ελέγχει όλες τις ενότητες και τα ACLs
|
||||
edit_global=Δικαιώματα για όλες τις ενότητες
|
||||
edit_templock=Προσωρινά κλειδωμένος
|
||||
edit_temppass=Επιβολή αλλαγής στην επόμενη σύνδεση
|
||||
edit_days=Επιτρεπόμενες ημέρες της εβδομάδας
|
||||
edit_alldays=Κάθε μέρα
|
||||
edit_seldays=Μόνο τις επιλεγμένες ημέρες ..
|
||||
edit_hours=Επιτρεπόμενες ώρες της ημέρας
|
||||
edit_allhours=Όλες τις ώρες
|
||||
edit_selhours=Από $1:$2 έως $3:$4
|
||||
edit_ui=Επιλογές διεπαφής χρήστη
|
||||
edit_security=Επιλογές ασφάλειας και περιορισμών
|
||||
edit_mods=Διαθέσιμες ενότητες Webmin
|
||||
edit_modsg=Διαθέσιμες ενότητες Webmin (επιπρόσθετα σε αυτές από την ομάδα)
|
||||
edit_proto=Τύπος αποθήκευσης
|
||||
edit_proto_mysql=Βάση δεδομένων MySQL
|
||||
edit_proto_postgresql=Βάση δεδομένων PostgreSQL
|
||||
edit_proto_ldap=Διακομιστής LDAP
|
||||
edit_proto_=Τοπικά αρχεία
|
||||
|
||||
save_err=Αποτυχία αποθήκευσης χρήστη
|
||||
save_ename=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη
|
||||
save_enamewebmin=Το όνομα χρήστη 'webmin' είναι δεσμευμένο για εσωτερική χρήση
|
||||
save_edup=Το όνομα χρήστη '$1' χρησιμοποιείται ήδη
|
||||
save_eoverlay=A theme overlay cannot be selected unless a theme is
|
||||
save_edeny=δεν μπορείτε να αρνηθείτε στον ευατό σας πρόσβαση στην ενότητα Χρήστες Webmin
|
||||
save_eos=The Same as Unix password option is not supported on your operating system.
|
||||
save_emd5=The Same as Unix password option cannot be used on systems with MD5 encryption
|
||||
save_edeny=Δεν μπορείτε να αρνηθείτε στον εαυτό σας πρόσβαση στην ενότητα Χρήστες Webmin
|
||||
save_eos=Η επιλογή ίδιου κωδικού πρόσβασης με το Unix δεν υποστηρίζεται στο λειτουργικό σας σύστημα.
|
||||
save_emd5=Η επιλογή ίδιου κωδικού πρόσβασης με το Unix δενμπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συστήματα με κρυπτογράφηση MD5
|
||||
save_eunix=Ο χρήστης Unix '$1' δεν υπάρχει
|
||||
save_emod=You cannot grant access to module '$1'
|
||||
save_emod=Δεν μπορείτε να παραχωρήσετε πρόσβαση στην ενότητα '$1'
|
||||
save_ecreate=Δεν σας επιτρέπεται να δημιουργήσετε χρήστες
|
||||
save_euser=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το χρήστη
|
||||
save_ecolon=Οι κωδικοί δεν μπορούν να περιέχουν το χαρακτήρα :
|
||||
save_epass=Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος : $1
|
||||
save_eself=Your current IP address ($1) would be denied
|
||||
save_epam=PAM authentication is not available as the <tt>Authen::PAM</tt> Perl module is not installed or not working properly.
|
||||
save_epam2=You can use Webmin's Perl Modules module to <a href='$1'>download and install Authen::PAM</a> now.
|
||||
save_egroup=You are not allowed to assign to that group
|
||||
save_eself=Η τρέχουσα διεύθυνσή σας IP address ($1) θα απορριφθεί
|
||||
save_epam=Ο έλεγχος ταυτότητας PAM δεν είναι διαθέσιμος, καθώς το πρόσθετο <tt>Authen::PAM</tt> της Perl δεν είναι εγκατεστημένο ή δεν δουλεύει σωστά.
|
||||
save_epam2=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ενότητα Πρόσθετα Perl του Webmin για να <a href='$1'>κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε το Authen::PAM</a> τώρα.
|
||||
save_egroup=Δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε σε αυτή την ομάδα
|
||||
save_enone=Δεν εισήχθησαν διευθύνσεις
|
||||
save_enet=Η '$1' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση δικτύου
|
||||
save_emask=Η '$1' δεν είναι έγκυρη μάσκα δικτύου
|
||||
save_eip=Η '$1' δεν είναι ολοκληρωμένη διεύθυνση IP ή δικτύου
|
||||
save_ehost=Αποτυχία εύρεσης διεύθυνσης IP για '$1'
|
||||
save_elogouttime=Missing or non-numeric inactivity logout time
|
||||
save_eminsize=Missing or non-numeric minimum password length
|
||||
save_edays=No days to allow selected
|
||||
save_ehours=Missing or invalid times to allow
|
||||
save_ehours2=Start time to allow must be before end
|
||||
save_etemp=The option to force a password change at next login cannot be used unless <a href='$1'>prompting users to enter new passwords</a> is enabled
|
||||
save_elogouttime=Μη ορισμένος ή μη αριθμητικός χρόνος αποσύνδεσης λόγω αδράνειας
|
||||
save_eminsize=Μη ορισμένο ή μη αριθμητικό ελέχιστο μήκους κωδικού πρόσβασης
|
||||
save_edays=Δεν έχουν επιλεχθεί επιτρεπόμενες ημέρες
|
||||
save_ehours=Μη ορισμένες ή μη έγκυρες επιτρεπόμενες ώρες
|
||||
save_ehours2=Η επιτρεπόμενη ώρα εκκίνησης πρέπει να είναι πριν την ώρα τερματισμού
|
||||
save_etemp=Η επιλογή για αναγκαστική αλλαγή του κωδικού πρόσβασης στην επόμενη σύνδεση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός εάν είναι ενεργό το <a href='$1'>προτροπή χρηστών για εισαγωγή νέου κωδικού</a>
|
||||
|
||||
delete_err=Αποτυχία διαγραφής χρήστη
|
||||
delete_eself=Δεν μπορείτε να διαγράψετε τον εαυτό σας
|
||||
delete_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε χρήστες
|
||||
delete_euser=Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το χρήστη
|
||||
delete_eanonuser=This user is being used for anonymous module access
|
||||
delete_eanonuser=Αυτός ο χρήστης χρησιμοποιείται για ανώνυμη πρόσβαση σε ενότητες
|
||||
|
||||
cert_title=Αίτηση Πιστοποιητικού
|
||||
cert_issue=Έκδοση Πιστοποιητικού
|
||||
cert_header=Λεπτομέρειες νέου πιστοποιητικού
|
||||
cert_msg=This form allows you to request an SSL client certificate that will be used in future to grant you access to Webmin instead of your username and password. This is more secure, but because the authentication is automatic you will not be able to switch to a different user when using the certificate.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin does not know how to issue client certificates for your browser ( $1 )
|
||||
cert_msg=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να αιτηθείτε ένα SSL πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιείται στο μέλλον για την πρόσβασή σας στο Webmin αντί για το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας. Αυτό είναι πιο ασφαλές, αλλά επειδή ο έλεγχος ταυτότητας είναι αυτόματος δεν θα μπορείτε να αλλάξετε σε κάποιον διαφορετικό χρήστη όταν χρησιμοποιείτε το πιστοποιητικό.
|
||||
cert_ebrowser=Το Webmin δεν γνωρίζει πώς να εκδώσει πιστοποιητικά πελάτη για το πρόγραμμα περιήγησής σας ( $1 )
|
||||
cert_cn=Το όνομά σας
|
||||
cert_email=Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου
|
||||
cert_ou=Τμήμα
|
||||
@@ -164,333 +164,333 @@ cert_done=Το πιστοποιητικό σας για το $1 έχει δημ
|
||||
cert_pickup=<a href='$1'>Πατήστε εδώ για να πάρετε το πιστοποιητικό σας και να το εγκαταστήσετε στο πρόγραμμα περιήγησης</a>
|
||||
cert_install=Εγκατάσταση του πιστοποιητικού στο πρόγραμμα περιήγησης
|
||||
cert_ekey=Ένα νέο κλειδί SSL δεν υποβλήθηκε από το πρόγραμμα περιήγησής σας - ίσως δεν υποστηρίζει πιστοποιητικά προγράμματος-πελάτη SSL.
|
||||
cert_eca=Failed to setup certificate authority : $1
|
||||
cert_already=Warning - you are already using the certificate $1.
|
||||
cert_etempdir=Invalid certificate file
|
||||
cert_eca=Αποτυχία ρύθμισης της Αρχής πιστοποιητικών : $1
|
||||
cert_already=Προσχή - χρησιμοποιείτε ήδη το πιστοποιητικό $1.
|
||||
cert_etempdir=Μη έγκυρο αρχείο πιστοποιητικού
|
||||
|
||||
acl_title=Έλεγχος Πρόσβασης Ενότητας
|
||||
acl_title2=For $1 in $2
|
||||
acl_title3=For group $1 in $2
|
||||
acl_options=$1 access control options
|
||||
acl_config=Can edit module configuration?
|
||||
acl_reset=Reset To Full Access
|
||||
acl_rbac=Get access control settings from RBAC?
