It may seem redundant but package manager (`dnf` in particular) won't install `perl-File-Basename` and `perl-File-Path` packages because Webmin `vendor_perl` already provides it. It will result in broken `webmin` sub-commands, like `passwd` and `server`, i.e. `webmin status`, `webmin restart` and etc., which use dependencies outside of the boilerplate.
Note: If `$main::error_last_eval` was set, then display full error message using HTML accordion, otherwise display a bubble showing a file name and line which failed
This change:
1. Adds ability for an admin to set custom response header for `Server:`
2. Fixes displaying of running Webmin version for unauthenticated user
The apparent need to edit this file to support the Apache HTTP Server 2.4 on Solaris was noticed when performing Spotlight searches on download code. We do not run Solaris, so cannot test these edits, yet they seem quite likely to be correct. Any needed corrections made by anyone running Solaris are welcome.
This configuration file must be renamed to include a FreeBSD version range to accommodate a new configuration file named “config-freebsd-11.0-ALL” that supports Apache HTTP Server V. 2.4 on FreeBSD versions 11.0 and later.
* Fix param to read only headers [sourceforge.net/usermin-bugs#501](https://sourceforge.net/p/webadmin/usermin-bugs/501/)
* Fix not to set `reuse` flag on initial Let's Encrypt request
* Fix to correctly escape mail file names upon deletion
* Fix index field in cache file in BIND DNS module
#### 2.104 (October 16, 2023)
* Add support for numbered and bulleted lists in email HTML editor
* Add ability to display active file locks in `Webmin Configuration ⇾ File Locking` page
* Fix hostname detection on `systemd` systems to avoid excessive logging [#2020](https://github.com/webmin/webmin/issues/2020)
* Fix Webmin version display [#2023](https://github.com/webmin/webmin/issues/2023)
* Fix to check if UI library is loaded before using it [#2021](https://github.com/webmin/webmin/issues/2021)
* Fix the absent init script for legacy systems after the initial installation
* Update the Authentic theme to the latest version with various fixes and improvements
#### 2.103 (October 08, 2023)
* Add support for hostname detection using `hostnamectl` command
* Add support for other ACME services
* Add ability to hide dotfiles in File Manager [#1578](https://github.com/webmin/authentic-theme/issues/1578)
* Add `xz`, `zstd` and plain `tar` support when creating archives in File Manager [#2009](https://github.com/webmin/webmin/issues/2009)
* Add support for English (United States) (military time) locale
* Fix to correctly switch key hash type with ACME services
* Fix bug when `backend` wasn't saved correctly in Fail2Ban module [#1992](https://github.com/webmin/webmin/issues/1992)
* Fix large files download in Upload and Download module
* Fix Google Authentication on RHEL systems derivatives
* Update the Authentic theme to the latest version with various fixes and improvements
#### 2.102 (August 23, 2023)
* Add support for Amazon Linux 2023
* Fix a bug in Network Configuration module when parsing network size [sourceforge.net/discussion#55377]( https://sourceforge.net/p/webadmin/discussion/55377/thread/78e5aa05f3)
* Fix Netplan related bugs in Network Configuration module
* Fix Terminal focus bug
* Fix to correctly compare Webmin semantic versions
* Fix to suppress output from `monitor.pl` command [#1984](https://github.com/webmin/webmin/issues/1984)
#### 2.101 (August 5, 2023)
* Add support for reading gzipped email messages
* Add `error_stderr` API
* Fix to show correct locale for sudo-capable users [webmin/authentic-theme#1663](https://github.com/webmin/authentic-theme/issues/1663)
* Fix new signing key import on Debian and derivatives
* Fix to check if password hash format is valid for `yescrypt` and `SHA512`
* Fix various XSS related issues
* Fix updating Webmin from repository if a package is available
#### 2.100 (July 22, 2023)
* Add support for showing defaults for options in PHP Configuration module
* Add significant improvements to email display, reply and compose
* Add support for WebGL in the Terminal module
* Add screen reader support in Terminal module
* Add full support for NetworkManager in Network Configuration module
* Fix correctly displaying bridges with Netplan in Network Configuration module
* Fix displaying active network interfaces in Network Configuration module
* Fix to consider current drive temperature in `smartctl` output #1881
* Fix to properly stop Usermin https://github.com/webmin/usermin/issues/89
* Fix no to add hashed password to the old password list if it's already in there https://github.com/virtualmin/virtualmin-pro/issues/35
* Fix displaying placeholder on input to reflect strftime-style format
* Update the Authentic theme to the latest version adding new vertical column layout
#### 2.021 (March 19, 2023)
* Add ability to set locale in Webmin Users module for consistency
* Fix an error when `make_date` is called on undefined value #1860
my (undef, undef, $ffile) = source_data($module, \%mdata, $opt);
$ffile =~ s/\/$_\//\//;
my $cxfile = "$ffile.$code";
my $cxfileauto = "$cxfile.auto";
unlink($cxfile);
unlink($cxfileauto);
}
# Help files
my %hdata = %{$data};
$hdata{'type'} = 'help';
my (undef, $hpath) = source_data($module, \%hdata, $opt);
my @hdelete_targets;
if (-d $hpath) {
find(
{
wanted => sub {
my $found = $File::Find::name;
if ($found =~ /\.$code\./) {
push(@hdelete_targets, $found);
}
},
},
$hpath);
unlink(@hdelete_targets);
}
# Go next, don't translate
$output++;
next;
}
my $message_type_s2 = "Processing";
$message_type_s2 = "Testing translations for selected keys with" if (@{$keys_test});
@@ -1630,8 +1698,10 @@ sub get_google_translate_token
sub prompt
{
my ($q) = @_;
my ($q, $opt) = @_;
if ($opt->{'assumeyes'}) {
return 1;
}
if ($q eq 'next') {
return prompt("Do you want to proceed?");
}
@@ -1732,6 +1802,10 @@ sub talk
say GREEN, "Affected languages" . RESET, DARK . " [$languages_count]" . RESET . ": ", YELLOW BOLD,
"" . $languages . "", RESET;
}
if ($what eq 'clean-pre') {
say RED, "Danger! ", RESET, WHITE,
"The following operation will delete all files related to the affected lang-\nuage, including machine-translated files in all the mentioned modules listed above.",
}
if ($what eq 'overwrite-pre') {
say RED, "Warning! ", RESET, WHITE,
"The following operation will force-translate and overwrite mentioned\nlanguages in all mentioned modules listed above, using ",
@@ -1829,9 +1903,13 @@ Test translations for "index_stopmsg,trusted_warning" keys, in Russian and Germa
Clean build directory by removing all kind of language files except English.
