diff --git a/apache/lang/de b/apache/lang/de index 462be3ded..8b1edb5e5 100644 --- a/apache/lang/de +++ b/apache/lang/de @@ -931,7 +931,6 @@ mod_ssl_epassph=Kein SSL-Passwort eingegeben mod_ssl_epasssc=Fehlendes oder ungültiges SSL-Passwort-Skript mod_ssl_ecerton=Wenn SSL aktiviert ist, muss eine Zertifikatdatei ausgewählt werden -# nodo50 v0.1 - Änderung 000003 - Neues Skript. Definiere Editoren für mod_apachessl-Direktiven (Apache-ssl verwendet nicht mod_ssl) mod_apachessl_notssl=SSL-Zugriff verweigern mod_apachessl_forcessl=SSL/Zugriff ohne SSL erzwingen? mod_apachessl_capath=Pfad zum Verzeichnis mit Zertifikaten der Zertifizierungsstellen in @@ -964,7 +963,6 @@ mod_apachessl_nov2=SSL-Version 2 deaktivieren mod_apachessl_fake=Simuliert Benutzer-Basisauthentifizierungsanmeldungen unter Verwendung des Zertifikatsnamens mod_apachessl_cdnfile=Datei, gegen die der Client-DN überprüft wird mod_apachessl_ecdnfile=Fehlende Datei, gegen die der Client-DN überprüft wird -# nodo50 v0.1 - Änderung 000003 - Ende log_global=Globale $1-Optionen geändert log_virtc=Server $1 erstellt @@ -1144,4 +1142,4 @@ mods_disabled=Deaktiviert mods_available=Verfügbar zur Installation mods_ecannot=Sie dürfen keine Apache-Module konfigurieren mods_save=Ausgewählte Module aktivieren -mods_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, auszuwählen, welche optionalen Apache-Module aktiviert werden sollen, indem Sie das Kontrollkästchen neben jedem Modulnamen aktivieren. Seien Sie vorsichtig beim Deaktivieren eines Moduls, da vorhandene spezifische Direktiven für dieses Modul nicht mehr erkannt werden. \ No newline at end of file +mods_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, auszuwählen, welche optionalen Apache-Module aktiviert werden sollen, indem Sie das Kontrollkästchen neben jedem Modulnamen aktivieren. Seien Sie vorsichtig beim Deaktivieren eines Moduls, da vorhandene spezifische Direktiven für dieses Modul nicht mehr erkannt werden. diff --git a/apache/lang/pl b/apache/lang/pl index f867796a3..808b5e39e 100644 --- a/apache/lang/pl +++ b/apache/lang/pl @@ -1,280 +1,282 @@ -index_title=Serwer WWW Apache -index_eroot=Główny katalog Apache'a $1 nie istnieje. Jeśli Apache jest zainstalowany, sprawdź poprawność ścieżek w konfiguracji modułu. -index_eserver=Program serwera Apache $1 nie istnieje. Jeśli Apache jest zainstalowany, sprawdź poprawność ścieżek w konfiguracji modułu. +index_title=Apache Serwer WWW +index_eroot=Katalog główny Apache $1 nie istnieje. Jeśli masz zainstalowany Apache, dostosuj konfigurację modułu, aby użyć prawidłowych ścieżek. +index_eserver=Plik wykonywalny serwera Apache $1 nie istnieje. Jeśli masz zainstalowany Apache, dostosuj konfigurację modułu, aby użyć prawidłowej ścieżki. index_apache=Serwer WWW Apache -index_econf=Plik konfiguracji Apache'a $1 nie istnieje. Jeśli Apache jest zainstalowany, sprawdź poprawność ścieżek w konfiguracji modułu. -index_eports=Konfiguracja Apache'a zawiera więcej niż 1 dyrektywę $1. Aktualna wersja Webmina nie obsługuje tych ustawień. +index_econf=Plik konfiguracyjny Apache $1 nie istnieje. Jeśli masz zainstalowany Apache, dostosuj konfigurację modułu, aby użyć prawidłowej ścieżki. +index_eports=Twoja konfiguracja Apache zawiera więcej niż jedną dyrektywę $1. Obecna wersja Webmin nie obsługuje poprawnie tego ustawienia. index_tabglobal=Konfiguracja globalna index_tablist=Istniejące hosty wirtualne -index_tabcreate=Utwórz wirtualny host -index_descglobal=Opcje dostępne poprzez klinięcie tych ikon mają zastosowanie do całego serwera Apache, także do wszystkich hostów wirtualnych. -index_desclist=Poniższa lista wyświetla wszystkie wirtualne hosty Apache'a, do których masz dostęp. Wpis Domyślny serwer określa ustawienia, które stosują się do wszystkich innych wirtualnych hostów, chyba że zostaną nadpisane. -index_desccreate=Ten formularz może być używany do dodawania nowych hostów wirtualnych Apache, które serwują zawartość z określonego katalogu w odpowiedzi na żądania z różnych hostów lub adresów IP. +index_tabcreate=Utwórz hosta wirtualnego +index_descglobal=Opcje dostępne po kliknięciu tych ikon dotyczą całego serwera Apache, w tym wszystkich hostów wirtualnych. +index_desclist=Poniższa lista pokazuje wszystkie aktualnie zdefiniowane