Update translations and include the new Polish translation

This commit is contained in:
Ilia Ross
2024-11-16 14:03:39 +02:00
parent 4a9ed9e8ab
commit a6e0b3cee5
121 changed files with 3443 additions and 2501 deletions

View File

@@ -931,7 +931,6 @@ mod_ssl_epassph=Kein SSL-Passwort eingegeben
mod_ssl_epasssc=Fehlendes oder ungültiges SSL-Passwort-Skript
mod_ssl_ecerton=Wenn SSL aktiviert ist, muss eine Zertifikatdatei ausgewählt werden
# nodo50 v0.1 - Änderung 000003 - Neues Skript. Definiere Editoren für mod_apachessl-Direktiven (Apache-ssl verwendet nicht mod_ssl)
mod_apachessl_notssl=SSL-Zugriff verweigern
mod_apachessl_forcessl=SSL/Zugriff ohne SSL erzwingen?
mod_apachessl_capath=Pfad zum Verzeichnis mit Zertifikaten der Zertifizierungsstellen in
@@ -964,7 +963,6 @@ mod_apachessl_nov2=SSL-Version 2 deaktivieren
mod_apachessl_fake=Simuliert Benutzer-Basisauthentifizierungsanmeldungen unter Verwendung des Zertifikatsnamens
mod_apachessl_cdnfile=Datei, gegen die der Client-DN überprüft wird
mod_apachessl_ecdnfile=Fehlende Datei, gegen die der Client-DN überprüft wird
# nodo50 v0.1 - Änderung 000003 - Ende
log_global=Globale $1-Optionen geändert
log_virtc=Server $1 erstellt

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,12 +0,0 @@
enewline=Niepoprawny znak w wartości
virt_eprotocol=Musisz wybrać co najmniej jedną użyteczną wersję protokołu SSL/TLS
core_protocols=Protokoły HTTP do użycia
core_protocols_sel=Wybrane protokoły:
core_protocols_http/1.1=HTTP/1.1
core_protocols_http/2=HTTP/2
core_protocols_h2=Szyfrowany HTTP/2
core_protocols_h2c=HTTP/2 nieszyfrowany
core_eprotcols=Nie wybrano protokołów!
core_eoptionsboth=Opcje katalogu: wszystkie aktywne opcje muszą być ustawione na katalog lub scalone z nadrzędnym, ale nie na jedno i drugie

View File

@@ -931,8 +931,6 @@ mod_ssl_epassph=未输入 SSL 密码
mod_ssl_epasssc=SSL 密码脚本缺失或无效
mod_ssl_ecerton=启用 SSL 时,必须选择证书文件
# nodo50 v0.1 - Change 000003 - New Script. Define Editors for mod_apachessl directives (Apache-ssl not use mod_ssl)
# nodo50 v0.1 - Change 000003 - Nuevo Script. Define edición de directivas de mod_apachessl (Apache-ssl no usa mod_ssl)
mod_apachessl_notssl=拒绝SSL访问
mod_apachessl_forcessl=强制SSL/非SSL访问
mod_apachessl_capath=中包含证书颁发机构证书的目录路径
@@ -965,7 +963,6 @@ mod_apachessl_nov2=禁用SSL版本2
mod_apachessl_fake=使用证书名称模拟用户基本身份验证登录
mod_apachessl_cdnfile=检查客户端DN对应的文件
mod_apachessl_ecdnfile=检查客户端DN的缺少文件
# nodo50 v0.1 - Change 000003 - End
log_global=已改变的全局 $1 选项
log_virtc=已创建的服务器 $1
@@ -1146,4 +1143,3 @@ mods_available=可供安装
mods_ecannot=不允许配置Apache模块
mods_save=启用所选模块
mods_desc=此页面允许您使用每个模块名称旁边的复选框选择启用哪些可选的Apache模块。禁用模块时要小心因为任何特定于它的现有指令都将不再被识别。
__norefs=1

View File

@@ -1,65 +1,84 @@
index_title=Zaplanowane polecenia
index_header=Planowanie nowego polecenia
index_title=Zaplanowane Polecenia
index_header=Nowe zaplanowane polecenie
index_user=Uruchom jako użytkownik
index_date=Uruchom dnia
index_time=o godzinie
index_cmd=Polecenia do uruchomienia
index_mail=Wysłać email po zakończeniu?
index_id=Nr ID Zadania
index_exec=Będzie uruchomione
index_created=Zostało tworzone
index_date=Uruchom w dniu
index_time=Uruchom o godzinie
index_cmd=Polecenia do wykonania
index_mail=Wyślij email po zakończeniu?
index_id=ID zadania
index_exec=Uruchom o
index_created=Utworzono w dniu
index_dir=Uruchom w katalogu
index_return=listy poleceń
index_allow=Użytkownicy mający dostęp do zaplanowanych poleceń
index_amode=Użytkownicy, którym pozwolić
index_amode0=Wszyscy użytkownicy Unixa
index_amode1=Tylko użytkownicy z listy..
index_amode2=Wszyscy za wyjątkiem tych z listy..
index_delete=Anuluj zaplanowane polecenia
index_noat=Polecenie $1 nie zostało znaleziono w systemie - możliwe, że nie jest zainstalowane lub niedostępne w twoim systemie operacyjnym.
index_cdatetime=Aktualna data i godzina
index_allow=Dozwoleni użytkownicy dla zaplanowanych poleceń
index_amode=Użytkownicy dozwoleni
index_amode0=Wszyscy użytkownicy systemu Unix
index_amode1=Tylko wymienieni użytkownicy ..
index_amode2=Wszyscy oprócz wymienionych użytkowników ..
index_delete=Anuluj wybrane polecenia
index_noat=Komenda $1 nie została znaleziona w systemie - być może nie jest zainstalowana lub nie jest dostępna dla tego systemu operacyjnego.
index_nostyle=Webmin nie wie, jak zarządzać zaplanowanymi poleceniami na tym systemie operacyjnym.
index_stop=Zatrzymaj serwer zaplanowanych poleceń
index_stopdesc=Zatrzymaj proces w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. To uniemożliwi ich uruchomienie w określonych czasach.
index_start=Uruchom serwer zaplanowanych poleceń
index_startdesc=Uruchom proces w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonych czasach.
index_boot=Uruchamiaj serwer przy starcie systemu?
index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie serwera zaplanowanych poleceń przy starcie systemu.
edit_title=Zaplanowane polecenie
edit_cmd=Pełny skrypt do uruchomienia
edit_cmd=Pełny skrypt do wykonania
edit_shortcmd=Polecenie do wykonania
edit_header=Dane zaplanowanego polecenia
edit_header=Szczegóły zaplanowanego polecenia
edit_delete=Anuluj to polecenie
edit_run=Uruchom teraz
edit_ejob=Zaplanowane polecenie już nie istnieje!
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego zaplanowanego polecenia
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji tego zaplanowanego polecenia
edit_showfull=Pokaż pełny skrypt.
create_err=Nie udało się zlecić polecenia
create_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika
create_edate=Nie podany lub niepoprawny czas
create_ecmd=Nie podano poleceń
create_efuture=Data i czas jest z przeszłości
create_edir=Nie podany lub niepoprawny katalog
create_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia zleconych poleceń dla tego użytkownika
create_err=Nie udało się utworzyć zaplanowanego polecenia
create_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika
create_edate=Brak lub nieprawidłowa data lub godzina
create_ecmd=Nie wprowadzono poleceń
create_efuture=Data i godzina są w przeszłości
create_edir=Brak lub nieprawidłowy katalog
create_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia zaplanowanych poleceń dla tego użytkownika
create_eallow=Podany użytkownik nie ma uprawnień do uruchamiania zaplanowanych poleceń
delete_err=Nie udało się anulować polecenia
delete_egone=Polecenie zostało już uruchomione lub usunięte
acl_users=Może zmieniać zlecone polecenia dla
acl_all=Wszystkich użytkowników
acl_this=Aktualnego użytkownika Webmina
acl_only=Tylko dla użytkowników
acl_except=Oprócz użytkowników
acl_allow=Może edytować użytkowników At?
acl_users=Możliwość edycji zaplanowanych poleceń dla
acl_all=Wszyscy użytkownicy
acl_this=Bieżący użytkownik Webmina
acl_only=Tylko użytkownicy
acl_except=Wszyscy oprócz użytkowników
acl_allow=Możliwość edytowania dozwolonych użytkowników At?
acl_stop=Możliwość zatrzymania i uruchamiania <tt>atd</tt>?
run_title=Uruchamiane polecenie
run_output=Komunikat wyjściowy z zaplanowanego polecenia..
run_none=Brak komunikatu wyjściowego
run_title=Uruchamianie polecenia
run_output=Wyjście z zaplanowanego polecenia ..
run_none=Brak wygenerowanego wyjścia
allow_err=Błąd zapisu dozwolonych użytkowników
allow_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania użytkownikami
allow_eusers=Nie podano użytkowników
allow_err=Nie udało się zapis dozwolonych użytkowników
allow_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania dozwolonymi użytkownikami
allow_eusers=Nie wprowadzono użytkowników
deletes_err=Błąd anulowania poleceń
deletes_enone=Nie wybrano
deletes_err=Nie udało się anulować poleceń
deletes_enone=Nie wybrano żadnego
log_allow=Zmieniono użytkowników mających dostęp
log_allow=Zmieniono dozwolonych użytkowników
log_create_job=Utworzono zaplanowane polecenie dla $1
log_delete_job=Anulowano zaplanowane polecenie dla $1
log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenia dla $1
log_delete_jobs=Anulowane zaplanowane polecenia $1
log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenie dla $1
log_delete_jobs=Anulowano $1 zaplanowanych poleceń
log_stop=Zatrzymano serwer zaplanowanych poleceń
log_start=Uruchomiono serwer zaplanowanych poleceń
log_bootup=Włączono uruchamianie serwera zaplanowanych poleceń przy starcie
log_bootdown=Wyłączono uruchamianie serwera zaplanowanych poleceń przy starcie
stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera
start_err=Nie udało się uruchomić serwera
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania serwera
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia serwera
bootup_ecannot=Nie masz uprawnień do włączenia serwera przy starcie systemu

View File

@@ -1,21 +0,0 @@
index_cdatetime=Aktualna data i godzina
index_nostyle=Webmin nie wie, jak zarządzać poleceniami harmonogramu w tym systemie operacyjnym.
index_stop=Zatrzymaj serwer zaplanowanych poleceń
index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zapobiegnie to wykonywaniu poleceń w określonym czasie.
index_start=Uruchom serwer poleceń zaplanowanych
index_startdesc=Uruchom proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonym czasie.
index_boot=Uruchomić serwer podczas rozruchu?
index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie zaplanowanego serwera poleceń podczas rozruchu systemu.
acl_stop=Czy można zatrzymać i rozpocząć <tt>atd</tt>?
log_stop=Zatrzymano serwer poleceń zaplanowanych
log_start=Uruchomiono serwer poleceń zaplanowanych
log_bootup=Włączono serwer poleceń zaplanowanych podczas rozruchu
log_bootdown=Wyłączono serwer poleceń zaplanowanych podczas rozruchu
stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera
start_err=Nie udało się uruchomić serwera
stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać serwera
start_ecannot=Nie możesz uruchomić serwera
bootup_ecannot=Nie możesz włączyć serwera podczas rozruchu

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
desc_pl=Zaplanowane polecenia
longdesc_pl=Harmonogram wykonywania poleceń lub skryptów.
longdesc_pl=Twórz i edytuj jednorazowe zadania At.
desc_pl=Zaplanowane Polecenia

View File

@@ -192,7 +192,6 @@ kill_ok=Ja, beenden
range_all=Ausführung an einem beliebigen Datum
range_start=Nur ab $1 ausführen
bereich_ende=bis $1
range_estart=Fehlendes oder ungültiges Startdatum im auszuführenden Bereich
range_eend=Fehlendes oder ungültiges Enddatum im auszuführenden Bereich

1
cron/lang/de.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
range_end=bis $1

View File

@@ -1,45 +1,56 @@
index_title=Harmonogram zadań crona
index_title=Zaplanowane zadania Cron
index_user=Użytkownik
index_active=Aktywne?
index_command=Polecenie
index_when=Uruchom w czasie
index_when=Uruchom o
index_comment=Opis
index_none=Brak zadań dla crona
index_none2=Brak zadań Cron do których masz dostęp.
index_none=Brak zadań Cron na tym systemie.
index_none2=Brak zadań Cron, do których masz dostęp.
index_none3=Nie masz jeszcze żadnych zadań Cron.
index_create=Utwórz nowe zadanie dla crona
index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową
index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań crona
index_return=listy zadań crona
index_create=Utwórz nowe zaplanowane zadanie Cron.
index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową.
index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań Cron.
index_manual=Ręczna edycja zadań Cron.
index_return=listy zadań Cron
index_env=Zmienna środowiskowa
index_move=Przesuń
index_move=Przenieś
index_next=Kolejne uruchomienie
index_nunknown=Nieznane
index_run=Uruchomione?
index_ecmd=Nie znaleziono polecenia $1 do zarządzania konfiguracją użytkownika Cron. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie?
index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie?
index_ecrondir=Katalog zadań Cron nie istnieje. Możliwe że konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany.
index_ecmd=Polecenie $1 do zarządzania konfiguracjami użytkowników Cron nie zostało znalezione. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie?
index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie?
index_ecrondir=Katalog zadań Cron $1 nie istnieje. Może konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany?
index_ecrondir_create=Spróbować utworzyć katalog zadań $1?
index_delete=Usuń wybrane zadania
index_disable=Wyłącz wybrane zadania
index_enable=Włącz wybrane zadania
index_esearch=Brak zadań pasujących do twojego wyszukiwania $1.
index_toomany2=Istnieje zbyt wiele zadań, aby je wyświetl. Użyj formularza wyszukiwania powyżej.
index_search=Znajdź zadania Crona pasujące do
index_esearch=Brak zadań pasujących do wyszukiwania $1.
index_toomany2=Za dużo zadań do wyświetlenia. Użyj wyszukiwania powyżej, aby ograniczyć listę.
index_search=Znajdź zadania Cron pasujące do
index_ok=Szukaj
index_searchres=Zadania Cron pasujące do $1 ..
index_reset=Resetuj wyszukiwanie
index_econfigcheck=Zadania Cron nie mogą być zarządzane na tym systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa : $1
index_reset=Resetuj wyszukiwanie.
index_econfigcheck=Zarządzanie zadaniami Cron nie jest możliwe na Twoim systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa: $1
index_stop=Zatrzymaj demona Cron
index_stopdesc=Wyłącz proces w tle <tt>crond</tt>, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. Zapobiegnie to uruchamianiu poleceń w wyznaczonym czasie.
index_start=Uruchom demona Cron
index_startdesc=Uruchom proces w tle <tt>crond</tt>, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. <font color=red><b>To jest wymagane, aby zadania były wykonywane w wyznaczonym czasie.</b></font>
index_boot=Uruchamiaj demona Cron przy starcie systemu?
index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie demona Cron podczas startu systemu.
edit_title=Zmień zadanie crona
create_title=Utwórz zadanie crona
edit_ecannot=Mie masz uprawnień do zmiany zadań crona tego użytkownika
edit_details=Dane zadania
edit_user=Uruchom zadanie crona jako
edit_title=Edytuj zadanie Cron
create_title=Utwórz zadanie Cron
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zadań Cron dla tego użytkownika
edit_details=Szczegóły zadania
edit_user=Uruchom zadanie Cron jako
edit_active=Aktywne?
edit_next=Następny czas uruchomienia
edit_commands=Polecenia
edit_command=Polecenie
edit_comment=Opis
edit_input=Wejście dla polecenia
edit_when=Kiedy uruchomić
edit_range=Zakres daty do wykonywania
edit_range=Zakres dat
edit_mins=Minuty
edit_hours=Godziny
edit_days=Dni
@@ -48,135 +59,155 @@ edit_weekdays=Dni tygodnia
edit_all=Wszystkie
edit_selected=Wybrane ..
edit_run=Uruchom teraz
edit_saverun=Zapisz i uruchom
edit_clone=Klonij zadanie
edit_return=zadania crona
edit_ctrl=Notatka: Ctrl+Klik (lub polecenie-klik na MAC), aby zaznaczać i odznaczać minuty, godziny, dni i miesiące.
edit_saverun=Zapisz i uruchom teraz
edit_clone=Klonuj zadanie
edit_return=Zadanie Cron
edit_ctrl=Uwaga: Naciśnij Ctrl (lub Command na Macu), aby wybrać lub odznaczyć minuty, godziny, dni i miesiące.
edit_special1=Prosty harmonogram ..
edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej
edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej ..
edit_special_hourly=Co godzinę
edit_special_daily=Dziennie (o północy)
edit_special_weekly=Tygodniowo (w Niedzielę)
edit_special_monthly=Miesięcznie (pierwszego)
edit_special_yearly=Rocznie (1 stycznia)
edit_special_reboot=Przy uruchomieniu systemu
edit_special_daily=Codziennie (o północy)
edit_special_weekly=Co tydzień (w niedzielę)
edit_special_monthly=Co miesiąc (1. dnia)
edit_special_yearly=Co roku (1 stycznia)
edit_special_reboot=Przy starcie systemu
lcedit_special_hourly=co godzinę
lcedit_special_daily=dziennie (o północy)
lcedit_special_weekly=tygodniowo (w niedzielę)
lcedit_special_monthly=miesięcznie (pierwszego)
lcedit_special_yearly=rocznie (1 stycznia)
lcedit_special_daily=codziennie (o północy)
lcedit_special_weekly=co tydzień (w niedzielę)
lcedit_special_monthly=co miesiąc (1. dnia)
lcedit_special_yearly=co roku (1 stycznia)
lcedit_special_reboot=przy starcie systemu
save_err=Nie udało się zachować zadania dla crona
save_ecmd=Nie podałes polecenia do uruchomienia
save_euser=Musisz określic użytkownika
save_err=Nie udało się zapisać zadania Cron
save_ecmd=Nie wprowadzono polecenia do wykonania
save_euser=Musisz wybrać użytkownika
save_euser2=Użytkownik '$1' nie istnieje
save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma prawa dostępu do crona
save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia ani zmieniania zadań crona dla '$1'
save_enone=Nie wybrałeś żadnego $1 do uruchomienia
save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma dostępu do Cron
save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia lub edytowania zadań Cron dla '$1'
save_enone=Nie wybrano żadnego $1 do wykonania
save_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia zadań Cron
save_eidx=Zadanie Crona zostało poprawnie zapisane, ale nie może zostać uruchomione ponieważ nie można go znaleźć!
save_eidx=Zadanie Cron zostało pomyślnie zapisane, ale nie można go uruchomić, ponieważ nie zostało znalezione!
allow_title=Zarządzanie dostępem do crona
allow_desc=Ten formularz pozwala ci określić, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania crona
allow_ecannot=Nie masz uprawnień do określania praw dostepu do crona
allow_all1=Zabroń wszystkim
allow_all2=Zabroń wszystkim oprócz roota
allow_all3=Pozwól wszystkim
allow_allow=Pozwól tylko wymienionym
allow_deny=Zabroń tylko wymienionym
allow_title=Kontrola dostępu do Cron
allow_desc=Ten formularz pozwala kontrolować, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania Cron.
allow_ecannot=Nie możesz kontrolować dostępu użytkowników do Cron
allow_all1=Odmów wszystkim użytkownikom
allow_all2=Odmów wszystkim użytkownikom z wyjątkiem root
allow_all3=Zezwól wszystkim użytkownikom
allow_allow=Zezwól tylko wymienionym użytkownikom
allow_deny=Odmów tylko wymienionym użytkownikom
env_title1=Edycja zmiennej środowiskowej
env_title2=Tworzenie zmiennej środowiskowej
env_title1=Edytuj zmienną środowiskową
env_title2=Utwórz zmienną środowiskową
env_name=Nazwa zmiennej
env_value=Wartość
env_user=Dla użytkownika
env_active=Aktywne?
env_active=Aktywna?
env_details=Szczegóły zmiennej środowiskowej
env_err=Błąd zapisywania zmiennej środowiskowej
env_ename='$1' nie jest poprawną nazwą zmiennej
env_order=Uwaga - Ta zmienna środowiskowa będzie miała zastosowanie tylko do zadań Crona po niej na liście zadań na głównej stronie tego modułu.
env_err=Nie udało się zapisać zmiennej środowiskowej
env_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa zmiennej
env_order=To ustawienie zmiennej środowiskowej będzie miało zastosowanie tylko do zadań Cron, które są po niej w liście zadań na głównej stronie modułu.
env_where=Dodaj zmienną środowiskową
env_where2=Przesuń zmienną środowiskową
env_top=Przed wszystkimi zadaniami Crona dla użytkownika
env_bot=Po wszystkich zadania Crona
env_leave=Aktualna pozycja
env_where2=Przenieś zmienną środowiskową
env_top=Przed wszystkimi zadaniami Cron dla użytkownika
env_bot=Po wszystkich zadaniach Cron
env_leave=Obecna pozycja
exec_title=Uruchom zadanie crona
exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań crona tego użytkownika
exec_cmd=Wynik polecenia $1 ..
exec_cmdbg=Uruchomienie polecenia $1 jako proces w tle.
exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyniku
exec_title=Uruchom zadanie Cron
exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań Cron dla tego użytkownika
exec_cmd=Wyjście z polecenia $1 ..
exec_cmdbg=Uruchamianie polecenia $1 jako procesu w tle.
exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyjścia
acl_users=Może zmieniać zadania crona dla
acl_all=Wszystkich użytkowników
acl_this=Aktualnego użytkownika Webmina
acl_only=Tylko dla użytkowników
acl_except=Wszystkich oprócz
acl_control=Może określać prawa dostępu użytkowników do crona?
acl_command=Może wyświetlać i edytować polecenia Cron?
acl_uid=Użytkownicy z UID w zakresie
acl_gid=Użytkownicy z grupy podstawowej
acl_create=Może tworz zadania Cron?
acl_delete=Może usuwać zadania Cron?
acl_move=Może przesuwać zadania Cron?
acl_kill=Może zatrzymywać zadania Cron?
acl_hourly=Ogranicz zadania do maksymalnie godziny?
acl_hourlydef=Tak jak ustawiono w konfiguracji modułu
acl_users=Mogą edytować zadania Cron dla
acl_all=Wszyscy użytkownicy
acl_this=Bieżący użytkownik Webmin
acl_only=Tylko użytkownicy
acl_except=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników
acl_control=Możliwość kontrolowania dostępu użytkowników do Cron?
acl_command=Możliwość przeglądania i edytowania poleceń Cron?
acl_uid=Użytkownicy o UID w zakresie
acl_gid=Użytkownicy z główną grupą
acl_create=Możliwość tworzenia zadań Cron?
acl_delete=Możliwość usuwania zadań Cron?
acl_move=Możliwość przenoszenia zadań Cron?
acl_kill=Możliwość kończenia zadań Cron?
acl_hourly=Ograniczenie zadań do co najwyżej godziny?
acl_hourlydef=Jak ustawiono w konfiguracji modułu
acl_stop=Możliwość zatrzymywania i uruchamiania demona Cron?
log_modify=Zmieniono zadanie crona dla $1
log_modify_l=Zmieniono zadanie crona "$2" dla $1
log_create=Utworzono zadanie crona dla $1
log_create_l=Utworzono zadanie crona "$2" dla $1
log_delete=Usunięto zadanie crona dla $1
log_exec=Wykonano zadanie crona jako $1
log_exec_l=Wykonaj zadanie crona "$2" jako $1
log_modify=Zmodyfikowano zadanie Cron dla $1
log_modify_l=Zmodyfikowano zadanie Cron "$2" dla $1
log_create=Utworzono zadanie Cron dla $1
log_create_l=Utworzono zadanie Cron "$2" dla $1
log_delete=Usunięto zadanie Cron dla $1
log_exec=Uruchomiono zadanie Cron jako $1
log_exec_l=Uruchomiono zadanie Cron "$2" jako $1
log_kill=Zakończono zadanie Cron dla $1
log_kill_l=Zakończono zadanie Cron "$2" dla $1
log_allow=Zmieniono prawa dostępu do crona
log_allow=Zmieniono dostęp użytkowników do Cron
log_env_create=Utworzono zmienną środowiskową dla $1
log_env_modify=Zmodyfikowano zmienną środowiskową dla $1
log_env_delete=Usunięto zmienną środowiskową dla $1
log_move=Przesunięto zadanie Cron dla $1
log_crons_delete=Usunięto $1 zdań Cron
log_crons_disable=Wyłączono $1 zdań Cron
log_crons_enable=Włączono $1 zdań Cron
log_move=Przeniesiono zadanie Cron dla $1
log_crons_delete=Usunięto $1 zadań Cron
log_crons_disable=Wyłączono $1 zadań Cron
log_crons_enable=Włączono $1 zadań Cron
log_stop=Zatrzymano demona Cron
log_start=Uruchomiono demona Cron
log_bootup=Włączono demona Cron przy starcie systemu
log_bootdown=Wyłączono demona Cron przy starcie systemu
ecopy=Wykryto błąd w nowej konfiguracji Crona : $1 $2
ecopy=Wystąpił błąd w nowej konfiguracji Cron: $1 $2
when_min=co minutę
when_hour=co godzinę, $1 po godzinie
when_day=co dziennie o $2:$1
when_month=w dniu $3 co miesiąc o $2:$1
when_weekday=co $3 o $2:$1
when_cron=w czasie cron $1
when_hour=co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie
when_day=codziennie o $2:$1
when_month=każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1
when_weekday=każdego $3 o $2:$1
when_cron=o czasie cron $1
when_interval=co $1 sekund
when_boot=przy uruchomieniu systemu
ucwhen_min=Co minutę
ucwhen_hour=Co godzinę, $1 po godzinie
ucwhen_day=Co dziennie o $2:$1
ucwhen_month=W dniu $3 co miesiąc o $2:$1
ucwhen_weekday=Co $3 o $2:$1
ucwhen_cron=Cron w czasie $1
ucwhen_hour=Co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie
ucwhen_day=Codziennie o $2:$1
ucwhen_month=Każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1
ucwhen_weekday=Każdego $3 o $2:$1
ucwhen_cron=O czasie cron $1
ucwhen_interval=Co $1 sekund
ucwhen_boot=Przy uruchomieniu systemu
move_err=Błąd przenoszenia zadania Cron
move_etype=To zadanie nie może zostać przesunięte
move_err=Nie udało się przenieść zadania Cron
move_etype=Nie można przenieść tego zadania
kill_err=Błąd zakończenia zadania Cron
kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia zadania
kill_err=Nie udało się zakończ zadania Cron
kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia tego zadania
kill_egone=Nie jest już uruchomione
kill_ekill=Zakończenie nie powiodło się : $1
kill_title=Kończenie zadania Cron
kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2?
kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2 i wszystkie jego pod procesy?
kill_ekill=Nie udało się zakończyć: $1
kill_title=Zakończ zadanie Cron
kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2?
kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2 i wszystkie jego podprocesy?
kill_ok=Tak, zakończ
range_all=Uruchom w dowolnym terminie
range_all=Uruchom w dowolnym dniu
range_start=Uruchom tylko od $1
range_end=do $1
range_estart=Brakujący lub nieprawidłowy początkowy zakres daty do uruchomienia
range_eend=Brakujący lub nieprawidłowy końcowy zakres daty do uruchomienia
range_estart=Brak lub nieprawidłowa data początkowa zakresu uruchomienia
range_eend=Brak lub nieprawidłowa data końcowa zakresu uruchomienia
delete_err=Błąd usuwania zadania Cron
delete_enone=Nic nie wybrano
delete_err=Nie udało się usunąć zadań Cron
delete_enone=Nie wybrano żadnych zadań
manual_title=Ręczna edycja zadań Cron
manual_edit=Plik Cron do edycji:
manual_ok=Edytuj
manual_editing=Użyj poniższego pola tekstowego, aby edytować zadania Cron w $1. Bądź ostrożny, ponieważ Webmin nie przeprowadzi walidacji!
manual_efile=Wybrany plik jest nieprawidłowy!
manual_ecannot=Nie masz uprawnień do ręcznej edycji zadań Cron
stop_err=Nie udało się zatrzymać demona
start_err=Nie udało się uruchomić demona
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania demona
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia demona
bootup_ecannot=Nie masz uprawnień do włączenia demona przy starcie systemu