- webmin language-manager --mode=clean
=item --mode, -x <sync|full|transcode>
Mode can be either <sync> or <full> or <transcode>. Default is set to "sync" and will only keep the keys found on template language file, while missing keys in target languages (translations), will be deleted, and newly added keys to template language file, will be translated. Mode "full" is meant to perform full translation, keeping human translated strings and overwriting all machine translations done in the past (not recommended to run). Mode "transcode" is useful to fix human translated language files, which stored in "utf-8" encoding already, while still having "í" or "é" HTML entities.
Mode can be either <sync> or <full> or <transcode> or <clean>. Default is set to "sync" and will only keep the keys found on template language file, while missing keys in target languages (translations), will be deleted, and newly added keys to template language file, will be translated. Mode "full" is meant to perform full translation, keeping human translated strings and overwriting all machine translations done in the past (not recommended to run). Mode "transcode" is useful to fix human translated language files, which stored in "utf-8" encoding already, while still having "í" or "é" HTML entities. Mode "clean" is useful to clean build package by removing all kind of language files except source language.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Standaard lewendige tyd vir rekords
master_edefttl='$1' is nie 'n geldige standaardtyd vir lewering van rekords nie
master_esoagone=Geen SOA-rekord gevind nie!
master_einclude=Bykomende sjabloonlêer bestaan nie
master_vmin=Hierdie sone word deur Virtualmin bestuur. Rekords moet geredigeer word met behulp van die Virtualmin UI, om te verseker dat dit ooreenstem met ander virtuele bediener instellings.
master_vminalias=Hierdie sone is 'n alias van 'n Virtualmin-domein, wat gesinchroniseer word met sy teiken. Rekords moet nooit hier geredigeer word nie, aangesien enige veranderinge oorgeskryf sal word!
delete_title=Vee sone uit
delete_mesg=Is u seker dat u die sone $1 wil verwyder? Alle rekords en die sone-lêer sal uitgevee word.
master_edefttl='$1' is not a valid default time-to-live for records
master_esoagone=لم يتم العثور على سجل الخدمية!
master_einclude=ملف القالب الإضافي غير موجود
master_vmin=تتم إدارة هذه المنطقة بواسطة Virtualmin. يجب تحرير السجلات باستخدام Virtualmin UI ، للتأكد من أنها متوافقة مع إعدادات الخادم الظاهري الأخرى.
master_vminalias=هذه المنطقة هي اسم مستعار لنطاق Virtualmin ، والذي يتم الاحتفاظ به متزامنًا مع هدفه. يجب عدم تحرير السجلات هنا مطلقًا ، حيث سيتم الكتابة فوق أي تغييرات!
delete_title=حذف المنطقة
delete_mesg=Are you sure you want to delete the zone $1 ? All records and the zone file will be deleted.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Час жыць да запісаў па змаўчанні
master_edefttl="$1" не з'яўляецца дапушчальным да запісу часу для запісу па змаўчанні
master_esoagone=Запіс SOA не знойдзены!
master_einclude=Дадатковы файл шаблону не існуе
master_vmin=Гэта зона кіруецца Virtualmin. Запісы трэба рэдагаваць з дапамогай інтэрфейсу Virtualmin, каб пераканацца, што яны адпавядаюць наладам іншых віртуальных сервераў.
master_vminalias=Гэтая зона з'яўляецца псеўданімам дамена Virtualmin, які падтрымліваецца ў сінхранізацыі з мэтай. Запісы ніколі не павінны рэдагавацца тут, бо любыя змены будуць перазапісаны!
delete_title=Выдаліць зону
delete_mesg=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць зону $1? Усе запісы і файл зоны будуць выдаленыя.
master_vmin=Тази зона се управлява от Virtualmin. Записите трябва да се редактират с помощта на потребителския интерфейс на Virtualmin, за да се гарантира, че са съвместими с други настройки на виртуален сървър.
master_vminalias=Тази зона е псевдоним на домейн Virtualmin, който се поддържа в синхрон със своята цел. Записите никога не трябва да се редактират тук, тъй като всички промени ще бъдат презаписани!
delete_vwarn=Тази зона е свързана с домейна Virtualmin $1 и затова не трябва да се изтрива тук!
master_vmin=Aquesta zona està gestionada per Virtualmin. Els registres s'han d'editar mitjançant la interfície d'usuari de Virtualmin, per assegurar-se que són coherents amb altres configuracions del servidor virtual.
master_vminalias=Aquesta zona és un àlies d'un domini Virtualmin, que es manté sincronitzat amb el seu objectiu. Els registres no s'han d'editar mai aquí, ja que qualsevol canvi es sobreescriurà!
delete_onslave=També voleu suprimir-lo dels servidors esclaus?
delete_errslave=La zona mestra ha suprimit bé, però s'han produït els errors següents en esclaus : $1
@@ -24,6 +24,8 @@ master_movedesc=Přesune tuto zónu do jiného zobrazení a přitom zachová vš
master_applymsg2=Klepnutím na toto tlačítko použijete změny pouze pro tuto zónu. Toto bude fungovat, pouze pokud byly změny provedeny pro celý server alespoň jednou od vytvoření zóny.
master_esoagone=Nebyl nalezen žádný záznam SOA!
master_einclude=Další soubor šablony neexistuje
master_vmin=Tuto zónu spravuje Virtualmin. Záznamy by měly být upravovány pomocí uživatelského rozhraní Virtualmin, aby bylo zajištěno, že budou konzistentní s ostatními nastaveními virtuálního serveru.
master_vminalias=Tato zóna je alias domény Virtualmin, která je synchronizována s jejím cílem. Záznamy by zde nikdy neměly být upravovány, protože jakékoli změny budou přepsány!
delete_mesg3=Opravdu chcete odstranit zónu $1?
delete_vwarn=Tato zóna je přidružena k doméně Virtualmin $1, a proto by zde neměla být odstraněna!