|
||||
acl_rbacyes=Yes (overrides settings below)
|
||||
acl_title2=Για το $1 στο $2
|
||||
acl_title3=Για την ομάδα $1 στη $2
|
||||
acl_options=Επιλογές ελέγχου πρόσβασης του $1
|
||||
acl_config=Μπορεί να επεξεργαστεί τις ρυθμίσεις της ενότητας;
|
||||
acl_reset=Επαναφορά σε Πλήρη Πρόσβαση
|
||||
acl_rbac=Λήψη ρυθμίσεων ελέγχου πρόσβασης από το RBAC?
|
||||
acl_rbacyes=Ναι (παρακάμπτει τις παρακάτω ρυθμίσεις)
|
||||
|
||||
acl_uall=Όλοι οι χρήστες
|
||||
acl_uthis=Αυτός ο χρήστης
|
||||
acl_usel=Επιλεγμένοι χρήστες ..
|
||||
acl_gr=Μέλη του $1
|
||||
acl_users=Users who can be edited
|
||||
acl_mods=Can grant access to
|
||||
acl_all=All modules
|
||||
acl_own=Only his own modules
|
||||
acl_sel=Selected modules ..
|
||||
acl_create=Can create new users?
|
||||
acl_delete=Can delete users?
|
||||
acl_rename=Can rename users?
|
||||
acl_acl=Can edit module access control?
|
||||
acl_lang=Can change language?
|
||||
acl_chcert=Can change SSL certificate name?
|
||||
acl_euser=You are not allowed to edit the ACL for this user
|
||||
acl_egroup=You are not allowed to edit group ACLs
|
||||
acl_emod=You are not allowed to edit the ACL for this module
|
||||
acl_others=Can see inaccessible modules?
|
||||
acl_cert=Can request certificate?
|
||||
acl_err=Failed to save access control
|
||||
acl_users=Χρήστες που μπορούν να γίνουν επεξεργασία
|
||||
acl_mods=Μπορεί να επιτρέψει πρόσβαση σε
|
||||
acl_all=Όλες οι ενότητες
|
||||
acl_own=Μόνο οι δικές του ενότητες
|
||||
acl_sel=Επιλεγμένες ενότητες ..
|
||||
acl_create=Μπορεί να δημιουργήσει νέους χρήστες;
|
||||
acl_delete=Μπορεί να διαγράψει χρήστες;
|
||||
acl_rename=Μπορεί να μετονομάσει χρήστες;
|
||||
acl_acl=Μπορεί να επεξεργστεί τον έλεγχο πρόσβασης της ενότητας;
|
||||
acl_lang=Μπορεί να αλλάξει γλώσσα;
|
||||
acl_chcert=Μπορεί να αλλάξει το όνομα του πιστοποιητικού SSL;
|
||||
acl_euser=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε το ACL για αυτό τον χρήστη
|
||||
acl_egroup=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τα ACLs ομάδων
|
||||
acl_emod=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε το ACL για αυτή την ενότητα
|
||||
acl_others=Μπορεί να δει μη προσβάσιμες ενότητες;
|
||||
acl_cert=Μπορεί να αιτηθεί πιστοποιητικό;
|
||||
acl_err=Αποτυχία αποθήκευσης ελέγχου πρόσβασης
|
||||
acl_groups=Μπορεί να επεξεργαστεί ομάδες;
|
||||
acl_gassign=Can assign users to groups
|
||||
acl_gassign=Μπορεί να αναθέσει χρήστες σε ομάδες
|
||||
acl_gall=Όλες οι ομάδες
|
||||
acl_gsel=Επιλεγμένες ..
|
||||
acl_gnone=Καμία
|
||||
acl_perms=Newly created users get
|
||||
acl_perms_1=Same module access control as creator
|
||||
acl_perms_0=Default (unrestricted) module access control
|
||||
acl_sync=Can configure user synchronization?
|
||||
acl_unix=Can configure unix authentication?
|
||||
acl_sessions=Can view and cancel login sessions?
|
||||
acl_cats=Can change categorization?
|
||||
acl_theme=Can change personal theme?
|
||||
acl_ips=Can change IP access control?
|
||||
acl_switch=Can switch to other users?
|
||||
acl_times=Can change allowed login times?
|
||||
acl_pass=Can change password restrictions?
|
||||
acl_sql=Can configure user and group database?
|
||||
acl_perms=Οι νέοι χρήστες που δημιοργούνται παίρνουν
|
||||
acl_perms_1=Ίδιο έλεγχο προσβάσεων σε ενότητες με τον δημιουργό
|
||||
acl_perms_0=Προεπιλεγμένο (απεριόριστο) έλεγχο προσβάσεων σε ενότητες
|
||||
acl_sync=Μπορεί να ρυθμίσει το συγχρονισμό χρηστών;
|
||||
acl_unix=Μπορεί να ρυθμίσει έλεγχο ταυτότητας unix;
|
||||
acl_sessions=Μπορεί να δει και να ακυρώσει συνδεδεμένες συνεδρίες;
|
||||
acl_cats=Μπορεί να αλλάξει την κατηγοριοποίηση;
|
||||
acl_theme=Μπορεί να αλλάξει το προσωπικό του θέμα;
|
||||
acl_ips=Μπορεί να αλλάξει τον έλεγχο πρόσβασης μέσω IP;
|
||||
acl_switch=Μπορεί να αλλάξει σε άλλους χρήστες;
|
||||
acl_times=Μπορεί να αλλάξει τις επιτρεπόμενες ώρες σύνδεσης;
|
||||
acl_pass=Μπορεί να αλλάξει τους περιορισμούς για τους κωδικούς πρόσβασης;
|
||||
acl_sql=Μορεί να ρυθμίσει τη βάση δεδομένων για χρήστες και ομάδες;
|
||||
|
||||
log_modify=Modified Webmin user $1
|
||||
log_rename=Renamed Webmin user $1 to $2
|
||||
log_create=Created Webmin user $1
|
||||
log_clone=Cloned Webmin user $1 to $2
|
||||
log_delete=Deleted Webmin user $1
|
||||
log_acl=Updated access for $1 in $2
|
||||
log_reset=Reset access for $1 in $2
|
||||
log_cert=Issued certificate for user $1
|
||||
log_modify_g=Modified Webmin group $1
|
||||
log_rename_g=Renamed Webmin group $1 to $2
|
||||
log_create_g=Created Webmin group $1
|
||||
log_delete_g=Deleted Webmin group $1
|
||||
log_switch=Switched to Webmin user $1
|
||||
log_delete_users=Deleted $1 Webmin users
|
||||
log_delete_groups=Deleted $1 Webmin groups
|
||||
log_joingroup=Added $1 Webmin users to group $2
|
||||
log_pass=Changed password restrictions
|
||||
log_unix=Changed unix user authentication
|
||||
log_sync=Changed unix user synchronization
|
||||
log_sql=Changed user and group database
|
||||
log_twofactor=Enrolled user $1 with two-factor provider $2
|
||||
log_onefactor=Dis-enrolled user $1 for two-factor authentication
|
||||
log_modify=Τροποποίησε τον χρήστη Webmin $1
|
||||
log_rename=Μετονόμασε τον χρήστη Webmin $1 σε $2
|
||||
log_create=Δημιούργησε χρήστη Webmin $1
|
||||
log_clone=Κλωνοποίησε το χρήστη Webmin $1 σε $2
|
||||
log_delete=Διέγραψε το χρήστη Webmin $1
|
||||
log_acl=Ενημέρωσε την πρόσβαση του $1 στο $2
|
||||
log_reset=Επανέφερε την πρόσβαση για το $1 στο $2
|
||||
log_cert=Εξέδωσε πιστοποιητικό για τον χρήστη $1
|
||||
log_modify_g=Τροποποίησε την ομάδα Webmin $1
|
||||
log_rename_g=Μετονόμασε την ομάδα Webmin $1 σε $2
|
||||
log_create_g=Δημιούργησε την ομάδα Webmin $1
|
||||
log_delete_g=Διέγραψε την ομάδα Webmin $1
|
||||
log_switch=Άλλαξε σε Webmin χρήστης $1
|
||||
log_delete_users=Διέγραψε $1 χρήστες Webmin
|
||||
log_delete_groups=Διέγραψε $1 ομάδες Webmin
|
||||
log_joingroup=Πρόσθεσε $1 χρήστες Webmin στην ομάδα $2
|
||||
log_pass=Άλλαξε τους περιορισμούς των κωδικών πρόσβασης
|
||||
log_unix=Άλλαξε τον έλεγχο ταυτότητας χρήστη unix
|
||||
log_sync=Άλλαξε τον συγχρονισμό χρήστη unix
|
||||
log_sql=Άλλαξε τη βάση δεδομένων χρήστη και ομάδας
|
||||
log_twofactor=Έκανε εγγραφή τον χρήστη $1 με τον παροχέα δύο παραγόντων $2
|
||||
log_onefactor=Απενεργοποίησε τον χρήστη $1 από έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
|
||||
gedit_ecannot=You are not allowed to edit groups
|
||||
gedit_title=Edit Webmin Group
|
||||
gedit_title2=Create Webmin Group
|
||||
gedit_group=Group name
|
||||
gedit_rights=Webmin group access rights
|
||||
gedit_modules=Members' modules
|
||||
gedit_members=Member users and groups
|
||||
gedit_desc=Group description
|
||||
gedit_egone=Selected group no longer exists!
|
||||
gedit_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε ομάδες
|
||||
gedit_title=Επεξεργσία Ομάδας Webmin
|
||||
gedit_title2=Δημιουργία Ομάδας Webmin
|
||||
gedit_group=Όνομα ομάδας
|
||||
gedit_rights=Δικαιώματα πρόσβασης ομάδας Webmin
|
||||
gedit_modules=Ενότητες μελών
|
||||
gedit_members=Χρήστες και ομάδες μέλη
|
||||
gedit_desc=Περιγραφή ομάδας
|
||||
gedit_egone=Η επιλεγμένη ομάδα δεν υπάρχει πλέον!