View File

@@ -1,36 +0,0 @@
index_manual=Ręcznie edytuj zadania crona.
index_next=Następny bieg
index_nunknown=Nieznany
index_ecrondir_create=Spróbuj utworzyć katalog zadań $1 ?
index_stop=Zatrzymaj demona Crona
index_stopdesc=Zamknij proces serwera <tt>crond</tt> w tle, który uruchamia zaplanowane zadania cron. Zapobiegnie to wykonywaniu poleceń w określonym czasie.
index_start=Uruchom demona Crona
index_startdesc=Uruchom proces serwera <tt>crond</tt> w tle, który uruchamia zaplanowane zadania cron. <font color=red><b>Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonym czasie.</font></font>
index_boot=Uruchomić demona Cron Boot?
index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie demona zaplanowanych zadań cron podczas uruchamiania systemu.
edit_next=Czas następnego uruchomienia
acl_stop=Czy można zatrzymać i uruchomić demona Cron?
log_stop=Zatrzymany demon crona
log_start=Uruchomiono demona crona
log_bootup=Włączony demon crona podczas rozruchu
log_bootdown=Wyłączony demon crona podczas rozruchu
when_boot=w czasie uruchamiania
ucwhen_boot=W czasie uruchamiania
manual_title=Ręcznie edytuj zadania Cron
manual_edit=Plik Cron do edycji:
manual_ok=Edytować
manual_editing=Użyj pola tekstowego poniżej, aby edytować zadania Cron w $1. Bądź ostrożny, ponieważ Webmin nie dokona żadnej weryfikacji!
manual_efile=Wybrany plik jest nieprawidłowy!
manual_ecannot=Nie możesz ręcznie edytować zadań cron
stop_err=Nie udało się zatrzymać demona
start_err=Nie udało się uruchomić demona
stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać demona
start_ecannot=Nie możesz uruchomić demona
bootup_ecannot=Nie możesz włączyć demona podczas rozruchu

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
desc_pl=Harmonogram zadań Cron
longdesc_pl=Twórz, edytuj i usuwaj zadania Cron.
longdesc_pl=Edytuj i twórz powtarzające się zadania Cron.
desc_pl=Zaplanowane zadania Cron

View File

@@ -1,41 +1,41 @@
index_title=Wybrane polecenia
index_edit=Zmień polecenie
index_fedit=Zmień edytor pliku
index_title=Niestandardowe Polecenia
index_edit=Edytuj polecenie.
index_fedit=Edytuj edytor plików.
index_sedit=Edytuj polecenie SQL.
index_none=Nie zdefiniowano poleceń użytkownika
index_create=Utwórz nowe polecenie użytkownika
index_ecreate=Utwórz nowy edytor pliku
index_none=Nie zdefiniowano żadnych niestandardowych poleceń.
index_create=Utwórz nowe niestandardowe polecenie.
index_ecreate=Utwórz nowy edytor plików.
index_screate=Utwórz nowe polecenie SQL.
index_return=poleceń
index_return=listy poleceń
index_cmd=Polecenie
index_desc=Opis
index_acts=Akcje
index_ed=Zmień..
index_ed=Edytuj
index_actform=Formularz
index_actrun=Uruchom
index_actsql=Formularz
index_actsql=Formularz SQL
index_acted=Otwórz
edit_title=Zmień polecenie
create_title=Utwórz polecenie
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany poleceń
edit_details=Informacje o poleceniu
edit_title=Edytuj Polecenie
create_title=Utwórz Polecenie
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania poleceń
edit_details=Szczegóły polecenia
edit_desc=Opis
edit_desc2=Opis HTML
edit_desc2=HTML opis
edit_id=ID polecenia
edit_cmd=Polecenie
edit_dir=Uruchom w katalogu
edit_user=Uruchamiać jako użytkownik
edit_user=Uruchom jako użytkownik
edit_user_def=Użytkownik Webmin
edit_raw=Czy polecenie zwraca HTML?
edit_su=Korzystać ze środowiska użytkownika?
edit_raw=Polecenie zwraca HTML?
edit_su=Użyj środowiska użytkownika?
edit_order=Kolejność na stronie głównej
edit_params=Parametry dla polecenia
edit_name=Nazwa
edit_type=Rodzaj
edit_quote=Cytować parametr?
edit_params=Parametry polecenia
edit_name=Nazwa parametru
edit_type=Typ
edit_quote=Cytuj?
edit_must=Wymagane?
edit_type0=Tekstowy
edit_type0=Tekst
edit_type1=Użytkownik
edit_type2=UID
edit_type3=Grupa
@@ -45,129 +45,133 @@ edit_type6=Katalog
edit_type7=Opcja..
edit_type8=Hasło
edit_type9=Menu..
edit_type10=Wyślij
edit_type10=Prześlij
edit_type11=Pole tekstowe
edit_type12=Multi menu..
edit_type13=Duże multi menu..
edit_type14=Lewe-prawe menu..
edit_type12=Wielokrotny wybór..
edit_type13=Duży wielokrotny wybór..
edit_type14=Menu lewo-prawo..
edit_type15=Data
edit_type16=Przycisk wysyłania..
edit_noshow=Ukryć polecenie podczas jego wykonywania?
edit_type16=Przycisk wyślij..
edit_noshow=Ukryj polecenie podczas wykonywania?
edit_usermin=Dostępne w Usermin?
edit_timeout=Maksymalny czas oczekiwania na komendę?
edit_timeoutdef=Zawsze
edit_secs=sekund
edit_clear=Usunąć zmienne środowiskowe?
edit_format=Styl wyjściowy
edit_format0=Wyświetl w interfejsie Webmina
edit_format1=Format wyjściowy z MIME
edit_format2=Przekierowanie do indeksu
edit_format3=Przekierowanie do formularza
edit_timeout=Maksymalny czas oczekiwania na polecenie?
edit_timeoutdef=Bez limitu
edit_secs=sekundy
edit_clear=Wyczyść zmienne środowiskowe?
edit_format=Styl wyjścia
edit_format0=Pokaż w interfejsie Webmin
edit_format1=Wyjście z typem MIME
edit_format2=Przekieruj na stronę główną
edit_format3=Przekieruj do formularza
edit_format4=Pobierz, jeśli możliwe
edit_servers=Uruchom na serwerach Webmin
edit_this=ten serwer
edit_clone=Klonuj
save_err=Nie udało się zachować polecenia
save_ecannot=Nie masz uprawnień do zmieniania poleceń
save_ecmd=Nie podano polecenia
save_edir=Nieprawidłowy lub nieistniejący katalog
save_edesc=Nie podano opisu
save_euser=Nie podano lub niepoprawny użytkownik
save_eorder=Kolejność na stronie głównej musi być numeryczna
save_etimeout=Nieprawidłowy lub nieistniejący maksymalny czas oczekiwania
save_eusermin=Komendy uruchomione na innym serwerze nie mogą być uruchomione w Usermin
save_eformat=Błędny typ wyjściowy MIME
save_err=Nie udało się zapisać polecenia
save_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania poleceń
save_ecmd=Nie wprowadzono polecenia
save_edir=Brak lub nieprawidłowy katalog
save_edesc=Nie wprowadzono opisu
save_euser=Brak lub nieprawidłowy użytkownik
save_eorder=Kolejność na stronie głównej musi być liczbą
save_etimeout=Brak lub nieprawidłowy maksymalny czas oczekiwania
save_eusermin=Polecenia uruchamiane na innych serwerach nie mogą być wykonywane z Usermin
save_eformat=Nieprawidłowy typ MIME wyjścia
save_eopts=Brak pliku opcji dla parametru $1
save_eopts2=Plik opcji lub wartość domyślna dla parametru $1 nie może zawierać :
run_err=Nie udało sie uruchomic polecenia
run_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania tego polecenia
run_euser=Nie podano lub niepoprawny użytkownik
run_egroup=Nie podano lub niepoprawna grupa
run_title=Uruchom polecenie
run_out=Wyniki polecenia $1 ..
run_out2=Dane wyjściowe polecenia
run_outon=Dane wyjściowe z $1 na $2 ..
run_out2on=Dane wyjściowe polecenia na $2 ..
run_noout=Nie wygenerowano danych wynikowych
run_ecmduser=Użytkownik '$1' uruchamiający polecenie nie istnieje
run_eopt=Wybrano błędną opcję
run_eupload=Nie wybrano pliku do wysłania
run_emust=Brakująca wartość parametru '$1'
run_timeout=Polecenie zatrzymane po $1 sekundach oczekiwania.
run_err=Nie udało się wykonać polecenia
run_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia tego polecenia
run_euser=Brak lub nieprawidłowy użytkownik
run_egroup=Brak lub nieprawidłowa grupa
run_title=Uruchom Polecenie
run_out=Wynik z $1 ..
run_out2=Wynik z polecenia ..
run_outon=Wynik z $1 na $2 ..
run_out2on=Wynik z polecenia na $2 ..
run_noout=Nie wygenerowano żadnego wyniku
run_ecmduser=Użytkownik '$1', który ma uruchomić polecenie, nie istnieje
run_eopt=Nieprawidłowa opcja wybrana
run_eupload=Nie wybrano pliku do przesłania
run_emust=Brak wartości dla parametru '$1'
run_timeout=Polecenie nie zakończyło się przed upływem $1 sekund.
run_failed=Polecenie zakończyło się niepowodzeniem z kodem wyjścia $1
log_modify=Zmieniono polecenie $1
log_modify=Zmodyfikowano polecenie $1
log_create=Utworzono polecenie $1
log_delete=Usunięto polecenie $1
log_exec=Uruchomiono polecenie $1
log_modify_edit=Zmieniono edytor pliku $1
log_create_edit=Utworzono edytor pliku $1
log_delete_edit=Usunięto edytor pliku $1
log_save_edit=Zachowano plik $1
log_modify_edit=Zmodyfikowano edytor plików $1
log_create_edit=Utworzono edytor plików $1
log_delete_edit=Usunięto edytor plików $1
log_save_edit=Zapisano plik $1
acl_cmds=Polecenia, które ten użytkownik może uruchamiać
acl_call=Wszystkie
acl_cmds=Polecenia, które użytkownik może uruchomić
acl_call=Wszystkie polecenia
acl_csel=Wybrane..
acl_cexcept=Wszystkie, z wyjątkiem wybranych..
acl_edit=Czy może tworzyć i zmieniać polecenia?
acl_cexcept=Wszystkie poza wybranymi..
acl_edit=Może tworzyć i edytować polecenia?
file_ecannot=Nie masz uprawnień do modyfikacji plików
fcreate_title=Utwórz edytor pliku
fedit_title=Zmień edytor pliku
file_details=Dane edytora plików
file_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania plików
fcreate_title=Utwórz Edytor Plików
fedit_title=Edytuj Edytor Plików
file_details=Szczegóły edytora plików
file_desc=Opis
file_edit=Edytowany plik
file_owner=Właściciel pliku
file_edit=Plik do edycji
file_owner=Własność pliku
file_user=Użytkownik
file_group=Grupa
file_leave=Zachowaj bieżące
file_perms=Prawa do pliku
file_set=Ustaw na wartść ósemkową
file_leave=Pozostaw bez zmian
file_perms=Uprawnienia do pliku
file_set=Ustaw na oktalny
file_beforeedit=Polecenie do uruchomienia przed edycją
file_before=Polecenie uruchamiane przed zachowaniem
file_after=Polecenie uruchamiane po zachowaniu
file_err=Nie udało się zachować edytora plików
file_eedit=Nie podano nazwy edytowanego pliku
file_edesc=Nie podano opisu
file_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika
file_egroup=Nie podana lub niepoprawna nazwa grupy
file_eperms=Nie podana lub niepoprawna ósemkowa wartość praw dostępu
file_envs=Zamienić zmienne środowiskowe w pliku?
file_id=Editor ID
file_before=Polecenie do uruchomienia przed zapisaniem
file_after=Polecenie do uruchomienia po zapisaniu
file_err=Nie udało się zapisać edytora plików
file_eedit=Brakująca nazwa pliku do edycji
file_edesc=Brakujący opis
file_euser=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa użytkownika
file_egroup=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa grupy
file_eperms=Brakujące lub nieprawidłowe uprawnienia oktalne
file_envs=Zastąp zmienne środowiskowe w nazwie pliku?
file_id=ID Edytora
view_err=Nie udało się zmodyfikować pliku
view_ecannot=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego pliku
view_title=Modyfikuj plik
view_efile=Nie udało sie zapisać $1 : $2
view_header=Edycja pliku $1
view_ebeforeedit=Polecenie 'Przed edytowaniem' nie powiodła się : $!
view_ebefore=Polecenie 'Przed zapisaniem' nie powiodła się : $!
view_eafter=Polecenie 'Po zapisaniem' nie powiodła się : $!
view_err=Nie udało się edytować pliku
view_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania tego pliku
view_title=Edytuj Plik
view_efile=Zapis do $1 nie powiódł się: $2
view_header=Edytowanie pliku $1
view_ebeforeedit=Polecenie przed edycją zakończone błędem: $1
view_ebefore=Polecenie przed zapisaniem zakończone błędem: $1
view_eafter=Polecenie po zapisaniu zakończone błędem: $1
form_ecannot=Nie masz uprawnień do wykonywania tego polecenia
form_title=Wykonaj polecenie
form_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania tego polecenia
form_title=Wykonaj Polecenie
form_exec=Wykonaj
form_edit=Edytuj
sql_title1=Utwórz polecenie SQL
sql_title2=Edytuj polecenie SQL
sql_title1=Utwórz Polecenie SQL
sql_title2=Edytuj Polecenie SQL
sql_header=Szczegóły polecenia SQL
sql_edrivers=Moduł Perla 'BDI' nie jest zainstalowany. Webmin może ściągnąć i zainstalować sterownik dla <a href='$1'>MySQL</a> lub <a href='$2'>PostgreSQL</a> automatycznie.
sql_edrivers=Brak zainstalowanych modułów Perl DBI. Możesz pozwolić Webminowi pobrać i zainstalować sterowniki dla <a href='$1'>MySQL</a> lub <a href='$2'>PostgreSQL</a> automatycznie.
sql_type=Typ bazy danych
sql_db=Nazwa bazy danych
sql_cmd=Polecenie SQL do wykonania
sql_user=Zaloguj jako użytkownik
sql_user=Zaloguj się jako użytkownik
sql_pass=Z hasłem
sql_host=Host serwera bazy danych
sql_local=Ten serwer
sql_err=Zapisanie polecenia SQL nie powiodło się
sql_esql=Nie wprowadzono SQL
sql_ehost=Nieprawidłowy lub nieistniejący host serwera bazy danych
sql_edb=Nieprawidłowa lub nieistniejąca nazwa bazy danych
sql_err=Nie udało się zapisać polecenia SQL
sql_esql=Nie wprowadzono polecenia SQL
sql_ehost=Brak lub nieprawidłowy host serwera bazy danych
sql_edb=Brak lub nieprawidłowa nazwa bazy danych
srun_title=Wykonaj komendę SQL
srun_err=Wykonywanie polecenia SQL nie powiodło się
srun_edriver=Nie można załadować sterownika DBI
srun_econnect=Nie można połączyć z bazą danych : $1
srun_title=Wykonaj Polecenie SQL
srun_err=Nie udało się wykonać polecenia SQL
srun_edriver=Nie udało się załadować sterownika DBI
srun_econnect=Nie udało się połączyć z bazą danych: $1
srun_cmd=Wykonywanie polecenia SQL $1 ..
srun_eprepare=.. błąd SQL : $1
srun_eexecute=.. błąd wykonywania : $1
srun_none=.. żadne wyniki nie zostały zwrócone.
srun_eprepare=.. Błąd SQL: $1
srun_eexecute=.. błąd wykonania: $1
srun_none=.. nie zwrócono żadnych wyników.

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
edit_format4=Pobierz, jeśli to możliwe
save_eopts=Brak pliku opcji dla parametru $1
save_eopts2=Plik opcji lub wartość domyślna parametru $1 nie może zawierać :
run_failed=Komenda nie powiodła się ze statusem wyjścia $1

View File

@@ -122,7 +122,6 @@ file_edit=编辑文件
file_owner=文件所有权
file_user=用户
file_group=群组
file_leave保持原样
file_perms=文件权限
file_set=设置为八进制
file_beforeedit=编辑前运行的命令
@@ -175,4 +174,3 @@ srun_cmd=正在执行SQL命令 $1 ..
srun_eprepare=.. SQL 错误 : $1
srun_eexecute=.. 执行错误 : $1
srun_none=.. 没有返回任何结果.
__norefs=1

1
custom/lang/zh.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
file_leave=保持原样

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Besonderhede van die e-posbediener
poll_user=Afstandgebruiker
poll_pass=Afstand wagwoord
poll_is=Plaaslike gebruiker (s)
poll_folder=IMAP-lêergids om na te gaan
poll_inbox=Verstek (INBOX)
poll_keep=Los boodskappe op die bediener?
poll_fetchall=Haal altyd alle boodskappe op?
poll_usually=Gewoonlik nee
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Ontbrekende of ongeldige bedienernaam
poll_evia=Ongeldige naam van die e-posbediener
poll_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig
poll_euser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam op afstand ontbreek
poll_efolder=Ontbrekende vouernaam
poll_eboth=Die opsies om boodskappe op die bediener te laat en om altyd alle boodskappe te gaan haal, is onversoenbaar
poll_adduser=Voeg nog 'n gebruiker by
poll_check=Gaan hierdie bediener na

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=تفاصيل مستخدم خادم البريد
poll_user=مستخدم بعيد
poll_pass=كلمة المرور عن بعد
poll_is=مستخدم (مستخدمين) محلي
poll_folder=مجلد IMAP للتحقق منه
poll_inbox=افتراضي (صندوق الوارد)
poll_keep=ترك الرسائل على الخادم؟
poll_fetchall=هل تريد جلب جميع الرسائل دائمًا؟
poll_usually=عادة لا
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=اسم الخادم مفقود أو غير صالح
poll_evia=اسم خادم البريد غير صالح
poll_eport=رقم منفذ مفقود أو غير صالح
poll_euser=اسم المستخدم البعيد مفقود أو غير صالح
poll_efolder=اسم المجلد مفقود
poll_eboth=خيارات ترك الرسائل على الخادم وجلب جميع الرسائل دائمًا غير متوافقة
poll_adduser=أضف مستخدم آخر
poll_check=تحقق من هذا الخادم

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Падрабязнасці карыстальніка паштов
poll_user=Аддалены карыстальнік
poll_pass=Аддалены пароль
poll_is=Мясцовыя карыстальнікі
poll_folder=Папка IMAP для праверкі
poll_inbox=Па змаўчанні (уваходныя)
poll_keep=Пакінуць паведамленні на серверы?
poll_fetchall=Заўсёды атрымліваць усе паведамленні?
poll_usually=Звычайна няма
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя
poll_evia=Несапраўднае імя сервера пошты
poll_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта
poll_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя выдаленага карыстальніка
poll_efolder=Адсутнічае імя папкі
poll_eboth=Параметры пакідаць паведамленні на серверы і заўсёды атрымліваць усе паведамленні несумяшчальныя
poll_adduser=Дадайце іншага карыстальніка
poll_check=Праверце гэты сервер

3
fetchmail/lang/bg.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
poll_folder=IMAP папка за проверка
poll_inbox=По подразбиране (ВХОДЯЩА КУТИЯ)
poll_efolder=Липсва име на папка

3
fetchmail/lang/ca.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
poll_folder=Carpeta IMAP per comprovar
poll_inbox=Per defecte (BOX D'ENTRADA)
poll_efolder=Falta el nom de la carpeta

View File

@@ -9,7 +9,10 @@ index_show=Ukázat
index_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho uživatelů k zobrazení.
poll_auth=Metoda ověřování
poll_folder=Složka IMAP ke kontrole
poll_inbox=Výchozí (INBOX)
poll_ssl=Připojit se v režimu SSL?
poll_efolder=Chybí název složky
poll_eboth=Možnosti ponechat zprávy na serveru a vždy načíst všechny zprávy jsou nekompatibilní
poll_eusername=Uživatel neexistuje!
poll_foruser=Pro uživatele $1

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Oplysninger om e-mailserver
poll_user=Ekstern bruger
poll_pass=Fjernadgangskode
poll_is=Lokal bruger
poll_folder=IMAP-mappe for at kontrollere
poll_inbox=Standard (INBOX)
poll_keep=Vil du efterlade beskeder på serveren?
poll_fetchall=Henter du altid alle meddelelser?
poll_usually=Normalt nej
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Manglende eller ugyldigt servernavn
poll_evia=Ugyldigt mailservernavn
poll_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer
poll_euser=Manglende eller ugyldigt fjernbrugernavn
poll_efolder=Manglende mappenavn
poll_eboth=Indstillingerne for at efterlade beskeder på serveren og altid hente alle meddelelser er uforenelige
poll_adduser=Tilføj en anden bruger
poll_check=Tjek denne server

View File

@@ -128,7 +128,6 @@ cron_efile=Fehlender oder ungültiger Ausgabedateiname
cron_email=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse
cron_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer
cron_errors=Nur bei Fehlern ausgeben?
cron_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, geplante Überprüfungen zu konfigurieren
user_title=Fetchmail-Konfiguration
user_header=Für Benutzer $1

1
fetchmail/lang/de.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
cron_ecannot2=Sie dürfen keine geplanten Überprüfungen konfigurieren

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Στοιχεία χρήστη διακομιστή αλληλογρ
poll_user=Απομακρυσμένος χρήστης
poll_pass=Απομακρυσμένος κωδικός
poll_is=Τοπικοί χρήστες
poll_folder=Φάκελος IMAP για έλεγχο
poll_inbox=Προεπιλογή (INBOX)
poll_keep=Αφήστε μηνύματα στο διακομιστή;
poll_fetchall=Να λαμβάνετε πάντα όλα τα μηνύματα;
poll_usually=Συνήθως όχι
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα διακομιστή
poll_evia=Μη έγκυρο όνομα διακομιστή αλληλογραφίας
poll_eport=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός θύρας
poll_euser=Λείπει ή άκυρο όνομα απομακρυσμένου χρήστη
poll_efolder=Λείπει το όνομα φακέλου
poll_eboth=Οι επιλογές για να αφήσετε μηνύματα στον διακομιστή και να ανακτήσετε πάντα όλα τα μηνύματα είναι ασυμβίβαστες
poll_adduser=Προσθέστε έναν άλλο χρήστη
poll_check=Ελέγξτε αυτόν τον διακομιστή