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Standard tid til live for poster
master_edefttl='$1' er ikke en gyldig standard-tid-til-live for poster
master_esoagone=Ingen SOA-registrering fundet!
master_einclude=Yderligere skabelonfil findes ikke
master_vmin=Denne zone administreres af Virtualmin. Records bør redigeres ved hjælp af Virtualmin UI for at sikre, at de stemmer overens med andre virtuelle serverindstillinger.
master_vminalias=Denne zone er et alias for et Virtualmin-domæne, som holdes synkroniseret med dets mål. Optegnelser bør aldrig redigeres her, da eventuelle ændringer vil blive overskrevet!
delete_title=Slet zone
delete_mesg=Er du sikker på, at du vil slette zonen $1? Alle poster og zonefilen vil blive slettet.
master_vmin=Diese Zone wird von Virtualmin verwaltet. Datensätze sollten über die Virtualmin-Benutzeroberfläche bearbeitet werden, um sicherzustellen, dass sie mit anderen Einstellungen des virtuellen Servers konsistent sind.
master_vminalias=Diese Zone ist ein Alias einer Virtualmin-Domäne, die mit ihrem Ziel synchron gehalten wird. Datensätze sollten hier niemals bearbeitet werden, da alle Änderungen überschrieben werden!
delete_vwarn=Diese Zone ist der Virtualmin-Domäne $1 zugeordnet und sollte daher hier nicht gelöscht werden!
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Προεπιλεγμένος χρόνος ζωής για αρχε
master_edefttl=Το '$1' δεν είναι έγκυρη προεπιλεγμένη ώρα για ζωντανή εγγραφή
master_esoagone=Δεν βρέθηκε αρχείο SOA!
master_einclude=Δεν υπάρχει πρόσθετο αρχείο προτύπου
master_vmin=Αυτή η ζώνη διαχειρίζεται το Virtualmin. Οι εγγραφές θα πρέπει να επεξεργάζονται χρησιμοποιώντας το Virtualmin UI, γιανα διασφαλιστεί ότι είναι συνεπείς με άλλες ρυθμίσεις εικονικού διακομιστή.
master_vminalias=Αυτή η ζώνη είναι ένα ψευδώνυμο ενός τομέα Virtualmin, ο οποίος διατηρείται σε συγχρονισμό με τον στόχο του. Οι εγγραφές δεν πρέπει ποτέ να επεξεργάζονται εδώ, καθώς τυχόν αλλαγές θα αντικατασταθούν!
delete_title=Διαγραφή Ζώνης
delete_mesg=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη ζώνη $1; Όλες οι εγγραφές και το αρχείο ζώνης θα διαγραφούν.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Default time-to-live for records
master_edefttl='$1' is not a valid default time-to-live for records
master_esoagone=No SOA record found!
master_einclude=Additional template file does not exist
master_vmin=This zone is managed by Virtualmin. Records should be edited using the Virtualmin UI, to ensure they are consistent with other virtual server settings.
master_vminalias=This zone is an alias of a Virtualmin domain, which is kept in sync with it's target. Records should never be edited here, as any changes will be overwritten!
delete_title=Delete Zone
delete_mesg=Are you sure you want to delete the zone $1 ? All records and the zone file will be deleted.
@@ -37,6 +37,8 @@ master_defttl=Tiempo de vida predeterminado para registros
master_edefttl='$1' no es un tiempo de vida predeterminado válido para los registros
master_esoagone=¡No se ha encontrado el registro SOA!
master_einclude=El archivo de plantilla adicional no existe
master_vmin=Esta zona es administrada por Virtualmin. Los registros deben editarse mediante la interfaz de usuario de Virtualmin para garantizar que sean coherentes con otras configuraciones del servidor virtual.
master_vminalias=Esta zona es un alias de un dominio de Virtualmin, que se mantiene sincronizado con su objetivo. Los registros nunca deben editarse aquí, ya que cualquier cambio se sobrescribirá
delete_mesg3=¿Está seguro de que desea eliminar la zona $1?
delete_vwarn=Esta zona está asociada con el dominio Virtualmin $1, por lo que no debe eliminarse aquí.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Erregistroen bizitzeko denbora lehenetsia
master_edefttl='$1' ez da erregistroen denbora bizitzeko balio lehenetsia
master_esoagone=Ez da SOA erregistrorik aurkitu!
master_einclude=Ez da txantiloi fitxategi gehigarririk existitzen
master_vmin=Zona hau Virtualmin-ek kudeatzen du. Erregistroak Virtualmin UI erabiliz editatu behar dira, zerbitzari birtualeko beste ezarpen batzuekin bat datozela ziurtatzeko.
master_vminalias=Zona hau Virtualmin domeinu baten alias bat da, zeina helbururekin sinkronizatuta mantentzen dena. Erregistroak ez dira inoiz hemen editatu behar, edozein aldaketa gainidatzi egingo baita!
delete_title=Ezabatu zona
delete_mesg=Ziur $1 zona ezabatu nahi duzula? Erregistro guztiak eta zona fitxategia ezabatuko dira.