|
||||
|
||||
gdelete_err=Failed to delete group
|
||||
gdelete_ecannot=You are not allowed to delete groups
|
||||
gdelete_euser=You cannot delete your own group
|
||||
gdelete_esub=Groups with subgroups cannot be deleted
|
||||
gdelete_title=Delete Group
|
||||
gdelete_desc=Are you sure you want to delete the group $1 and its member users $2 ?
|
||||
gdelete_ok=Delete Group
|
||||
gdelete_err=Αποτυχία διαγραφής ομάδας
|
||||
gdelete_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε ομάδες
|
||||
gdelete_euser=Δεν μπορείτε να διαγράψετε την ομάδα σας
|
||||
gdelete_esub=Ομάδες με υποομάδες δεν μπορούν να διαγραφούν
|
||||
gdelete_title=Διαγραφή Ομάδας
|
||||
gdelete_desc=Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την ομάδα $1 και τους χρήστες μέλη $2 ;
|
||||
gdelete_ok=Διαγραφή Ομάδας
|
||||
|
||||
gsave_err=Failed to save group
|
||||
gsave_ename=Missing or invalid group name
|
||||
gsave_enamewebmin=The group name 'webmin' is reserved for internal use
|
||||
gsave_edup=Group name is already in use
|
||||
gsave_edesc=Invalid description - the : character is not allowed
|
||||
gsave_err=Αποτυχία αποθήκευσης ομάδας
|
||||
gsave_ename=Μη ορισμένο ή μη έγκυρο όνομα ομάδας
|
||||
gsave_enamewebmin=Το όνομα ομάδας 'webmin' είναι δεσμευμένο για εσωτερική χρήση
|
||||
gsave_edup=Το όνομα της ομάδας χρησιμοποιείται ήδη
|
||||
gsave_edesc=Μη έγκυρη περιγραφή - ο χαρακτήρας : δεν επιτρέπεται
|
||||
|
||||
convert_title=Convert Users
|
||||
convert_ecannot=You are not allowed to convert Unix user
|
||||
convert_nogroups=No Webmin groups have been defined on your system. At least one group must be created before converting in order to define permissions for the converted users.
|
||||
convert_desc=This form allows you to convert existing Unix users to Webmin users. The permissions of each new Webmin user will be determined by the group selected below.
|
||||
convert_0=All users
|
||||
convert_1=Only users
|
||||
convert_2=All except users
|
||||
convert_3=Users with group
|
||||
convert_4=Users with UIDs in range
|
||||
convert_group=Assign new users to Webmin group
|
||||
convert_sync2=Sync password with Unix user in future?
|
||||
convert_ok=Convert Now
|
||||
convert_err=Failed to convert users
|
||||
convert_eusers=No users to convert entered
|
||||
convert_egroup=Unix group does not exist
|
||||
convert_emin=Invalid minimum UID
|
||||
convert_emax=Invalid maximum UID
|
||||
convert_ewgroup=No such Webmin group
|
||||
convert_ewgroup2=You are not allowed to assign new users to this group
|
||||
convert_skip=$1 being skipped
|
||||
convert_exists=$1 already exists
|
||||
convert_invalid=$1 is not a valid Webmin username
|
||||
convert_added=$1 being added
|
||||
convert_msg=Converting Unix users...
|
||||
convert_user=Unix user
|
||||
convert_action=Action taken
|
||||
convert_done=$1 users converted, $2 invalid, $3 already exist, $4 excluded.
|
||||
convert_users=Users to convert
|
||||
convert_title=Μετατροπή χρηστών
|
||||
convert_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να μετατρέψετε χρήστη Unix
|
||||
convert_nogroups=Δεν έχουν οριστεί ομάδες Webmin στο σύστημά σας. Πρέπει να δημιουργηθεί τουλάχιστον μία ομάδα πριν τη μετατροπή ώστε να οριστούν δικαιώματα για τους χρήστες που θα μετατραπούν.
|
||||
convert_desc=αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να μετατρέψετε υπάρχοντες χρήστες Unix σε χρήστες Webmin. Τα δικαιώματα για κάθε νέο χρήστη Webmin θα καθοριστούν από την παρακάτω επιλεγμένη ομάδα.
|
||||
convert_0=Όλοι οι χρήστες
|
||||
convert_1=Μόνο οι χρήστες
|
||||
convert_2=Όλοι εκτός από τους χρήστες
|
||||
convert_3=Χρήστες με ομάδα
|
||||
convert_4=Χρήστες των οποίων τα UIDs είναι στην εμβέλεια
|
||||
convert_group=Ανάθεση νέων χρηστών στην ομάδα Webmin
|
||||
convert_sync2=Συγχρονισμός στο μέλλον του κωδικού με τον χρήστη Unix;
|
||||
convert_ok=Μετατροπή τώρα
|
||||
convert_err=Αποτυχία μετατροπής χρηστών
|
||||
convert_eusers=Δεν εισήχθησαν χρήστες προς μετατροπή
|
||||
convert_egroup=Η ομάδα Unix δεν υπάρχει
|
||||
convert_emin=Μη έγκυρο ελάχιστο UID
|
||||
convert_emax=Μη έγκυρο μέγιστο UID
|
||||
convert_ewgroup=Δεν υπάρχει αυτή η ομάδα Webmin
|
||||
convert_ewgroup2=δεν σας επιτρέπεται να αναθέσετε νέους χρήστες σε αυτή την ομάδα
|
||||
convert_skip=$1 παραλείπεται
|
||||
convert_exists=$1 υπάρχει ήδη
|
||||
convert_invalid=$1 δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη Webmin
|
||||
convert_added=$1 προστίθεται
|
||||
convert_msg=Μετατροπή χρηστών Unix...
|
||||
convert_user=Χρήστης Unix
|
||||
convert_action=Ενέργεια
|
||||
convert_done=$1 χρήστες μετατράπηκαν, $2 μη έγκυροι, $3 υπάρχουν ήδη, $4 εξαιρέθηκαν.
|
||||
convert_users=Χρήστες για μετατροπή
|
||||
|
||||
sync_title=Unix User Synchronization
|
||||
sync_desc=This form allows you to configure the automatic synchronization of Unix users created through Webmin and users in this module.
|
||||
sync_nogroups=No Webmin groups have been defined on your system. At least one group must be created to set the access for created users.
|
||||
sync_when=When to synchronize
|
||||
sync_create=Create a Webmin user when a Unix user is created.
|
||||
sync_update=Update the matching Webmin user when a Unix user is updated.
|
||||
sync_delete=Delete the matching Webmin user when a Unix user is deleted.
|
||||
sync_group=Assign new users to Webmin group
|
||||
sync_unix=Set password for new users to Unix authentication.
|
||||
sync_ecannot=You are not allowed to configure user synchronization.
|
||||
sync_title=Συγχρονισμός Χρηστών Unix
|
||||
sync_desc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον αυτόματο συγχρονισμό των χρηστών Unix που δημιουργούνται μέσω του Webmin και των χρηστών σε αυτή την ενότητα.
|
||||
sync_nogroups=Δεν έχουν οριστεί ομάδες Webmin στο σύστημά σας. Πρέπει να δημιουργηθεί τουλάχιστον μία ομάδα ώστε να ορίζεται η πρόσβαση για τους χρήστες που δημιουργούνται.
|
||||
sync_when=Πότε να γίνεται συγχρονισμός
|
||||
sync_create=Δημιουργία ενός χρήστη Webmin όταν δημιουργείται ένας χρήστης Unix.
|
||||
sync_update=Ενημέρωση του αντίστοιχου χρήστη Webmin όταν ενημερώνεται ο χρήστης Unix.
|
||||
sync_delete=Διαγραφή του αντίστοιχου χρήστη Webmin όταν διαγράφεται ο χρήστης Unix.
|
||||
sync_group=Ανάθεση νέων χρηστών σε ομάδα Webmin
|
||||
sync_unix=Ορισμός του κωδικού πρόσβασης νέων χρηστών σε έλεγχο ταυτότητας Unix.
|
||||
sync_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να ρυθμίσετε τον συγχρονισμό χρηστών.
|
||||
|
||||
unix_title=Unix User Authentication
|
||||
unix_err=Failed to save Unix authentication
|
||||
unix_desc=This page allows you to configure Webmin to validate login attempts against the system user list and PAM. This can be useful if you have a large number of existing Unix users who you want to give access to Webmin.
|
||||
unix_def=Only allow Webmin users to login
|
||||
unix_sel=Allow Unix users listed below to login ..
|
||||
unix_mode=Allow
|
||||
unix_mall=All users
|
||||
unix_group=Members of group..
|
||||
unix_user=Unix user ..
|
||||
unix_who=User or Group
|
||||
unix_to=As Webmin user
|
||||
unix_ecannot=You are not allowed to configure Unix user authentication
|
||||
unix_epam=Unix authentication is not available as the <tt>Authen::PAM</tt> Perl module is not installed or not working properly.