View File

@@ -9,8 +9,11 @@ index_show=mostrar
index_toomany=Hay demasiados usuarios en su sistema para mostrar.
poll_auth=Método de autentificación
poll_folder=Carpeta IMAP para comprobar
poll_inbox=Predeterminado (BANDEJA DE ENTRADA)
poll_usually=Por lo general no
poll_ssl=¿Conectar en modo SSL?
poll_efolder=Falta el nombre de la carpeta
poll_eboth=Las opciones para dejar mensajes en el servidor y buscar siempre todos los mensajes son incompatibles
poll_eusername=¡El usuario no existe!
poll_foruser=Para el usuario $1

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Posta zerbitzariaren erabiltzaile xehetasunak
poll_user=Urruneko erabiltzailea
poll_pass=Urruneko pasahitza
poll_is=Tokiko erabiltzailea (k)
poll_folder=IMAP karpeta egiaztatzeko
poll_inbox=Lehenetsia (INBOX)
poll_keep=Mezuak zerbitzarian utzi?
poll_fetchall=Beti hartu mezu guztiak?
poll_usually=Normalean ez
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Zerbitzariaren izen falta edo baliogabea
poll_evia=Posta zerbitzariaren izena baliogabea
poll_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea
poll_euser=Urruneko erabiltzaile izen falta edo baliogabea
poll_efolder=Karpeta izena falta da
poll_eboth=Mezuak zerbitzarian uzteko eta mezu guztiak jasotzeko aukerak bateraezinak dira
poll_adduser=Gehitu beste erabiltzaile bat
poll_check=Egiaztatu zerbitzari hau

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=جزئیات کاربر سرور پست الکترونیکی
poll_user=کاربر از راه دور
poll_pass=رمز عبور از راه دور
poll_is=کاربر محلی (بازدید کنندگان)
poll_folder=پوشه IMAP برای بررسی
poll_inbox=پیش‌فرض (INBOX)
poll_keep=پیام ها را روی سرور بگذارید؟
poll_fetchall=همیشه همه پیام ها را می گیرید؟
poll_usually=معمولاً خیر
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=نام سرور موجود نیست یا نامعتبر است
poll_evia=نام سرور نامه نامعتبر است
poll_eport=شماره پورت موجود نیست یا نامعتبر است
poll_euser=نام کاربر از راه دور وجود ندارد یا نامعتبر است
poll_efolder=نام پوشه وجود ندارد
poll_eboth=گزینه های ارسال پیام بر روی سرور و همیشه بارگیری همه پیام ها ناسازگار است
poll_adduser=کاربر دیگری اضافه کنید
poll_check=این سرور را بررسی کنید

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Sähköpostipalvelimen käyttäjän tiedot
poll_user=Etäkäyttäjä
poll_pass=Etäsalasana
poll_is=Paikallinen käyttäjä (t)
poll_folder=IMAP-kansio tarkistettavaksi
poll_inbox=Oletus (INBOX)
poll_keep=Jätätkö viestit palvelimelle?
poll_fetchall=Hakeeko kaikki viestit aina?
poll_usually=Yleensä ei
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Puuttuva tai virheellinen palvelimen nimi
poll_evia=Virheellinen postipalvelimen nimi
poll_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero
poll_euser=Puuttuva tai virheellinen etäkäyttäjänimi
poll_efolder=Kansion nimi puuttuu
poll_eboth=Vaihtoehdot jättää viestit palvelimelle ja noutaa kaikki viestit eivät ole yhteensopivia
poll_adduser=Lisää toinen käyttäjä
poll_check=Tarkista tämä palvelin

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Détails de l'utilisateur du serveur de messagerie
poll_user=Utilisateur distant
poll_pass=Mot de passe distant
poll_is=Utilisateur (s) local (s)
poll_folder=Dossier IMAP à vérifier
poll_inbox=Par défaut (BOÎTE DE RÉCEPTION)
poll_keep=Laisser des messages sur le serveur?
poll_fetchall=Toujours chercher tous les messages?
poll_usually=Généralement non
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nom de serveur manquant ou invalide
poll_evia=Nom de serveur de messagerie non valide
poll_eport=Numéro de port manquant ou invalide
poll_euser=Nom d'utilisateur distant manquant ou non valide
poll_efolder=Nom de dossier manquant
poll_eboth=Les options permettant de laisser des messages sur le serveur et de toujours récupérer tous les messages sont incompatibles
poll_adduser=Ajouter un autre utilisateur
poll_check=Vérifiez ce serveur

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=פרטי משתמש בשרת הדואר
poll_user=משתמש מרוחק
poll_pass=סיסמה מרחוק
poll_is=משתמשים מקומיים
poll_folder=תיקיית IMAP לבדיקה
poll_inbox=ברירת מחדל (INBOX)
poll_keep=להשאיר הודעות בשרת?
poll_fetchall=תמיד תביא את כל ההודעות?
poll_usually=בדרך כלל לא
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=שם שרת חסר או לא חוקי
poll_evia=שם שרת דואר לא חוקי
poll_eport=מספר יציאה חסר או לא חוקי
poll_euser=שם משתמש מרוחק חסר או לא חוקי
poll_efolder=חסר שם תיקייה
poll_eboth=האפשרויות להשאיר הודעות בשרת ולאחזר תמיד את כל ההודעות אינן תואמות
poll_adduser=הוסף משתמש אחר
poll_check=בדוק שרת זה

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Pojedinosti o korisniku poslužitelja pošte
poll_user=Udaljeni korisnik
poll_pass=Udaljena zaporka
poll_is=Lokalni korisnici
poll_folder=IMAP mapa za provjeru
poll_inbox=Zadano (INBOX)
poll_keep=Ostaviti poruke na poslužitelju?
poll_fetchall=Uvijek dohvaćate sve poruke?
poll_usually=Obično ne
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nedostaje ili nevaljano ime poslužitelja
poll_evia=Nevažeće ime poslužitelja e-pošte
poll_eport=Nedostaje ili nevažeći broj porta
poll_euser=Nedostaje ili nije valjano ime udaljenog korisnika
poll_efolder=Nedostaje naziv mape
poll_eboth=Mogućnosti ostavljanja poruka na poslužitelju i uvijek dohvaćanja svih poruka nisu kompatibilne
poll_adduser=Dodajte drugog korisnika
poll_check=Provjerite ovaj poslužitelj

View File

@@ -9,6 +9,9 @@ index_show=Előadás
index_toomany=A rendszeren túl sok felhasználó jelenik meg.
poll_auth=Hitelesítési módszer
poll_folder=IMAP mappa az ellenőrzéshez
poll_inbox=Alapértelmezett (INBOX)
poll_efolder=Hiányzó mappanév
poll_eboth=Az a lehetőség, hogy az üzeneteket a kiszolgálón hagyja, és az összes üzenetet mindig lehívja, nem kompatibilisek
poll_eusername=A felhasználó nem létezik!
poll_foruser=$1 felhasználó számára

View File

@@ -1,3 +1,6 @@
poll_folder=Cartella IMAP da controllare
poll_inbox=Predefinito (POSTA IN ARRIVO)
poll_efolder=Nome cartella mancante
poll_foruser=Per l'utente $1
acl_daemon=È possibile configurare il demone Fetchmail?

View File

@@ -16,8 +16,11 @@ index_show=公演
index_toomany=システム上に表示するユーザーが多すぎます。
poll_auth=認証方法
poll_folder=確認するIMAPフォルダ
poll_inbox=デフォルト (受信トレイ)
poll_usually=通常はありません
poll_ssl=SSLモードで接続しますか
poll_efolder=フォルダ名がありません
poll_eboth=サーバーにメッセージを残し、常にすべてのメッセージを取得するオプションには互換性がありません
poll_adduser=別のユーザーを追加
poll_check=このサーバーを確認してください

View File

@@ -16,8 +16,11 @@ index_show=보여 주다
index_toomany=시스템에 표시 할 사용자가 너무 많습니다.
poll_auth=인증 방법
poll_folder=확인할 IMAP 폴더
poll_inbox=기본 (받은 편지함)
poll_usually=보통 아니
poll_ssl=SSL 모드로 연결 하시겠습니까?
poll_efolder=폴더 이름이 없습니다
poll_eboth=서버에 메시지를 남기고 항상 모든 메시지를 가져 오는 옵션이 호환되지 않습니다
poll_adduser=다른 사용자 추가
poll_check=이 서버를 확인

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Pašto serverio vartotojo informacija
poll_user=Nuotolinis vartotojas
poll_pass=Nuotolinis slaptažodis
poll_is=Vietinis vartotojas (-ai)
poll_folder=IMAP aplanką patikrinti
poll_inbox=Numatytasis (INBOX)
poll_keep=Palikti pranešimus serveryje?
poll_fetchall=Visada gauti visus pranešimus?
poll_usually=Paprastai ne
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Trūksta arba netinkamas serverio vardas
poll_evia=Netinkamas pašto serverio pavadinimas
poll_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
poll_euser=Trūksta arba netinkamas nuotolinio vartotojo vardas
poll_efolder=Trūksta aplanko pavadinimo
poll_eboth=Parinktys palikti pranešimus serveryje ir visada gauti visus pranešimus yra nesuderinamos
poll_adduser=Pridėkite kitą vartotoją
poll_check=Patikrinkite šį serverį

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Informācija par pasta servera lietotāju
poll_user=Attālais lietotājs
poll_pass=Attālā parole
poll_is=Vietējais lietotājs (-i)
poll_folder=IMAP mape, ko pārbaudīt
poll_inbox=Noklusējums (INBOX)
poll_keep=Vai atstāt ziņojumus serverī?
poll_fetchall=Vai vienmēr ielādēt visus ziņojumus?
poll_usually=Parasti nē
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Trūkst vai nav derīgs servera nosaukums
poll_evia=Nederīgs pasta servera nosaukums
poll_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
poll_euser=Trūkst vai nav derīgs attālais lietotāja vārds
poll_efolder=Trūkst mapes nosaukuma
poll_eboth=Iespējas atstāt ziņojumus serverī un vienmēr ielādēt visus ziņojumus nav saderīgas
poll_adduser=Pievienojiet citu lietotāju
poll_check=Pārbaudiet šo serveri

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Butiran pengguna pelayan mel
poll_user=Pengguna jauh
poll_pass=Kata laluan jauh
poll_is=Pengguna setempat
poll_folder=Folder IMAP untuk diperiksa
poll_inbox=Lalai (INBOX)
poll_keep=Meninggalkan mesej di pelayan?
poll_fetchall=Sentiasa mengambil semua mesej?
poll_usually=Biasanya tidak
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nama pelayan yang hilang atau tidak sah
poll_evia=Nama pelayan mel tidak sah
poll_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
poll_euser=Nama pengguna terpencil atau tidak sah
poll_efolder=Nama folder tiada
poll_eboth=Pilihan untuk meninggalkan mesej pada pelayan dan sentiasa mengambil semua mesej adalah tidak serasi
poll_adduser=Tambah pengguna lain
poll_check=Semak pelayan ini

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Dettalji ta 'l-utent tas-server tal-posta
poll_user=Utent mill-bogħod
poll_pass=Password remota
poll_is=Utent (i) lokali
poll_folder=folder IMAP biex tiċċekkja
poll_inbox=Default (INBOX)
poll_keep=Ħalli messaġġi fis-server?
poll_fetchall=Dejjem iġib il-messaġġi kollha?
poll_usually=Normalment le
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Is-server nieqes jew invalidu
poll_evia=Isem tas-server tal-posta mhux validu
poll_eport=Numru tal-port nieqes jew invalidu
poll_euser=Isem ta 'utent remot nieqes jew invalidu
poll_efolder=Isem il-folder nieqes
poll_eboth=L-għażliet biex iħallu l-messaġġi fis-server u dejjem iġibu l-messaġġi kollha huma inkompatibbli
poll_adduser=Żid utent ieħor
poll_check=Iċċekkja dan is-server

3
fetchmail/lang/nl.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
poll_folder=IMAP-map om te controleren
poll_inbox=Standaard (INBOX)
poll_efolder=Mapnaam ontbreekt

3
fetchmail/lang/no.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
poll_folder=IMAP-mappen for å sjekke
poll_inbox=Standard (INBOX)
poll_efolder=Mangler mappenavn

View File

@@ -1,85 +1,88 @@
index_title=Pobieranie poczty przez fetchmaila
index_poll=Odpytywany serwer
index_proto=Protokół
index_title=Odbieranie Poczty Fetchmail
index_poll=Serwer do sprawdzenia
index_proto=Protokoł
index_active=Aktywne?
index_users=Użytkownicy zdalni i lokalni
index_add=Dodaj nowy serwer
index_users=Zdalni i lokalni użytkownicy
index_add=Dodaj nowy serwer.
index_run=Sprawdź wszystkie serwery
index_global=Zmień ustawienia domyślne
index_user=Użytkownik Uniksa
index_conf=Konfiguracja fetchmaila
index_ok=Dodaj serwer fetchmaila dla yżytkownika:
index_file=Konfiguracja fetchmaila w $1
index_global=Edytuj ustawienia domyślne.
index_user=Użytkownik Unix
index_conf=Konfiguracja Fetchmail
index_ok=Dodaj serwer Fetchmail dla użytkownika:
index_file=Konfiguracja Fetchmail w $1
index_return=listy serwerów
index_start=Uruchom serwer fetchmaila
index_stop=Zatrzymaj serwer fetchmaila
index_startmsg=Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić serwer fetchmaila aby sprawdzał on pocztę co $1 sekund.<br>Serwer bedzie działał z prawami użytkownika $2 i korzystał z powyższej konfiguracji.
index_stopmsg=Click this button to stop the fetchmail daemon currently running as user $1. Mail will no longer be automatically downloaded every $2 seconds.
index_efetchmail=Nie znaleziono programu fetchmaila $1. Możliwe, że w systemie nie zainstalowano fetchmaila lub Twoja <a href='$2'>konfiguracja modułu</a> jest nieprawidłowa.
index_none=Żaden użytkownik Uniksa nie posiada pliku <tt>.fetchmailrc</tt>.
index_start=Uruchom Daemon Fetchmail
index_stop=Zatrzymaj Daemon Fetchmail
index_startmsg=Kliknij ten przycisk, aby uruchomić daemon Fetchmail na tym serwerze i sprawdzać pocztę co $1 sekund. Daemon będzie działał jako użytkownik $2 i korzystał z powyższej konfiguracji.
index_stopmsg=Kliknij ten przycisk, aby zatrzymać obecnie działający daemon Fetchmail jako użytkownik $1. Poczta nie będzie już automatycznie pobierana co $2 sekund.
index_efetchmail=Program fetchmail $1 nie został odnaleziony. Może fetchmail nie jest zainstalowany na Twoim systemie lub <a href='$2'>konfiguracja modułu</a> jest niepoprawna.
index_none=Żaden z użytkowników Unix nie ma plików <tt>.fetchmailrc</tt>.
index_cron=Harmonogram sprawdzania
index_crondesc=Naciśnij na ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron do automatycznego zaplanowanego sprawdzania i pobierania e-maili przez Fetchmail, używając powyższej konfiguracji.
index_crondesc2=Naciśnij na ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron do automatycznego zaplanowanego sprawdzania i pobierania e-maili przez Fetchmail dla wszystkich wypisanych użytkownikó.
index_crondesc=Kliknij ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron, które automatycznie uruchomi Fetchmail do sprawdzania i pobierania poczty przy użyciu powyższej konfiguracji.
index_crondesc2=Kliknij ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron, które automatycznie uruchomi Fetchmail do sprawdzania i pobierania poczty dla wszystkich wymienionych użytkowników.
index_version=Wersja Fetchmail $1
index_header=Konfiguracje użytkowników z Fetchmail
index_header=Użytkownicy z konfiguracjami Fetchmail
index_search=Wyświetl konfigurację Fetchmail dla:
index_show=Wyświetl
index_toomany=Istnieje zbyt wiele użytkowników, aby ich wyświetlić.
index_show=Pokaż
index_toomany=System zawiera zbyt wielu użytkowników, aby ich wyświetlić.
poll_create=Dodaj serwer
poll_edit=Zmień serwer
poll_create=Dodaj Serwer
poll_edit=Edytuj Serwer
poll_header=Opcje serwera poczty
poll_poll=Nazwa serwera
poll_auth=Metoda uwierzytelniania
poll_skip=Odpytywanie włączone?
poll_via=Serwer pocztowy używany do komunikacji
poll_skip=Sprawdzanie włączone?
poll_via=Serwer poczty do kontaktu
poll_via_def=Taki sam jak nazwa serwera
poll_proto=Protokół
poll_proto=Protokoł
poll_port=Port serwera
poll_uheader=Dane użytkownika serwera poczty
poll_user=Użytkownik zdalny
poll_pass=Hasło zdalne
poll_is=Użytkownicy lokalni
poll_keep=Pozostawiać wiadomości na serwerze?
poll_fetchall=Zawsze pobierać wszystkie wiadomości?
poll_usually=Zwykle nie
poll_ssl=Łączyć w trybie SSL?
poll_err=Nie udało się zachować serwera
poll_epoll=Nie podana lub niepoprawna nazwa serwera
poll_evia=Niepoprawna nazwa serwera poczty
poll_eport=Nie podany lub niepoprawny numer portu
poll_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika zdalnego
poll_eboth=Opcje pozostawienia wiadomości na serwerze i ciągłego sprawdzania dla wszystkich wiadomości są niekompatybilne
poll_adduser=Dodaj innego użytkownika
poll_uheader=Szczegóły użytkownika serwera poczty
poll_user=Zdalny użytkownik
poll_pass=Zdalne hasło
poll_is=Lokalni użytkownicy
poll_folder=Folder IMAP do sprawdzenia
poll_inbox=Domyślny (INBOX)
poll_keep=Zostaw wiadomości na serwerze?
poll_fetchall=Zawsze pobieraj wszystkie wiadomości?
poll_usually=Zazwyczaj Nie
poll_ssl=Połącz w trybie SSL?
poll_err=Nie udało się zapisać serwera
poll_epoll=Brak lub nieprawidłowa nazwa serwera
poll_evia=Nieprawidłowa nazwa serwera poczty
poll_eport=Brak lub nieprawidłowy numer portu
poll_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika zdalnego
poll_efolder=Brak nazwy folderu
poll_eboth=Opcje pozostawienia wiadomości na serwerze i zawsze pobierania wszystkich wiadomości są niekompatybilne
poll_adduser=Dodaj kolejnego użytkownika
poll_check=Sprawdź ten serwer
poll_interface=Warunek sprawdzania
poll_interface_def=Sprawdzaj zawsze
poll_interface_ifc=Sprawdzaj tylko gdy podniesiony jest interfejs
poll_interface_ip=o adresie / masce
poll_einterface=Nie podany lub niepoprawny interfejs sieciowy
poll_enet=Nie podany lub niepoprawny adres
poll_emask=Nie podana lub niepoprawna maska sieci
poll_preconnect=Polecenie uruchamiane przed połączeniem
poll_postconnect=Polecenie uruchamiane po połączeniu
poll_ecannot=TNie masz uprawnień do edycji konfiguracji dla tego użytkownika fetchmail
poll_efile=Tylko konfiguracja użytkownika Fetchmail może być edytowana
poll_interface_def=Zawsze sprawdzaj
poll_interface_ifc=Jeśli interfejs jest aktywny
poll_interface_ip=z adresem / maską sieci
poll_einterface=Brak lub nieprawidłowy interfejs sieciowy
poll_enet=Brak lub nieprawidłowy adres
poll_emask=Nieprawidłowa maska sieciowa adresu
poll_preconnect=Polecenie do wykonania przed połączeniem
poll_postconnect=Polecenie do wykonania po rozłączeniu
poll_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji tej konfiguracji Fetchmail użytkownika
poll_efile=Można edytować tylko pliki konfiguracji Fetchmail użytkowników
poll_eusername=Użytkownik nie istnieje!
poll_foruser=Dla użytkownika $1
stop_err=Nie udało się zatrzymać fetchmaila
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania Fetchmail
start_err=Nie udało się uruchomić fetchmaila
start_einterval=Nie podany lub niepoprawny okres sprawdzania
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia Fetchmail
stop_err=Nie udało się zatrzymać fetchmail
stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania fetchmail
start_err=Nie udało się uruchomić fetchmail
start_einterval=Brak lub nieprawidłowy interwał sprawdzania
start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia fetchmail
check_title=Sprawdzanie serwerów
check_title=Sprawdzanie Serwerów
check_exec=Sprawdzanie poczty na serwerze(ach) za pomocą polecenia $1 ..
check_ok=.. zakończono.
check_failed=.. sprawdzenie się nie powiodło!
check_ok=.. sprawdzanie zakończone pomyślnie.
check_failed=.. sprawdzanie nie powiodło się!
global_title=Ustawienia domyślne
global_header=Ustawienia domyślne dla wszystkich serwerów
global_err=Nie udało się zachować ustawień domyślnych
global_title=Ustawienia Domyślne
global_header=Domyślne ustawienia dla wszystkich serwerów
global_err=Nie udało się zapisać ustawień domyślnych
log_create_poll_file=Dodano serwer $1 w pliku $2
log_modify_poll_file=Zmieniono serwer $1 w pliku $2
@@ -87,49 +90,49 @@ log_delete_poll_file=Usunięto serwer $1 w pliku $2
log_create_poll_user=Dodano serwer $1 dla użytkownika $2
log_modify_poll_user=Zmieniono serwer $1 dla użytkownika $2
log_delete_poll_user=Usunięto serwer $1 dla użytkownika $2
log_check_file_file=Sprawdzono wszystkie serwery z pliku $1
log_check_file_server=Sprawdzono serwer $2 z pliku $1
log_check_file_file=Sprawdzono wszystkie serwery w pliku $1
log_check_file_server=Sprawdzono serwer $2 w pliku $1
log_check_user_file=Sprawdzono wszystkie serwery dla użytkownika $1
log_check_user_server=Sprawdzono serwer $2 dla użytkownika $1
log_check_server_l=Sprawdzono serwer $2 z pliku $1
log_global_user=Zmieniono ustawienia ogólne dla użytkownika $1
log_global_file=Zmieniono ustawienia ogólne w pliku $1
log_start=Uruchomiono serwer fetchmaila
log_stop=Zatrzymano serwer fetchmaila
log_check_server_l=Sprawdzono serwer $2 w pliku $1
log_global_user=Zmieniono ustawienia globalne dla użytkownika $1
log_global_file=Zmieniono ustawienia globalne w pliku $1
log_start=Uruchomiono daemon fetchmail
log_stop=Zatrzymano daemon fetchmail
log_create_cron=Włączono zaplanowane sprawdzanie
log_update_cron=Zmodyfikowano zaplanowane sprawdzanie
log_update_cron=Zmieniono zaplanowane sprawdzanie
log_delete_cron=Wyłączono zaplanowane sprawdzanie
acl_users=Może edytować konfigurację Fetchmail dla
acl_users=Mo edytować konfigurację fetchmail dla
acl_all=Wszyscy użytkownicy
acl_this=Aktualny użytkownik Webmina
acl_this=Aktualny użytkownik webmin
acl_only=Tylko użytkownicy
acl_except=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników
acl_cron=Może konfigurować zaplanowane sprawdzanie?
acl_daemon=Może konfigurować daemona Fetchmail?
acl_except=Wszyscy oprócz użytkowników
acl_cron=Mo konfigurować zaplanowane sprawdzanie?
acl_daemon=Mo konfigurować daemon Fetchmail?
cron_title=Harmonogram sprawdzania
cron_desc=Ta strona pozwala na włączanie lub wyłączanie zadania Cron do zaplanowanego sprawdzania serwerów e-mail przez Fetchmail. Korzystając z Crona nie ma potrzeby uruchamiania daemona Fetchmail przy starcie systemu, ponieważ zostanie on uruchomiony przy wykonywaniu zadania.
cron_header=Ustawienia harmonogramu Fetchmail
cron_enabled=Włączyć zaplanowane sprawdzanie?
cron_title=Zaplanowane Sprawdzanie
cron_desc=Ta strona umożliwia włączenie lub wyłączenie zadania Cron, aby regularnie sprawdzać serwery pocztowe w konfiguracji Fetchmail. Używanie Cron jest lepsze niż uruchamianie daemona Fetchmail, ponieważ nie wymaga ponownego uruchamiania po starcie systemu.
cron_header=Ustawienia zaplanowanego Fetchmail
cron_enabled=Zaplanowane sprawdzanie włączone?
cron_yes=Tak, w czasie skonfigurowanym poniżej ..
cron_output=Cel danych wyjściowych Fetchmail
cron_output=Cel dla wyników Fetchmail
cron_file=Zapisz do pliku $1
cron_mail=E-mail na adres $1
cron_mail=Wyślij na adres $1
cron_throw=Odrzuć
cron_cron=Dane wyjściowe do crona
cron_owner=E-mail do użytkownika, którego konfiguracja jest sprawdzana
cron_cron=Wyjście do cron
cron_owner=Wyślij do użytkownika, którego konfiguracja jest sprawdzana
cron_user=Uruchom Fetchmail jako użytkownik
cron_err=Błąd zapisywania zaplanowanego sprawdzania
cron_efile=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa pliku wyjściowego
cron_email=Brakujący lub nieprawidłowy adres e-mail
cron_euser=Brakujący lub nieprawidłowy użytkownik Unix
cron_errors=Dane wyjściowe tylko jeżeli wystąpi błąd?
cron_err=Nie udało się zapisać zaplanowanego sprawdzania
cron_efile=Brak lub nieprawidłowa nazwa pliku wyjściowego
cron_email=Brak lub nieprawidłowy adres email
cron_euser=Brak lub nieprawidłowy użytkownik Unix
cron_errors=Tylko w przypadku błędu?
cron_ecannot2=Nie masz uprawnień do konfigurowania zaplanowanego sprawdzania
user_title=Konfiguracja Fetchmail
user_header=Dla użytkownika $1
user_return=konfiguracji użytkownika
user_return=konfiguracja użytkownika
email_ok=Dane wyjściowe Fetchmail
email_ok=Wynik Fetchmail
email_failed=Błąd Fetchmail