@@ -30,6 +30,8 @@ master_movedesc=این منطقه را به یک نمای دیگر منتقل م
master_applymsg2=برای اعمال تغییرات فقط در این منطقه ، روی این دکمه کلیک کنید. این کار فقط در صورتی انجام می شود که حداقل یک بار از زمان ایجاد منطقه ، برای کل سرور اعمال شود.
master_esoagone=هیچ سابقه SOA یافت نشد!
master_einclude=پرونده الگوی اضافی وجود ندارد
master_vmin=این منطقه توسط Virtualmin مدیریت می شود. رکوردها باید با استفاده از Virtualmin UI ویرایش شوند تا اطمینان حاصل شود که با سایر تنظیمات سرور مجازی سازگار هستند.
master_vminalias=این منطقه نام مستعار یک دامنه Virtualmin است که با هدف خود هماهنگ می شود. سوابق هرگز نباید در اینجا ویرایش شوند، زیرا هر تغییری بازنویسی می شود!
delete_mesg3=Are you sure you want to delete the zone $1 ?
delete_vwarn=این منطقه با دامنه Virtualmin $1 همراه است و بنابراین نباید در اینجا حذف شود!
master_edefttl='$1' ei ole kelvollinen oletusarvoinen elinaika tietueille
master_esoagone=SOA-tietuetta ei löytynyt!
master_einclude=Muuta mallitiedostoa ei ole
master_vmin=Tätä vyöhykettä hallinnoi Virtualmin. Tietueita tulee muokata Virtualmin-käyttöliittymällä, jotta ne ovat yhdenmukaisia muiden virtuaalipalvelinasetusten kanssa.
master_vminalias=Tämä vyöhyke on Virtualmin-verkkotunnuksen alias, joka pidetään synkronoituna kohteensa kanssa. Tietueita ei saa koskaan muokata täällä, sillä kaikki muutokset korvataan!
delete_title=Poista vyöhyke
delete_mesg=Haluatko varmasti poistaa vyöhykkeen $1? Kaikki tietueet ja vyöhyketiedosto poistetaan.
master_vmin=Cette zone est gérée par Virtualmin. Les enregistrements doivent être modifiés à l'aide de l'interface utilisateur Virtualmin, pour s'assurer qu'ils sont cohérents avec les autres paramètres du serveur virtuel.
master_vminalias=Cette zone est un alias d'un domaine Virtualmin, qui est synchronisé avec sa cible. Les enregistrements ne doivent jamais être modifiés ici, car toute modification sera écrasée!
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=זמן ברירת המחדל לחיים עבור רשומות
master_edefttl='$1' אינו זמן ברירת מחדל תקף לחיות עבור רשומות
master_esoagone=לא נמצאה רשומת SOA!
master_einclude=קובץ תבנית נוסף אינו קיים
master_vmin=אזור זה מנוהל על ידי Virtualmin. יש לערוך את הרשומות באמצעות ממשק המשתמש של Virtualmin, כדי להבטיח שהן עולות בקנה אחד עם הגדרות שרת וירטואלי אחרות.
master_vminalias=אזור זה הוא כינוי של דומיין Virtualmin, אשר נשמר מסונכרן עם היעד שלו. לעולם אין לערוך רשומות כאן, מכיוון שכל השינויים יוחלפו!
delete_title=מחק אזור
delete_mesg=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האזור $1 ? כל הרשומות וקובץ האזור יימחקו.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Zadano vrijeme za snimanje uživo
master_edefttl="$1" nije valjano zadano vrijeme za izradu zapisa
master_esoagone=Nije pronađen SOA zapis!
master_einclude=Dodatna datoteka predloška ne postoji
master_vmin=Ovom zonom upravlja Virtualmin. Zapise treba uređivati pomoću korisničkog sučelja Virtualmin kako bi se osiguralo da su u skladu s drugim postavkama virtualnog poslužitelja.
master_vminalias=Ova zona je pseudonim Virtualmin domene, koja je sinkronizirana sa svojim ciljem. Zapisi se nikada ne smiju uređivati ovdje, jer će sve promjene biti prebrisane!
delete_title=Izbriši zonu
delete_mesg=Jeste li sigurni da želite izbrisati zonu $1? Svi zapisi i zonska datoteka bit će izbrisani.
master_egone=A $1 zóna egyetlen nézetben sem létezik
master_egone2=A $1 zóna nem létezik!
master_egone3=A $1 zóna a $2 nézetben nem létezik!
master_vmin=Ezt a zónát a Virtualmin kezeli. A rekordokat a Virtualmin UI használatával kell szerkeszteni, hogy konzisztensek legyenek a többi virtuális szerver beállításával.
master_vminalias=Ez a zóna egy Virtualmin tartomány álneve, amely szinkronban van a céljával. A rekordokat soha nem szabad itt szerkeszteni, mert az esetleges változtatások felülíródnak!
delete_vwarn=Ez a zóna a $1 Virtualmin domainhez van társítva, ezért itt nem szabad törölni!
@@ -47,6 +47,8 @@ master_defttl=Tempo di vita predefinito per i record
master_edefttl='$1' non è un time-to-live predefinito valido per i record
master_esoagone=Nessun record SOA trovato!
master_einclude=Non esiste un file modello aggiuntivo
master_vmin=Questa zona è gestita da Virtualmin. I record devono essere modificati utilizzando l'interfaccia utente di Virtualmin, per garantire che siano coerenti con le altre impostazioni del server virtuale.
master_vminalias=Questa zona è un alias di un dominio Virtualmin, che viene mantenuto sincronizzato con la sua destinazione. I record non dovrebbero mai essere modificati qui, poiché qualsiasi modifica verrà sovrascritta!
delete_mesg3=Sei sicuro di voler eliminare la zona $1?