hosty wirtualne Apache, do których masz dostęp. Wpis Serwer domyślny definiuje ustawienia, które mają zastosowanie do wszystkich innych hostów wirtualnych, o ile nie zostały nadpisane. +index_desccreate=Formularz ten umożliwia dodanie nowego hosta wirtualnego Apache, który obsługuje zawartość z określonego katalogu w odpowiedzi na żądania dla określonego adresu IP lub nazwy hosta. index_defserv=Serwer domyślny -index_defdesc1=Definiuje domyślne ustawienia dla wszystkich serwerów wirtualnych, procesów oraz wszystkich nie obsługiwanych żądań. +index_defdesc1=Definiuje domyślne ustawienia dla wszystkich innych serwerów wirtualnych i przetwarza wszystkie nieobsłużone żądania. index_any=Dowolny -index_newaddr=Uchwyć połączenia do adresu -index_any1=Nie jest uchwycony przez inny serwer +index_newaddr=Obsługuj połączenia z adresu +index_any1=Te, których nie obsługuje inny serwer index_any2=Dowolny adres index_any0=Określony adres .. -index_default=Domyślnie -index_auto=Automatycznie +index_default=Domyślny +index_auto=Automatyczny index_virt=Serwer wirtualny -index_vname=Obsługuje bazujący na nazwach serwer $1 o adresie $2 -index_vnamed=Uchwyć serwer $1 bazujący na nazwie na wszystkich adresach -index_vdef=Przetwarza wszystkie żądania nie obsługiwane przez pozostałe serwery wirtualne. -index_defdesc2=Definiuje domyślne ustawienia dla pozostałych serwerów wirtualnych. -index_vport=Przetwarza wszystkie żądania na porcie $1 nie obsługiwane przez pozostałe serwery wirtualne. +index_vname=Obsługuje nazwany serwer $1 na adresie $2. +index_vnamed=Obsługuje nazwany serwer $1 na wszystkich adresach +index_vdef=Przetwarza wszystkie żądania nieobsługiwane przez inne serwery wirtualne. +index_defdesc2=Definiuje domyślne ustawienia dla wszystkich innych serwerów wirtualnych. +index_vport=Przetwarza wszystkie żądania na porcie $1 nieobsługiwane przez inne serwery wirtualne. index_vaddr=Obsługuje wszystkie żądania dla adresu $1. index_vaddrport=Obsługuje wszystkie żądania dla adresu $1 na porcie $2. index_type=Typ index_addr=Adres -index_nv=Dodaj (jeśli trzeba) adres opartego na nazwach serwera wirtualnego -index_listen=Nasłuchuj na adresie (jeśli trzeba) +index_nv=Dodaj adres serwera wirtualnego nazwą (jeśli konieczne) +index_listen=Nasłuchuj na adresie (jeśli konieczne) index_port=Port index_name=Nazwa serwera -index_root=Katalog główny dokumentu +index_root=Katalog główny dokumentów index_url=URL index_view=Otwórz.. -index_adddir=Pozwól na dostęp do tego katalogu +index_adddir=Zezwól na dostęp do tego katalogu index_proxy=Mapuj na URL index_create=Utwórz nowy serwer wirtualny -index_crnow=Utwórz +index_crnow=Utwórz teraz index_return=listy serwerów -index_return2=Główna konfiguracja -index_toomany=Zdefiniowano za dużo wirtualnych serwerów, aby je wszystkie pokazać na jednej stronie -index_find=Znajdź serwery, dla których -index_equals=jest -index_matches=zawiera -index_nequals=nie jest -index_nmatches=nie zawiera -index_clone=Kopiuj dyrektywy z -index_noclone=Nie kopiuj -index_version=Wersja Apache'a $1 -index_file=Dodaj wirtualny serwer do pliku +index_return2=konfiguracja globalna +index_toomany=Na Twoim systemie jest zbyt wiele serwerów wirtualnych, aby je wyświetlić na jednej stronie +index_find=Znajdź serwery, gdzie +index_equals=równa się +index_matches=pasuje do wzorca +index_nequals=nie równa się +index_nmatches=nie pasuje do wzorca +index_clone=Skopiuj dyrektywy z +index_noclone=Brak +index_version=Wersja Apache $1 +index_file=Dodaj serwer wirtualny do pliku index_fmode0=Standardowy plik $1 -index_fmode1=Plik wirtualnych serwerów $1 +index_fmode1=Plik serwerów wirtualnych $1 index_fmode1d=Nowy plik w katalogu serwerów wirtualnych $1 index_fmode2=Wybrany plik.. index_delete=Usuń wybrane serwery cvirt_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia serwera wirtualnego -cvirt_err=Utworzenie serwera wirtualnego nie powiodło się -cvirt_eaddr1=Nie wpisano adresu -cvirt_eaddr2='$1' nie jest poprawnym adresem -cvirt_eport='$1' nie jest poprawnym portem -cvirt_ename='$1' nie jest poprawną nazwą serwera -cvirt_eroot1=Musisz wpisać katalog główny dla dokumentów -cvirt_eroot2=Utworzenie katalogu '$1' nie powiodło się: $2 -cvirt_eroot3=Nie masz uprawnień do używania głównego katalogu '$1' -cvirt_eroot4=Brak zdefiniowanego użytkownika w konfiguracji Apache -cvirt_etaken=Serwer wirtualny o takiej nazwie już istnieje na tym porcie -cvirt_efile=Błąd zapisu do $1 : $2 -cvirt_emissing=Dodano nowy serwer wirtualny do $1, ale ten plik nie jest używany przez Apache. Sprawdź konfigurację modułu i upewnij się, że 'Plik lub katalog, do którego dodawane są wirtualne serwery' jest poprawny. +cvirt_err=Nie udało się utworzyć serwera wirtualnego +cvirt_eaddr1=Nie wprowadzono adresu +cvirt_eaddr2='$1' nie jest prawidłowym adresem +cvirt_eport='$1' nie jest prawidłowym portem +cvirt_ename='$1' nie jest prawidłową nazwą serwera +cvirt_eroot1=Musisz podać katalog główny dokumentów +cvirt_eroot2=Nie udało się utworzyć katalogu '$1' : $2 +cvirt_eroot3=Nie masz uprawnień do użycia katalogu głównego '$1' +cvirt_eroot4=Nie zdefiniowano użytkownika w konfiguracji Apache +cvirt_etaken=Serwer wirtualny o tej samej nazwie i porcie już istnieje +cvirt_efile=Nie udało się zapisać do $1 : $2 +cvirt_emissing=Nowy serwer wirtualny został dodany do $1, ale ten plik nie jest używany przez Apache. Sprawdź konfigurację modułu i upewnij się, że 'Plik lub katalog do dodania serwerów wirtualnych' jest poprawny. -etype=Nie masz uprawnień do zmiany opcji tego typu -efailed=Nie udało się zachować $1 +etype=Nie masz uprawnień do edycji opcji tego typu +efailed=Nie udało się zapisać $1 apache_apply=Zastosuj zmiany -apache_stop=Wyłącz Apache'a -apache_start=Uruchom Apache'a -auth_return=kontroli dostępu -default_serv=serwera domyślnego -bytes=bajtów -eafter=Błąd weryfikacji konfiguracji: $1 zmian nie zostało zapisanych. +apache_stop=Zatrzymaj Apache +apache_start=Uruchom Apache +auth_return=kontrola dostępu +default_serv=serwer domyślny +bytes=bajty +eafter=Weryfikacja konfiguracji zakończona niepowodzeniem : $1 Zmiany nie zostały zapisane. +enewline=Nieprawidłowy znak w wartości -global_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany opcji ogólnych +global_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji opcji globalnych global_mime=Globalna lista typów MIME -global_mimedesc=Kliknij na typie MIME z listy, by go zmienić lub skorzystaj z odnośnika u dołu strony, by dodać typ do listy. +global_mimedesc=Kliknij typ MIME z poniższej listy, aby go edytować, lub użyj linku na dole strony, aby dodać nowy typ do listy. global_type=Typ -global_ext=Rozszerzenie -global_add=Dodaj nowy typ MIME -global_return=typów MIME +global_ext=Rozszerzenia +global_add=Dodaj nowy typ MIME. +global_return=Typy MIME -mime_ecannot=Nie masz uprawnień do zmian typów MIME -mime_edit=Zmień typ MIME +mime_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania typów MIME +mime_edit=Edytuj typ MIME mime_add=Dodaj typ MIME -mime_header=Mapowanie rozszerzeń dla typu MIME -mime_type=typ MIME -mime_ext=Rozszerzenie -mime_err=Nie udało się zachować typu MIME -mime_etype='$1' nie jest poprawnym typem MIME +mime_header=Mapowanie rozszerzeń nazw plików do typów MIME +mime_type=Typ MIME +mime_ext=Rozszerzenia +mime_err=Nie udało się zapisać typu MIME +mime_etype='$1' nie jest prawidłowym typem MIME -virt_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego serwera wirtualnego +virt_ecannot=Nie możesz edytować tego serwera wirtualnego +virt_eprotocol=Musisz wybrać co najmniej jedną wersję protokołu SSL/TLS do użycia virt_title=Opcje serwera wirtualnego virt_header=Dla $1 -virt_opts=Opcje serwera wirtualnego +virt_opts=Szczegóły serwera wirtualnego virt_opts2=Opcje serwera wirtualnego virt_conf=Konfiguracja serwera virt_show=Pokaż dyrektywy -virt_edit=Zmień dyrektywy -virt_adddir=Utwórz opcje dla plików, katalogów lub lokacji -virt_type=Dotyczy -virt_Directory=katalogu -virt_Files=plików -virt_Location=lokacji +virt_edit=Edytuj dyrektywy +virt_adddir=Utwórz opcje dla katalogu, plików lub lokalizacji +virt_type=Typ +virt_Directory=Katalog +virt_Files=Pliki +virt_Location=Lokalizacja virt_Proxy=Proxy -virt_DirectoryMatch=Wyr. regularne katalogu -virt_FilesMatch=Wyr. regularne pliku -virt_LocationMatch=Wyr. regularne lokacji -virt_ProxyMatch=Wyr. regularne proxy -virt_exact=Nie, dokładny wzorzec -virt_re=Tak -virt_regexp=Wyr. regularne? +virt_DirectoryMatch=Reguła katalogu +virt_FilesMatch=Reguła plików +virt_LocationMatch=Reguła lokalizacji +virt_ProxyMatch=Reguła proxy +virt_exact=Dopasowanie dokładne +virt_re=Dopasowanie wyrażenia regularnego +virt_regexp=Wyrażenie regularne? virt_path=Ścieżka -virt_return=indeksu serwerów -virt_euser=Nie masz uprawnień do zmiany użytkownika lub grupy dla tego serwera wirtualnego +virt_return=indeks serwerów +virt_euser=Nie masz uprawnień do zmiany użytkownika lub grupy dla tego serwera wirtualnego. virt_header2=$1 dla $2 vserv_title=Konfiguracja serwera wirtualnego -vserv_virtualmin=Ten wirtualny host Apache należy do serwera Virtualmin $1, dlatego adres, port, katalog domowy i nazwa hosta nie może być tutaj zmienione. -vserv_ecannot=Nie możesz zmieniać adresu tego serwera wirtualnego +vserv_virtualmin=Ten serwer wirtualny Apache należy do serwera Virtualmin $1, więc adres, port, katalog bazowy i nazwa hosta nie mogą być tutaj zmieniane. +vserv_ecannot=Nie możesz edytować adresu tego serwera wirtualnego vserv_addr=Adres vserv_addrs=Adresy vserv_port=Port vserv_any=Dowolny -vserv_addr1=Domyślny serwer +vserv_addr1=Serwer domyślny vserv_default=Domyślny -vserv_root=Katalog główny dla dokumentu +vserv_root=Katalog główny dokumentów vserv_name=Nazwa serwera vserv_delete=Usuń serwer wirtualny -vserv_err=Nie udało się zachować serwera wirtualnego -vserv_eaddr1=Nie podano adresu -vserv_eaddr2='$1' nie jest poprawnym adresem -vserv_eport='$1' nie jest poprawnym portem -vserv_eroot='$1' nie jest poprawnym katalogiem głównym dla dokumentów -vserv_ename='$1' nie jest poprawną nazwą serwera -vserv_eaddrs=Nie podano żadnego adresu dla serwerów wirtualnych +vserv_err=Nie udało się zapisać serwera wirtualnego +vserv_eaddr1=Nie wprowadzono adresu +vserv_eaddr2='$1' nie jest prawidłowym adresem +vserv_eport='$1' nie jest prawidłowym portem +vserv_eroot='$1' nie jest prawidłowym katalogiem głównym dokumentów +vserv_ename='$1' nie jest prawidłową nazwą serwera +vserv_eaddrs=Nie wprowadzono adresów serwera wirtualnego show_title=Dyrektywy -show_edit=Zmień dyrektywy Apache'a: -show_these=Zmień ręcznie dyrektywy Apache'a -show_ok=Zmień +show_edit=Edytuj dyrektywę Apache: +show_these=Ręczna edycja dyrektyw +show_ok=Edytuj -manual_configs=Edycja plików konfiguracyjnych -manual_title=Zmień dyrektywy -manual_header=Użyj poniższej ramki, aby ręcznie zmienić dyrektywy Apache'a w $1, które dotyczą tego serwera wirtualnego, katalogu lub plików. -manual_ecannot=Nie masz uprawnień do ręcznej zmiany dyrektyw +manual_configs=Edytuj pliki konfiguracyjne +manual_title=Edytuj dyrektywy +manual_header=Użyj poniższego pola tekstowego, aby ręcznie edytować dyrektywy Apache w $1, które dotyczą tego serwera wirtualnego, katalogu lub plików. +manual_ecannot=Nie masz uprawnień do ręcznej edycji dyrektyw manual_file=Edytuj dyrektywy w pliku: -manual_efile=Niepoprawny plik konfiguracyjny Apache -manual_etest=Wykryto błąd pliku konfiguracji : $1 +manual_efile=Nieprawidłowy plik konfiguracyjny Apache +manual_etest=Wykryto błąd w pliku konfiguracyjnym : $1 manual_editfile=Edytuj plik konfiguracyjny: manual_switch=Edytuj -dir_title=Opcje dotyczące katalogów +dir_title=Opcje dla katalogu dir_proxyall=Wszystkie żądania proxy dir_header=Dla $1 na $2 dir_show=Pokaż dyrektywy -dir_edit=Zmień dyrektywy +dir_edit=Edytuj dyrektywy dir_opts=Opcje dotyczą .. -dir_Directory=katalogu -dir_Files=plików -dir_Location=lokacji -dir_type=Dotyczy +dir_Directory=Katalogu +dir_Files=Plików +dir_Location=Lokalizacji +dir_type=Typ dir_regexp=Wyrażenie regularne? -dir_exact=Dokładny wzorzec -dir_re=Dopasuj wyrażenie regularne +dir_exact=Dokładne dopasowanie +dir_re=Dopasowanie wyrażenia regularnego dir_path=Ścieżka -dir_return=indeksu katalogów +dir_return=indeks katalogów dir_header2=$1 dla $2 -type_0=Procesy i ograniczenia -type_1=Sieć oraz adresy -type_2=Moduły Apache'a -type_3=Pliki logu +type_0=Procesy i limity +type_1=Sieci i adresy +type_2=Moduły Apache +type_3=Pliki logów type_4=Kontrola dostępu type_5=Opcje dokumentów type_6=Typy MIME type_7=Obsługa błędów -type_8=Użytkownicy i grupy +type_8=Użytkownik i grupa type_9=Różne -type_10=Aliasy i przekierowania -type_11=Skrypty CGI +type_10=Alias i przekierowania +type_11=Programy CGI type_12=Indeksowanie katalogów -type_13=Serwery proxy +type_13=Proxy type_14=Opcje SSL type_15=Perl type_16=PHP -type_17=Automatyczne hosty wirtualne +type_17=Automatyczne serwery wirtualne type_18=Filtry type_19=Języki -type_20=Mapy obrazka +type_20=Mapy obrazów -htaccess_title=Pliki opcji dla katalogów -htaccess_ecannot=Nie możesz modyfikować plików htaccess +htaccess_title=Pliki opcji dla katalogów (.htaccess) +htaccess_ecannot=Nie możesz edytować plików htaccess htaccess_file=Istniejące pliki opcji -htaccess_desc=Dodatkowe opcje dla katalogów mogą być określone w pliku (z reguły nazywanym .htaccess) w każdym katalogu. Opcje dotyczą wszystkich plików w tym katalogu i wszystkich podkatalogach, o ile nie zostaną zmienione przez inny plik opcji. +htaccess_desc=Dodatkowe opcje dla katalogów mogą być określone w pliku (zazwyczaj nazywanym .htaccess) w każdym katalogu. Opcje te mają zastosowanie do wszystkich plików w katalogu i podkatalogach, chyba że zostaną nadpisane przez inny plik opcji. htaccess_create=Utwórz plik opcji htaccess_find=Znajdź pliki opcji htaccess_auto=Automatycznie -htaccess_from=Od katalogu +htaccess_from=Z katalogu htaccess_return=listy plików opcji -htaccess_edir='$1' nie jest poprawnym katalogiem -htaccess_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia pliku opcji -htaccess_edelete=Nie masz uprawnień do kasowania tego pliku opcji -htaccess_eempty=Nie wprowadzono opcji pliku, katalogu -htaccess_eabsolute=Opcje pliku, katalogu muszą mieć ścieżkę bezwzględną -htaccess_err=Tworzenie opcji pliku nie powiodło się +htaccess_edir='$1' nie jest prawidłowym katalogiem +htaccess_ecreate=Nie masz uprawnień do utworzenia tego pliku opcji +htaccess_edelete=Nie masz uprawnień do usunięcia tego pliku opcji +htaccess_eempty=Nie podano katalogu dla pliku opcji +htaccess_eabsolute=Ścieżka katalogu dla pliku opcji musi być bezwzględna +htaccess_err=Nie udało się utworzyć pliku opcji -htindex_ecannot=Nie masz uprawnień do zmian tego pliku opcji -htindex_title=Plik opcji dotyczących katalogów -htindex_delete=Skasuj plik +htindex_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji tego pliku opcji +htindex_title=Plik opcji dla katalogu +htindex_delete=Usuń plik htindex_show=Pokaż dyrektywy -htindex_edit=Zmień dyrektywy -htindex_opts=Opcje dotyczące katalogów -htindex_file=Konfiguracja dotycząca plików -htindex_create=Utwórz opcje dotyczące katalogów +htindex_edit=Edytuj dyrektywy +htindex_opts=Opcje dla katalogu +htindex_file=Konfiguracja dla pliku +htindex_create=Utwórz opcje dla pliku htindex_regexp=Wyrażenie regularne? -htindex_exact=Dokładny wzorzec -htindex_re=Dopasuj wyrażenie regularne +htindex_exact=Dokładne dopasowanie +htindex_re=Dopasowanie wyrażenia regularnego htindex_path=Ścieżka htindex_header=Dla $1 htindex_header2=$1 dla pliku opcji $2 -htindex_return=pliku opcji +htindex_return=indeks plików opcji -htfile_title=Opcje dotyczące plików -htfile_header=Dla $1 na $2 +htfile_title=Opcje dla pliku +htfile_header=Dla $1 w $2 htfile_show=Pokaż dyrektywy -htfile_edit=Zmień dyrektywy +htfile_edit=Edytuj dyrektywy htfile_apply=Opcje dotyczą .. htfile_header2=$1 dla $2 -reconfig_title=Rekonfiguruj znane moduły -reconfig_ecannot=Nie masz uprawnień do rekonfiguracji Apache'a -reconfig_ever=Nie udało się określić wersji aplikacji serwera Apache $1. Sprawdź konfigurację modułu, aby upewnić się, że podano poprawną ścieżkę. -reconfig_desc1=Konfiguracja Apache'a została zmieniona lub nie była jeszcze sprawdzana przez Webmina. Poniżej znajduje się lista wszystkich obsługiwanych przez Webmina modułów Apache'a. Te z nich, które są zainstalowane, zostały zaznaczone. Możesz zaznaczyć lub odznaczyć niektóre z nich, jeśli lista nie jest prawdziwa. -reconfig_desc2=Poniżej znajduje się lista wszystkich modułów Apache'a obsługiwanych przez Webmina, te które zostały zainstalowane są zaznaczone. Jeśli korzystasz z dynamicznie uruchomionych modułów, powinienneś zaznaczyć je ręcznie. -reconfig_desc3=Jeśli nie jesteś pewien, które moduły Apache'a są obsługiwane przez Twój system, po protu naciśnij Rekonfiguruj, gdyż Webmin zazwyczaj potrafi określić ich listę automatycznie. -reconfig_ok=Rekonfiguruj +reconfig_title=Prze-konfiguruj znane moduły +reconfig_ecannot=Nie masz uprawnień do rekonfiguracji Apache +reconfig_ever=Nie udało się uzyskać wersji wykonywalnej serwera Apache $1. Sprawdź konfigurację