|
||||
unix_all=Allow all Unix users
|
||||
unix_allow=Only allow listed Unix users
|
||||
unix_deny=Deny listed Unix users
|
||||
unix_none=No users entered
|
||||
unix_euser='$1' is not a valid username
|
||||
unix_egroup='$1' is not a valid group name
|
||||
unix_shells=Deny Unix users whose shells are not in file
|
||||
unix_eshells=Missing or non-existant shells file
|
||||
unix_restrict2=Additional restrictions
|
||||
unix_ewhogroup=Missing group to allow in row $1
|
||||
unix_ewhouser=Missing user to allow in row $1
|
||||
unix_enone=No Unix users or groups to allow entered
|
||||
unix_same=<Same user or group>
|
||||
unix_sudo=Allow users who can run all commands via <tt>sudo</tt> to login as <tt>root</tt>
|
||||
unix_pamany=Treat logins that only pass PAM validation as $1
|
||||
unix_esudo=The $1 command is not installed
|
||||
unix_esudomod=The Perl module $1 needed for <tt>sudo</tt> authentication is not installed
|
||||
unix_header=Unix user authentication settings
|
||||
unix_utable=Allowed Unix users
|
||||
unix_title=Έλεγχος ταυτότητας Χρηστών Unix
|
||||
unix_err=Αποτυχία αποθήκευσης ελέγχου ταυτότητας Unix
|
||||
unix_desc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το Webmin ώστε να επικυρώνει τις προσπάθειες σύνδεσης με βάση τη λίστα χρηστών και το PAM. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν έχετε μεγάλο αριθμό από υπάρχοντες χρήστες Unix στους οποίους θέλετε να δώσετε πρόσβαση στο Webmin.
|
||||
unix_def=Να επιτρέπεται η σύνδεση μόνο σε χρήστες Webmin
|
||||
unix_sel=Να επιτρέπεται η σύνδεση σε χρήστες Webmin που αναγράφονται παρακάτω ..
|
||||
unix_mode=Επιτρέπεται
|
||||
unix_mall=Όλοι οι χρήστες
|
||||
unix_group=Μέλη της ομάδας..
|
||||
unix_user=Χρήστης Unix..
|
||||
unix_who=Χρήστης ή Ομάδα
|
||||
unix_to=Σαν χρήστης Webmin
|
||||
unix_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να ρυθμίσετε τον έλεγχο ταυτότητας χρηστών Unix
|
||||
unix_epam=Ο έλεγχος ταυτότητας Unix δεν είναι διαθέσιμος καθώς το πρόσθετο <tt>Authen::PAM</tt> της Perl module δεν είναι εγκατεστημένο ή δεν δουλεύει σωστά.
|
||||
unix_all=Να επιτρέπονται όλοι οι χρήστες Unix
|
||||
unix_allow=Να επιτρέπονται μόνο οι χρήστες Unix της λίστας
|
||||
unix_deny=Να απαγορεύονται οι χρήστες Unix της λίστας
|
||||
unix_none=Δεν εισήχθησαν χρήστες
|
||||
unix_euser=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη
|
||||
unix_egroup=Το '$1' δεν είναι έγκυρο όνομα ομάδας
|
||||
unix_shells=Να απαγορεύονται οι χρήστες Unix των οποίων το κέλυφος δεν είναι στο αρχείο
|
||||
unix_eshells=Το αρχείο για το κέλυφος λείπει ή δεν υπάρχει
|
||||
unix_restrict2=Επιπλέον περιορισμοί
|
||||
unix_ewhogroup=Λείπει η ομάδα που θα επιτρέπεται από τη σειρά $1
|
||||
unix_ewhouser=Λείπει ο χρήστης που θα επιτρέπεται από τη σειρά $1
|
||||
unix_enone=Δεν εισήχθησαν χρήστες Unix ή ομάδες που θα επιτρέπονται
|
||||
unix_same=<Ίδιος χρήστης ή ομάδα>
|
||||
unix_sudo=Να επιτρέπεται οι χρήστες που μπορούν να εκτελέσουν όλες τις εντολές με χρήση <tt>sudo</tt> να συνδέονται ως <tt>root</tt>
|
||||
unix_pamany=Να αντιμετωπίζονται οι συνδέσεις που περνούν μόνο την επικύρωση PAM ως $1
|
||||
unix_esudo=Η εντολή $1 δεν είναι εγκατεστημένη
|
||||
unix_esudomod=Το πρόσθετο της Perl $1 που χρειάζεται για τον έλεγχο ταυτότητας <tt>sudo</tt> δεν είναι εγκατεστημένο
|
||||
unix_header=Ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας χρήστη Unix
|
||||
unix_utable=Χρήστες Unix που επιτρέπονται
|
||||
|
||||
sessions_title=Current Login Sessions
|
||||
sessions_id=Session ID
|
||||
sessions_user=Webmin user
|
||||
sessions_login=Last active at
|
||||
sessions_host=IP address
|
||||
sessions_lview=View logs..
|
||||
sessions_actions=Actions..
|
||||
sessions_logouts=Also show logged-out sessions..
|
||||
sessions_state=State
|
||||
sessions_this=This login
|
||||
sessions_in=Logged in
|
||||
sessions_out=Logged out
|
||||
sessions_kill=Disconnect..
|
||||
sessions_title=Τρέχουσες Συνεδρίες
|
||||
sessions_id=ID Συνεδρίας
|
||||
sessions_user=Χρήστης Webmin
|
||||
sessions_login=Τελευταία ενεργός στις
|
||||
sessions_host=Διεύθυνση IP
|
||||
sessions_lview=Προβολή αρχείων καταγραφής..
|
||||
sessions_actions=Ενέργειες..
|
||||
sessions_logouts=Επίσης προβολή αποσυνδεδεμένων συνεδριών..
|
||||
sessions_state=Κατάσταση
|
||||
sessions_this=Αυτή η συνεδρία
|
||||
sessions_in=Συνδεδεμένος
|
||||
sessions_out=Αποσυνδεδεμένος
|
||||
sessions_kill=Αποσύνδεση..
|
||||
|
||||
logins_title=Recent Webmin logins
|
||||
logins_title=Πρόσφατες συνδέσεις Webmin
|
||||
|
||||
hide_title=Hide Unused Modules
|
||||
hide_desc=The following modules will be removed from the module access list for $1 as their corresponding servers are not installed on your system ..
|
||||
hide_ok=Hide Modules Now
|
||||
hide_none=Nothing to hide - $1 does not have access to any modules whose corresponding servers are not installed on your system.
|
||||
hide_desc2=Be aware that these modules will not re-appear automatically if the corresponding servers are installed. You will need to grant access manually using this module.
|
||||
hide_clone=(Clone $1)
|
||||
hide_title=Απόκρυψη Αχρησιμοποίητων Ενοτήτων
|
||||
hide_desc=Οι ακόλουθες ενότητες θα αφαιρεθούν από τη λίστα πρόσβασης ενοτήτων για τον $1 καθώς οι αντίστοιχοι διακομιστές δεν είναι εγκατεστημένοι στο σύστημά σας ..
|
||||
hide_ok=Απόκρυψη Ενοτήτων Τώρα
|
||||
hide_none=Τίποτα για απόκρυψη - ο $1 δεν έχει πρόσβαση σε κάποιες ενότητες των οποίων οι αντίστοιχοι διακομιστές δεν είναι εγκατεστημένοι στο σύστημά σας.
|
||||
hide_desc2=Έχετε υπόψη σας ότι αυτές οι ενότητες δεν θα ξαναεμφανιστούν αυτόματα αν εγκατασταθούν οι αντίστοιχοι διακομιστές. Θα πρέπει να παραχωρήσετε χειροκίνητα πρόσβαση χρησιμοποιώντας αυτή την ενότητα.
|
||||
hide_clone=(Κλώνος $1)
|
||||
|
||||
switch_euser=You are not allowed to switch to this user
|
||||
switch_eold=Existing session not found!
|
||||
switch_euser=δεν σας επιτρέπεται να αλλάξετε σε αυτόν τον χρήστη
|
||||
switch_eold=Η υπάρχουσα συνεδρία δεν βρέθηκε!
|
||||
|
||||
rbac_title=Setup RBAC
|
||||
rbac_desc=Webmin's RBAC integration provides a way for user module and ACL permissions to be determined from an RBAC (Role Based Access Control) database, rather than Webmin's own configuration files. Once RBAC support is enabled, any user for whom the <b>RBAC controls all modules and ACLs</b> option is selected will have his capabilities determined by RBAC rather than Webmin's own access control settings.
|
||||
rbac_esolaris=RBAC is only supported on Solaris at the moment, and so cannot be used on this $1 system.
|
||||
rbac_eperl=The Perl module $1 needed for RBAC integration is not installed. <a href='$2'>Click here</a> to have it installed now.
|
||||
rbac_ecpan=You do not have access to Webmin's Perl Modules page in order to install the necessary $1 module for RBAC integration.
|
||||
rbac_ok=RBAC integration is available on this system, and can be enabled on a per-user basis on the Edit Webmin User page.
|
||||
rbac_title=Ρύθμιση RBAC
|
||||
rbac_desc=Η ενσωμάτωση RBAC του Webmin παρέχει έναν τρόπο για την ενότητα των χρηστών και των δικαιωμάτων ACL να προσδιοριστούν από μια RBAC (Role Based Access Control) βάση δεδομένων, αντί από τα αρχεία ρυθμίσεων του Webmin. Όταν ενργοποιηθεί η υποστήριξη RBAC, όποιος χρήστης για τον οποίο η επιλογή <b>το RBAC ελέγχει όλες τι ενότητες και τα ACL</b> είναι ενεργή, θα προσδιορίζονται οι δυνατότητές του από το RBAC αντί από τις ρυθμίσεις ελέγχου πρόσβασης του Webmin.
|
||||
rbac_esolaris=Το RBAC υπόστηρίζεται αυτή τη στιγμή μόνο στο Solaris, οπότε δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το $1 σύστημα.