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Numatytasis įrašų gyvavimo laikas
master_edefttl=„$1“ nėra tinkamas numatytasis įrašų gyvavimo laikas
master_esoagone=Nerastas SOA įrašas.
master_einclude=Papildomo šablono failo nėra
master_vmin=Šią zoną valdo „Virtualmin“. Įrašai turi būti redaguojami naudojant „Virtualmin“ vartotojo sąsają, siekiant užtikrinti, kad jie atitiktų kitus virtualaus serverio nustatymus.
master_vminalias=Ši zona yra „Virtualmin“ domeno slapyvardis, kuris yra sinchronizuojamas su savo taikiniu. Įrašai čia niekada neturėtų būti redaguojami, nes bet kokie pakeitimai bus perrašyti!
delete_title=Ištrinti zoną
delete_mesg=Ar tikrai norite ištrinti $1 zoną? Visi įrašai ir zonos failai bus ištrinti.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Noklusētais ierakstu dzīves laiks
master_edefttl='$1' nav derīgs ierakstu noklusējuma dzīves laiks
master_esoagone=Nav atrasts neviens SOA ieraksts.
master_einclude=Papildu veidnes fails neeksistē
master_vmin=Šo zonu pārvalda Virtualmin. Ieraksti ir jārediģē, izmantojot Virtualmin UI, lai nodrošinātu to atbilstību citiem virtuālā servera iestatījumiem.
master_vminalias=Šī zona ir Virtualmin domēna aizstājvārds, kas tiek sinhronizēts ar tā mērķi. Ierakstus nekad nevajadzētu rediģēt šeit, jo visas izmaiņas tiks pārrakstītas!
delete_title=Dzēst zonu
delete_mesg=Vai tiešām vēlaties izdzēst zonu $1? Visi ieraksti un zonas fails tiks izdzēsti.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Waktu untuk hidup untuk rekod lalai
master_edefttl='$1' bukan masa lalai yang sah untuk rekod
master_esoagone=Tiada rekod SOA ditemui!
master_einclude=Fail templat tambahan tidak wujud
master_vmin=Zon ini diuruskan oleh Virtualmin. Rekod hendaklah diedit menggunakan UI Virtualmin, untuk memastikan ia konsisten dengan tetapan pelayan maya yang lain.
master_vminalias=Zon ini ialah alias domain Virtualmin, yang disimpan selari dengan sasarannya. Rekod tidak boleh diedit di sini, kerana sebarang perubahan akan ditimpa!
delete_title=Padamkan Zon
delete_mesg=Adakah anda pasti mahu memadamkan zon $1? Semua rekod dan fail zon akan dihapuskan.
master_edefttl="$1" m'huwiex il-ħin ta 'l-għajxien validu għar-rekords
master_esoagone=Ma nstab l-ebda rekord SOA!
master_einclude=Fajl mudell addizzjonali ma jeżistix
master_vmin=Din iż-żona hija mmexxija minn Virtualmin. Ir-rekords għandhom jiġu editjati bl-użu ta' Virtualmin UI, biex jiġi żgurat li jkunu konsistenti ma' settings oħra ta' server virtwali.
master_vminalias=Din iż-żona hija alias ta' dominju Virtualmin, li jinżamm sinkronizzat mal-mira tiegħu. Ir-rekords m'għandhom qatt jiġu editjati hawn, peress li kwalunkwe tibdil se jinkiteb fuqhom!
delete_title=Ħassar Żona
delete_mesg=Int żgur li trid tħassar iż-żona $1? Ir-rekords kollha u l-fajl taż-żona se jitħassru.
master_egone=Zone $1 bestaat in geen enkele weergave
master_egone2=Zone $1 bestaat niet!
master_egone3=Zone $1 in zicht $2 bestaat niet!
master_vmin=Deze zone wordt beheerd door Virtualmin. Records moeten worden bewerkt met behulp van de gebruikersinterface van Virtualmin, om ervoor te zorgen dat ze consistent zijn met andere virtuele serverinstellingen.
master_vminalias=Deze zone is een alias van een Virtualmin-domein, dat synchroon wordt gehouden met zijn doel. Records mogen hier nooit worden bewerkt, omdat eventuele wijzigingen worden overschreven!
delete_vwarn=Deze zone is gekoppeld aan het Virtualmin-domein $1 en mag hier dus niet worden verwijderd!
master_vmin=Denne sonen administreres av Virtualmin. Oppføringer bør redigeres ved hjelp av Virtualmin-grensesnittet for å sikre at de stemmer overens med andre virtuelle serverinnstillinger.
master_vminalias=Denne sonen er et alias for et Virtualmin-domene, som holdes synkronisert med målet. Poster bør aldri redigeres her, da eventuelle endringer vil bli overskrevet!
@@ -3,6 +3,8 @@ index_eexpired_conf=Automatyczne podpisywanie powinno zostać ponownie włączon
index_eexpired_mod=Użyj modułu $1, aby wyłączyć DNSSEC dla tych domen lub sprawdzić, dlaczego podpisywanie kończy się niepowodzeniem.
master_inview=$1 w widoku $2
master_vmin=Tą strefą zarządza Virtualmin. Rekordy należy edytować za pomocą interfejsu użytkownika Virtualmin, aby zapewnić ich spójność z innymi ustawieniami serwera wirtualnego.
master_vminalias=Ta strefa jest aliasem domeny Virtualmin, która jest synchronizowana z celem. Rekordów nigdy nie należy tutaj edytować, ponieważ wszelkie zmiany zostaną nadpisane!
delete_vwarn=Ta strefa jest powiązana z domeną Virtualmin $1, dlatego nie należy jej tutaj usuwać!
@@ -88,6 +88,8 @@ master_defttl=Tempo de vida padrão para registros
master_edefttl='$1' não é um tempo de vida padrão válido para registros
master_esoagone=Nenhum registro SOA encontrado!
master_einclude=Arquivo de modelo adicional não existe
master_vmin=Esta zona é gerenciada pelo Virtualmin. Os registros devem ser editados usando a IU do Virtualmin, para garantir que sejam consistentes com outras configurações do servidor virtual.
master_vminalias=Esta zona é um alias de um domínio Virtualmin, que é mantido em sincronia com seu alvo. Os registros nunca devem ser editados aqui, pois quaisquer alterações serão substituídas!
delete_title=Excluir zona
delete_mesg=Tem certeza de que deseja excluir a zona $1? Todos os registros e o arquivo de zona serão excluídos.