modułu, aby upewnić się, że ścieżka jest prawidłowa. +reconfig_desc1=Twoja konfiguracja Apache zmieniła się lub nie została jeszcze przeanalizowana przez Webmina. Poniżej znajduje się lista wszystkich modułów Apache obsługiwanych przez Webmina, z zaznaczonymi tymi aktualnie zainstalowanymi. Możesz zaznaczyć lub odznaczyć moduły, jeśli lista jest nieprawidłowa. +reconfig_desc2=Poniżej znajduje się lista wszystkich modułów Apache obsługiwanych przez Webmina, z zaznaczonymi tymi aktualnie zainstalowanymi. Jeśli używasz dynamicznie ładowanych modułów, może być konieczne zaznaczenie tych, które są ładowane dynamicznie. +reconfig_desc3=Jeśli nie jesteś pewien, które moduły są obsługiwane przez Apache w Twoim systemie, kliknij "Skonfiguruj", ponieważ Webmin zazwyczaj może automatycznie wykryć obsługiwane moduły. +reconfig_ok=Skonfiguruj -defines_title=Zmień zdefiniowane parametry -defines_ecannot=Nie masz uprawnień do zmian definicji httpd -defines_desc=Podczas uruchamiania Apache'a parametry mogą być przekazywane za pomocą opcji -D z linii poleceń. Ponieważ parametry te mogą wpływać na dyrektywy używane w plikach konfiguracyjnych, Webmin musi wiedzieć, które z nich przekazywane są Apache'owi podczas uruchamiania. Wpisz te parametry w polu po prawej. -defines_config=Zauważ, że następujące definiowalne parametry zostały już określone : $1 +defines_title=Edytuj zdefiniowane parametry +defines_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zdefiniowanych parametrów Apache +defines_desc=Podczas uruchamiania Apache mogą być przekazywane parametry za pomocą opcji wiersza poleceń -D. Ponieważ parametry te mogą wpływać na używane dyrektywy w plikach konfiguracyjnych, Webmin musi wiedzieć, które z nich są przekazywane do Apache podczas uruchamiania. Wpisz parametry używane w Twoim systemie w polu tekstowym po prawej stronie. +defines_config=Zauważ, że poniższe zdefiniowane parametry są już znane : $1 defines_list=Zdefiniowane parametry -authu_ecannot='$1' nie jest plikiem z uprawnionymi użytkownikami +authu_ecannot='$1' nie jest dozwolonym plikiem tekstowym użytkowników authu_title=Lista użytkowników authu_header=W pliku $1 authu_header2=Użytkownicy z pliku tekstowego $1 authu_none=Brak użytkowników w pliku tekstowym $1 authu_add=Dodaj nowego użytkownika -authu_return=lista użytkowników +authu_return=listy użytkowników authu_edit=Edytuj użytkownika authu_create=Utwórz użytkownika authu_user=Nazwa użytkownika authu_pass=Hasło authu_enc=Zaszyfrowane.. -authu_plain=Otwartym tekstem.. -authu_err=Nie udało się zapisać użytkownika. +authu_plain=Tekstowe.. +authu_err=Nie udało się zapisać użytkownika authu_euser=Nie podano nazwy użytkownika -authu_euser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać ':' +authu_euser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać dwukropka (:) authu_edup=Użytkownik o nazwie '$1' już istnieje -authu_sync=Poniższe opcje pozwalają na skonfigurowanie Webmina tak, aby automatycznie dodawał, uaktualniał, usuwał użytkownika z tego pliku haseł, gdy jest on dodawany, modyfikowany lub usuwany za pomocą modułu Użytkownicy i grupy. -authu_screate=Utwórz użytkownika, gdy tworzony jest użytkownik unixowy -authu_sdelete=Usuwaj użytkownika, gdy usuwany jest użytkownik unixowy -authu_smodify=Zmieniaj użytkownika, gdy zmieniany jest użytkownik uniksowy +authu_sync=Opcje poniżej pozwalają skonfigurować Webmina do automatycznego dodawania, aktualizacji lub usuwania użytkownika z tego pliku hasła, gdy użytkownik zostanie dodany, zmieniony lub usunięty w module Użytkownicy i grupy. +authu_screate=Dodaj użytkownika, gdy użytkownik Unix zostanie dodany +authu_sdelete=Usuń użytkownika, gdy użytkownik Unix zostanie usunięty +authu_smodify=Zmień użytkownika, gdy użytkownik Unix zostanie zmieniony -authg_ecannot='$1' nie jest dopuszczalnym plikiem tekstowym grup +authg_ecannot='$1' nie jest dozwolonym plikiem tekstowym grup authg_title=Lista grup authg_header=W pliku $1 authg_header2=Grupy z pliku tekstowego $1 @@ -289,847 +291,855 @@ authg_dont=Nie zmieniaj authg_set=Ustaw na.. authg_err=Nie udało się zapisać grupy authg_euser=Nie podano nazwy grupy -authg_euser2=Nazwa grupy nie może zawierać ':' +authg_euser2=Nazwa grupy nie może zawierać dwukropka (:) authg_edup=Grupa o nazwie '$1' już istnieje -stop_err=Nie udało się wyłączyć Apache'a -stop_ecannot=Nie masz uprawnień do wyłączania Apache'a -stop_epid=Nie udało się otworzyć pliku z numerem PID $1 -stop_epid2=Niepoprawny plik z numerem PID $1 +stop_err=Nie udało się zatrzymać Apache +stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania Apache +stop_epid=Nie udało się otworzyć pliku PID $1 +stop_epid2=Nieprawidłowy plik PID $1 stop_esig=Nie udało się wysłać sygnału SIGTERM do procesu $1 -start_err=Uruchomienie Apache'a nie powiodło się -start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania Apache'a -start_ecmd=$1 nie powiodło się : $2 -start_eunknown=Nieznana przyczyna -start_eafter=Apache nie jest uruchomiony +start_err=Nie udało się uruchomić Apache +start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia Apache +start_ecmd=$1 nie powiodło się : $2 +start_eunknown=Nieznany powód +start_eafter=Apache wydaje się nie działać restart_err=Nie udało się zastosować zmian -restart_epid=Nie udało się otworzyć piku z numerem PID $1 -restart_epid2=Niepoprawny plik z numerem PID $1 -restart_esig=Wysyłanie sygnału SIGHUP do procesu $1 -restart_eunknown=Nieznana przyczyna -restart_ecannot=Nie masz uprawnień do stosowania zmian +restart_epid=Nie udało się otworzyć pliku PID $1 +restart_epid2=Nieprawidłowy plik PID $1 +restart_esig=Nie udało się wysłać sygnału SIGHUP do procesu $1 +restart_eunknown=Nieznany powód +restart_ecannot=Nie masz uprawnień do zastosowania zmian -acl_virts=Wirtualne serwery, które ten użytkownik może edytować +acl_virts=Wirtualne serwery, które użytkownik może edytować acl_vall=Wszystkie serwery acl_vsel=Wybrane.. -acl_defserv=Serwer domyślny -acl_global=Może edytować ustawienia ogólne? -acl_htaccess=tylko .htaccess +acl_defserv=Domyślny serwer +acl_global=Może edytować globalne opcje? +acl_htaccess=Tylko .htaccess acl_create=Może tworzyć wirtualne serwery? -acl_vuser=Może zmieniać użytkowników serwera wirtualnego? +acl_vuser=Może zmieniać użytkowników wirtualnych serwerów? acl_vaddr=Może zmieniać adresy wirtualnych serwerów? -acl_pipe=Może przekierowywać logi do programów? -acl_stop=Może włączać i wyłączać Apache'a -acl_apply=Może zastosować zmiany? -acl_dir=Limit ilości plików w katalogu +acl_pipe=Może przesyłać logi do programów? +acl_stop=Może zatrzymywać i uruchamiać Apache? +acl_apply=Może stosować zmiany? +acl_dir=Ogranicz pliki do katalogu acl_aliasdir=Ogranicz aliasy do katalogu acl_types=Dostępne typy dyrektyw acl_all=Wszystkie acl_sel=Wybrane.. -acl_names=Może edytować nazwy serwera? -acl_dirs=Dostępne dyrektywy Apache
(Miejsce do wpisania limitu) +acl_names=Może edytować nazwy serwerów? +acl_dirs=Dostępne dyrektywy Apache
(Zależne od ograniczeń typów powyżej) acl_dirs0=Wszystkie -acl_dirs1=Tylko te z listy.. -acl_dirs2=Wszystkie oprócz tych z listy.. +acl_dirs1=Tylko wymienione .. +acl_dirs2=Wszystkie oprócz wymienionych .. -core_maxconc=Maksymalna liczba jednoczesnych zapytań -core_maxkeep=Maksymalna liczba podtrzymań połączenia -core_maxreq=Maksymalna liczba zapytań dla procesu serwera -core_minspare=Minimalna liczba zapasowych procesów serwera -core_maxspare=Maksymalna liczba zapasowych procesów serwera +core_maxconc=Maksymalna liczba równoczesnych żądań +core_maxkeep=Maksymalna liczba utrzymanych połączeń na jedno połączenie +core_maxreq=Maksymalna liczba żądań na proces serwera +core_minspare=Minimalna liczba wolnych procesów serwera +core_maxspare=Maksymalna liczba wolnych procesów serwera core_initial=Początkowa liczba procesów serwera -core_emaxconc=Maksymalna liczba jednoczesnych zapytań musi być liczbą całkowitą -core_emaxkeep=Maksymalna liczba podtrzymań połączenia musi być liczbą całkowitą -core_emaxreq=Maksymalna liczba zapytań dla procesu serwera musi być liczbą całkowitą -core_eminspare=Minimalna liczba zapasowych procesów serwera musi być liczbą całkowitą -core_emaxspare=Maksymalna liczba zapasowych procesów serwera musi być liczbą całkowitą +core_emaxconc=Maksymalna liczba równoczesnych żądań musi być liczbą całkowitą +core_emaxkeep=Maksymalna liczba utrzymanych połączeń na jedno połączenie musi być liczbą całkowitą +core_emaxreq=Maksymalna liczba żądań na proces serwera musi być liczbą całkowitą +core_eminspare=Minimalna liczba wolnych procesów