|
||||
rbac_eperl=Το πρόσθετο της Perl $1 που χρειάζεται για την ενσωμάτωση του RBAC δεν είναι εγκατεστημένο. <a href='$2'>Πατήστε εδώ</a> για να το εγκαταστήσετε τώρα.
|
||||
rbac_ecpan=Δεν έχετε πρόσβαση στην σελίδα Webmin Πρόσθετα Perl για να εγκαταστήσετε το απαραίτητο πρόσθετο $1 για την ενσωμάτωση του RBAC.
|
||||
rbac_ok=Η ενσωμάτωση RBAC είναι διαθέσιμη σε αυτό το σύστημα και μπορεί να ενεργοποιηθεί ανά χρήστη στη σελίδα Επεξεργασία Χρήστη Webmin.
|
||||
|
||||
udeletes_err=Failed to delete users
|
||||
udeletes_jerr=Failed to add users to group
|
||||
udeletes_enone=None selected
|
||||
udeletes_title=Delete Users
|
||||
udeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected users? All of their access control settings and user details will be lost.
|
||||
udeletes_users=Selected users: $1
|
||||
udeletes_ok=Delete Users
|
||||
udeletes_ereadonly=One of the selected users is marked as non-editable
|
||||
udeletes_err=Αποτυχία διαγραφής χρηστών
|
||||
udeletes_jerr=Αποτυχία προσθήκης χρηστών στην ομάδα
|
||||
udeletes_enone=Δεν επιλέχτηκε κανείς
|
||||
udeletes_title=Διαγραφή Χρηστών
|
||||
udeletes_rusure=Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τους $1 επιλεγμένους χρήστες; Όλες οι ρυθμίσεις ελέγχου πρόσβασης των χρηστών, καθώς και οι πληροφορίες τους, θα χαθούν.
|
||||
udeletes_users=Επιλεγμένοι χρήστες: $1
|
||||
udeletes_ok=Διαγραφή Χρηστών
|
||||
udeletes_ereadonly=Ένας από τους επιλεγμένους χρήστες είναι σημειωμένος ως μη επεξεργάσιμος
|
||||
|
||||
gdeletes_err=Failed to delete groups
|
||||
gdeletes_title=Delete Groups
|
||||
gdeletes_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected groups, and the $2 users they contain? All of their access control settings and user details will be lost.
|
||||
gdeletes_users=Selected groups: $1
|
||||
gdeletes_ok=Delete Groups
|
||||
gdeletes_err=Αποτυχία διαγραφής ομάδων
|
||||
gdeletes_title=Διαγραφή Ομάδων
|
||||
gdeletes_rusure=Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις $1 επιλεγμένες ομάδες, και τους $2 χρήστες που περιέχουν; Όλες οι ρυθμίσεις ελέγχου πρόσβασης, καθώς και οι πληροφορίες τους, θα χαθούν.
|
||||
gdeletes_users=Επιλεγμένες ομάδες: $1
|
||||
gdeletes_ok=Διαγραφή Ομάδων
|
||||
|
||||
pass_title=Password Restrictions
|
||||
pass_ecannot=You are not allowed to edit password restrictions
|
||||
pass_header=Webmin password enforcement options
|
||||
pass_minsize=Minimum password length
|
||||
pass_nominsize=No minimum
|
||||
pass_regexps=Regular expressions passwords must match
|
||||
pass_regdesc=Human-readable description for regular expression
|
||||
pass_maxdays=Days before password must be changed
|
||||
pass_lockdays=Days before un-changed password locks account
|
||||
pass_nomaxdays=Change never required
|
||||
pass_nolockdays=Account is never locked
|
||||
pass_nouser=Disallow passwords containing username?
|
||||
pass_nodict=Disallow dictionary word passwords?
|
||||
pass_oldblock=Number of old passwords to reject
|
||||
pass_nooldblock=No limit on password re-use
|
||||
pass_days=days
|
||||
pass_pass=passwords
|
||||
pass_err=Failed to save password restrictions
|
||||
pass_eminsize=Missing or non-numeric minimum password length
|
||||
pass_emaxdays=Missing or non-numeric number of days before changing
|
||||
pass_elockdays=Missing or non-numeric number of days before account is locked
|
||||
pass_eoldblock=Missing or non-numeric number of old passwords to reject
|
||||
pass_title=Περιορισμοί Κωδικών
|
||||
pass_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τους περιορισμούς κωδικών
|
||||
pass_header=Επιλογές επιβολής κωδικών Webmin
|
||||
pass_minsize=Ελάχιστο μήκως κωδικού
|
||||
pass_nominsize=Χωρίς ελάχιστο
|
||||
pass_regexps=Οι κωδικοί Regular expressions πρέπει να ταιριάζουν
|
||||
pass_regdesc=Αναγνώσιμη περιγραφή για το regular expression
|
||||
pass_maxdays=Ημέρες πριν χρειαστεί αλλαγή ο κωδικός
|
||||
pass_lockdays=Ημέρες πριν ένας μη αλλαγμένος κωδικός κλειδώσει το λογαριασμό
|
||||
pass_nomaxdays=Δεν χρειάζεται ποτέ αλλαγή
|
||||
pass_nolockdays=Ο λογαριασμός δεν κλειδώνει ποτέ
|
||||
pass_nouser=Αποτροπή κωδικών που περιέχουν το όνομα χρήστη;
|
||||
pass_nodict=Αποτροπή κωδικών που περιέχουν λέξεις-κλειδιά λεξικού;
|
||||
pass_oldblock=Αριθμός παλιών κωδικών που θα απορρίπτονται
|
||||
pass_nooldblock=Δεν υπάρχει όριο για χρήση ίδιου κωδικού
|
||||
pass_days=ημέρες
|
||||
pass_pass=κωδικοί
|
||||
pass_err=Αποτυχία αποθήκευσης περιορισμών κωδικού πρόσβασης
|
||||
pass_eminsize=Μη ορισμένο ή μη αριθμητικό ελάχιστο μήκος κωδικού
|
||||
pass_emaxdays=Μη ορισμένος ή μη αριθμητικός αριθμός ημερών πριν την αλλαγή
|
||||
pass_elockdays=Μη ορισμένος ή μη αριθμητικός αριθμός ημερών πριν κλειδωθεί ο λογαριασμός
|
||||
pass_eoldblock=Μη ορισμένος ή μη αριθμητικός αριθμός παλιών κωδικών που θα απορρίπτονται
|
||||
|
||||
cpass_minsize=Must be at least $1 letters long
|
||||
cpass_notre=Matches a disallowed pattern
|
||||
cpass_re=Does not match a required pattern
|
||||
cpass_name=Contains the username
|
||||
cpass_dict=Is a dictionary word
|
||||
cpass_spellcmd=Neither the $1 or $2 commands needed to check for dictionary words is installed
|
||||
cpass_old=Old passwords cannot be re-used
|
||||
cpass_minsize=Πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον $1 γράμματα
|
||||
cpass_notre=Ταιριάζει με μη επιτρεπτό πρότυπο
|
||||
cpass_re=δεν ταιριάζει με κάποιο απαραίτητο πρότυπο
|
||||
cpass_name=Περιέχει το όνομα χρήστη
|
||||
cpass_dict=Είναι λέξη-κλειδί από λεξικό
|
||||
cpass_spellcmd=Δεν είναι εγκατεστημένες ούτε η εντολή $1 ούτε η εντολή $2 που χρειάζονται για έλεγχο λέξεων-κλειδιών από λεξικό
|
||||
cpass_old=Οι παλιοί κωδικοί δεν μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν
|
||||
|
||||
sql_title=User and Group Database
|
||||
sql_ecannot=You are not allowed to configure the user and group database
|
||||
sql_header=Options for database backend for users and groups
|
||||
sql_host=Hostname
|
||||
sql_user=Username
|
||||
sql_pass=Password
|
||||
sql_db=Database name
|
||||
sql_ssl=Connection encryption
|
||||
sql_ssl0=None
|
||||
sql_title=Βάση Δεδομένων Χρήστη και Ομάδας
|
||||
sql_ecannot=Δεν σας επιτρέπεται να ρυθμίσετε τη βάση δεδομένων χρήστη και ομάδας
|
||||
sql_header=Επιλογές για τύπο βάσης για χρήστες και ομάδες
|
||||
sql_host=Όνομα υπολογιστή
|
||||
sql_user=Όνομα χρήστη
|
||||
sql_pass=Κωδικός πρόσβασης
|
||||
sql_db=Όνομα βάσης δεδομένων
|
||||
sql_ssl=Κρυπτογράφηση σύνδεσης
|
||||
sql_ssl0=Καμία
|
||||
sql_ssl1=SSL
|
||||
sql_ssl2=TLS
|
||||
sql_userclass=Object class for users
|
||||
sql_groupclass=Object class for groups
|
||||
sql_euserclass=Missing or invalid object class for users
|
||||
sql_egroupclass=Missing or invalid object class for groups
|
||||
sql_none=Use only local files to store users and groups
|
||||
sql_userclass=Κλάση αντικειμένου για χρήστες
|
||||
sql_groupclass=Κλάση αντικειμένου για ομάδες
|
||||
sql_euserclass=Μη ορισμένη ή μη έγκυρη κλάση αντικειμένου για χρήστες
|
||||
sql_egroupclass=Μη ορισμένη ή μη έγκυρη κλάση αντικειμένου για ομάδες
|
||||
sql_none=Χρήση μόνο τοπικών αρχείων για αποθήκευση χρηστών και ομάδων
|
||||
sql_mysql=Χρήση Βάσης δεδομένων MySQL
|
||||
sql_postgresql=Χρήση Βάσης δεδομένων PostgreSQL
|
||||
sql_ldap=Χρήση διακομιστή LDAP
|
||||
sql_prefix=Create under DN
|
||||
sql_addto0=Add new users to database selected above
|
||||
sql_addto1=Add new users to local files
|
||||
sql_emod=Missing required Perl module <tt>$1</tt>
|
||||
sql_etable=Failed to query required table $1 : $2
|
||||
sql_eldapdn=Base LDAP DN $1 was not found
|
||||
sql_eclass=LDAP object class $1 does not exist in the server's schema
|
||||
sql_err=Failed to save user and group database settings
|
||||
sql_ehost=Missing or un-resolvable hostname
|
||||
sql_euser=Missing or invalid username (no spaces allowed)
|
||||
sql_epass=Invalid password (no spaces allowed)
|
||||
sql_edb=Invalid database name (no spaces allowed)
|
||||
sql_eprefix=Missing or invalid base DN (no spaces allowed)
|
||||
sql_eprefix2=Invalid-looking base DN - should be like <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
|
||||
sql_title2=Create Missing Tables
|
||||
sql_tableerr=User and group database settings are valid, but some tables needed by Webmin are missing : $1
|
||||
sql_tableerr2=Click the <b>Create Tables</b> button below to have them created automatically, or manually run the SQL below.