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Detalhes do usuário do servidor de email
poll_user=Usuário remoto
poll_pass=Senha remota
poll_is=Usuário (s) local (is)
poll_folder=Pasta IMAP para verificar
poll_inbox=Padrão (CAIXA DE ENTRADA)
poll_keep=Deixar mensagens no servidor?
poll_fetchall=Sempre buscar todas as mensagens?
poll_usually=Geralmente não
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nome de servidor ausente ou inválido
poll_evia=Nome de servidor de correio inválido
poll_eport=Número de porta ausente ou inválido
poll_euser=Nome de usuário remoto ausente ou inválido
poll_efolder=Nome da pasta ausente
poll_eboth=As opções para deixar mensagens no servidor e sempre buscar todas as mensagens são incompatíveis
poll_adduser=Adicione outro usuário
poll_check=Verifique este servidor

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Detalhes do usuário do servidor de email
poll_user=Usuário remoto
poll_pass=Senha remota
poll_is=Usuário (s) local (is)
poll_folder=Pasta IMAP para verificar
poll_inbox=Padrão (CAIXA DE ENTRADA)
poll_keep=Deixar mensagens no servidor?
poll_fetchall=Sempre buscar todas as mensagens?
poll_usually=Geralmente não
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nome de servidor ausente ou inválido
poll_evia=Nome de servidor de correio inválido
poll_eport=Número de porta ausente ou inválido
poll_euser=Nome de usuário remoto ausente ou inválido
poll_efolder=Nome da pasta ausente
poll_eboth=As opções para deixar mensagens no servidor e sempre buscar todas as mensagens são incompatíveis
poll_adduser=Adicione outro usuário
poll_check=Verifique este servidor

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Detalii despre utilizator server de e-mail
poll_user=Utilizator de la distanță
poll_pass=Parola de la distanță
poll_is=Utilizator local (i)
poll_folder=Dosarul IMAP de verificat
poll_inbox=Implicit (INBOX)
poll_keep=Lăsați mesaje pe server?
poll_fetchall=Obțineți întotdeauna toate mesajele?
poll_usually=De obicei nu
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Numele serverului lipsesc sau nevalide
poll_evia=Nume server de e-mail nevalid
poll_eport=Număr de port lipsă sau nevalid
poll_euser=Numele de utilizator de la distanță lipsește sau este nevalid
poll_efolder=Numele folderului lipsește
poll_eboth=Opțiunile de a lăsa mesaje pe server și de a prelua întotdeauna toate mesajele sunt incompatibile
poll_adduser=Adăugați un alt utilizator
poll_check=Verificați acest server

View File

@@ -9,7 +9,10 @@ index_show=Показать
index_toomany=В вашей системе слишком много пользователей для отображения.
poll_auth=Метод аутентификации
poll_folder=Папка IMAP для проверки
poll_inbox=По умолчанию (ВХОДЯЩИЕ)
poll_ssl=Подключиться в режиме SSL?
poll_efolder=Отсутствует имя папки
poll_eboth=Варианты оставлять сообщения на сервере и всегда получать все сообщения несовместимы
poll_eusername=Пользователь не существует!
poll_foruser=Для пользователя $1

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Podrobnosti o poštovom serveri
poll_user=Vzdialený používateľ
poll_pass=Vzdialené heslo
poll_is=Miestni používatelia
poll_folder=Priečinok IMAP na kontrolu
poll_inbox=Predvolené (INBOX)
poll_keep=Ponechať správy na serveri?
poll_fetchall=Vždy načítať všetky správy?
poll_usually=Zvyčajne nie
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Chýba alebo je neplatný názov servera
poll_evia=Neplatný názov poštového servera
poll_eport=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu
poll_euser=Chýbajúce alebo neplatné meno vzdialeného používateľa
poll_efolder=Chýba názov priečinka
poll_eboth=Možnosti ponechať správy na serveri a vždy načítať všetky správy sú nekompatibilné
poll_adduser=Pridajte ďalšieho používateľa
poll_check=Skontrolujte tento server

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Podrobnosti o uporabniku poštnega strežnika
poll_user=Oddaljeni uporabnik
poll_pass=Oddaljeno geslo
poll_is=Lokalni uporabniki
poll_folder=Mapa IMAP za preverjanje
poll_inbox=Privzeto (PREJETO)
poll_keep=Pustite sporočila na strežniku?
poll_fetchall=Vedno pridobite vsa sporočila?
poll_usually=Običajno ne
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Manjkajoče ali neveljavno ime strežnika
poll_evia=Neveljavno ime strežnika e-pošte
poll_eport=Manjkajoča ali neveljavna številka vrat
poll_euser=Manjkajoče ali neveljavno oddaljeno uporabniško ime
poll_efolder=Manjka ime mape
poll_eboth=Možnosti puščanja sporočil na strežniku in vedno prenašanja vseh sporočil so nezdružljive
poll_adduser=Dodajte drugega uporabnika
poll_check=Preverite ta strežnik

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Användarinformation för e-postserver
poll_user=Fjärranvändare
poll_pass=Fjärrlösenord
poll_is=Lokala användare
poll_folder=IMAP-mapp att kontrollera
poll_inbox=Standard (INBOX)
poll_keep=Lämna meddelanden på servern?
poll_fetchall=Hämta alltid alla meddelanden?
poll_usually=Vanligtvis nej
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Saknat eller ogiltigt servernamn
poll_evia=Ogiltigt e-postservernamn
poll_eport=Portnummer saknas eller ogiltigt
poll_euser=Saknas eller ogiltigt fjärranvändarnamn
poll_efolder=Mappnamn saknas
poll_eboth=Alternativen för att lämna meddelanden på servern och alltid hämta alla meddelanden är inkompatibla
poll_adduser=Lägg till en annan användare
poll_check=Kontrollera den här servern

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=รายละเอียดผู้ใช้เซิร์ฟ
poll_user=ผู้ใช้ระยะไกล
poll_pass=รหัสผ่านระยะไกล
poll_is=ผู้ใช้ท้องถิ่น
poll_folder=โฟลเดอร์ IMAP ที่จะตรวจสอบ
poll_inbox=ค่าเริ่มต้น (INBOX)
poll_keep=ฝากข้อความไว้บนเซิร์ฟเวอร์หรือไม่
poll_fetchall=ดึงข้อความทั้งหมดเสมอหรือไม่
poll_usually=มักจะไม่
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=ชื่อเซิร์ฟเวอร์ขาดหายไป
poll_evia=ชื่อเซิร์ฟเวอร์อีเมลไม่ถูกต้อง
poll_eport=หมายเลขพอร์ตหายไปหรือไม่ถูกต้อง
poll_euser=ชื่อผู้ใช้ระยะไกลที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
poll_efolder=ขาดชื่อโฟลเดอร์
poll_eboth=ตัวเลือกในการเก็บข้อความไว้บนเซิร์ฟเวอร์และการดึงข้อความทั้งหมดเข้ากันไม่ได้
poll_adduser=เพิ่มผู้ใช้อื่น
poll_check=ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์นี้

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Posta sunucusu kullanıcı ayrıntıları
poll_user=Uzak kullanıcı
poll_pass=Uzak şifre
poll_is=Yerel kullanıcılar
poll_folder=Kontrol edilecek IMAP klasörü
poll_inbox=Varsayılan (GİRİŞ KUTUSU)
poll_keep=Mesajlar sunucuda bırakılsın mı?
poll_fetchall=Her zaman tüm mesajlar getirilsin mi?
poll_usually=Genellikle hayır
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Eksik veya geçersiz sunucu adı
poll_evia=Geçersiz posta sunucusu adı
poll_eport=Eksik veya geçersiz bağlantı noktası numarası
poll_euser=Uzak kullanıcı adı eksik veya geçersiz
poll_efolder=Klasör adı eksik
poll_eboth=İletileri sunucuda bırakma ve tüm iletileri alma seçenekleri uyumsuzdur
poll_adduser=Başka bir kullanıcı ekle
poll_check=Bu sunucuyu kontrol et

View File

@@ -9,7 +9,10 @@ index_show=Показати
index_toomany=У вашій системі занадто багато користувачів для відображення.
poll_auth=Метод аутентифікації
poll_folder=Папка IMAP для перевірки
poll_inbox=За умовчанням (ВХІДНІ)
poll_ssl=Підключитися в режимі SSL?
poll_efolder=Відсутня назва папки
poll_eboth=Параметри залишати повідомлення на сервері та завжди отримувати всі повідомлення несумісні
poll_eusername=Користувача не існує!
poll_foruser=Для користувача $1

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=میل سرور صارف کی تفصیلات
poll_user=ریموٹ صارف
poll_pass=ریموٹ پاس ورڈ
poll_is=مقامی صارف
poll_folder=چیک کرنے کے لیے IMAP فولڈر
poll_inbox=ڈیفالٹ (INBOX)
poll_keep=سرور پر پیغامات چھوڑیں؟
poll_fetchall=ہمیشہ تمام پیغامات لائیں؟
poll_usually=عام طور پر نہیں
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=گمشدہ یا غلط سرور نام
poll_evia=میل سرور کا غلط نام
poll_eport=گمشدہ یا غلط پورٹ نمبر
poll_euser=ریموٹ صارف نام غائب یا غلط ہے
poll_efolder=فولڈر کا نام غائب ہے۔
poll_eboth=سرور پر پیغامات چھوڑنے اور ہمیشہ تمام پیغامات لانے کے آپشنز غیر موافق ہیں
poll_adduser=دوسرا صارف شامل کریں
poll_check=اس سرور کو چیک کریں

View File

@@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Chi tiết người dùng máy chủ thư
poll_user=Người dùng từ xa
poll_pass=Mật khẩu từ xa
poll_is=Người dùng địa phương
poll_folder=Thư mục IMAP để kiểm tra
poll_inbox=Mặc định (HỘP THƯ ĐẾN)
poll_keep=Để lại tin nhắn trên máy chủ?
poll_fetchall=Luôn lấy tất cả tin nhắn?
poll_usually=Thường thì không
@@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Tên máy chủ bị thiếu hoặc không hợp lệ
poll_evia=Tên máy chủ thư không hợp lệ
poll_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ
poll_euser=Tên người dùng từ xa bị thiếu hoặc không hợp lệ
poll_efolder=Tên thư mục bị thiếu
poll_eboth=Các tùy chọn để lại tin nhắn trên máy chủ và luôn tìm nạp tất cả các tin nhắn không tương thích
poll_adduser=Thêm người dùng khác
poll_check=Kiểm tra máy chủ này

View File

@@ -9,8 +9,11 @@ index_show=节目
index_toomany=您的系统上有太多用户无法显示。
poll_auth=身份验证方法
poll_folder=要检查的 IMAP 文件夹
poll_inbox=默认(收件箱)
poll_usually=通常没有
poll_ssl=以SSL模式连接
poll_efolder=缺少文件夹名称
poll_eboth=将消息保留在服务器上并始终提取所有消息的选项不兼容
poll_eusername=用户不存在!
poll_foruser=对于用户 $1

View File

@@ -9,8 +9,11 @@ index_show=節目
index_toomany=您的系統上有太多用戶無法顯示。
poll_auth=身份驗證方法
poll_folder=要檢查的 IMAP 資料夾
poll_inbox=預設(收件匣)
poll_usually=通常沒有
poll_ssl=以SSL模式連接
poll_efolder=缺少資料夾名稱
poll_eboth=將消息保留在服務器上並始終提取所有消息的選項不兼容
poll_eusername=用戶不存在!
poll_foruser=對於用戶 $1

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
desc_pl=Fetchmail - pobieranie poczty
longdesc_pl=Konfiguracja popularnego programu fetchmail do automatycznego pobierania e-maili z innych serwerów
longdesc_pl=Skonfiguruj Fetchmail, aby pobierać wiadomości e-mail z zdalnego serwera POP3 lub IMAP na lokalny adres.
desc_pl=Odbieranie Poczty Fetchmail

View File

@@ -1,133 +1,137 @@
index_title=Filtry i przekazywanie e-maili
index_condition=Stan filtra
index_action=Akcja filtru
index_title=Filtruj i Przekieruj Poczta
index_condition=Warunek filtra
index_action=Akcja filtra
index_move=Przenieś
index_none=Nie zdefiniowałeś jeszcze żadnych filtrów. Wszystkie e-maile zostaną dostarczone do twojej skrzynki.
index_none2=Żadna z istniejących reguł Procmail nie jest wystarczająco prosta, aby ją tu wyświetlić.
index_add=Dodaj nowy filtr e-mail.
index_addauto=Szybka konfiguracja automatycznych odpowiedzi.
index_addfwd=Szybka konfiguracja przekazywania wiadomości dalej.
index_cspam=E-mail jest spamem
index_clevel=Spamu jest co najmniej $1
index_none=Nie masz jeszcze zdefiniowanych żadnych filtrów poczty. Wszystkie wiadomości będą dostarczane do Twojej skrzynki odbiorczej.
index_none2=Żadna z istniejących reguł Procmail nie jest na tyle prosta, aby wyświetlić ją tutaj.
index_add=Dodaj nowy filtr poczty.
index_addauto=Szybkie ustawienie automatycznej odpowiedzi.
index_addfwd=Szybkie ustawienie przekierowania.
index_cspam=Wiadomość jest spamem
index_clevel=Wynik spamu wynosi co najmniej $1
index_cheader0=Nagłówek $1 musi zaczynać się od $2
index_cheader1=Nagłówek $1 musi zawierać $2
index_cheader2=Nagłówek $1 musi się kończyć na $2
index_cheader2=Nagłówek $1 musi kończyć się na $2
edit_modestart=zaczyna się od
edit_modecont=zawiera
edit_modeend=kończy się na
edit_regexp=Wyrażenia regularne?
edit_regexp=Wyrażenie regularne?
index_cre=Nagłówki pasują do $1
index_cre2=Treść pasuje do $1
index_calways=Zawsze
index_csize<=Mniejsze niż $1
index_csize>=Większe niż $1
index_csize<=Mniejsza niż $1
index_csize>=Większa niż $1
index_aspam=Wykonaj klasyfikację spamu
index_athrow=Wyrzuć
index_adefault=Dostarcz do twojej skrzynki odbiorczej
index_aforward=Przekaż do $1
index_adefault=Dostarcz do skrzynki odbiorczej
index_aforward=Przekieruj na $1
index_afolder=Zapisz w folderze $1
index_afile=Zapisz do pliku $1
index_areply=Wyślij auto odpowiedź $1
index_areply=Wyślij automatyczną odpowiedź $1
index_delete=Usuń wybrane filtry
index_acontinue=$1 i kontynuuj
index_return=listy filtrów
index_warn=Ostrzeżenie - Program <tt>procmail</tt> używany do filtrowania e-maili nie jest zainstalowany. Ustawione tu filtry nie będą działać.
index_alias=Ostrzeżenie - System jest skonfigurowany, aby przesyłać wszystkie e-maile do twojej skrzynki pocztowej. Ustawione tu filtry nie będą używane.
index_aliasme=Informacja - System jest także skonfigurowany do przesyłania wszystkich e-maili do :
index_period=Minimalny odstęp czasu pomiędzy auto odpowiedziami
index_noperiod=Bez minimum
index_mins=minut
index_astart=Nie wysyłaj auto odpowiedzi przed
index_aend=Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi po
index_charset=Zestaw znaków dla wiadomości auto odpowiedzi
index_subject=Temat wiadomości dla automatycznych odpowiedzi
index_nowebmin=Ten moduł jest przeznaczony do używania tylko w Userminie. Jeżeli jest widoczny w Webminie, oznacza to że szablon jest nie skończony.
index_warn=Ostrzeżenie - Program <tt>procmail</tt> używany do filtrowania poczty nie jest zainstalowany na tym systemie. Jakiekolwiek zdefiniowane poniżej filtry prawdopodobnie nie będą działać.
index_alias=Ostrzeżenie - System jest skonfigurowany do przekierowywania całej poczty do następujących miejsc docelowych. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane.
index_aliasme=Uwaga - System jest również skonfigurowany do przekierowywania całej poczty na:
index_force=System jest skonfigurowany do pomijania filtrów poczty użytkownika. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane.
index_force_desc=Administrator może jednak włączyć tę funkcjonalność po stronie Virtualmin w sekcji <tt>Ustawienia poczty ⇾ Skanowanie spamu i wirusów</tt>.
index_period=Minimalny czas między automatycznymi odpowiedziami
index_noperiod=Brak minimalnego czasu
index_mins=minuty
index_astart=Nie wysyłaj automatycznych odpowiedzi przed
index_aend=Nie wysyłaj automatycznych odpowiedzi po
index_forever=Na zawsze
index_ondate=Data
index_charset=Zestaw znaków wiadomości automatycznej odpowiedzi
index_subject=Temat wiadomości automatycznej odpowiedzi
index_nowebmin=Ten moduł jest przeznaczony wyłącznie do użytku w Usermin. Jeśli jest widoczny w Webmin, używana przez Ciebie skórka jest niekompletna.
edit_title1=Utwórz filtr
edit_title2=Edytuj filtr
edit_header1=Warunek dla filtra
edit_cmode0=Wszystkie e-maile
edit_header1=Warunek filtra
edit_cmode0=Wszystkie wiadomości
edit_cmode4=Na podstawie nagłówka
edit_cheader2=Nagłówek $1$2 $3 $4
edit_cmode3=E-mail mniejszy niż
edit_cmode2=E-mail większy niż
edit_cmode5=E-mail oznaczony jako spam
edit_cmode6=Spam wynosi co najmniej
edit_cmode1=Na podstawie wyrażeń regularnych
edit_cbody=Zastosuj treść wiadomości
edit_cmode3=Wiadomość mniejsza niż
edit_cmode2=Wiadomość większa niż
edit_cmode5=Wiadomość sklasyfikowana jako spam
edit_cmode6=Wynik spamu wynosi co najmniej
edit_cmode1=Na podstawie wyrażenia regularnego
edit_cbody=Zastosuj do treści wiadomości
edit_other=Inne..
edit_header2=Akcja, jeżeli warunek jest spełniony
edit_header2=Akcja, jeśli warunek jest spełniony
edit_amode3=Dostarcz do skrzynki odbiorczej
edit_amode5=Wykonaj klasyfikację spamu
edit_amode4=Wyrzuć
edit_amode1=Prześlij na adresy
edit_amode1=Przekieruj na adresy
edit_amode0=Zapisz do folderu
edit_file=Inny plik..
edit_continue=Wykonuj inne reguły filtrów nawet po zastosowaniu tej operacji
edit_amode6=Wyślij auto odpowiedź
edit_continue=Kontynuuj z innymi regułami filtra, nawet po zastosowaniu tej akcji
edit_amode6=Wyślij automatyczną odpowiedź
edit_amode7=Zapisz do nowego folderu o nazwie
edit_nobounce=Wyłącza przekazywanie odrzuconych wiadomości
edit_apply=Wyświetl pasujące e-maile w folderze:
edit_move=Zastosuj do e-maili w folderze:
edit_nobounce=Zablokuj przekazywanie wiadomości zwrotnych
edit_apply=Wyświetl pasujące wiadomości w folderze:
edit_move=Zastosuj do wiadomości w folderze:
save_err=Nie udało się zapisać filtra
save_egone=Filtr już nie istnieje!
save_econdheader=Brakujący lub nieprawidłowy nagłówek e-mail
save_econdlevel=Minimalny wskaźnik spamu musi być liczbą całkowitą większą od zera
save_econdheader=Brak lub nieprawidłowy nagłówek wiadomości
save_econdlevel=Minimalny wynik spamu musi być liczbą całkowitą większą od zera
save_esmall=Brak lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar wiadomości
save_elarge=Brakujący lub nieprawidłowy minimalny rozmiar wiadomości
save_econd=Brakujące wyrażenie regularne
save_eforward=Brak adresu przekierowania
save_efile=Brakujący plik e-mail do dostarczenia
save_ereply=Nie wprowadzono tekstu auto odpowiedzi
save_eperiod=Brakujący lub nieprawidłowy odstęp pomiędzy automatycznymi odpowiedziami
save_eperiodmin=Odstęp pomiędzy automatycznymi odpowiedziami musi być ustawiony na co najmniej $1 minuty.
save_enewfolder=Brakuje nowej nazwy folderu
save_enewfolder2=Nieprawidłowa nowa nazwa folderu
save_elarge=Brak lub nieprawidłowy minimalny rozmiar wiadomości
save_econd=Brak wyrażenia regularnego
save_eforward=Brak adresu do przekierowania
save_efile=Brak pliku poczty do dostarczenia
save_ereply=Nie wprowadzono treści automatycznej odpowiedzi
save_eperiod=Brak lub nieprawidłowy interwał automatycznej odpowiedzi
save_eperiodmin=Minimalny interwał automatycznej odpowiedzi musi wynosić co najmniej $1 minut
save_enewfolder=Brak nazwy nowego folderu
save_enewfolder2=Nieprawidłowa nazwa nowego folderu
save_enewfolder3=Folder o tej samej nazwie już istnieje
save_estart=Nieprawidłowa data rozpoczęcia auto odpowiedzi
save_eend=Nieprawidłowa data zakończenia auto odpowiedzi
save_echarset=Brak lub nieprawidłowy zestaw znaków auto odpowiedzi
save_estart=Nieprawidłowa data rozpoczęcia automatycznej odpowiedzi
save_eend=Nieprawidłowa data zakończenia automatycznej odpowiedzi
save_echarset=Brak lub nieprawidłowy zestaw znaków automatycznej odpowiedzi
delete_err=Kasowanie filtrów nie powiodło się
delete_err=Nie udało się usunąć filtrów
delete_enone=Nic nie wybrano
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=Adresy w pliku $1
aliases_type3=Plik $!
aliases_type3=Plik $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Plik auto odpowiedzi $1
aliases_type5=Plik automatycznej odpowiedzi $1
aliases_type6=Zastosuj plik filtra $1
aliases_your=Twoja skrzynka e-mail
aliases_delete=Usuń e-maila
aliases_other=Skrzynka e-mail użytkownika $1
aliases_auto=Auto odpowiedź z wiadomością $1
aliases_your=Twoja skrzynka pocztowa
aliases_delete=Usuń pocztę
aliases_other=Skrzynka pocztowa użytkownika $1
aliases_auto=Autoresponder z wiadomością $1
auto_title=Automatyczna odpowiedź
auto_header=Opcje automatycznego odpowiadania
auto_enabled=Włączyć automatyczną odpowiedź?
auto_reply=Wiadomość odpowiedzi
auto_subject=Temat e-maila
auto_title=Automatyczna odpowiedź e-mail
auto_header=Opcje automatycznej odpowiedzi e-mail
auto_enabled=Automatyczna odpowiedź włączona?
auto_reply=Treść odpowiedzi
auto_subject=Temat wiadomości
auto_charset=Zestaw znaków wiadomości
auto_charsetdef=Z aktualnego języka
auto_charsetother=Inny zestaw znaków
auto_period=Minimalna przerwa między odpowiedziami
auto_err=Zapisywanie automatycznej odpowiedzi nie powiodło się
auto_period=Minimalny interwał między odpowiedziami
auto_err=Nie udało się zapisać automatycznej odpowiedzi
forward_title=Przekazywanie e-maili
forward_header=Opcje przekazywania wiadomości
forward_enabled=Włączyć przekazywanie e-maili?
forward_to=Przekaż na adres
forward_cont=Dostarczać także normalnie?
forward_err=Zapisywanie przekazywania wiadomości e-mail nie powiodło się
forward_title=Przekazywanie wiadomości
forward_header=Opcje przekazywania wiadomości e-mail
forward_enabled=Przekazywanie wiadomości e-mail włączone?
forward_to=Przekazuj na adresy
forward_cont=Również dostarczaj normalnie?
forward_err=Nie udało się zapisać przekazywania wiadomości
move_err=Błąd zastosowania filtra
move_esrc=Folder Źródłowy $1 nie istnieje!
move_err=Nie udało się zastosować filtra
move_esrc=Folder źródłowy $1 nie istnieje!
move_edest=Folder docelowy $1 nie istnieje!
move_esame=Folder Źródłowy i docelowy jest taki sam
move_title=Stosowanie Filtra
move_esame=Folder źródłowy i docelowy takie same
move_title=Zastosuj filtr
move_finding=Wyszukiwanie wiadomości pasujących do filtra w $1 ..
move_none=.. nic nie znaleziono!
move_none=.. nie znaleziono żadnych wiadomości!
move_found=.. znaleziono $1 wiadomości
move_moving=Przenoszenie $1 wiadomości do $2 ..
move_done=.. gotowe
move_done=.. zakończono

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
index_force=System jest skonfigurowany tak, aby nie przetwarzał filtrów poczty zdefiniowanych przez użytkownika. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane.
index_force_desc=Jednak administrator może włączyć tę funkcję po stronie Virtualmin za pomocą strony <tt>Ustawienia poczty e-mail, dotyczące spamu i skanowania antywirusowego</tt>.
index_forever=Na zawsze
index_ondate=Data

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
desc_pl=Filtry i przekierowanie e-maili
longdesc_pl=Twórz reguły filtrów i przekierowania przychodzących e-maili.
desc_pl=Filtruj i Przekieruj Poczta
longdesc_pl=Twórz reguły do filtrowania i przekierowywania przychodzących wiadomości e-mail.