@@ -11,6 +11,8 @@ master_inview=$1 na visualização $2
master_egone=A zona $1 não existe em nenhuma visualização
master_egone2=A zona $1 não existe!
master_egone3=A zona $1 na exibição $2 não existe!
master_vmin=Esta zona é gerenciada pelo Virtualmin. Os registros devem ser editados usando a IU do Virtualmin, para garantir que sejam consistentes com outras configurações do servidor virtual.
master_vminalias=Esta zona é um alias de um domínio Virtualmin, que é mantido em sincronia com seu destino. Os registros nunca devem ser editados aqui, pois quaisquer alterações serão substituídas!
delete_vwarn=Esta zona está associada ao domínio Virtualmin $1 e, portanto, não deve ser excluída aqui!
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Timp de viață implicit pentru înregistrări
master_edefttl=„$1” nu este o durată de viață implicită valabilă pentru înregistrări
master_esoagone=Nu a fost găsită nicio înregistrare SOA!
master_einclude=Fișierul șablon suplimentar nu există
master_vmin=Această zonă este gestionată de Virtualmin. Înregistrările trebuie editate utilizând interfața de utilizare Virtualmin, pentru a se asigura că sunt în concordanță cu alte setări ale serverului virtual.
master_vminalias=Această zonă este un alias al unui domeniu Virtualmin, care este menținut în sincronizare cu ținta sa. Înregistrările nu trebuie niciodată editate aici, deoarece orice modificări vor fi suprascrise!
delete_title=Ștergeți Zona
delete_mesg=Sigur doriți să ștergeți zona $1? Toate înregistrările și fișierul de zonă vor fi șterse.
@@ -48,6 +48,8 @@ master_defttl=Время жизни по умолчанию для записе
master_edefttl=«$1» не является допустимым временем жизни по умолчанию для записей
master_esoagone=Запись SOA не найдена!
master_einclude=Дополнительный файл шаблона не существует
master_vmin=Эта зона управляется Virtualmin. Записи следует редактировать с помощью пользовательского интерфейса Virtualmin, чтобы обеспечить их соответствие другим настройкам виртуального сервера.
master_vminalias=Эта зона является псевдонимом домена Virtualmin, который синхронизируется со своей целью. Записи никогда не должны редактироваться здесь, так как любые изменения будут перезаписаны!
delete_mesg3=Вы уверены, что хотите удалить зону $1?
delete_onslave=Также удалить с подчиненных серверов?
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Predvolený čas dožívania záznamov
master_edefttl='$1' nie je platný predvolený čas do života záznamov
master_esoagone=Nenašli sa žiadne záznamy SOA!
master_einclude=Dodatočný súbor šablóny neexistuje
master_vmin=Túto zónu spravuje Virtualmin. Záznamy by sa mali upravovať pomocou používateľského rozhrania Virtualmin, aby sa zabezpečilo, že budú konzistentné s ostatnými nastaveniami virtuálneho servera.
master_vminalias=Táto zóna je alias domény Virtualmin, ktorá je synchronizovaná s jej cieľom. Záznamy by sa tu nikdy nemali upravovať, pretože akékoľvek zmeny budú prepísané!
delete_title=Odstrániť zónu
delete_mesg=Naozaj chcete odstrániť zónu $1? Všetky záznamy a súbor zóny budú vymazané.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Privzeti čas za življenje za zapise
master_edefttl='$1' ni veljaven privzeti čas za življenje za zapise
master_esoagone=Ni SOA zapisa!
master_einclude=Dodatna datoteka predloge ne obstaja
master_vmin=To območje upravlja Virtualmin. Zapise je treba urejati z uporabniškim vmesnikom Virtualmin, da se zagotovi skladnost z drugimi nastavitvami virtualnega strežnika.
master_vminalias=To območje je vzdevek domene Virtualmin, ki je sinhronizirana s svojim ciljem. Zapisov nikoli ne urejajte tukaj, saj bodo vse spremembe prepisane!
delete_title=Zbriši cono
delete_mesg=Ali ste prepričani, da želite izbrisati cono $1? Vsi zapisi in zonska datoteka bodo izbrisani.
@@ -27,6 +27,8 @@ master_movedesc=Flyttar denna zon till en annan vy, samtidigt som alla poster oc
master_applymsg2=Klicka på den här knappen för att endast tillämpa ändringar för denna zon. Detta fungerar bara om ändringar har tillämpats för hela servern minst en gång sedan zonen skapades.
master_esoagone=Ingen SOA-post hittades!
master_einclude=Ytterligare mallfil finns inte
master_vmin=Denna zon hanteras av Virtualmin. Poster bör redigeras med Virtualmin-gränssnittet för att säkerställa att de överensstämmer med andra virtuella serverinställningar.
master_vminalias=Denna zon är ett alias för en Virtualmin-domän, som hålls synkroniserad med dess mål. Poster bör aldrig redigeras här, eftersom alla ändringar kommer att skrivas över!
delete_mesg3=Är du säker på att du vill ta bort zonen $1?
delete_vwarn=Denna zon är associerad med Virtualmin-domänen $1, och bör därför inte tas bort här!
@@ -29,6 +29,8 @@ master_movedesc=Tüm kayıtları ve diğer seçenekleri korurken bu bölgeyi ba
master_applymsg2=Yalnızca bu bölge için değişiklik uygulamak üzere bu düğmeyi tıklayın. Bu, yalnızca bölge oluşturulduğundan bu yana en az bir kez tüm sunucu için değişiklikler uygulandığında çalışır.
master_esoagone=SOA kaydı bulunamadı!
master_einclude=Ek şablon dosyası yok
master_vmin=Bu bölge Virtualmin tarafından yönetilmektedir. Diğer sanal sunucu ayarlarıyla tutarlı olduklarından emin olmak için kayıtlar Virtualmin UI kullanılarak düzenlenmelidir.
master_vminalias=Bu bölge, hedefiyle senkronize tutulan bir Virtualmin etki alanının takma adıdır. Herhangi bir değişikliğin üzerine yazılacağı için kayıtlar burada asla düzenlenmemelidir!