|
||||
sql_prefix=Δημιουργία κάτω από DN
|
||||
sql_addto0=Προσθήκη νέων χρηστών στη βάση δεδομένων που επιλέχθηκε παραπάνω
|
||||
sql_addto1=Προσθήκη νέων χρηστών σε τοπικά αρχεία
|
||||
sql_emod=Το απαραίτητο πρόσθετο της Perl <tt>$1</tt> λείπει
|
||||
sql_etable=Αποτυχία ερωτήματος στον απαραίτητο πίνακα $1 : $2
|
||||
sql_eldapdn=Το βασικό LDAP DN $1 δεν βρέθηκε
|
||||
sql_eclass=Η κλάση αντικειμένου LDAP $1 δεν υπάρχει στο σχήμα του διακομιστή
|
||||
sql_err=Αποτυχία αποθήκευσης ρυθμίσεων βάσης δεδομένων χρήστη και ομάδας
|
||||
sql_ehost=Μη ορισμένο ή μη προσβάσιμο όνομα υπολογιστή
|
||||
sql_euser=Μη ορισμένο ή μη έγκυρο όνομα χρήστη (δεν επιτρέπονται κενά)
|
||||
sql_epass=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης (δεν επιτρέπονται κενά)
|
||||
sql_edb=Μη έγκυρο όνομα βάσης δεδομένων (δεν επιτρέπονται κενά)
|
||||
sql_eprefix=Μη ορισμένο ή μη έγκυρο βασικό DN (δεν επιτρέπονται κενά)
|
||||
sql_eprefix2=Μη έγκυρη μορφή βασικού DN - πρέπει να είναι του τύπου <tt>dc=mydomain,dc=com</tt>
|
||||
sql_title2=Δημιουργία Πινάκων που Λείπουν
|
||||
sql_tableerr=Οι ρυθμίσεις βάσης δεδομένων χρήστη και ομάδας είναι έγκυρες, αλλά λείπουν κάποιοι πίνακες που είναι απαραίτητοι στο Webmin : $1
|
||||
sql_tableerr2=Πατήστε το παρακάτω κουμπί <b>Δημιουργία Πινάκων</b> για να δημιουργηθούν αυτόματα, ή εκτελέστε χειροκίνητα την παρακάτω εντολή SQL.
|
||||
sql_make=Δημιουργία Πινάκων
|
||||
sql_title3=Create Missing DN
|
||||
sql_dnerr=User and group database settings are valid, but the LDAP DN needed by Webmin is missing : $1
|
||||
sql_dnerr2=Click the <b>Create DN</b> button below to have it create automatically, or add it to your LDAP server manually.
|
||||
sql_title3=Δημιουργία DN που λείπει
|
||||
sql_dnerr=Οι ρυθμίσεις βάσης δεδομένων χρήστη και ομάδας είναι έγκυρες, αλλά το LDAP DN που χρειάζεται το Webmin λείπει : $1
|
||||
sql_dnerr2=Πατήστε το παρακάτω κουμπί <b>Δημιουργία DN</b> για να δημιουργηθεί αυτόματα, ή προσθέστε το χειροκίνητα στον διακομιστή LDAP.
|
||||
sql_makedn=Δημιουργία DN
|
||||
sql_schema=Λήψη Σχήματος LDAP
|
||||
|
||||
make_title=Δημιουργία Πινάκων Χρηστών και Ομάδων
|
||||
make_err=Failed to create user and group tables
|
||||
make_err=Αποτυχία δημιουργίας πινάκων χρηστών και ομάδων
|
||||
make_exec=Εκτέλεση SQL $1 ..
|
||||
make_failed=.. δημιουργία απέτυχε : $1
|
||||
make_done=.. ολοκληρώθηκε
|
||||
make_still=Some problems were found even after table creation : $1
|
||||
make_still=Βρέθηκαν κάποια προβλήματα ακόμη και μετά την δημιουργία του πίνακα : $1
|
||||
|
||||
makedn_title=Δημιουργία LDAP DN
|
||||
makedn_eoc=No structural object classes found!
|
||||
makedn_exec=Creating parent DN $1 ..
|
||||
makedn_eoc=Δεν βρέθηκαν κλάσεις δομικών αντικειμένων!
|
||||
makedn_exec=Δημιουργία γονικού DN $1 ..
|
||||
makedn_failed=.. δημιουργία απέτυχε : $1
|
||||
makedn_done=.. ολοκληρώθηκε
|
||||
makedn_still=Some problems were found even after DN creation : $1
|
||||
makedn_still=Βρέθηκαν κάποια προβλήματα ακόμη και μετά την δημιουργία του DN : $1
|
||||
|
||||
schema_title=Λήψη Σχήματος LDAP
|
||||
schema_desc=Before Webmin can use an LDAP server to store users and groups it must be configured to use the schema below. This can typically be done by saving the schema definition in <tt>/etc/ldap/schema</tt> or <tt>/etc/openldap/schema</tt> as <tt>webmin.schema</tt>, then configuring the server to load that schema file.
|
||||
schema_download=Download schema file : <a href=$1>$1</a>
|
||||
schema_desc=Πριν μπορέσει το Webmin να χρησιμοποιήσει έναν διακομιστή LDAP server για να αποθηκεύει χρήστες και ομάδες, πρέπει να ρυθμιστεί για να χρησιμοποιήσει το παρακάτω σχήμα. Αυτό τυπικά μπορεί να γίνει αποθηκεύοντας τον ορισμό του σχήματος στο <tt>/etc/ldap/schema</tt> ή στο <tt>/etc/openldap/schema</tt> σαν <tt>webmin.schema</tt>, και μετά να ρυθμίσετε το διακομιστεί ώστε να φορτώνει αυτό το αρχείο σχήματος.
|
||||
schema_download=Λήψη αρχείου σχήματος : <a href=$1>$1</a>
|
||||
|
||||
twofactor_err=Failed to setup two-factor authentication
|
||||
twofactor_euser=Your Webmin user was not found!
|
||||
twofactor_title=Two-Factor Authentication
|
||||
twofactor_disable=Disable Two-Factor Authentication
|
||||
twofactor_already=Your Webmin login already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2.
|
||||
twofactor_already2=Webmin login $3 already has two-factor authentication enabled with provider $1 and account ID $2.
|
||||
twofactor_desc=This page allows you to enable two-factor authentication for your Webmin login using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin.
|
||||
twofactor_desc2=This page allows you to enable two-factor authentication for Webmin login $3 using <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Once active, an additional authentication token will be required when logging into Webmin.
|
||||
twofactor_enable=Enroll For Two-Factor Authentication
|
||||
twofactor_header=Two-factor authentication enrollment details
|
||||
twofactor_enrolling=Enrolling for two-factor authentication with provider $1 ..
|
||||
twofactor_failed=.. enrollment failed : $1
|
||||
twofactor_done=.. complete. Your ID with this provider is <tt>$1</tt>.
|
||||
twofactor_setup=Two-factor authentication has not been enabled on this system yet, but can be turned on using the <a href='$1'>Webmin Configuration</a> module.
|
||||
twofactor_err=Αποτυχία ρύθμισης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
twofactor_euser=Ο Webmin χρήστης σας δεν βρέθηκε!
|
||||
twofactor_title=Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων
|
||||
twofactor_disable=Απενεργοποίηση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων
|
||||
twofactor_already=Η σύνδεσή σας στο Webmin ήδη έχει ενεργό τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων με τον παροχέα $1 και ID λογαριασμού $2.
|
||||
twofactor_already2=Η σύνδεση Webmin $3 ήδη έχει ενεργό τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων με τον παροχέα $1 και ID λογαριασμού $2.
|
||||
twofactor_desc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων για τη Webmin σύνδεσή σας χρησιμοποιώντας <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Μόλις ενεργοποιηθεί, ένα επιπλέον διακριτικό ελέγχου ταυτότητας θα απαιτείται όταν συνδέεστε στο Webmin.
|
||||
twofactor_desc2=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων για τη σύνδεση Webmin $3 χρησιμοποιώντας <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Μόλις ενεργοποιηθεί, ένα επιπλέον διακριτικό ελέγχου ταυτότητας θα απαιτείται κατά τη σύνδεση στο Webmin.
|
||||
twofactor_enable=Εγγραφή για Έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
twofactor_header=Λεπτομέρειες εγγραφής ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων
|
||||
twofactor_enrolling=Γίνεται εγγραφή για έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων με τον παροχέα $1 ..
|
||||
twofactor_failed=.. εγγραφή απέτυχε : $1
|
||||
twofactor_done=.. ολοκληρώθηκε. Το ID σας με αυτόν τον παροχέα είναι <tt>$1</tt>.
|
||||
twofactor_setup=Ο Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμη σε αυτό το σύστημα, αλλά μπορεί να ενεργοποιηθεί χρησιμοποιώντας την ενότητα <a href='$1'>Διαμόρφωση Webmin</a>.
|
||||
twofactor_ebutton=Δεν πατήθηκε κάποιο κουμπί!