124
htaccess-htpasswd/lang/pl Normal file
View File

@@ -0,0 +1,124 @@
index_title=Chronione katalogi sieciowe
index_dir=Chroniony katalog
index_usersgroups=Powiązani użytkownicy i grupy
index_none=Nie zdefiniowano jeszcze żadnych chronionych katalogów.
index_add=Dodaj ochronę dla nowego katalogu.
index_uadd=Dodaj nowego użytkownika.
index_gadd=Dodaj nową grupę.
index_return=listy użytkowników i katalogów
index_nousers=Nie zdefiniowano jeszcze żadnych użytkowników.
index_nogroups=Nie zdefiniowano jeszcze żadnych grup.
index_eaccess=Nie masz dostępu do żadnych katalogów!
index_search=Wyszukaj istniejące chronione katalogi w:
index_md5=MD5 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany.
index_sha1=SHA1 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany.
index_digest2=Kodowanie Digest jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagana komenda $1 lub moduł Perl $2 nie są zainstalowane.
index_cpan=<a href='$1'>Kliknij tutaj</a>, aby pobrać i zainstalować.
index_delete=Usuń ochronę z wybranych katalogów
index_remove=Usuń ochronę i pliki
dir_title1=Dodaj chroniony katalog
dir_title2=Edytuj chroniony katalog
dir_header=Opcje chronionego katalogu
dir_header2=Opcje synchronizacji użytkowników
dir_dir=Ścieżka katalogu
dir_file=Plik zawierający użytkowników
dir_gfile=Plik zawierający grupy
dir_auto=Wybierz automatycznie
dir_sel=Wybrany plik ..
dir_none=Brak
dir_crypt=Szyfrowanie haseł
dir_crypt0=Unix crypt
dir_crypt1=MD5
dir_crypt2=SHA1
dir_crypt3=Digest
dir_realm=Realm uwierzytelnienia
dir_err=Nie udało się zapisać katalogu
dir_eclash=Ten katalog jest już chroniony
dir_edir=Brak lub nieprawidłowy katalog
dir_ecannot=Nie masz uprawnień do ochrony tego katalogu
dir_ecannotcreate=Nie masz uprawnień do konfigurowania, które katalogi są chronione
dir_efile=Brak lub nieprawidłowy plik użytkowników
dir_ehtaccess=Nie udało się utworzyć pliku opcji Apache $1 : $2
dir_ehtpasswd=Nie udało się utworzyć pliku użytkowników $1 : $2
dir_ehtgroup=Nie udało się utworzyć pliku grup $1 : $2
dir_remove=Całkowicie usuń pliki $1 i $2?
dir_remove2=Całkowicie usuń pliki $1, $2 i $3?
dir_erealm=Brak realm uwierzytelnienia
dir_sync_create=Dodaj użytkownika, gdy tworzony jest użytkownik Unix?
dir_sync_update=Zaktualizuj użytkownika, gdy użytkownik Unix jest?
dir_sync_delete=Usuń użytkownika, gdy użytkownik Unix jest usuwany?
dir_egfile=Nie podano pliku grup
dir_require=Użytkownicy dozwoleni
dir_requirev=Wszyscy użytkownicy w pliku
dir_requireu=Tylko użytkownicy ..
dir_requireg=Tylko członkowie grup ..
dir_erequire_user=Nie wprowadzono użytkowników dozwolonych
dir_erequire_group=Nie wprowadzono grup dozwolonych
dir_delete=Usuń ochronę
dir_delete2=Usuń ochronę i pliki
dir_delete3=Usuń ochronę i plik
dir_apache=Edytuj opcje Apache
dir_efiledir='$1' jest katalogiem i nie może być używany jako plik użytkowników
dir_egfiledir='$1' jest katalogiem i nie może być używany jako plik grup
edit_title1=Utwórz użytkownika
edit_title2=Edytuj użytkownika
edit_header=Szczegóły użytkownika do uwierzytelniania sieciowego
edit_user=Nazwa użytkownika
edit_enabled=Aktywny?
edit_pass=Hasło
edit_pass1=Pozostaw niezmienione
edit_pass0=Ustaw na
edit_passfrom=Zmień z
edit_passto=na nowe hasło
edit_dom=Realm Digest
gedit_title1=Utwórz grupę
gedit_title2=Edytuj grupę
gedit_header=Szczegóły grupy do uwierzytelniania sieciowego
gedit_group=Nazwa grupy
gedit_members=Członkowie grupy
save_err=Nie udało się zapisać użytkownika
save_euser1=Brak nazwy użytkownika
save_euser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać znaku :
save_epass=Hasło nie może zawierać znaku :
save_eclash=Użytkownik o tej samej nazwie już istnieje
save_eoldpass=Stare hasło jest nieprawidłowe
save_title=Użytkownik zapisany
save_edom=Brak lub nieprawidłowy realm Digest
gsave_err=Nie udało się zapisać grupy
gsave_egroup1=Brak nazwy grupy
gsave_egroup2=Nazwa grupy nie może zawierać znaku : ani spacji
gsave_eclash=Grupa o tej samej nazwie już istnieje
acl_dirs=Dozwolone katalogi
acl_user=Twórz pliki .htaccess i htusers jako użytkownik Unix
acl_same=Ten sam, co login Webmin
acl_home=Uwzględnij katalog domowy użytkownika Unix?
acl_sync=Możliwość konfiguracji synchronizacji użytkownika Unix?
acl_uonly=Możliwość dodawania i zmiany chronionych katalogów?
log_create_dir=Dodano katalog $1
log_modify_dir=Zmodyfikowano katalog $1
log_delete_dir=Usunięto katalog $1
log_create_user=Utworzono użytkownika $1
log_modify_user=Zmodyfikowano użytkownika $1
log_delete_user=Usunięto użytkownika $1
log_create_group=Utworzono grupę $1
log_modify_group=Zmodyfikowano grupę $1
log_delete_group=Usunięto grupę $1
log_delete_dirs=Usunięto $1 katalogów
search_title=Wyniki wyszukiwania
search_err=Wyszukiwanie nie powiodło się
search_edir=Brak lub nieprawidłowy absolutny katalog do przeszukania
search_ecannot=Nie masz uprawnień do przeszukiwania tego katalogu
search_doing=Wyszukiwanie chronionych katalogów w $1 ..
search_found=Znaleziono nowy plik opcji Apache $1 z użytkownikami w $2.
search_already=Pominięto znany plik opcji Apache $1.
search_noprot=Pominięto plik opcji Apache $1, ponieważ nie chroni katalogu.
search_open=Nie można otworzyć pliku opcji Apache $1 : $2
search_done=.. zakończono

View File

@@ -1,124 +0,0 @@
index_title=Chronione katalogi internetowe
index_dir=Chroniony katalog
index_usersgroups=Powiązani użytkownicy i grupy
index_none=Nie zdefiniowano jeszcze chronionych katalogów.
index_add=Dodaj ochronę dla nowego katalogu.
index_uadd=Dodaj nowego użytkownika.
index_gadd=Dodaj nową grupę.
index_return=lista użytkowników i katalogów
index_nousers=Nie zdefiniowano jeszcze użytkowników.
index_nogroups=Nie zdefiniowano jeszcze grup.
index_eaccess=Nie masz dostępu do żadnych katalogów!
index_search=Znajdź istniejące chronione katalogi w:
index_md5=Szyfrowanie MD5 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany.
index_sha1=Szyfrowanie SHA1 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany.
index_digest2=Szyfrowanie szyfrowane jest włączone w konfiguracji modułu, ale polecenie $1 lub wymagany moduł $2 Perl nie jest zainstalowany.
index_cpan=<a href='$1'>Kliknij tutaj</a>, aby pobrać i zainstalować teraz.
index_delete=Odblokuj wybrane katalogi
index_remove=Usuń ochronę i usuń pliki
dir_title1=Dodaj chroniony katalog
dir_title2=Edytuj chroniony katalog
dir_header=Opcje chronionego katalogu
dir_header2=Opcje synchronizacji użytkownika
dir_dir=Ścieżka katalogu
dir_file=Plik zawierający użytkowników
dir_gfile=Plik zawierający grupy
dir_auto=Wybierz automatycznie
dir_sel=Wybrany plik ..
dir_none=Żaden
dir_crypt=Szyfrowanie hasła
dir_crypt0=Uniksowa krypta
dir_crypt1=MD5
dir_crypt2=SHA1
dir_crypt3=strawić
dir_realm=Dziedzina uwierzytelniania
dir_err=Nie udało się zapisać katalogu
dir_eclash=Ten katalog jest już chroniony
dir_edir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog
dir_ecannot=Nie możesz chronić tego katalogu
dir_ecannotcreate=Nie można konfigurować, które katalogi są chronione
dir_efile=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa pliku użytkownika
dir_ehtaccess=Nie udało się utworzyć pliku opcji Apache $1 : $2
dir_ehtpasswd=Nie udało się utworzyć pliku użytkownika $1 : $2
dir_ehtgroup=Nie udało się utworzyć pliku grup $1 : $2
dir_remove=Całkowicie usunąć pliki $1 i $2 ?
dir_remove2=Całkowicie usunąć pliki $1, $2 i $3 ?
dir_erealm=Brak dziedziny uwierzytelnienia
dir_sync_create=Dodać użytkownika, gdy zostanie utworzony użytkownik systemu Unix?
dir_sync_update=Zaktualizować użytkownika, gdy jest to użytkownik Unix?
dir_sync_delete=Usunąć użytkownika, gdy użytkownik Unix jest?
dir_egfile=Nie wprowadzono pliku grup
dir_require=Użytkownicy zezwalają
dir_requirev=Wszyscy użytkownicy w pliku
dir_requireu=Tylko użytkownicy ..
dir_requireg=Tylko członkowie grup ..
dir_erequire_user=Brak wprowadzonych użytkowników
dir_erequire_group=Brak dozwolonych grup
dir_delete=Un-Protect
dir_delete2=Usuń ochronę i usuń pliki
dir_delete3=Usuń ochronę i usuń plik
dir_apache=Edytuj opcje Apache
dir_efiledir=„$1” to katalog, dlatego nie można go używać jako pliku użytkownika
dir_egfiledir=„$1” jest katalogiem, dlatego nie można go używać jako pliku grup
edit_title1=Stwórz użytkownika
edit_title2=Edytuj użytkownika
edit_header=Dane użytkownika do uwierzytelnienia w sieci
edit_user=Nazwa Użytkownika
edit_enabled=Włączony?
edit_pass=Hasło
edit_pass1=Pozostaw niezmieniony
edit_pass0=Ustawić
edit_passfrom=Zmień z
edit_passto=na nowe hasło
edit_dom=Strefa trawienia
gedit_title1=Stworzyć grupę
gedit_title2=Edytuj grupę
gedit_header=Szczegóły grupy uwierzytelniania internetowego
gedit_group=Nazwa grupy
gedit_members=Członkowie grupy
save_err=Nie udało się zapisać użytkownika
save_euser1=Brak nazwy użytkownika
save_euser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać znaku:
save_epass=Hasło nie może zawierać znaku:
save_eclash=Użytkownik o tej samej nazwie już istnieje
save_eoldpass=Stare hasło jest nieprawidłowe
save_title=Zapisano użytkownika
save_edom=Brakująca lub nieprawidłowa dziedzina skrótu
gsave_err=Nie udało się zapisać grupy
gsave_egroup1=Brak nazwy grupy
gsave_egroup2=Nazwa grupy nie może zawierać: znaku ani spacji
gsave_eclash=Grupa o tej samej nazwie już istnieje
acl_dirs=Dozwolone katalogi
acl_user=Twórz pliki.htaccess i htusers jako użytkownik Unix
acl_same=Taki sam jak login Webmin
acl_home=Czy dołączyć katalog domowy użytkownika Uniksa?
acl_sync=Czy można skonfigurować synchronizację użytkownika w systemie Unix?
acl_uonly=Czy mogę dodawać i zmieniać chronione katalogi?
log_create_dir=Dodano katalog $1
log_modify_dir=Zmodyfikowany katalog $1
log_delete_dir=Usunięty katalog $1
log_create_user=Utworzono użytkownika $1
log_modify_user=Zmodyfikowany użytkownik $1
log_delete_user=Usunięty użytkownik $1
log_create_group=Utworzono grupę $1
log_modify_group=Zmodyfikowana grupa $1
log_delete_group=Usunięta grupa $1
log_delete_dirs=Usunięto katalogi $1
search_title=Wyniki wyszukiwania
search_err=Wyszukiwanie nie powiodło się
search_edir=Brakujący lub niepoprawny katalog bezwzględny do przeszukania
search_ecannot=Nie możesz przeszukiwać tego katalogu
search_doing=Wyszukiwanie chronionych katalogów w $1 ..
search_found=Znaleziono nowy plik opcji Apache $1 z użytkownikami w $2.
search_already=Pomijanie znanego pliku opcji Apache $1.
search_noprot=Pomijanie pliku opcji Apache $1, ponieważ nie chroni katalogu.
search_open=Nie można otworzyć pliku opcji Apache $1 : $2
search_done=.. gotowy

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
longdesc_pl=Twórz pliki .htaccess i .htpasswd w celu ochrony katalogów dostępnych przez sieć.
desc_pl=Chronione katalogi sieciowe

View File

@@ -24,19 +24,19 @@ edit_term=Wyświetlić dane wyjściowe w terminalu?
edit_copious=Generuje wiele danych wyjściowych?
edit_desc=Opis typu MIME
save_err=Niepowodzenie zapisywania programu typu MIME
save_err=Nie udało się zapisać programu typu MIME
save_etype=Brakujący lub nieprawidłowy typ MIME
save_eprogram=Brakujący program obsługujący
save_eclash=Włączony program dla wpisanego typu MIME już istnieje
save_etest=Brakujące lub nieprawidłowe polecenie testowe
save_edesc=Błędny opis typu MIME
delete_err=Błąd usuwania typu programu MIME
disable_err=Niepowodzenie wyłączenia programów typu MIME
delete_err=Nie udało się usunąć ypu programu MIME
disable_err=Nie udało się wyłącz programów typu MIME
disable_eclash=Wyłączony typ MIME dla $1 już istnieje
enable_err=Niepowodzenie włączania programów typu MIME
enable_err=Nie udało się włącz programów typu MIME
enable_eclash=Włączony program typu MIME dla $1 już istnieje.
delete_enone=Nic nie wybrano
delete_enone=Nie wybrano
log_delete_mailcap=Usunięto program typu MIME dla $1
log_create_mailcap=Utworzono program typu MIME dla $1

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=wagwoord
index_clear=duidelik
index_stop=Stop MySQL Server
index_stopmsg=Klik op hierdie knoppie om die MySQL-databasisbediener op u stelsel te stop. Dit sal verhoed dat enige gebruikers of programme toegang tot die databasis insluitend hierdie Webmin-module.
index_restart=Herbegin MySQL-bediener
index_restartmsg=Klik hierdie knoppie om die MySQL-databasisbediener op jou stelsel te herbegin. Alle kliënte sal ontkoppel word, en enige konfigurasielêers sal herlaai word.
index_dbs=MySQL databasisse
index_add=Skep 'n nuwe databasis.
index_global=Wêreldwye opsies
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonieme gebruiker
user_pass=wagwoord
user_leave=Moenie verander nie
user_locked=Gesluit
user_plugin=Verifikasie tipe
user_hashpass=Huidige hashed wagwoord
user_none=Geen
user_any=Enige
user_set=Stel na ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Van gasheer toestemmings
dbs_add=Skep nuwe databasistoestemmings.
dbs_all=Almal
dbs_none=Geen
dbs_except=Almal, behalwe
dbs_except_and=en
dbs_return=databasis regte
dbs_derr=Kon nie databasisvergunnings uitvee nie
dbs_enone=Geen databasisse gekies nie
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Kan u sienings bestuur en bestuur?
acl_files=Kan SQL vanuit plaaslike lêers uitgevoer word?
log_start=MySQL-bediener is begin
log_restart=MySQL-bediener herbegin
log_stop=MySQL-bediener is gestop
log_cnf=MySQL-bediener se konfigurasie is verander
log_ssl=SSL-sertifikaat verander
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Stoor en herbegin MySQL
cnf_fpt=Afsonderlike lêer vir elke InnoDB-tabel?
cnf_ilt=InnoDB-sluitstyd (in sekondes)
cnf_eilt=InnoDB-eindtyd moet 'n heelgetal wees
cnf_sqlm=SQL-modus opsies
cnf_esqlm=SQL-modus-opsies moet 'n komma-afsonderlike lys vlae wees
manual_title=Wysig konfiglêers
manual_file=Wysig konfigurasielêer:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=كلمه السر
index_clear=واضح
index_stop=قم بإيقاف MySQL Server
index_stopmsg=انقر فوق هذا الزر لإيقاف خادم قاعدة بيانات MySQL على نظامك. سيمنع هذا أي مستخدمين أو برامج من الوصول إلى قاعدة البيانات ، بما في ذلك وحدة Webmin هذه.
index_restart=أعد تشغيل خادم MySQL
index_restartmsg=انقر فوق هذا الزر لإعادة تشغيل خادم قاعدة بيانات MySQL على نظامك. سيتم فصل جميع العملاء، وسيتم إعادة تحميل أي ملفات تكوين.
index_dbs=قواعد بيانات MySQL
index_add=إنشاء قاعدة بيانات جديدة.
index_global=الخيارات العالمية
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=مستخدم مجهول
user_pass=كلمه السر
user_leave=لا تتغير
user_locked=مقفل
user_plugin=نوع المصادقة
user_hashpass=كلمة المرور الحالية المشفرة
user_none=لا يوجد
user_any=أي
user_set=ضبط ل ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=من أذونات المضيف
dbs_add=إنشاء أذونات قاعدة بيانات جديدة.
dbs_all=الكل
dbs_none=لا يوجد
dbs_except=الكل ما عدا
dbs_except_and=و
dbs_return=أذونات قاعدة البيانات
dbs_derr=فشل في حذف أذونات قاعدة البيانات
dbs_enone=لم يتم تحديد قواعد بيانات
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=يمكن عرض وإدارة المشاهدات؟
acl_files=يمكن تنفيذ SQL من الملفات المحلية؟
log_start=بدأت خادم MySQL
log_restart=تم إعادة تشغيل خادم MySQL
log_stop=توقف خادم MySQL
log_cnf=تغيير تكوين خادم MySQL
log_ssl=تم تغيير شهادة SSL
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=احفظ وأعد تشغيل MySQL
cnf_fpt=ملف منفصل لكل جدول InnoDB؟
cnf_ilt=مهلة قفل InnoDB (بالثواني)
cnf_eilt=يجب أن تكون مهلة قفل InnoDB عددًا صحيحًا
cnf_sqlm=خيارات وضع SQL
cnf_esqlm=يجب أن تكون خيارات وضع SQL عبارة عن قائمة منفصلة بفاصلة من العلامات
manual_title=تحرير ملفات التكوين
manual_file=تحرير ملف التكوين:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Пароль
index_clear=Ясна
index_stop=Спыніць MySQL Server
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць сервер баз дадзеных MySQL у вашай сістэме. Гэта не дазволіць карыстальнікам або праграмам атрымліваць доступ да базы дадзеных, уключаючы гэты модуль Webmin.
index_restart=Перазапусціце сервер MySQL
index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць сервер базы дадзеных MySQL у вашай сістэме. Усе кліенты будуць адключаны, і ўсе файлы канфігурацыі будуць перазагружаны.
index_dbs=Базы дадзеных MySQL
index_add=Стварыце новую базу дадзеных.
index_global=Глабальныя параметры
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Ананімны карыстальнік
user_pass=Пароль
user_leave=Не мяняйцеся
user_locked=Зачынена
user_plugin=Тып аўтэнтыфікацыі
user_hashpass=Бягучы хэшаваны пароль
user_none=Не
user_any=Любы
user_set=Усталяваны ў ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=З дазволаў хаста
dbs_add=Стварыце новыя дазволы базы дадзеных.
dbs_all=Усе
dbs_none=Не
dbs_except=Усе, акрамя
dbs_except_and=і
dbs_return=Дазволы базы дадзеных
dbs_derr=Не атрымалася выдаліць дазволы базы дадзеных
dbs_enone=Базы дадзеных не абраны
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ці можаце праглядаць і кіраваць прагл
acl_files=Ці можна выканаць SQL з лакальных файлаў?
log_start=Запушчаны сервер MySQL
log_restart=Сервер MySQL перазапушчаны
log_stop=Спынены сервер MySQL
log_cnf=Зменена канфігурацыя сервера MySQL
log_ssl=Зменены сертыфікат SSL
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Захаваць і перазапусціць MySQL
cnf_fpt=Асобны файл для кожнай табліцы InnoDB?
cnf_ilt=Час чакання блакавання InnoDB (у секундах)
cnf_eilt=Час тайм-аўта блакавання InnoDB павінен быць цэлым
cnf_sqlm=Параметры рэжыму SQL
cnf_esqlm=Параметры рэжыму SQL павінны ўяўляць сабой спіс сцяжкоў, падзеленых коскамі
manual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў
manual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Рестартирайте MySQL Server
index_restartmsg=Щракнете върху този бутон, за да рестартирате MySQL сървъра на база данни на вашата система. Всички клиенти ще бъдат прекъснати и всички конфигурационни файлове ще бъдат презаредени.
index_indexes=Индекси
index_views=Изгледи
@@ -5,9 +7,15 @@ view_refresh=Обновяване
view_go=Отивам
user_locked=Заключен
user_plugin=Тип удостоверяване
user_hashpass=Текуща хеширана парола
dbs_except=Всички, с изключение на
dbs_except_and=и
exec_collationdown=Съпоставянето на база данни беше намалено от <tt>$1</tt> на <tt>$2</tt>
log_restart=Рестартиран MySQL сървър
log_ssl=Променен SSL сертификат
log_genssl=Генериран SSL сертификат
@@ -19,6 +27,8 @@ backup_parameters=Добавяне на персонализирани пара
cnf_table_open_cache=Таблици за кеш
cnf_ilt=Времето за заключване на InnoDB (в секунди)
cnf_eilt=Времето за заключване на InnoDB трябва да бъде цяло число
cnf_sqlm=Опции за SQL режим
cnf_esqlm=Опциите за SQL режим трябва да представляват списък с флагове, разделени със запетая
syslog_desc2=Съобщение за грешка в MySQL

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Reinicieu el servidor MySQL
index_restartmsg=Feu clic a aquest botó per reiniciar el servidor de bases de dades MySQL al vostre sistema. Tots els clients es desconnectaran i es tornaran a carregar els fitxers de configuració.
index_indexes=Índexs
index_views=Vistes
@@ -7,17 +9,25 @@ view_refresh=Actualització
view_go=Va
user_locked=Bloquejat
user_plugin=Tipus d'autenticació
user_hashpass=Contrasenya hash actual
dbs_except=Tots, excepte
dbs_except_and=i
exec_collationdown=La classificació de la base de dades es va rebaixar d' <tt>$1</tt> a <tt>$2</tt>
tprivs_drusure=Esteu segur que voleu suprimir els permisos de la taula MySQL seleccionats $1 ?
log_restart=S'ha reiniciat el servidor MySQL
log_ssl=S'ha canviat el certificat SSL
log_genssl=Certificat SSL generat
backup_parameters=Vols afegir paràmetres personalitzats a l'ordre de còpia de seguretat?
cnf_table_open_cache=Taules per a la memòria cau
cnf_sqlm=Opcions del mode SQL
cnf_esqlm=Les opcions del mode SQL han de ser una llista de senyaladors separada per comes
syslog_desc2=Missatge d'error MySQL