@@ -48,6 +48,8 @@ master_defttl=Час життя для записів за замовчуван
master_edefttl='$1' не є дійсним за замовчуванням для прослуховування записів за замовчуванням
master_esoagone=Запис SOA не знайдено!
master_einclude=Додатковий файл шаблону не існує
master_vmin=Цією зоною керує Virtualmin. Записи слід редагувати за допомогою інтерфейсу користувача Virtualmin, щоб переконатися, що вони відповідають іншим налаштуванням віртуального сервера.
master_vminalias=Ця зона є псевдонімом домену Virtualmin, який синхронізується з цільовим доменом. Тут ніколи не можна редагувати записи, оскільки будь-які зміни будуть перезаписані!
delete_mesg3=Ви впевнені, що хочете видалити зону $1?
delete_onslave=Видалити також з підлеглого серверів?
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=پہلے سے طے شدہ ریکارڈوں کے لئے وقت رہ
master_edefttl='$1' is not a valid default time-to-live for records
master_esoagone=ایس او اے کا کوئی ریکارڈ نہیں ملا!
master_einclude=اضافی ٹیمپلیٹ فائل موجود نہیں ہے
master_vmin=یہ زون Virtualmin کے زیر انتظام ہے۔ Virtualmin UI کا استعمال کرتے ہوئے ریکارڈز میں ترمیم کی جانی چاہیے، تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ دیگر ورچوئل سرور کی ترتیبات کے ساتھ مطابقت رکھتے ہیں۔
master_vminalias=یہ زون ورچوئل مین ڈومین کا ایک عرف ہے، جسے اس کے ہدف کے ساتھ ہم آہنگ رکھا جاتا ہے۔ یہاں ریکارڈز میں کبھی بھی ترمیم نہیں کی جانی چاہیے، کیونکہ کوئی بھی تبدیلی اوور رائٹ ہو جائے گی!
delete_title=زون کو حذف کریں
delete_mesg=Are you sure you want to delete the zone $1 ? All records and the zone file will be deleted.
@@ -147,6 +147,8 @@ master_defttl=Thời gian tồn tại mặc định cho hồ sơ
master_edefttl='$1' không phải là thời gian tồn tại mặc định hợp lệ cho các bản ghi
master_esoagone=Không tìm thấy bản ghi SOA!
master_einclude=Tệp mẫu bổ sung không tồn tại
master_vmin=Vùng này được quản lý bởi Virtualmin. Các bản ghi phải được chỉnh sửa bằng giao diện người dùng Virtualmin để đảm bảo chúng nhất quán với các cài đặt máy chủ ảo khác.
master_vminalias=Vùng này là bí danh của miền Virtualmin, được giữ đồng bộ với mục tiêu của nó. Các bản ghi không bao giờ được chỉnh sửa ở đây, vì mọi thay đổi sẽ bị ghi đè!
delete_title=Xóa vùng
delete_mesg=Bạn có chắc chắn muốn xóa vùng $1? Tất cả các hồ sơ và các tập tin khu vực sẽ bị xóa.
index_ecmd=Das Kommando $1 um Cron Benutzer Konfigurationen zu bearbeiten wurde nicht gefunden. Vielleicht ist Cron nicht auf Ihrem System installiert?
index_none2=Нет заданий cron, к которым у вас есть доступ.
index_none3=У вас пока нет работы cron.
index_ecreate=Создайте новую переменную среды.
index_manual=Ручное редактирование заданий cron.
index_env=Переменная среды
index_move=Переехать
index_next=Следующий прогон
index_nunknown=неизвестный
index_run=Бег?
index_ecmd=Команда $1 для управления пользовательскими настройками Cron не найдена. Может быть, Cron не установлен в этой системе?
index_esingle=Файл $1, в котором перечислены задания Cron, не существует. Может быть, Cron не установлен в этой системе?
index_ecrondir=Каталог заданий Cron $1 не существует. Может быть, конфигурация модуля неверна, или Cron не установлен?
index_ecrondir_create=Попробуйте создать каталог заданий $1 ?
index_delete=Удалить выбранные вакансии
index_disable=Отключить выбранные вакансии
index_enable=Включить выбранные вакансии
index_esearch=По вашему запросу $1 не найдено ни одной вакансии.
index_toomany2=Есть слишком много рабочих мест, чтобы показать. Используйте форму поиска выше, чтобы ограничить список.
index_search=Найти подходящие вакансии Cron
index_ok=Поиск
index_searchres=Задания Cron, соответствующие $1 ..
index_reset=Сбросить поиск.
index_econfigcheck=Заданиями Cron нельзя управлять в вашей системе, так как недопустимая конфигурация модуля : $1
index_stop=Остановить демона Крон
index_stopdesc=Остановите фоновый серверный процесс <tt>crond</tt>, выполняющий запланированные задания cron. Это предотвратит выполнение команд в указанное время.
index_start=Запустить крон-демон
index_startdesc=Запустите фоновый серверный процесс <tt>crond</tt>, который запускает запланированные задания cron. <font color=red><b>Это необходимо для выполнения команд в указанное время.</font></font>
index_boot=Запустить загрузку Cron Daemon?
index_bootdesc=Измените этот параметр, чтобы включить или отключить запуск демона запланированных заданий cron во время загрузки системы.
edit_next=Время следующего запуска
edit_comment=Описание
edit_range=Диапазон дат для выполнения
edit_saverun=Сохранить и запустить сейчас
edit_clone=Клон Работа
edit_special1=Простой график ..
edit_special0=Время и даты выбраны ниже ..