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
||||
|
||||
@@ -1,45 +1,6 @@
|
||||
desc_nl=Webmin Gebruikers
|
||||
desc_ko_KR.euc=Webmin »ç¿ëÀÚ
|
||||
risk=high
|
||||
desc_ru_SU=ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ Webmin
|
||||
desc_zh_TW.Big5=Webmin ¨Ï¥ÎªÌ
|
||||
desc_pl=U¿ytkownicy Webmina
|
||||
desc_de=Webmin-Benutzer
|
||||
name=AdminUsers
|
||||
desc_zh_CN=Webmin Óû§¹ÜÀí
|
||||
desc_pt=Utilizadores do Webmin
|
||||
category=webmin
|
||||
desc_tr=Webmin Kullanýcýlarý
|
||||
desc=Webmin Users
|
||||
desc_es=Usuarios de Webmin
|
||||
desc_sv=Webmin-användare
|
||||
desc_fr=Utilisateurs Webmin
|
||||
desc_ja_JP.euc=Webmin ¥æ¡¼¥¶
|
||||
desc_hu=Webmin felhasználók
|
||||
desc_ru_RU=Ïîëüçîâàòåëè Webmin
|
||||
desc_ca=Usuaris de Webmin
|
||||
desc_no=Webmin Brukere
|
||||
desc_pt_BR=Usuários do Webmin
|
||||
desc_sk=U¾ívatelia Webminu
|
||||
longdesc=Create Webmin users and configure which modules and features they are allowed to access.
|
||||
desc_bg=Webmin �����
|
||||
readonly=1
|
||||
desc_zh_TW.UTF-8=Webmin 使用者
|
||||
desc_zh_CN.UTF-8=Webmin 用户管ç<C2A1>†
|
||||
desc_ja_JP.UTF-8=Webmin ユーザ
|
||||
desc_ko_KR.UTF-8=Webmin 사용ìž<C3AC>
|
||||
desc_da=Webmin brugere
|
||||
desc_it=Utenti Webmin
|
||||
desc_cz=U¾ivatelé Webminu
|
||||
desc_ru.UTF-8=Пользователи Webmin
|
||||
desc_hu.UTF-8=Webmin felhasználók
|
||||
desc_cz.UTF-8=Uživatelé Webminu
|
||||
desc_pl.UTF-8=Użytkownicy Webmina
|
||||
desc_sk.UTF-8=UžÃvatelia Webminu
|
||||
longdesc_ms_MY=Cipta pengguna Webmin dan konfigurasikan modul dan ciri-ciri yang dibenarkan akses.
|
||||
desc_ms_MY=Pengguna Webmin
|
||||
longdesc_de=Erstellt Webmin-Benutzer und konfiguriert, auf welche Module und Funktionen diese berechtigt sind, zugreifen.
|
||||
longdesc_es=Crear usuarios de webmin y configurar a que modulos y caracteristicas pueden acceder.
|
||||
longdesc_pl=Twórz u¿ytkowników Webmina i kontroluj, które modu³y i funkcje s± dla nich dostêpne.
|
||||
longdesc_ca=Crea usuaris Webmin i configura quins mòduls i característiques tenen permès d'accedir.
|
||||
desc_fr.UTF-8=Utilisateurs Webmin
|
||||
|
||||
2
acl/module.info.ar
Normal file
2
acl/module.info.ar
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ar=مستخدمين Webmin
|
||||
longdesc_ar=إنشاء مستخدمين Webmin وتكوين الوحدات النمطية والميزات التي يُسمح لهم بالوصول إليها.
|
||||
1
acl/module.info.bg
Normal file
1
acl/module.info.bg
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_bg=Webmin <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
2
acl/module.info.ca
Normal file
2
acl/module.info.ca
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ca=Usuaris de Webmin
|
||||
longdesc_ca=Crea usuaris Webmin i configura quins mòduls i característiques tenen permès d'accedir.
|
||||
1
acl/module.info.cz
Normal file
1
acl/module.info.cz
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_cz=U¾ivatelé Webminu
|
||||
1
acl/module.info.da
Normal file
1
acl/module.info.da
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_da=Webmin brugere
|
||||
2
acl/module.info.de
Normal file
2
acl/module.info.de
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_de=Webmin-Benutzer
|
||||
longdesc_de=Erstellt Webmin-Benutzer und konfiguriert, auf welche Module und Funktionen diese berechtigt sind, zugreifen.
|
||||
2
acl/module.info.es
Normal file
2
acl/module.info.es
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_es=Usuarios de Webmin
|
||||
longdesc_es=Crear usuarios de webmin y configurar a que modulos y caracteristicas pueden acceder.
|
||||
1
acl/module.info.fr
Normal file
1
acl/module.info.fr
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_fr=Utilisateurs Webmin
|
||||
1
acl/module.info.hu
Normal file
1
acl/module.info.hu
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_hu=Webmin felhasználók
|
||||
1
acl/module.info.it
Normal file
1
acl/module.info.it
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_it=Utenti Webmin
|
||||
1
acl/module.info.ja_JP.euc
Normal file
1
acl/module.info.ja_JP.euc
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_ja_JP.euc=Webmin ユーザ
|
||||
1
acl/module.info.ko_KR.euc
Normal file
1
acl/module.info.ko_KR.euc
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_ko_KR.euc=Webmin 사용자
|
||||
2
acl/module.info.ms_MY
Normal file
2
acl/module.info.ms_MY
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ms_MY=Pengguna Webmin
|
||||
longdesc_ms_MY=Cipta pengguna Webmin dan konfigurasikan modul dan ciri-ciri yang dibenarkan akses.
|
||||
1
acl/module.info.nl
Normal file
1
acl/module.info.nl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_nl=Webmin Gebruikers
|
||||
1
acl/module.info.no
Normal file
1
acl/module.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_no=Webmin Brukere
|
||||
2
acl/module.info.pl
Normal file
2
acl/module.info.pl
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_pl=U¿ytkownicy Webmina
|
||||
longdesc_pl=Twórz u¿ytkowników Webmina i kontroluj, które modu³y i funkcje s± dla nich dostêpne.
|
||||
1
acl/module.info.pt
Normal file
1
acl/module.info.pt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_pt=Utilizadores do Webmin
|
||||
1
acl/module.info.pt_BR
Normal file
1
acl/module.info.pt_BR
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_pt_BR=Usuários do Webmin
|
||||
1
acl/module.info.ru_RU
Normal file
1
acl/module.info.ru_RU
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_ru_RU=Пользователи Webmin
|
||||
1
acl/module.info.ru_SU
Normal file
1
acl/module.info.ru_SU
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_ru_SU=Пользователи Webmin
|
||||
1
acl/module.info.sk
Normal file
1
acl/module.info.sk
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_sk=Užívatelia Webminu
|
||||
1
acl/module.info.sv
Normal file
1
acl/module.info.sv
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_sv=Webmin-användare
|
||||
1
acl/module.info.tr
Normal file
1
acl/module.info.tr
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_tr=Webmin Kullanıcıları
|
||||
1
acl/module.info.zh_CN
Normal file
1
acl/module.info.zh_CN
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_zh_CN=Webmin 用户管理
|
||||
1
acl/module.info.zh_TW.Big5
Normal file
1
acl/module.info.zh_TW.Big5
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_zh_TW.Big5=Webmin 使用者
|
||||
@@ -381,5 +381,5 @@ else {
|
||||
&webmin_log("create", "user", $user{'name'}, \%in);
|
||||
}
|
||||
&reload_miniserv();
|
||||
&redirect("");
|
||||
&redirect("index.cgi?refresh=1");
|
||||
|
||||
|
||||
7
adsl-client/config-syno-linux
Normal file
7
adsl-client/config-syno-linux
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
start_cmd=adsl-start
|
||||
pppoe_cmd=pppoe
|
||||
stop_cmd=adsl-stop
|
||||
conf_style=0
|
||||
pppoe_conf=/etc/ppp/pppoe.conf
|
||||
status_cmd=adsl-status
|
||||
pap_file=/etc/ppp/pap-secrets
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
line2=Конфигурация на системата,11
|
||||
pppoe_conf=PPPOE ADSL конфигурационен файл,0
|
||||
conf_style=Формат на конфигурационен файл,1,0-Стандартен RP-PPPoE конфиг,1-Redhat мрежови файл
|
||||
pap_file=PPP файл с юзери и пароли,0
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<header>Connexio sota petició</header>
|
||||
<header>Connexió sota petició</header>
|
||||
|
||||
Quan se selecciona No, la connexió ADSL només s'activarà quan es demani
|
||||
explícitament. Però si es tria Sí, s'activarà quan calgui, i es mantindrà
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<header>En connectar-se, activa el tallafocs</header>
|
||||
<header>En connectar-se, activa el tallafoc</header>
|
||||
|
||||
Aquest camp es pot utilitzar per fer que un tallafocs IPchains s'executi
|
||||
Aquest camp es pot utilitzar per fer que un tallafoc IPchains s'executi
|
||||
automàticament quan s'estableix la connexió ADSL. No obstant, es pot
|
||||
utilitzar en lloc seu el mòdul Tallafocs Linux de Webmin per crear i
|
||||
adaptar un tallafocs al teu gust. <p>
|
||||
utilitzar en lloc seu el mòdul Tallafoc Linux de Webmin per crear i
|
||||
adaptar un tallafoc al teu gust. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ ADSL connectat a Ethernet que suporti el protocol PPPoE (PPP sobre
|
||||
Ethernet). No funcionarà amb mòdems ADSL connectats a USB ni amb aquells
|
||||
en mode pont. <p>
|
||||
|
||||
Abans de poder-lo utilitzar, has de tenir un compte amb un proveidor de
|
||||
Abans de poder-lo utilitzar, has de tenir un compte amb un proveïdor de
|
||||
serveis ADSL, i el teu mòdem ha d'estar connectat a una interfície Ethernet
|
||||
sense utilitzar del teu Linux. Aquesta interfície ha de ser visible al
|
||||
nucli, però no ha de tenir cap adreça IP assignada. <p>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
@@ -21,7 +21,7 @@ index_header=Opcions de la configuraci
|
||||
index_desc=Els valors de sota s'apliquen a qualsevol nova connexió ADSL activada pel sistema. Si els canvies, la connexió s'ha de desactivar i reactivar per tal que les modificacions tinguin efecte.