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Restartujte MySQL Server
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete databázový server MySQL ve vašem systému. Všichni klienti budou odpojeni a všechny konfigurační soubory budou znovu načteny.
index_eshow=Ve vašem systému nebyl nalezen stavový program MySQL $1. Možná není MySQL nainstalována nebo je vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
index_estart=Spouštěcí skript MySQL $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není MySQL nainstalována nebo je vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
index_indexes=Rejstříky
@@ -43,6 +45,8 @@ users_dok=Smazat uživatele
user_vwarning=UPOZORNĚNÍ: Tento uživatel MySQL je administrační přihlašovací jméno pro doménu Virtualmin $1. Změna zde uvedených nastavení může způsobit chyby ve Virtualmin.
user_locked=Zamčené
user_plugin=Typ autentizace
user_hashpass=Aktuální hashované heslo
user_priv_select=Vyberte data tabulky
user_priv_insert=Vložte data tabulky
user_priv_update=Aktualizujte data tabulky
@@ -90,6 +94,8 @@ user_emax_connections=Maximální počet připojení za hodinu musí být čísl
user_emax_updates=Maximální aktualizace za hodinu musí být číslo
user_emax_questions=Maximální počet dotazů za hodinu musí být číslo
dbs_except=Všechny, kromě
dbs_except_and=a
dbs_dtitle=Odstranit oprávnění databáze
dbs_drusure=Opravdu chcete odstranit $1 vybraná oprávnění databáze MySQL?
dbs_dok=Smazat oprávnění
@@ -116,6 +122,7 @@ cprivs_dok=Smazat oprávnění
acl_files=Je možné provádět SQL z lokálních souborů?
log_restart=Restartoval server MySQL
log_ssl=Změněn certifikát SSL
log_genssl=Vygenerovaný certifikát SSL
log_root=Změněno heslo pro správu
@@ -161,6 +168,8 @@ cnf_restart=Uložit a restartovat MySQL
cnf_fpt=Samostatný soubor pro každou tabulku InnoDB?
cnf_ilt=Časový limit zámku InnoDB (v sekundách)
cnf_eilt=Časový limit zámku InnoDB musí být celé číslo
cnf_sqlm=Možnosti režimu SQL
cnf_esqlm=Možnosti režimu SQL musí být seznam příznaků oddělených čárkami
manual_title=Upravit konfigurační soubory
manual_file=Upravit konfigurační soubor:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Adgangskode
index_clear=Klar
index_stop=Stop MySQL Server
index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe MySQL-databaseserveren på dit system. Dette forhindrer brugere eller programmer i at få adgang til databasen, inklusive dette Webmin-modul.
index_restart=Genstart MySQL Server
index_restartmsg=Klik på denne knap for at genstarte MySQL-databaseserveren på dit system. Alle klienter vil blive afbrudt, og alle konfigurationsfiler vil blive genindlæst.
index_dbs=MySQL-databaser
index_add=Opret en ny database.
index_global=Globale indstillinger
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonym bruger
user_pass=Adgangskode
user_leave=Skift ikke
user_locked=Låst
user_plugin=Godkendelsestype
user_hashpass=Aktuel hashed adgangskode
user_none=Ingen
user_any=Nogen
user_set=Indstillet til ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Fra vært tilladelser
dbs_add=Opret nye databasetilladelser.
dbs_all=Alle
dbs_none=Ingen
dbs_except=Alle, undtagen
dbs_except_and=og
dbs_return=databasetilladelser
dbs_derr=Kunne ikke slette databasetilladelser
dbs_enone=Ingen databaser valgt
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Kan du se og administrere visninger?
acl_files=Kan udføres SQL fra lokale filer?
log_start=Startede MySQL-server
log_restart=Genstartede MySQL-serveren
log_stop=Stoppet MySQL-server
log_cnf=Ændret MySQL-serverkonfiguration
log_ssl=Ændret SSL-certifikat
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Gem og genstart MySQL
cnf_fpt=Separat fil for hver InnoDB-tabel?
cnf_ilt=InnoDB-låsetimeout (i sekunder)
cnf_eilt=InnoDB-låsetimeout skal være et heltal
cnf_sqlm=Indstillinger for SQL-tilstand
cnf_esqlm=SQL-tilstandsindstillinger skal være en kommaseparat liste over flag
manual_title=Rediger konfigurationsfiler
manual_file=Rediger konfigurationsfil:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Κωδικός πρόσβασης
index_clear=Σαφή
index_stop=Διακοπή διακομιστή MySQL
index_stopmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να σταματήσετε το διακομιστή βάσης δεδομένων MySQL στο σύστημά σας. Αυτό θα αποτρέψει τους χρήστες ή τα προγράμματα από την πρόσβαση στη βάση δεδομένων, συμπεριλαμβανομένης αυτής της ενότητας Webmin.
index_restart=Επανεκκινήστε τον MySQL Server
index_restartmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για επανεκκίνηση του διακομιστή βάσης δεδομένων MySQL στο σύστημά σας. Όλοι οι πελάτες θα αποσυνδεθούν και τυχόν αρχεία διαμόρφωσης θα φορτωθούν ξανά.
index_dbs=MySQL Βάσεις Δεδομένων
index_add=Δημιουργήστε μια νέα βάση δεδομένων.
index_global=Γενικές επιλογές
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Ανώνυμος χρήστης
user_pass=Κωδικός πρόσβασης
user_leave=Μην αλλάζετε
user_locked=Κλειδωμένο
user_plugin=Τύπος ελέγχου ταυτότητας
user_hashpass=Τρέχων κατακερματισμένος κωδικός πρόσβασης
user_none=Κανένας
user_any=Οποιος
user_set=Οριστεί σε ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Από τα δικαιώματα κεντρικού υπολογιστ
dbs_add=Δημιουργία νέων δικαιωμάτων βάσης δεδομένων.
dbs_all=Ολα
dbs_none=Κανένας
dbs_except=Όλα, εκτός
dbs_except_and=και
dbs_return=δικαιώματα βάσης δεδομένων
dbs_derr=Αποτυχία κατάργησης των δικαιωμάτων βάσης δεδομένων
dbs_enone=Δεν έχουν επιλεγεί βάσεις δεδομένων
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Μπορούν να προβάλλουν και να διαχειρί
acl_files=Μπορεί να εκτελέσει SQL από τοπικά αρχεία;
log_start=Ξεκίνησε διακομιστής MySQL
log_restart=Επανεκκίνηση του διακομιστή MySQL
log_stop=Σταμάτησε το διακομιστή MySQL
log_cnf=Αλλαγή διαμόρφωσης διακομιστή MySQL
log_ssl=Άλλαξε το πιστοποιητικό SSL
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Αποθήκευση και επανεκκίνηση της MySQL
cnf_fpt=Ξεχωριστό αρχείο για κάθε πίνακα InnoDB;
cnf_ilt=Χρονικό όριο κλειδώματος InnoDB (σε δευτερόλεπτα)
cnf_eilt=Το χρονικό όριο κλειδώματος InnoDB πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
cnf_sqlm=Επιλογές λειτουργίας SQL
cnf_esqlm=Οι επιλογές λειτουργίας SQL πρέπει να είναι μια λίστα σημαιών διαχωρισμένη με κόμματα
manual_title=Επεξεργασία αρχείων ρυθμίσεων
manual_file=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Reiniciar el servidor MySQL
index_restartmsg=Haga clic en este botón para reiniciar el servidor de base de datos MySQL en su sistema. Se desconectarán todos los clientes y se volverán a cargar los archivos de configuración.
index_eshow=El programa de estado MySQL $1 no se encontró en su sistema. Tal vez MySQL no está instalado, o su <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_estart=El script de inicio de MySQL $1 no se encontró en su sistema. Tal vez MySQL no está instalado, o su <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_indexes=Índices
@@ -98,6 +100,8 @@ users_dok=Eliminar usuarios
user_vwarning=ADVERTENCIA: Este usuario de MySQL es el inicio de sesión de administración para el dominio Virtualmin $1. Cambiar cualquier configuración aquí puede causar errores en Virtualmin.
user_locked=Bloqueado
user_plugin=Tipo de autenticación
user_hashpass=Contraseña actual en formato hash
user_priv_select=Seleccionar datos de la tabla
user_priv_insert=Insertar datos de la tabla
user_priv_update=Actualizar datos de la tabla
@@ -145,6 +149,8 @@ user_emax_connections=Las conexiones máximas por hora deben ser un número
user_emax_updates=Las actualizaciones máximas por hora deben ser un número
user_emax_questions=Las consultas máximas por hora deben ser un número
dbs_except=Todos, excepto
dbs_except_and=y
dbs_derr=Error al eliminar los permisos de la base de datos
dbs_enone=No hay bases de datos seleccionadas
dbs_dtitle=Eliminar permisos de la base de datos
@@ -204,6 +210,7 @@ acl_indexes=¿Puede ver y administrar índices?
acl_views=¿Puede ver y administrar vistas?
acl_files=¿Se puede ejecutar SQL desde archivos locales?
log_restart=Se reinició el servidor MySQL
log_cnf=Se modificó la configuración del servidor MySQL
log_ssl=Certificado SSL modificado
log_genssl=Certificado SSL generado
@@ -351,6 +358,8 @@ cnf_restart=Guardar y reiniciar MySQL
cnf_fpt=¿Archivo separado para cada tabla InnoDB?
cnf_ilt=Tiempo de espera de bloqueo InnoDB (en segundos)
cnf_eilt=El tiempo de espera de bloqueo de InnoDB debe ser un número entero
cnf_sqlm=Opciones del modo SQL
cnf_esqlm=Las opciones del modo SQL deben ser una lista de indicadores separados por comas
manual_title=Editar archivos de configuración
manual_file=Editar archivo de configuración:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Pasahitza
index_clear=Garbitu
index_stop=Gelditu MySQL zerbitzaria
index_stopmsg=Egin klik botoi honetan zure sisteman MySQL datu-base zerbitzaria gelditzeko. Horrek eragotziko du erabiltzaileek edo programek datu basea sartzea, Webmin modulu hau barne.
index_restart=Berrabiarazi MySQL zerbitzaria
index_restartmsg=Egin klik botoi honetan MySQL datu-base zerbitzaria zure sisteman berrabiarazteko. Bezero guztiak deskonektatuko dira eta konfigurazio-fitxategiak berriro kargatuko dira.
index_dbs=MySQL datu-baseak
index_add=Datu base berria sortu.
index_global=Aukera Globala
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Erabiltzaile anonimoa
user_pass=Pasahitza
user_leave=Ez aldatu
user_locked=Blokeatuta
user_plugin=Autentifikazio mota
user_hashpass=Egungo hash pasahitza
user_none=Bat ere ez
user_any=Edozein
user_set=Ezarri ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Ostalariaren baimenetatik
dbs_add=Sortu datu-basearen baimen berriak.
dbs_all=guztiak
dbs_none=Bat ere ez
dbs_except=Guztiak, izan ezik
dbs_except_and=eta
dbs_return=datu-basearen baimenak
dbs_derr=Ezin izan da datu baseko baimenak ezabatu
dbs_enone=Ez da datu baseik hautatu
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ikuspegiak ikusi eta kudeatu ditzakezu?
acl_files=SQL exekutatu daiteke fitxategi lokaletatik?
log_start=MySQL zerbitzaria hasi da
log_restart=MySQL zerbitzaria berrabiarazi da
log_stop=MySQL zerbitzaria gelditu da
log_cnf=MySQL zerbitzariaren konfigurazioa aldatu da
log_ssl=SSL ziurtagiria aldatu da
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Gorde eta berrabiarazi MySQL
cnf_fpt=InnoDB taula bakoitzeko fitxategia bereiztea?
cnf_ilt=InnoDB blokeatze-muga (segundo batzuetan)
cnf_eilt=InnoDB blokeatze-muga denbora oso bat izan behar du
cnf_sqlm=SQL moduaren aukerak
cnf_esqlm=SQL moduaren aukerek komaz bereizitako bandera zerrenda bat izan behar dute
manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategiak
manual_file=Editatu konfigurazio fitxategia:

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ index_pass=کلمه عبور
index_clear=پاک کردن
index_stop=سرور MySQL را متوقف کنید
index_stopmsg=روی این دکمه کلیک کنید تا سرور پایگاه داده MySQL در سیستم شما متوقف شود. با این کار از دسترسی هر کاربر یا برنامه به پایگاه داده ، از جمله این ماژول Webmin جلوگیری می شود.
index_restart=سرور MySQL را مجددا راه اندازی کنید
index_dbs=پایگاه داده MySQL
index_add=ایجاد یک پایگاه داده جدید.
index_global=گزینه های جهانی
@@ -268,6 +269,8 @@ user_all=کاربر ناشناس
user_pass=کلمه عبور
user_leave=تغییر نکن
user_locked=قفل شده
user_plugin=نوع احراز هویت
user_hashpass=رمز عبور هش شده فعلی
user_none=هیچ یک
user_any=هر
user_set=تنظیم به ..
@@ -335,6 +338,8 @@ dbs_hosts=از مجوزهای میزبان
dbs_add=مجوزهای دیتابیس جدید ایجاد کنید.
dbs_all=همه
dbs_none=هیچ یک
dbs_except=همه، به جز
dbs_except_and=و
dbs_return=مجوزهای پایگاه داده
dbs_derr=مجوزهای پایگاه داده حذف نشد
dbs_enone=هیچ پایگاه داده انتخاب نشده است
@@ -536,6 +541,7 @@ acl_views=آیا می توانید نماها را مشاهده و مدیریت
acl_files=آیا می توانید SQL را از پرونده های محلی اجرا کنید؟
log_start=سرور MySQL را راه اندازی کرد
log_restart=سرور MySQL را مجددا راه اندازی کرد
log_stop=سرور MySQL متوقف شد
log_cnf=پیکربندی سرور MySQL تغییر کرده است
log_ssl=گواهی SSL تغییر کرد
@@ -755,6 +761,8 @@ cnf_restart=MySQL را ذخیره و مجدداً راه اندازی کنید
cnf_fpt=پرونده جداگانه برای هر جدول InnoDB؟
cnf_ilt=مدت زمان قفل InnoDB (در چند ثانیه)
cnf_eilt=زمان قفل InnoDB باید عدد صحیحی باشد
cnf_sqlm=گزینه های حالت SQL
cnf_esqlm=گزینه های حالت SQL باید لیستی از پرچم ها باشد که با کاما جدا شده اند
manual_title=پیکربندی پرونده ها را ویرایش کنید
manual_file=ویرایش پرونده پیکربندی:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Salasana
index_clear=Asia selvä
index_stop=Pysäytä MySQL Server
index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää MySQL-tietokantapalvelimen järjestelmässäsi. Tämä estää käyttäjiä tai ohjelmia pääsemästä tietokantaan, mukaan lukien tämä Webmin-moduuli.
index_restart=Käynnistä MySQL Server uudelleen
index_restartmsg=Napsauta tätä painiketta käynnistääksesi MySQL-tietokantapalvelimen uudelleen järjestelmässäsi. Kaikkien asiakkaiden yhteys katkaistaan, ja kaikki määritystiedostot ladataan uudelleen.
index_dbs=MySQL-tietokannat
index_add=Luo uusi tietokanta.
index_global=Globaalit vaihtoehdot
@@ -264,6 +266,8 @@ user_user=Käyttäjätunnus
user_pass=Salasana
user_leave=Älä muuta
user_locked=Lukittu
user_plugin=Todennustyyppi
user_hashpass=Nykyinen tiivistetty salasana
user_none=Ei mitään
user_set=Asetettu ..
user_host=isännät
@@ -329,6 +333,8 @@ dbs_hosts=Isäntäoikeuksista
dbs_add=Luo uusia tietokantaoikeuksia.
dbs_all=Kaikki
dbs_none=Ei mitään
dbs_except=Kaikki paitsi
dbs_except_and=ja
dbs_return=tietokannan käyttöoikeudet
dbs_derr=Tietokannan käyttöoikeuksien poistaminen epäonnistui
dbs_enone=Yhtään tietokantaa ei ole valittu
@@ -511,6 +517,7 @@ perms_edb=Sinulla on oikeus muokata vain omien tietokantojen käyttöoikeuksia
acl_files=Voiko SQL suorittaa paikallisista tiedostoista?
log_start=Käynnistettiin MySQL-palvelin
log_restart=MySQL-palvelin käynnistetty uudelleen
log_stop=MySQL-palvelin pysäytetty
log_cnf=MySQL-palvelimen kokoonpano muutettu
log_ssl=SSL-sertifikaatti vaihdettu
@@ -729,6 +736,8 @@ cnf_restart=Tallenna ja käynnistä MySQL
cnf_fpt=Erillinen tiedosto jokaiselle InnoDB-taulukolle?
cnf_ilt=InnoDB-lukituksen aikakatkaisu (sekunneissa)
cnf_eilt=InnoDB-lukituksen aikakatkaisun on oltava kokonaisluku
cnf_sqlm=SQL-tilan asetukset
cnf_esqlm=SQL-tilan asetusten on oltava pilkuilla erotettu lippuluettelo
manual_title=Muokkaa asetustiedostoja
manual_file=Muokkaa asetustiedostoa:

View File

@@ -1,13 +1,25 @@
index_restart=Redémarrer le serveur MySQL
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le serveur de base de données MySQL sur votre système. Tous les clients seront déconnectés et tous les fichiers de configuration seront rechargés.
index_indexes=Index
index_views=Vues
user_plugin=Type d'authentification
user_hashpass=Mot de passe haché actuel
dbs_except=Tous, sauf
dbs_except_and=et
exec_collationdown=Le classement de la base de données a été rétrogradé de <tt>$1</tt> à <tt>$2</tt>
log_restart=Serveur MySQL redémarré
log_ssl=Certificat SSL modifié
log_genssl=Certificat SSL généré
backup_parameters=Ajouter des paramètres personnalisés à la commande de sauvegarde ?
cnf_sqlm=Options du mode SQL
cnf_esqlm=Les options du mode SQL doivent être une liste d'indicateurs séparés par des virgules
syslog_desc2=Message d'erreur MySQL
root_socket=L'utilisateur MySQL <tt>$1</tt> utilise l'authentification par socket Unix, aucun mot de passe n'est donc nécessaire et le mot de passe ne peut pas être modifié.

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=סיסמה
index_clear=ברור
index_stop=עצור את שרת MySQL
index_stopmsg=לחץ על כפתור זה כדי לעצור את שרת מסד הנתונים MySQL במערכת שלך. זה ימנע ממשתמשים או תוכניות לגשת למסד הנתונים, כולל מודול Webmin זה.
index_restart=הפעל מחדש את MySQL Server
index_restartmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל מחדש את שרת מסד הנתונים של MySQL במערכת שלך. כל הלקוחות ינותקו, וכל קבצי התצורה ייטענו מחדש.
index_dbs=מסדי נתונים של MySQL
index_add=צור בסיס נתונים חדש.
index_global=אופציות עולמיות
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=משתמש אנונימי
user_pass=סיסמה
user_leave=אל תשתנה
user_locked=נָעוּל
user_plugin=סוג אימות
user_hashpass=סיסמת גיבוב נוכחית
user_none=אף אחד
user_any=כל
user_set=מכוון ל ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=מהרשאות מארח
dbs_add=צור הרשאות בסיס נתונים חדשות.
dbs_all=את כל
dbs_none=אף אחד
dbs_except=כולם, מלבד
dbs_except_and=ו
dbs_return=הרשאות בסיס נתונים
dbs_derr=מחיקת הרשאות בסיס הנתונים נכשלה
dbs_enone=לא נבחרו מסדי נתונים
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=האם ניתן להציג ולנהל תצוגות?
acl_files=האם ניתן לבצע SQL מקבצים מקומיים?
log_start=הפעל שרת MySQL
log_restart=הפעיל מחדש את שרת MySQL
log_stop=עצר את שרת MySQL
log_cnf=שינוי תצורת שרת MySQL
log_ssl=אישור SSL שונה
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=שמור והפעל מחדש את MySQL
cnf_fpt=קובץ נפרד לכל שולחן InnoDB?
cnf_ilt=פסק זמן למנעול InnoDB (תוך שניות)
cnf_eilt=פסק זמן לנעילת InnoDB חייב להיות מספר שלם
cnf_sqlm=אפשרויות מצב SQL
cnf_esqlm=אפשרויות מצב SQL חייבות להיות רשימה מופרדת בפסיקים של דגלים
manual_title=ערוך קבצי תצורה
manual_file=ערוך קובץ תצורה:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Zaporka
index_clear=Čisto
index_stop=Zaustavite MySQL Server
index_stopmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste zaustavili poslužitelj baze podataka MySQL na vašem sustavu. To će onemogućiti bilo kojem korisniku ili programu pristup bazi podataka, uključujući ovaj Webmin modul.
index_restart=Ponovno pokrenite MySQL poslužitelj
index_restartmsg=Pritisnite ovaj gumb za ponovno pokretanje MySQL poslužitelja baze podataka na vašem sustavu. Svi klijenti bit će isključeni, a sve konfiguracijske datoteke ponovno će se učitati.
index_dbs=MySQL baze podataka
index_add=Stvorite novu bazu podataka.
index_global=Opcije
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonimni korisnik
user_pass=Zaporka
user_leave=Ne mijenjajte se
user_locked=Zaključan
user_plugin=Vrsta provjere autentičnosti
user_hashpass=Trenutna hashirana lozinka
user_none=nijedan
user_any=bilo koji
user_set=Postavljen ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Iz dozvole domaćina
dbs_add=Stvorite nova dopuštenja baze podataka.
dbs_all=svi
dbs_none=nijedan
dbs_except=Sve osim
dbs_except_and=i
dbs_return=dopuštenja baze podataka
dbs_derr=Brisanje dopuštenja baze podataka nije uspjelo
dbs_enone=Nije odabrana nijedna baza podataka
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Može li pregledavati i upravljati pogledima?
acl_files=Mogu li izvršiti SQL iz lokalnih datoteka?
log_start=Pokrenut MySQL poslužitelj
log_restart=Ponovno pokrenut MySQL poslužitelj
log_stop=Zaustavljen MySQL poslužitelj
log_cnf=Promijenjena konfiguracija MySQL poslužitelja
log_ssl=Promijenjen SSL certifikat
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Spremite i ponovno pokrenite MySQL
cnf_fpt=Zasebna datoteka za svaku tablicu InnoDB?
cnf_ilt=Istek vremena zaključavanja InnoDB (u sekundama)
cnf_eilt=Istek vremena zaključavanja InnoDB mora biti cijeli broj
cnf_sqlm=Opcije SQL načina rada
cnf_esqlm=Opcije SQL načina moraju biti popis oznaka odvojenih zarezima
manual_title=Uređivanje datoteka za konfiguriranje
manual_file=Uređivanje konfiguracijske datoteke:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Indítsa újra a MySQL Servert
index_restartmsg=Kattintson erre a gombra a MySQL adatbázis-kiszolgáló újraindításához a rendszeren. Az összes kliens leválasztásra kerül, és minden konfigurációs fájl újra betöltődik.
index_eshow=A (z) $1 MySQL állapotprogram nem található a rendszerén. Lehet, hogy a MySQL nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
index_estart=A (z) $1 MySQL indító szkript nem található a rendszerén. Lehet, hogy a MySQL nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
index_indexes=Indexek
@@ -66,6 +68,8 @@ users_dok=Felhasználók törlése
user_vwarning=FIGYELMEZTETÉS: Ez a MySQL felhasználó az adminisztrációs bejelentkezés a $1 Virtualmin domainhez. A beállítások itt történő megváltoztatása hibákat okozhat a Virtualminban.
user_locked=Zárt
user_plugin=Hitelesítés típusa
user_hashpass=Jelenlegi kivonatolt jelszó
user_priv_select=Válassza ki a táblázat adatait
user_priv_insert=Helyezze be a táblázat adatait
user_priv_update=Frissítse a táblázat adatait
@@ -113,6 +117,8 @@ user_emax_connections=A maximális óránkénti kapcsolatnak számnak kell lenni
user_emax_updates=Az óránkénti legfrissebb frissítéseknek számnak kell lenniük
user_emax_questions=Az óránkénti maximális lekérdezéseknek számnak kell lenniük
dbs_except=Minden, kivéve
dbs_except_and=és
dbs_dtitle=Adatbázis-engedélyek törlése
dbs_drusure=Biztosan törli a kiválasztott MySQL adatbázis $1 engedélyeket?
dbs_dok=Engedélyek törlése
@@ -159,6 +165,7 @@ acl_indexes=Megtekintheti és kezelheti az indexeket?
acl_views=Megtekintheti és kezelheti a nézeteket?
acl_files=Futtatható az SQL helyi fájlokból?
log_restart=A MySQL szerver újraindult
log_cnf=Megváltozott a MySQL szerver konfigurációja
log_ssl=SSL tanúsítvány megváltozott
log_genssl=Generált SSL tanúsítvány
@@ -263,6 +270,8 @@ cnf_restart=Mentsd el és indítsd újra a MySQL-t
cnf_fpt=Különálló fájl az egyes InnoDB táblázatokhoz?
cnf_ilt=InnoDB zárolási időtúllépés (másodpercben)
cnf_eilt=Az InnoDB zárolásának időkorlátjának egész számnak kell lennie
cnf_sqlm=SQL mód beállításai
cnf_esqlm=Az SQL mód beállításainak a jelzők vesszővel elválasztott listájának kell lenniük
manual_title=A Config Files szerkesztése
manual_file=A konfigurációs fájl szerkesztése:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Riavviare il server MySQL
index_restartmsg=Fai clic su questo pulsante per riavviare il server del database MySQL sul tuo sistema. Tutti i client verranno disconnessi e tutti i file di configurazione verranno ricaricati.
index_eshow=Il programma di stato MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MySQL non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_estart=Lo script di avvio MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MySQL non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_indexes=Indici
@@ -52,6 +54,8 @@ users_dok=Elimina utenti
user_vwarning=ATTENZIONE: questo utente MySQL è il login di amministrazione per il dominio Virtualmin $1. La modifica di qualsiasi impostazione qui può causare errori in Virtualmin.
user_locked=Bloccato
user_plugin=Tipo di autenticazione
user_hashpass=Password hash corrente
user_priv_select=Seleziona i dati della tabella
user_priv_insert=Inserisci i dati della tabella
user_priv_update=Aggiorna i dati della tabella
@@ -99,6 +103,8 @@ user_emax_connections=Il numero massimo di connessioni all'ora deve essere un nu
user_emax_updates=Gli aggiornamenti massimi all'ora devono essere un numero
user_emax_questions=Il numero massimo di query all'ora deve essere un numero
dbs_except=Tutti, tranne
dbs_except_and=E
dbs_dtitle=Elimina autorizzazioni database
dbs_drusure=Sei sicuro di voler eliminare le autorizzazioni del database MySQL $1 selezionato?
dbs_dok=Elimina autorizzazioni
@@ -140,6 +146,7 @@ cpriv_edb=Nome del database mancante o non valido
acl_files=È possibile eseguire SQL da file locali?
log_restart=Riavviato il server MySQL
log_ssl=Certificato SSL modificato
log_genssl=Certificato SSL generato
log_set=Variabili $1 di MySQL modificate
@@ -196,6 +203,8 @@ cnf_restart=Salva e riavvia MySQL
cnf_fpt=File separato per ogni tabella InnoDB?
cnf_ilt=Timeout blocco InnoDB (in secondi)
cnf_eilt=Il timeout del blocco InnoDB deve essere un numero intero
cnf_sqlm=Opzioni della modalità SQL
cnf_esqlm=Le opzioni della modalità SQL devono essere un elenco di flag separati da virgole
manual_title=Modifica file di configurazione
manual_file=Modifica file di configurazione:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=MySQLサーバを再起動する
index_restartmsg=このボタンをクリックすると、システム上の MySQL データベース サーバーが再起動されます。すべてのクライアントが切断され、すべての構成ファイルが再ロードされます。
index_eshow=MySQLステータスプログラム $1がシステムで見つかりませんでした。 MySQLがインストールされていないか、<a href='$2'>モジュール設定</a>が間違っている可能性があります。
index_estart=MySQL起動スクリプト $1がシステムで見つかりませんでした。 MySQLがインストールされていないか、<a href='$2'>モジュール設定</a>が間違っている可能性があります。
index_indexes=インデックス
@@ -92,6 +94,8 @@ users_dok=ユーザーを削除する
user_vwarning=警告このMySQLユーザーは、Virtualminドメイン $1の管理ログインです。ここで設定を変更すると、Virtualminでエラーが発生する場合があります。
user_locked=ロック済み
user_plugin=認証タイプ
user_hashpass=現在のハッシュパスワード
user_priv_select=テーブルデータを選択
user_priv_insert=テーブルデータを挿入する
user_priv_update=テーブルデータを更新する
@@ -139,6 +143,8 @@ user_emax_connections=1時間あたりの最大接続数は数値である必要
user_emax_updates=1時間あたりの最大更新数は数値である必要があります
user_emax_questions=1時間あたりの最大クエリ数は数値である必要があります
dbs_except=すべて、ただし
dbs_except_and=そして
dbs_derr=データベース権限の削除に失敗しました
dbs_enone=データベースが選択されていません
dbs_dtitle=データベース権限を削除する
@@ -193,6 +199,7 @@ acl_indexes=インデックスを表示および管理できますか?
acl_views=ビューを表示および管理できますか?
acl_files=ローカルファイルからSQLを実行できますか
log_restart=MySQLサーバーを再起動しました
log_cnf=MySQLサーバー構成を変更しました
log_ssl=SSL証明書を変更しました
log_genssl=生成されたSSL証明書
@@ -332,6 +339,8 @@ cnf_restart=MySQLを保存して再起動する
cnf_fpt=InnoDBテーブルごとに個別のファイルですか
cnf_ilt=InnoDBロックタイムアウト
cnf_eilt=InnoDBロックタイムアウトは整数である必要があります
cnf_sqlm=SQL モード オプション
cnf_esqlm=SQLモードオプションは、カンマで区切られたフラグのリストである必要があります。
manual_title=構成ファイルの編集
manual_file=設定ファイルの編集:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=MySQL 서버 재시작
index_restartmsg=이 버튼을 클릭하면 시스템에서 MySQL 데이터베이스 서버를 다시 시작합니다. 모든 클라이언트가 연결 해제되고 모든 구성 파일이 다시 로드됩니다.
index_eshow=시스템에서 MySQL 상태 프로그램 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. MySQL이 설치되지 않았거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다.
index_estart=시스템에서 MySQL 시작 스크립트 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. MySQL이 설치되지 않았거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다.
index_indexes=인덱스
@@ -134,6 +136,8 @@ users_dok=사용자 삭제
user_vwarning=경고 :이 MySQL 사용자는 Virtualmin 도메인 $1 의 관리 로그인입니다. 여기에서 설정을 변경하면 Virtualmin에서 오류가 발생할 수 있습니다.
user_locked=잠김
user_plugin=인증 유형
user_hashpass=현재 해시된 비밀번호
user_priv_select=테이블 데이터 선택
user_priv_insert=테이블 데이터 삽입
user_priv_update=테이블 데이터 업데이트
@@ -181,6 +185,8 @@ user_emax_connections=시간당 최대 연결 수는 숫자 여야합니다
user_emax_updates=시간당 최대 업데이트는 숫자 여야합니다
user_emax_questions=시간당 최대 쿼리 수는 숫자 여야합니다
dbs_except=모두 제외
dbs_except_and=그리고
dbs_derr=데이터베이스 권한을 삭제하지 못했습니다.
dbs_enone=선택된 데이터베이스가 없습니다
dbs_dtitle=데이터베이스 권한 삭제
@@ -254,6 +260,7 @@ acl_indexes=인덱스를보고 관리 할 수 있습니까?
acl_views=보기를보고 관리 할 수 있습니까?
acl_files=로컬 파일에서 SQL을 실행할 수 있습니까?
log_restart=MySQL 서버를 다시 시작했습니다
log_cnf=변경된 MySQL 서버 구성
log_ssl=변경된 SSL 인증서
log_genssl=생성된 SSL 인증서
@@ -419,6 +426,8 @@ cnf_restart=MySQL 저장 및 재시작
cnf_fpt=각 InnoDB 테이블마다 별도의 파일이 있습니까?
cnf_ilt=InnoDB 잠금 시간 초과 (초)
cnf_eilt=InnoDB 잠금 시간 종료는 정수 여야합니다
cnf_sqlm=SQL 모드 옵션
cnf_esqlm=SQL 모드 옵션은 쉼표로 구분된 플래그 목록이어야 합니다
manual_title=구성 파일 편집
manual_file=구성 파일 편집 :