edit_special_hourly=почасовой
edit_special_daily=Ежедневно (в полночь)
edit_special_weekly=Еженедельно (в воскресенье)
edit_special_monthly=Ежемесячно (1-го числа)
edit_special_yearly=Ежегодно (1 января)
edit_special_reboot=Когда система загружается
lcedit_special_hourly=почасовой
lcedit_special_daily=ежедневно (в полночь)
lcedit_special_weekly=еженедельно (в воскресенье)
lcedit_special_monthly=ежемесячно (1-го числа)
lcedit_special_yearly=ежегодно (1 января)
lcedit_special_reboot=когда система загружается
save_ecannot2=Вам не разрешено создавать рабочие места cron
save_eidx=Задание Cron было успешно сохранено, но не может быть запущено, поскольку оно не было найдено!
env_title1=Изменить переменную среды
env_title2=Создать переменную среды
env_user=Для пользователя
env_active=Активный?
env_details=Детали переменных среды
env_err=Не удалось сохранить переменную среды
env_order=Примечание. Этот параметр переменной среды будет применяться только к заданиям Cron после него в списке заданий на главной странице модуля.
env_where=Добавить переменную среды
env_where2=Переместить переменную среды
env_top=Перед всеми заданиями Cron для пользователя
env_bot=После всех работ Cron
env_leave=Текущая позиция
exec_cmdbg=Выполнение команды $1 в качестве фонового процесса.
acl_command=Можно просматривать и редактировать команды Cron?
acl_create=Можно ли создавать рабочие места в Cron?
acl_delete=Можно ли удалить задания Cron?
acl_move=Может перенести работу Cron?
acl_kill=Может прекратить работу Cron?
acl_hourly=Ограничить количество рабочих мест максимум до почасовой?
acl_hourlydef=Как установлено в модуле Config
acl_stop=Может ли остановить и запустить демон Cron?
log_kill=Прекращено задание Cron для $1
log_kill_l=Прекращено задание Cron "$2" для $1
log_env_create=Создана переменная среды для $1
log_env_modify=Измененная переменная среды для $1
log_env_delete=Удаленная переменная среды для $1
log_move=Задание Cron перемещено для $1
log_crons_delete=Удалено $1 заданий Cron
log_crons_disable=Отключено $1 заданий Cron
log_crons_enable=Включено $1 заданий Cron
log_stop=Остановленный демон cron
log_start=Запущен демон cron
log_bootup=Включен демон cron при загрузке
log_bootdown=Отключенный демон cron при загрузке
ecopy=Обнаружена ошибка в новой конфигурации Cron: $1 $2
when_min=каждую минуту
when_hour=каждый час в $1 за час
when_day=каждый день на $2:$1
when_month=в день $3 каждый месяц в $2:$1
when_weekday=каждый $3 на $2:$1
when_cron=в момент времени $1
when_interval=каждые $1 секунды
when_boot=во время запуска
ucwhen_min=Каждую минуту
ucwhen_hour=Каждый час в $1 за час
ucwhen_day=Каждый день в $2:$1
ucwhen_month=В день $3 каждый месяц в $2:$1
ucwhen_weekday=Каждый $3 на $2:$1
ucwhen_cron=Время cron $1
ucwhen_interval=Каждые $1 секунды
ucwhen_boot=Во время запуска
move_err=Не удалось переместить работу Cron
move_etype=Эта работа не может быть перемещена
kill_err=Не удалось завершить работу Cron
kill_ecannot=Вы не можете прекратить эту работу
kill_egone=Больше не работает
kill_ekill=Убить не удалось : $1
kill_title=Завершить работу Cron
kill_rusure=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 ?
kill_rusure2=Вы уверены, что хотите завершить процесс $1 с PID $2 и всеми его подпроцессами?
kill_ok=Да, прекратить это
range_all=Беги на любую дату
range_start=Запускать только с $1
range_end=в $1
range_estart=Отсутствует или неверная дата начала в диапазоне для запуска
range_eend=Отсутствует или недействительная дата окончания в диапазоне для запуска
delete_err=Не удалось удалить задания Cron
delete_enone=Не выбрано, ничего не выбрано
manual_title=Редактировать Cron Jobs вручную
manual_edit=Cron файл для редактирования:
manual_ok=редактировать
manual_editing=Используйте текстовое поле ниже для редактирования заданий Cron в $1. Будьте осторожны, так как Webmin не будет выполнять проверку!
manual_efile=Выбранный файл недействителен!
manual_ecannot=Вы не можете вручную редактировать задания cron
stop_err=Не удалось остановить демон
start_err=Не удалось запустить демон
stop_ecannot=Вам не разрешено останавливать демона
start_ecannot=Вам не разрешено запускать демон
bootup_ecannot=Вам не разрешено включать демон при загрузке
status_head_currently_failed=У цяперашні час не атрымалася
status_head_total_failed=Усяго не атрымалася
status_head_file_list=Спіс файлаў
status_head_currently_banned=У цяперашні час забаронены
status_head_total_banned=Поўная забарона
status_head_banned_ip_list=Спіс забароненых IP
status_head_blocks_ip=IP
status_head_blocks_stime=Час пачатку
status_head_blocks_etime=Час заканчэння
status_rules_plus_more=+ яшчэ $1
status_jail_unblock_ip=Выдаліць $1 са спісу забароненых
status_jail_unblock=Разблакіраваць усе IP-адрасы для выбраных турмаў
status_jail_unblock_ips=Разблакіраваць выбраны IP
status_jail_noactive=Пакуль няма актыўных турмаў.
status_jail_noactiveips=Заблакіраваных запісаў у турме <tt>$1</tt> не знойдзена.
status_err_set=Не атрымалася ўсталяваць дзеянне
status_err_unblock=Не ўдалося разблакіраваць дзеянне
status_err_nojail=СІЗА не выбрана
status_err_noips=IP не выбраны
status_err_unban=Немагчыма разбаніць $1 IP-адрас
status_err_unbanjail=Немагчыма зняць бан з турмы $1
status_err_unknownjail=Невядомая турма
syslog_logtarget=Журнал дзеянняў Fail2Ban
Some files were not shown because too many files have changed in this diff
Show More
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.