|
||||
index_eth=Interfície Ethernet
|
||||
index_other=Altres...
|
||||
index_demand=Connexio sota petició
|
||||
index_demand=Connexió sota petició
|
||||
index_timeout=Sí, amb un temps límit de
|
||||
index_secs=segons
|
||||
index_user=Identifica't com l'usuari
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ index_save=Desa la configuraci
|
||||
index_mss=Limita la mida dels paquets
|
||||
index_psize=Sí, a
|
||||
index_bytes=bytes
|
||||
index_fw=En connectar-se, activa el tallafocs
|
||||
index_fw=En connectar-se, activa el tallafoc
|
||||
index_fw_none=Cap
|
||||
index_fw_standalone=Per a un sol host
|
||||
index_fw_masquerade=Per al portal NAT
|
||||
|
||||
@@ -4,25 +4,3 @@ os_support=*-linux
|
||||
category=net
|
||||
longdesc=Set up a PPP client with the RP-PPPoE package.
|
||||
depends=net
|
||||
desc_ca=Client ADSL
|
||||
desc_bg=ADSL ������
|
||||
desc_zh_TW.Big5=ADSL«È¤áºÝ
|
||||
desc_de=ADSL-Client
|
||||
desc_ja_JP.euc=ADSL ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È
|
||||
desc_tr=ADSL Ýstemcisi
|
||||
desc_es=Cliente ADSL
|
||||
desc_zh_TW.UTF-8=ADSL客戶端
|
||||
desc_ja_JP.UTF-8=ADSL クライアント
|
||||
desc_ar=ADSL زبون ال
|
||||
desc_it=Client ADSL
|
||||
desc_cz=Klient ADSL
|
||||
desc_nl=ADSL Client
|
||||
desc_pt_BR=Cliente ADSL
|
||||
desc_pl=Klient ADSL
|
||||
desc_cz.UTF-8=Klient ADSL
|
||||
desc_pl.UTF-8=Klient ADSL
|
||||
desc_no=ADSL klient
|
||||
longdesc_ms_MY=Sediakan klien PPP dengan pakej RP-PPPoE.
|
||||
desc_ms_MY=Klien ADSL
|
||||
longdesc_pl=Konfigurowanie klienta PPTP z pakietem RP-PPPoE.
|
||||
longdesc_ca=Configura un client PPP amb el paquet RP-PPPoE.
|
||||
|
||||
1
adsl-client/module.info.ar
Normal file
1
adsl-client/module.info.ar
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_ar=ADSL زبون ال
|
||||
1
adsl-client/module.info.bg
Normal file
1
adsl-client/module.info.bg
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_bg=ADSL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
2
adsl-client/module.info.ca
Normal file
2
adsl-client/module.info.ca
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ca=Client ADSL
|
||||
longdesc_ca=Configura un client PPP amb el paquet RP-PPPoE.
|
||||
1
adsl-client/module.info.cz
Normal file
1
adsl-client/module.info.cz
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_cz=Klient ADSL
|
||||
2
adsl-client/module.info.de
Normal file
2
adsl-client/module.info.de
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_de=ADSL-Client
|
||||
longdesc_de=Setze einen PPP client mit dem RP-PPPoE Paket auf.
|
||||
1
adsl-client/module.info.es
Normal file
1
adsl-client/module.info.es
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_es=Cliente ADSL
|
||||
1
adsl-client/module.info.it
Normal file
1
adsl-client/module.info.it
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_it=Client ADSL
|
||||
1
adsl-client/module.info.ja_JP.euc
Normal file
1
adsl-client/module.info.ja_JP.euc
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_ja_JP.euc=ADSL クライアント
|
||||
2
adsl-client/module.info.ms_MY
Normal file
2
adsl-client/module.info.ms_MY
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ms_MY=Klien ADSL
|
||||
longdesc_ms_MY=Sediakan klien PPP dengan pakej RP-PPPoE.
|
||||
1
adsl-client/module.info.nl
Normal file
1
adsl-client/module.info.nl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_nl=ADSL Client
|
||||
1
adsl-client/module.info.no
Normal file
1
adsl-client/module.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_no=ADSL klient
|
||||
2
adsl-client/module.info.pl
Normal file
2
adsl-client/module.info.pl
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_pl=Klient ADSL
|
||||
longdesc_pl=Konfigurowanie klienta PPTP z pakietem RP-PPPoE.
|
||||
1
adsl-client/module.info.pt_BR
Normal file
1
adsl-client/module.info.pt_BR
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_pt_BR=Cliente ADSL
|
||||
1
adsl-client/module.info.tr
Normal file
1
adsl-client/module.info.tr
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_tr=ADSL Ýstemcisi
|
||||
1
adsl-client/module.info.zh_TW.Big5
Normal file
1
adsl-client/module.info.zh_TW.Big5
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_zh_TW.Big5=ADSL<53>め際
|
||||
2
ajaxterm/config.info.ar
Normal file
2
ajaxterm/config.info.ar
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
autologin=وضع تسجيل الدخول,1,0-موجه لاسم المستخدم وكلمة المرور,1-فتح شل الـ root
|
||||
timeout=مهلة الخمول قبل إغلاق الاتصال,0,5,,ثانية
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 223 B |
6
ajaxterm/lang/ar
Normal file
6
ajaxterm/lang/ar
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
index_title=دخول النص
|
||||
index_epython=يتطلب Ajaxterm تشغيل Python ، ولكن لم يتم العثور على أمر $1 على النظام الخاص بك.
|
||||
index_estart=لم يبدأ Ajaxterm بقبول الاتصالات على المنفذ $2 بعد $1 ثانية.
|
||||
index_popup=فتح في نافذة منفصلة ..
|
||||
index_credits=استخدام كود من <a href='$1' target=_new>Ajaxterm</a> بواسطة Antony Lesuisse.
|
||||
__norefs=1
|
||||
@@ -1,12 +1,3 @@
|
||||
desc=Text Login
|
||||
name=ajaxterm
|
||||
longdesc=Access the shell on your system without the need for a separate SSH client, using Ajaxterm
|
||||
desc_ca=Entrada en Mode Text
|
||||
desc_no=Tekst-terminal
|
||||
desc_nl=Tekst Login
|
||||
desc_pl=Tryb tekstowy (konsola)
|
||||
desc_hu=Shell hozzáférés (Ajaxterm)
|
||||
desc_ms_MY=Log masuk Teks
|
||||
longdesc_ms_MY=Akses shell pada sistem anda tanpa menggunakan klien SSH secara berasingan dengan menggunaka Ajaxterm
|
||||
longdesc_pl=Dostêp do pow³oki systemowej bez konieczno¶ci u¿ywania oddzielnego klienta SSH, u¿ywaj±c Ajaxterm
|
||||
longdesc_ca=Accedeix a la shell del sistema sense necessitat d'un client SSH separat utilitzant Ajaxterm
|
||||
|
||||
2
ajaxterm/module.info.ar
Normal file
2
ajaxterm/module.info.ar
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ar=دخول النص
|
||||
longdesc_ar=يمكنك الوصول إلى الشل على النظام الخاص بك دون الحاجة إلى عميل SSH منفصل، وذلك باستخدام Ajaxterm
|
||||
2
ajaxterm/module.info.ca
Normal file
2
ajaxterm/module.info.ca
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ca=Entrada en Mode Text
|
||||
longdesc_ca=Accedeix a la shell del sistema sense necessitat d'un client SSH separat utilitzant Ajaxterm
|
||||
1
ajaxterm/module.info.hu
Normal file
1
ajaxterm/module.info.hu
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_hu=Shell hozzáférés (Ajaxterm)
|
||||
2
ajaxterm/module.info.ms_MY
Normal file
2
ajaxterm/module.info.ms_MY
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
desc_ms_MY=Log masuk Teks
|
||||
longdesc_ms_MY=Akses shell pada sistem anda tanpa menggunakan klien SSH secara berasingan dengan menggunaka Ajaxterm
|
||||
1
ajaxterm/module.info.nl
Normal file
1
ajaxterm/module.info.nl
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
desc_nl=Tekst Login
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user