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Slaptažodis
index_clear=Aišku
index_stop=Sustabdykite „MySQL Server“
index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti „MySQL“ duomenų bazės serverį jūsų sistemoje. Tai neleis vartotojams ar programoms pasiekti duomenų bazės, įskaitant šį „Webmin“ modulį.
index_restart=Iš naujo paleiskite „MySQL Server“
index_restartmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad iš naujo paleistumėte MySQL duomenų bazės serverį savo sistemoje. Visi klientai bus atjungti, o visi konfigūracijos failai bus įkelti iš naujo.
index_dbs=„MySQL“ duomenų bazės
index_add=Sukurkite naują duomenų bazę.
index_global=Visuotinės parinktys
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonimas vartotojas
user_pass=Slaptažodis
user_leave=Nekeisk
user_locked=Užrakinta
user_plugin=Autentifikavimo tipas
user_hashpass=Dabartinis maišos slaptažodis
user_none=Nė vienas
user_any=Bet kokia
user_set=Nustatytas į ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Nuo pagrindinio kompiuterio leidimų
dbs_add=Sukurkite naujus duomenų bazės leidimus.
dbs_all=Visi
dbs_none=Nė vienas
dbs_except=Visi, išskyrus
dbs_except_and=ir
dbs_return=duomenų bazės leidimai
dbs_derr=Nepavyko ištrinti duomenų bazės leidimų
dbs_enone=Nepasirinkta nė viena duomenų bazė
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ar gali peržiūrėti ir tvarkyti rodinius?
acl_files=Ar galima vykdyti SQL iš vietinių failų?
log_start=Paleistas „MySQL“ serveris
log_restart=Iš naujo paleistas MySQL serveris
log_stop=Sustabdytas „MySQL“ serveris
log_cnf=Pakeista „MySQL“ serverio konfigūracija
log_ssl=Pakeistas SSL sertifikatas
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Įrašykite ir paleiskite „MySQL“ iš naujo
cnf_fpt=Atskira kiekvienos „InnoDB“ lentelės byla?
cnf_ilt=„InnoDB“ užrakto laikas (sekundėmis)
cnf_eilt=„InnoDB“ užrakto laikas turi būti sveikasis skaičius
cnf_sqlm=SQL režimo parinktys
cnf_esqlm=SQL režimo parinktys turi būti kableliais atskirtas vėliavėlių sąrašas
manual_title=Redaguoti konfigūravimo failus
manual_file=Redaguoti konfigūracijos failą:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Parole
index_clear=Skaidrs
index_stop=Apturiet MySQL Server
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu MySQL datu bāzes serveri jūsu sistēmā. Tas neļaus lietotājiem vai programmām piekļūt datu bāzei, ieskaitot šo Webmin moduli.
index_restart=Restartējiet MySQL serveri
index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu MySQL datu bāzes serveri savā sistēmā. Visi klienti tiks atvienoti, un visi konfigurācijas faili tiks atkārtoti ielādēti.
index_dbs=MySQL datu bāzes
index_add=Izveidojiet jaunu datu bāzi.
index_global=Globālās iespējas
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonīms lietotājs
user_pass=Parole
user_leave=Nemaini
user_locked=Bloķēts
user_plugin=Autentifikācijas veids
user_hashpass=Pašreizējā jauktā parole
user_none=Nav
user_any=Jebkurš
user_set=Iestatīts uz ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=No resursdatora atļaujām
dbs_add=Izveidojiet jaunas datu bāzes atļaujas.
dbs_all=Visi
dbs_none=Nav
dbs_except=Visi, izņemot
dbs_except_and=un
dbs_return=datu bāzes atļaujas
dbs_derr=Neizdevās izdzēst datu bāzes atļaujas
dbs_enone=Neviena datu bāze nav atlasīta
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Vai var skatīt un pārvaldīt skatus?
acl_files=Vai var izpildīt SQL no vietējiem failiem?
log_start=Startēja MySQL serveris
log_restart=Restartēts MySQL serveris
log_stop=Apturēts MySQL serveris
log_cnf=Mainīta MySQL servera konfigurācija
log_ssl=Mainīts SSL sertifikāts
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Saglabājiet un restartējiet MySQL
cnf_fpt=Katrai InnoDB tabulai ir atsevišķs fails?
cnf_ilt=InnoDB bloķēšanas taimauts (sekundēs)
cnf_eilt=InnoDB bloķēšanas noildzei jābūt skaitlim
cnf_sqlm=SQL režīma opcijas
cnf_esqlm=SQL režīma opcijām jābūt ar komatiem atdalītam karogu sarakstam
manual_title=Rediģēt konfigurācijas failus
manual_file=Rediģēt konfigurācijas failu:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Kata laluan
index_clear=Jelas
index_stop=Hentikan MySQL Server
index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan pangkalan data MySQL pada sistem anda. Ini akan menghalang mana-mana pengguna atau program daripada mengakses pangkalan data, termasuk modul Webmin ini.
index_restart=Mulakan semula Pelayan MySQL
index_restartmsg=Klik butang ini untuk memulakan semula pelayan pangkalan data MySQL pada sistem anda. Semua pelanggan akan diputuskan sambungan, dan sebarang fail konfigurasi akan dimuatkan semula.
index_dbs=Pangkalan Data MySQL
index_add=Buat pangkalan data baru.
index_global=Pilihan Global
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Pengguna tanpa nama
user_pass=Kata laluan
user_leave=Jangan ubah
user_locked=Terkunci
user_plugin=Jenis pengesahan
user_hashpass=Kata laluan cincang semasa
user_none=Tiada
user_any=Mana-mana
user_set=Ditetapkan untuk ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Daripada kebenaran tuan rumah
dbs_add=Buat kebenaran database baru.
dbs_all=Semua
dbs_none=Tiada
dbs_except=Semua, kecuali
dbs_except_and=dan
dbs_return=kebenaran pangkalan data
dbs_derr=Gagal memadamkan kebenaran pangkalan data
dbs_enone=Tiada pangkalan data yang dipilih
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Boleh melihat dan mengurus pandangan?
acl_files=Bolehkah melaksanakan SQL dari fail tempatan?
log_start=Memulakan pelayan MySQL
log_restart=Memulakan semula pelayan MySQL
log_stop=Berhenti pelayan MySQL
log_cnf=Konfigurasi pelayan MySQL diubah
log_ssl=Sijil SSL ditukar
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Simpan dan Mulakan Semula MySQL
cnf_fpt=Fail berasingan untuk setiap jadual InnoDB?
cnf_ilt=Masa tamat lock InnoDB (dalam saat)
cnf_eilt=Masa tamat kunci InnoDB mestilah integer
cnf_sqlm=Pilihan mod SQL
cnf_esqlm=Pilihan mod SQL mestilah senarai bendera yang dipisahkan koma
manual_title=Edit Fail Config
manual_file=Edit fail konfig:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Password
index_clear=Ċari
index_stop=Waqqaf MySQL Server
index_stopmsg=Ikklikkja din il-buttuna biex twaqqaf is-server tad-database MySQL fis-sistema tiegħek. Dan jevita kwalunkwe utenti jew programmi milli jaċċessaw id-database, inkluż dan il-modulu Webmin.
index_restart=Erġa' ibda MySQL Server
index_restartmsg=Ikklikkja din il-buttuna biex terġa' tibda s-server tad-database MySQL fis-sistema tiegħek. Il-klijenti kollha se jiġu skonnettjati, u kwalunkwe fajl ta 'konfigurazzjoni se jerġa' jiġi mgħobbi.
index_dbs=Databases ta 'MySQL
index_add=Oħloq database ġdida.
index_global=Għażliet Globali
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Utent anonimu
user_pass=Password
user_leave=Tbiddilx
user_locked=Maqful
user_plugin=Tip ta' awtentikazzjoni
user_hashpass=Password kurrenti bil-hashed
user_none=Xejn
user_any=Kull
user_set=Issettja għal ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Minn permessi ospitanti
dbs_add=Oħloq permessi ta 'database ġodda.
dbs_all=Kollha
dbs_none=Xejn
dbs_except=Kollha, ħlief
dbs_except_and=u
dbs_return=permessi ta 'database
dbs_derr=Ma rnexxielhiex tħassar il-permessi tad-database
dbs_enone=L-ebda bażi tad-data magħżula
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Tista 'tara u timmaniġġja veduti?
acl_files=Tista 'tesegwixxi SQL minn fajls lokali?
log_start=Beda server MySQL
log_restart=Restart server MySQL
log_stop=Waqqaf is-server MySQL
log_cnf=Biddel il-konfigurazzjoni tas-server MySQL
log_ssl=Ċertifikat SSL mibdul
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Issejvja u Irristartja MySQL
cnf_fpt=Fajl separat għal kull tabella InnoDB?
cnf_ilt=Żmien tal-illokkjar InnoDB (f'sekondi)
cnf_eilt=It-tul ta 'żmien tal-illokkjar InnoDB għandu jkun numru sħiħ
cnf_sqlm=Għażliet tal-modalità SQL
cnf_esqlm=L-għażliet tal-modalità SQL għandhom ikunu lista ta' bnadar separati minn virgola
manual_title=Editja l-Iskedi tal-Konfigurazzjoni
manual_file=Editja l-fajl konfigurazzjoni:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=MySQL-server opnieuw opstarten
index_restartmsg=Klik op deze knop om de MySQL-databaseserver op uw systeem opnieuw te starten. Alle clients worden losgekoppeld en alle configuratiebestanden worden opnieuw geladen.
index_eshow=Het MySQL-statusprogramma $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is MySQL niet geïnstalleerd of is uw <a href='$2'>moduleconfiguratie</a> onjuist.
index_estart=Het MySQL-opstartscript $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is MySQL niet geïnstalleerd of is uw <a href='$2'>moduleconfiguratie</a> onjuist.
index_indexes=Indexen
@@ -22,6 +24,8 @@ view_go=Gaan
user_vwarning=WAARSCHUWING: Deze MySQL-gebruiker is de beheerdersaanmelding voor Virtualmin-domein $1. Het wijzigen van instellingen hier kan fouten in Virtualmin veroorzaken.
user_locked=Op slot
user_plugin=Authenticatie type
user_hashpass=Huidig gehasht wachtwoord
user_priv_select=Selecteer tabelgegevens
user_priv_insert=Tabelgegevens invoegen
user_priv_update=Tabelgegevens bijwerken
@@ -55,10 +59,14 @@ user_priv_create_tablespace=Maak een tabelruimte
user_eslash=MySQL ondersteunt geen wachtwoord dat een backslash bevat
user_cipher=SSL-cijfer
dbs_except=Allemaal, behalve
dbs_except_and=En
hosts_return=hostrechten
exec_collationdown=Database-sortering is gedowngraded van <tt>$1</tt> naar <tt>$2</tt>
log_restart=MySQL-server opnieuw opgestart
log_ssl=Gewijzigd SSL-certificaat
log_genssl=Gegenereerd SSL-certificaat
log_manual=Handmatig bewerkt configuratiebestand
@@ -80,6 +88,8 @@ cnf_ekey_buffer_size=Ontbrekende of ongeldige sleutelbuffergrootte
cnf_esort_buffer_size=Ontbrekende of ongeldige sorteerbuffergrootte
cnf_ilt=Time-out InnoDB-vergrendeling (in seconden)
cnf_eilt=De time-out voor InnoDB-vergrendeling moet een geheel getal zijn
cnf_sqlm=Opties voor SQL-modus
cnf_esqlm=SQL-modusopties moeten een door komma's gescheiden lijst met vlaggen zijn
manual_title=Configuratiebestanden bewerken
manual_file=Configuratiebestand bewerken:

View File

@@ -1,13 +1,25 @@
index_restart=Start MySQL Server på nytt
index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å starte MySQL-databaseserveren på systemet på nytt. Alle klienter vil bli frakoblet, og eventuelle konfigurasjonsfiler vil bli lastet inn på nytt.
index_indexes=Indekser
index_views=Visninger
user_plugin=Autentiseringstype
user_hashpass=Gjeldende hashet passord
dbs_except=Alle, bortsett fra
dbs_except_and=og
exec_collationdown=Databasesortering ble nedgradert fra <tt>$1</tt> til <tt>$2</tt>
log_restart=Startet MySQL-serveren på nytt
log_ssl=Endret SSL-sertifikat
log_genssl=Generert SSL-sertifikat
backup_parameters=Vil du legge til egendefinerte parametere i sikkerhetskopieringskommandoen?
cnf_sqlm=Alternativer for SQL-modus
cnf_esqlm=SQL-modusalternativer må være en kommaseparat liste over flagg
syslog_desc2=MySQL feilmelding
root_socket=MySQL <tt>$1</tt>-brukeren bruker Unix-socket-autentisering, så det er ikke nødvendig med passord og passordet kan ikke endres.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,197 +1,39 @@
index_eshow=Program stanu MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
index_estart=Skrypt uruchamiania MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
index_indexes=Indeksy
index_views=Wyświetlenia
index_version2=Wersja $3 $1 na $2
index_nomod=Ostrzeżenie: moduł Perl $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych MySQL. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby zainstalować teraz.
index_nomods=Ostrzeżenie: moduły Perla $1 i $2 nie są zainstalowane w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych MySQL. <a href='$3'>Kliknij tutaj</a>, aby je teraz zainstalować.
index_eenvpass=Program kliencki MySQL $1 nie akceptuje haseł przekazywanych przy użyciu zmiennej środowiskowej <tt>MYSQL_PWD</tt>. Aby upewnić się, że Webmin może w pełni komunikować się z MySQL, tę opcję należy wyłączyć na stronie <a href='$2'>konfiguracji modułu</a>. Alternatywnie możesz usunąć dowolne hasło ustawione w pliku <tt>root</tt> użytkownika <tt>.my.cnf</tt>.
index_ecnf=Plik konfiguracyjny MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Użyj strony <a href='$2'>konfiguracja modułu</a>, aby ustawić prawidłową ścieżkę.
index_nodbs=Nie masz dostępu do żadnych baz danych MySQL.
index_nodbs2=W twoim systemie nie znaleziono baz danych MySQL.
index_nodbs3=Żadna baza danych MySQL nie pasuje do twojego wyszukiwania.
index_toomany=Istnieje zbyt wiele baz danych do wyświetlenia. Znajdź pasujące bazy danych:
index_showing=Pokazuję bazy danych pasujące do $1 ..
index_emsg=Pełny komunikat o błędzie MySQL to : $1
index_restart=Ponowne uruchomienie serwera MySQL
index_restartmsg=Kliknij ten przycisk, aby ponownie uruchomić serwer bazy danych MySQL w swoim systemie. Wszyscy klienci zostaną rozłączeni, a wszystkie pliki konfiguracyjne zostaną ponownie załadowane.
dbase_header=Tabele, indeksy i widoki baz danych
dbase_empty=Pusta baza danych
dbase_toomany=Istnieje zbyt wiele tabel do wyświetlenia. Znajdź tabele pasujące:
user_plugin=Typ uwierzytelniania
user_hashpass=Aktualne zaszyfrowane hasło
ddrop_rusure2=Czy na pewno chcesz opróżnić bazę danych $1 ? $2 tabele zawierające $3 wiersze danych zostaną usunięte.
ddrop_empty2=Usuń wszystkie tabele
log_restart=Zrestartowano serwer MySQL
ddrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? $2 tabele zawierające $3 wiersze danych zostaną usunięte.
ddrops_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych?
ddrops_mysql=Ponieważ wybrano główną bazę danych, jej upuszczenie prawdopodobnie uniemożliwi korzystanie z serwera MySQL!
backup_options=Informacje strukturalne do wykluczenia
table_csv=Eksportuj jako CSV
table_copy2=Skopiuj pola z bazy danych
table_copy2t=i stół
table_epnull=Pole klucza podstawowego $1 nie może dopuszczać wartości zerowych
table_eenum=Musisz wprowadzić co najmniej jedną opcję dla pola $1 $2
table_eautokey=Pole automatycznego przyrostu musi również być kluczem podstawowym
table_eauto=Tylko jedno pole może być automatycznie zwiększane
table_delete=Usuń wybrane pola
tdrops_rusure=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? $3 wiersze danych zostaną usunięte.
tdrops_rusure2=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ?
field_defempty=Pusta struna
view_refresh=Odświeżać
view_search2=Wyszukaj wiersze, w których pole $2 $3 $1
view_searchheadnot=Wyniki wyszukiwania dla nie $1 w polu $2 ..
view_searchhead2=Zaawansowane wyniki wyszukiwania w polach $1 ..
view_go=Udać się
view_keep=Pozostaw niezmieniony
view_set=Ustaw na zawartość pliku ..
view_sqlrun=Wyniki wygenerowane przez zapytanie SQL : $1
users_derr=Nie udało się usunąć użytkowników
users_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 MySQL?
user_vwarning=OSTRZEŻENIE: Ten użytkownik MySQL jest loginem administracyjnym dla domeny Virtualmin $1. Zmiana dowolnych ustawień tutaj może powodować błędy w Virtualmin.
user_locked=Zablokowany
user_priv_select=Wybierz dane tabeli
user_priv_insert=Wstaw dane tabeli
user_priv_update=Zaktualizuj dane tabeli
user_priv_delete=Usuń dane tabeli
user_priv_create=Twórz tabele
user_priv_drop=Upuść tabele
user_priv_reload=Załaduj ponownie granty
user_priv_shutdown=Zamknij bazę danych
user_priv_process=Zarządzaj procesami
user_priv_file=Operacje na plikach
user_priv_grant=Przyznaj uprawnienia
user_priv_references=Operacje referencyjne
user_priv_index=Zarządzaj indeksami
user_priv_alter=Zmień tabele
user_priv_show_db=Pokaż bazy danych
user_priv_super=Superuser
user_priv_create_tmp_table=Twórz tabele tymczasowe
user_priv_lock=Zablokuj stoły
user_priv_lock_tables=Zablokuj stoły
user_priv_execute=Wykonać
user_priv_repl_slave=Replikacja slave
user_priv_repl_client=Replikacja klienta
user_priv_create_view=Utwórz widok
user_priv_show_view=Pokaż widok
user_priv_create_routine=Utwórz rutynę
user_priv_alter_routine=Alter Routine
user_priv_create_user=Stwórz użytkownika
user_priv_event=Stworzyć wydarzenie
user_priv_trigger=Utwórz wyzwalacz
user_priv_create_tablespace=Utwórz przestrzeń tabel
user_eslash=MySQL nie obsługuje hasła zawierającego odwrotny ukośnik
user_ssl=Wymagany typ certyfikatu
user_cipher=Szyfr SSL
user_max_user_connections=Maksymalna liczba jednoczesnych logowań
user_max_connections=Maksymalna liczba połączeń na godzinę
user_max_updates=Maksymalna liczba aktualizacji na godzinę
user_max_questions=Maksymalna liczba zapytań na godzinę
user_maxatmost=Najbardziej
user_emax_user_connections=Maksymalna liczba jednoczesnych loginów musi być liczbą
user_emax_connections=Maksymalna liczba połączeń na godzinę musi być liczbą
user_emax_updates=Maksymalna liczba aktualizacji na godzinę musi być liczbą
user_emax_questions=Maksymalna liczba zapytań na godzinę musi być liczbą
dbs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 do bazy danych MySQL?
hosts_return=uprawnienia hosta
newdb_tname=O imieniu
newdb_collation=Kolejność sortowania
newdb_str=z polami poniżej
exec_ecompress=Plik SQL jest skompresowany, ale program $1 potrzebny do rozpakowania go nie jest zainstalowany.
exec_created=Utworzono $1 tabel.
exec_collationdown=Sortowanie bazy danych zostało obniżone z <tt>$1</tt> do <tt>$2</tt>
tprivs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 do tabeli MySQL?
cprivs_enone=Nie wybrano żadnych pól
cprivs_dtitle=Usuń uprawnienia do kolumny
cprivs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 do kolumny MySQL?
eparse=Webmin nie może przeanalizować danych wyjściowych polecenia $1 ze względu na naturę danych w bazie danych. Aby rozwiązać ten problem, musisz zainstalować moduły Perl $2 i $3.
edenied=Nie masz dostępu do tej bazy danych MySQL
log_ssl=Zmieniony certyfikat SSL
log_genssl=Wygenerowany certyfikat SSL
log_manual=Ręcznie zmodyfikowany plik konfiguracyjny
backup_prefix=Prefiks nazwy pliku
backup_eprefix=Prefiks nazwy pliku nie może zawierać /
backup_noprefix=Żaden
backup_download=Pobierz w przeglądarce
backup_path=Ścieżka na serwerze
backup_parameters=Dodać niestandardowe parametry do polecenia kopii zapasowej?
backup_eisdir=Miejsce docelowe kopii zapasowej $1 to katalog
backup_ucron=Aktualizacja zaplanowanej ścieżki tworzenia kopii zapasowych, opcji i godzin dla bazy danych.
backup_edownloadall=Można pobrać tylko jedną kopię zapasową bazy danych
backup_edownloadsave=Trybu pobierania nie można używać do zaplanowanych kopii zapasowych
csv_where=SQL <tt>gdzie</tt> klauzula dla wierszy do wyeksportowania
csv_format0=CSV z cytatami
csv_format1=CSV bez cytatów
csv_format2=Rozdzielone tabulatorami
csv_ewhere=Brak klauzuli <tt>gdzie</tt>
csv_headers=Czy uwzględnić nazwy kolumn w CSV?
cnf_stor=Domyślny silnik przechowywania tabel
cnf_big-tables=Zezwolić na duże stoły?
cnf_emysqld=Nie można znaleźć sekcji [mysqld] w my.cnf
cnf_esocket=Brak nazwy pliku gniazda UNIX
cnf_key_buffer=Rozmiar bufora klucza
cnf_key_buffer_size=Rozmiar bufora klucza
cnf_max_allowed_packet=Maksymalny rozmiar pakietu
cnf_max_connections=Maksymalna liczba połączeń
cnf_query_cache_size=Zapytanie o rozmiar pamięci podręcznej w bajtach
cnf_equery_cache_size=Nieprawidłowy rozmiar pamięci podręcznej zapytań
cnf_table_cache=Tabele do buforowania
cnf_table_open_cache=Tabele do buforowania
cnf_sort_buffer=Sortuj rozmiar bufora
cnf_sort_buffer_size=Sortuj rozmiar bufora
cnf_net_buffer_length=Rozmiar bufora sieciowego
cnf_myisam_sort_buffer_size=Rozmiar bufora sortowania MyISAM
cnf_ekey_buffer=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora kluczy
cnf_ekey_buffer_size=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora kluczy
cnf_emax_allowed_packet=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar pakietu
cnf_etable_cache=Brakujące lub nieprawidłowe tabele do buforowania
cnf_esort_buffer=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania
cnf_esort_buffer_size=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania
cnf_enet_buffer_length=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora sieciowego
cnf_emyisam_sort_buffer_size=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania MyISAM
cnf_emax_connections=Brakująca lub nieprawidłowa maksymalna liczba połączeń
cnf_fpt=Oddzielny plik dla każdej tabeli InnoDB?
cnf_ilt=Limit czasu blokady InnoDB (w sekundach)
cnf_eilt=Limit czasu blokady InnoDB musi być liczbą całkowitą
manual_title=Edytuj pliki konfiguracji
manual_file=Edytuj plik konfiguracyjny:
manual_ok=dobrze
manual_efile=Nieprawidłowy plik konfiguracyjny!
manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego
index_fields=Pola w indeksie
index_unique=Wyjątkowy
index_fulltext=Pełny tekst
index_spatial=Przestrzenny
index_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa indeksu
index_eclash=Indeks o tej samej nazwie już istnieje
index_ecols=Nie wybrano żadnych pól
index_ecannot=Nie możesz zarządzać indeksami
cnf_sqlm=Opcje trybu SQL
cnf_esqlm=Opcje trybu SQL muszą być listą flag rozdzielonych przecinkami
syslog_desc=Komunikaty o błędach MySQL
syslog_desc2=Komunikat o błędzie MySQL
syslog_logdesc=Zapytania MySQL
fdrop_err=Nie udało się usunąć pól
fdrop_enone=Nie wybrano
fdrop_eall=Nie można usunąć wszystkich pól z tabeli!
view_title1=Utwórz widok
view_title2=Edytuj widok
view_header1=Pokaż szczegóły
view_name=Wyświetl nazwę
view_query=Kwerenda wyboru SQL
view_algorithm=Wyświetl algorytm przetwarzania
view_undefined=Automatyczny
view_merge=Scal SQL
view_temptable=Użyj tabeli tymczasowej
view_definer=Wyświetl właściciela
view_security=Zobacz uprawnienia do wykonywania
view_sdefiner=Od właściciela
view_sinvoker=Od użytkownika
view_auto=Automatyczny
view_below=Wprowadzono poniżej ..
view_err=Nie udało się zapisać widoku
view_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa widoku
view_eclash=Widok o tej samej nazwie już istnieje
@@ -199,31 +41,33 @@ view_eclash2=Tabela o tej samej nazwie już istnieje
view_equery=Brak zapytania SQL
view_check=Wstawianie sprawdzania
view_cascaded=Podstawowe poglądy
view_local=Tylko ten widok
view_nocheck=Nic
view_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania widokami
procs_title=Połączenia z bazą danych
procs_id=ID
procs_user=Nazwa użytkownika
procs_host=Klient-host
procs_db=Baza danych
procs_cmd=Tryb
procs_time=Połączony
procs_query=Uruchamianie zapytania
procs_kill=Zabij wybrane połączenia
procs_ecannot=Nie masz uprawnień do przeglądania połączeń z bazą danych
procs_none=W tej chwili nie ma żadnych innych połączeń klientów bazy danych.
root_epass2=Hasła nie pasują do siebie
root_socket=Użytkownik MySQL <tt>$1</tt> korzysta z uwierzytelniania gniazda Unix, więc hasło nie jest potrzebne i nie można go zmienić.
kill_err=Nie udało się zamknąć połączeń z bazą danych
kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania połączeniami z bazą danych
kill_enone=Nie wybrano
mysqlpass_err=Tryb bezpieczny MySQL
mysqlpass_esafecmd=Nie znaleziono polecenia $1 potrzebnego do uruchomienia MySQL z wyłączonym uwierzytelnianiem
mysqlpass_eshutdown=Zamknięcie nie powiodło się : $1
mysqlpass_esafe=Uruchamianie w trybie awaryjnym nie powiodło się : $1
mysqlpass_estartup=Uruchomienie nie powiodło się : $1
mysqlpass_echange=Zmiana hasła nie powiodła się : $1
mysqlpass_echange_forcepass=Wymuś zastąpienie podanego hasła, jeśli zostanie zgubione lub zapomniane
ssl_title=Certyfikat SSL
ssl_header=Opcje SSL MySQL
ssl_cert=Plik certyfikatu SSL
ssl_key=Plik klucza SSL
ssl_ca=Plik certyfikatu SSL CA
ssl_req=Wymagać od klientów używania protokołu SSL?
ssl_none=Brak zestawu
ssl_gen=Wygeneruj certyfikat i klucz
ssl_err=Nie udało się zapisać opcji SSL
ssl_ecert=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu SSL
ssl_ekey=Brakujący lub nieistniejący plik klucza SSL
ssl_eca=Brakujący lub nieistniejący plik SSL CA
ssl_ecertexists=Plik certyfikatu SSL $1 już istnieje!
ssl_ekeyexists=Plik klucza SSL $1 już istnieje!
vars_title=Zmienne systemowe MySQL
vars_desc=Ostrzeżenie - Zmienne ustawione na tej stronie zostaną zresetowane do wartości domyślnych po ponownym uruchomieniu MySQL. Trwałe ustawienia muszą zostać wprowadzone na stronie <a href='$1'>Konfiguracja serwera MySQL</a>.
vars_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zmiennych systemowych
vars_name=Nazwa zmiennej
vars_value=Wartość bieżąca
vars_edit=Edytuj wybrane
vars_search=Pokaż pasujące zmienne:
vars_ok=Szukaj
vars_none2=Żadna ze zmiennych systemowych nie spełnia kryteriów wyszukiwania.
vars_none=Nie znaleziono zmiennych systemowych!

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Senha
index_clear=Claro
index_stop=Pare o servidor MySQL
index_stopmsg=Clique neste botão para parar o servidor de banco de dados MySQL no seu sistema. Isso impedirá que usuários ou programas acessem o banco de dados, incluindo este módulo Webmin.
index_restart=Reiniciar o servidor MySQL
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o servidor de banco de dados MySQL no seu sistema. Todos os clientes serão desconectados e todos os arquivos de configuração serão recarregados.
index_dbs=Bancos de dados MySQL
index_add=Crie um novo banco de dados.
index_global=Opções Globais
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Usuário anônimo
user_pass=Senha
user_leave=Não mude
user_locked=Bloqueado
user_plugin=Tipo de autenticação
user_hashpass=Senha com hash atual
user_none=Nenhum
user_any=Qualquer
user_set=Definido como ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Das permissões de host
dbs_add=Crie novas permissões de banco de dados.
dbs_all=Todos
dbs_none=Nenhum
dbs_except=Todos, exceto
dbs_except_and=e
dbs_return=permissões de banco de dados
dbs_derr=Falha ao excluir permissões do banco de dados
dbs_enone=Nenhum banco de dados selecionado
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Pode visualizar e gerenciar visualizações?
acl_files=Pode executar SQL a partir de arquivos locais?
log_start=Servidor MySQL iniciado
log_restart=Servidor MySQL reiniciado
log_stop=Servidor MySQL parado
log_cnf=Alteração da configuração do servidor MySQL
log_ssl=Certificado SSL alterado
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Salvar e reiniciar o MySQL
cnf_fpt=Arquivo separado para cada tabela do InnoDB?
cnf_ilt=Tempo limite de bloqueio do InnoDB (em segundos)
cnf_eilt=O tempo limite do bloqueio do InnoDB deve ser um número inteiro
cnf_sqlm=Opções do modo SQL
cnf_esqlm=As opções do modo SQL devem ser uma lista de sinalizadores separados por vírgulas
manual_title=Editar arquivos de configuração
manual_file=Edite o arquivo de configuração:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Reiniciar o servidor MySQL
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o servidor de banco de dados MySQL no seu sistema. Todos os clientes serão desconectados e todos os arquivos de configuração serão recarregados.
index_eshow=O programa de status do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o MySQL não esteja instalado ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
index_estart=O script de inicialização do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o MySQL não esteja instalado ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
index_indexes=Índices
@@ -24,6 +26,8 @@ view_sqlrun=Resultados gerados pela consulta SQL : $1
user_vwarning=AVISO: Esse usuário do MySQL é o logon de administração do domínio $1 do Virtualmin. Alterar as configurações aqui pode causar erros no Virtualmin.
user_locked=Bloqueado
user_plugin=Tipo de autenticação
user_hashpass=Senha com hash atual
user_priv_select=Selecionar dados da tabela
user_priv_insert=Inserir dados da tabela
user_priv_update=Atualizar dados da tabela
@@ -67,11 +71,15 @@ user_emax_connections=O número máximo de conexões por hora deve ser um númer
user_emax_updates=O número máximo de atualizações por hora deve ser um número
user_emax_questions=O número máximo de consultas por hora deve ser um número
dbs_except=Todos, exceto
dbs_except_and=e
hosts_return=permissões de host
exec_cs=Conjunto de caracteres para dados
exec_collationdown=O agrupamento do banco de dados foi rebaixado de <tt>$1</tt> para <tt>$2</tt>
log_restart=Servidor MySQL reiniciado
log_ssl=Certificado SSL alterado
log_genssl=Certificado SSL gerado
log_manual=Arquivo de configuração editado manualmente
@@ -111,6 +119,8 @@ cnf_ekey_buffer_size=Tamanho do buffer da chave ausente ou inválido
cnf_esort_buffer_size=Tamanho do buffer de classificação ausente ou inválido
cnf_ilt=Tempo limite de bloqueio do InnoDB (em segundos)
cnf_eilt=O tempo limite do bloqueio do InnoDB deve ser um número inteiro
cnf_sqlm=Opções do modo SQL
cnf_esqlm=As opções do modo SQL devem ser uma lista de sinalizadores separados por vírgulas
manual_title=Editar arquivos de configuração
manual_file=Edite o arquivo de configuração:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Parola
index_clear=clar
index_stop=Opriți MySQL Server
index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul de baze de date MySQL de pe sistemul dvs. Acest lucru va împiedica accesul utilizatorilor sau programelor la baza de date, inclusiv acest modul Webmin.
index_restart=Reporniți serverul MySQL
index_restartmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a reporni serverul de baze de date MySQL de pe sistemul dumneavoastră. Toți clienții vor fi deconectați și orice fișiere de configurare vor fi reîncărcate.
index_dbs=Baze de date MySQL
index_add=Creați o nouă bază de date.
index_global=Opțiuni globale
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Utilizator anonim
user_pass=Parola
user_leave=Nu schimba
user_locked=Blocat
user_plugin=Tip de autentificare
user_hashpass=Parola hashing curentă
user_none=Nici unul
user_any=Orice
user_set=Setat la ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Din permisiunile de gazdă
dbs_add=Creați noi permisiuni de bază de date.
dbs_all=Toate
dbs_none=Nici unul
dbs_except=Toate, cu excepția
dbs_except_and=şi
dbs_return=permisiunile bazei de date
dbs_derr=Nu a reușit să ștergi permisiunile bazei de date
dbs_enone=Nu au fost selectate baze de date
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Poate vizualiza și gestiona vizualizările?
acl_files=Poate executa SQL din fișiere locale?
log_start=A început serverul MySQL
log_restart=Serverul MySQL a fost repornit
log_stop=Serverul MySQL oprit
log_cnf=Modificată configurația serverului MySQL
log_ssl=Certificat SSL schimbat
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Salvați și reporniți MySQL
cnf_fpt=Fișier separat pentru fiecare tabel InnoDB?
cnf_ilt=Interval de blocare InnoDB (în câteva secunde)
cnf_eilt=Timpul de blocare InnoDB trebuie să fie un număr întreg
cnf_sqlm=Opțiunile modului SQL
cnf_esqlm=Opțiunile modului SQL trebuie să fie o listă de steaguri separate prin virgulă
manual_title=Editați fișierele de configurare
manual_file=Editați fișierul de configurare:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Перезапустить MySQL-сервер
index_restartmsg=Нажмите эту кнопку, чтобы перезапустить сервер базы данных MySQL в вашей системе. Все клиенты будут отключены, а все файлы конфигурации будут перезагружены.
index_eshow=Программа состояния MySQL $1 не найдена в вашей системе. Возможно, MySQL не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
index_estart=Сценарий запуска MySQL $1 не найден в вашей системе. Возможно, MySQL не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
index_indexes=Индексы
@@ -109,6 +111,8 @@ users_dok=Удалить пользователей
user_vwarning=ВНИМАНИЕ: Этот пользователь MySQL является администратором для входа в домен Virtualmin $1. Изменение любых настроек может привести к ошибкам в Virtualmin.
user_locked=Заблокировано
user_plugin=Тип аутентификации
user_hashpass=Текущий хешированный пароль
user_priv_select=Выберите данные таблицы
user_priv_insert=Вставить данные таблицы
user_priv_update=Обновить данные таблицы
@@ -156,6 +160,8 @@ user_emax_connections=Максимальное количество соедин
user_emax_updates=Максимальное количество обновлений в час должно быть числом
user_emax_questions=Максимальное количество запросов в час должно быть числом
dbs_except=Все, кроме
dbs_except_and=и
dbs_derr=Не удалось удалить разрешения базы данных
dbs_enone=Базы данных не выбраны
dbs_dtitle=Удалить разрешения базы данных
@@ -216,6 +222,7 @@ acl_indexes=Может просматривать и управлять инде
acl_views=Можно просматривать и управлять представлениями?
acl_files=Может ли выполнить SQL из локальных файлов?
log_restart=Перезапустил сервер MySQL
log_cnf=Изменена конфигурация сервера MySQL
log_ssl=Измененный SSL-сертификат
log_genssl=Сгенерированный SSL-сертификат
@@ -372,6 +379,8 @@ cnf_restart=Сохранить и перезапустить MySQL
cnf_fpt=Отдельный файл для каждой таблицы InnoDB?
cnf_ilt=Тайм-аут блокировки InnoDB (в секундах)
cnf_eilt=Таймаут блокировки InnoDB должен быть целым числом
cnf_sqlm=Параметры режима SQL
cnf_esqlm=Параметры режима SQL должны представлять собой список флагов, разделенных запятыми
manual_title=Редактировать файлы конфигурации
manual_file=Изменить файл конфигурации:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=heslo
index_clear=jasný
index_stop=Zastavte server MySQL
index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte databázový server MySQL vo vašom systéme. Toto zabráni všetkým používateľom alebo programom v prístupe do databázy vrátane tohto modulu Webmin.
index_restart=Reštartujte server MySQL
index_restartmsg=Kliknutím na toto tlačidlo reštartujete databázový server MySQL vo vašom systéme. Všetci klienti budú odpojení a všetky konfiguračné súbory budú znovu načítané.
index_dbs=MySQL databázy
index_add=Vytvorte novú databázu.
index_global=Globálne možnosti
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonymný používateľ
user_pass=heslo
user_leave=Nemeňte sa
user_locked=Zamknuté
user_plugin=Typ overenia
user_hashpass=Aktuálne hashované heslo
user_none=nikto
user_any=akýkoľvek
user_set=Nastavený na ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Z povolení hostiteľa
dbs_add=Vytvorte nové oprávnenia databázy.
dbs_all=všetko
dbs_none=nikto
dbs_except=Všetky, okrem
dbs_except_and=a
dbs_return=databázové povolenia
dbs_derr=Nepodarilo sa odstrániť povolenia databázy
dbs_enone=Nie sú vybrané žiadne databázy
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Dokáže zobraziť a spravovať zobrazenia?
acl_files=Môže SQL vykonávať lokálne súbory?
log_start=Spustený server MySQL
log_restart=Reštartovaný server MySQL
log_stop=Zastavený server MySQL
log_cnf=Zmenená konfigurácia servera MySQL
log_ssl=Zmenený certifikát SSL
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Uložte a reštartujte MySQL
cnf_fpt=Samostatný súbor pre každú tabuľku InnoDB?
cnf_ilt=Časový limit blokovania InnoDB (v sekundách)
cnf_eilt=Časový limit zámku InnoDB musí byť celé číslo
cnf_sqlm=Možnosti režimu SQL
cnf_esqlm=Možnosti režimu SQL musia byť zoznam príznakov oddelených čiarkami
manual_title=Upraviť konfiguračné súbory
manual_file=Upraviť konfiguračný súbor:

View File

@@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Geslo
index_clear=Jasno
index_stop=Ustavite MySQL Server
index_stopmsg=Kliknite ta gumb, da zaustavite strežnik baz podatkov MySQL v vašem sistemu. To bo vsem uporabnikom ali programom preprečilo dostop do baze podatkov, vključno s tem modulom Webmin.
index_restart=Ponovno zaženite MySQL Server
index_restartmsg=Kliknite ta gumb, da znova zaženete strežnik baze podatkov MySQL v vašem sistemu. Povezava z vsemi odjemalci bo prekinjena in vse konfiguracijske datoteke bodo znova naložene.
index_dbs=MySQL Baze podatkov
index_add=Ustvari novo bazo podatkov.
index_global=Globalne možnosti
@@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonimni uporabnik
user_pass=Geslo
user_leave=Ne spreminjaj se
user_locked=Zaklenjeno
user_plugin=Vrsta avtentikacije
user_hashpass=Trenutno zgoščeno geslo
user_none=Noben
user_any=Kaj
user_set=Nastavljena ..
@@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Od dovoljenj gostitelja
dbs_add=Ustvari nova dovoljenja baze podatkov
dbs_all=Vse
dbs_none=Noben
dbs_except=Vse, razen
dbs_except_and=in
dbs_return=dovoljenja baze podatkov
dbs_derr=Dovoljenja baze podatkov ni bilo mogoče izbrisati
dbs_enone=Nobena baza podatkov ni izbrana
@@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ali si lahko ogledate in upravljate poglede?
acl_files=Ali lahko izvajate SQL iz lokalnih datotek?
log_start=Zagnan strežnik MySQL
log_restart=Ponovno zagnan strežnik MySQL
log_stop=Ustavljen MySQL strežnik
log_cnf=Spremenjena konfiguracija strežnika MySQL
log_ssl=Spremenjen SSL certifikat
@@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Shranite in znova zaženite MySQL
cnf_fpt=Ločeno datoteko za vsako tabelo InnoDB?
cnf_ilt=Potek zaklepanja InnoDB (v sekundah)
cnf_eilt=Čas pred zaklepom InnoDB mora biti celo število
cnf_sqlm=Možnosti načina SQL
cnf_esqlm=Možnosti načina SQL morajo biti seznam zastavic, ločenih z vejicami
manual_title=Uredi konfiguriranje datotek
manual_file=Urejanje konfiguracijske datoteke:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
index_restart=Starta om MySQL Server
index_restartmsg=Klicka på den här knappen för att starta om MySQL-databasservern på ditt system. Alla klienter kommer att kopplas bort och alla konfigurationsfiler kommer att laddas om.
index_eshow=MySQL-statusprogrammet $1 hittades inte på ditt system. Kanske är MySQL inte installerat, eller är din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig.
index_estart=MySQL-startskriptet $1 hittades inte på ditt system. Kanske är MySQL inte installerat, eller är din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig.
index_indexes=Index
@@ -134,6 +136,8 @@ users_dok=Radera användare
user_vwarning=VARNING: Denna MySQL-användare är administrationsinloggningen för Virtualmin-domänen $1. Ändring av inställningar här kan orsaka fel i Virtualmin.
user_locked=Låst
user_plugin=Autentiseringstyp
user_hashpass=Aktuellt hashat lösenord
user_priv_select=Välj tabelldata
user_priv_insert=Infoga tabelldata
user_priv_update=Uppdatera tabelldata
@@ -181,6 +185,8 @@ user_emax_connections=Maximala anslutningar per timme måste vara ett nummer
user_emax_updates=Maximala uppdateringar per timme måste vara ett nummer
user_emax_questions=Maximala frågor per timme måste vara ett nummer
dbs_except=Alla, utom
dbs_except_and=och
dbs_derr=Det gick inte att ta bort databasbehörigheter
dbs_enone=Inga databaser valda
dbs_dtitle=Radera databasbehörigheter
@@ -256,6 +262,7 @@ acl_indexes=Kan visa och hantera index?
acl_views=Kan visa och hantera vyer?
acl_files=Kan köras SQL från lokala filer?
log_restart=Startade om MySQL-servern
log_cnf=Ändrad MySQL-serverkonfiguration
log_ssl=Ändrade SSL-certifikat
log_genssl=Genererat SSL-certifikat
@@ -422,6 +429,8 @@ cnf_restart=Spara och starta om MySQL
cnf_fpt=Separat fil för varje InnoDB-bord?
cnf_ilt=InnoDB-låstid (i sekunder)
cnf_eilt=InnoDB-låset måste vara ett heltal
cnf_sqlm=SQL-lägesalternativ
cnf_esqlm=SQL-lägesalternativ måste vara en kommaseparerad lista med flaggor
manual_title=Redigera konfigurationsfiler
manual_file=Redigera konfigurationsfil:

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More