serwera musi być liczbą całkowitą +core_emaxspare=Maksymalna liczba wolnych procesów serwera musi być liczbą całkowitą core_einitial=Początkowa liczba procesów serwera musi być liczbą całkowitą core_default=Domyślnie -core_cpulimit=Ograniczenie wykorzystania CPU -core_memlimit=Ograniczenie wykorzystania pamięci -core_proclimit=Ograniczenie liczby procesów -core_cpulimit2=Ograniczenie wykorzystania CPU -core_memlimit2=ograniczenie wykorzystania pamięci -core_proclimit2=ograniczenie liczby procesów -core_slimit=Ograniczenie miękkie -core_hlimit=Ograniczenie twarde -core_eslimit=$1 nie jest poprawnym miękkim $2 -core_ehlimit=$1 nie jest poprawnym twardym $2 +core_cpulimit=Limit zasobów CPU +core_memlimit=Limit zasobów pamięci +core_proclimit=Limit procesów +core_cpulimit2=Limit zasobów CPU +core_memlimit2=Limit zasobów pamięci +core_proclimit2=Limit procesów +core_slimit=Limit miękki +core_hlimit=Limit twardy +core_eslimit=$1 nie jest prawidłowym limitem miękkim $2 +core_ehlimit=$1 nie jest prawidłowym limitem twardym $2 core_dport=Domyślny port: core_address=Adres core_port=Port core_portname=Protokół -core_protoany=<Żaden> -core_listen=Nasłuchiwanie na adresach i portach -core_eaddress='$1' nie jest poprawnym adresem -core_eport='$1' nie jest poprawnym portem -core_eoneaddr=Musisz podać co najmniej jeden adres, na którym serwer będzie nasłuchiwać -core_edefport=Niepoprawny port domyślny -core_eduplisten=Adres $1 jest wymieniony dwukrotnie -core_multi=Wielokrotne zapytania w jednym połączeniu -core_ekeep='$1' nie jest poprawną liczbą podtrzymań połączenia -core_ltwice=Poszukiwać dwukrotnie -core_keeptout=Czas przeterminowania podtrzymania połączenia -core_lqueue=Rozmiar kolejki nasłuchiwania -core_bufsize=Rozmiar bufora nadawczego TCP -core_admin=Adres e-mail administratora serwera -core_rtout=Czas przeterminowania zapytania -core_bhostname=Użyć nazwy hosta podanej przez przeglądarkę -core_lookup=Poszukiwać nazw hostów -core_useauth=Dokonywać identyfikacji użytkowników wg RFC1413 -core_altnames=Alternatywne nazwy serwerów wirtualnych +core_protoany=<Dowolny> +core_listen=Nasłuchuj na adresach i portach +core_eaddress='$1' nie jest prawidłowym adresem +core_eport='$1' nie jest prawidłowym portem +core_eoneaddr=Musisz określić co najmniej jeden adres do nasłuchu +core_edefport=Nieprawidłowy domyślny port +core_eduplisten=Adres nasłuchu $1 jest wymieniony dwa razy +core_multi=Wiele żądań na jedno połączenie +core_ekeep='$1' nie jest prawidłową liczbą utrzymywanych połączeń +core_ltwice=Podwójne wyszukiwanie +core_keeptout=Czas utrzymywania połączenia +core_lqueue=Długość kolejki nasłuchu +core_bufsize=Rozmiar bufora wysyłania TCP +core_admin=Adres email administratora serwera +core_rtout=Czas oczekiwania na żądanie +core_bhostname=Użyj nazwy hosta podanej przez przeglądarkę +core_lookup=Wyszukiwanie nazw hostów +core_useauth=Użyj wyszukiwania użytkownika RFC1413 +core_altnames=Alternatywne nazwy wirtualnego serwera core_hostname=Nazwa hosta serwera -core_virtaddr=Adresy dla serwerów wirtualnych opartych na nazwach +core_virtaddr=Adresy dla nazwanych wirtualnych serwerów core_virtaddr_star=Uwzględnij wszystkie adresy -core_ekeeptout=Czas przeterminowania podtrzymania musi być liczbą całkowitą -core_elqueue=Rozmiar kolejki nasłuchiwania musi być liczbą całkowitą -core_ebufsize=Rozmiar bufora nadawczego TCP musi być liczbą całkowitą -core_ertout=Czas przeterminowania zapytania musi być liczbą całkowitą -core_ehostname=Niepoprawna nazwa hosta serwera -core_osdefault=Domyślny dla OS +core_protocols=Protokoły HTTP do użycia +core_protocols_sel=Wybrane protokoły: +core_protocols_http/1.1=HTTP/1.1 +core_protocols_http/2=HTTP/2 +core_protocols_h2=HTTP/2 zaszyfrowane +core_protocols_h2c=HTTP/2 nieszyfrowane +core_eprotcols=Nie wybrano żadnych protokołów! +core_ekeeptout=Czas utrzymywania połączenia musi być liczbą całkowitą +core_elqueue=Długość kolejki nasłuchu musi być liczbą całkowitą +core_ebufsize=Rozmiar bufora wysyłania TCP musi być liczbą całkowitą +core_ertout=Czas oczekiwania na żądanie musi być liczbą całkowitą +core_ehostname=Nieprawidłowa nazwa hosta serwera +core_osdefault=Domyślne dla systemu operacyjnego core_noadmin=Brak core_auto=Automatycznie -core_evirtaddr='$1' nie jest poprawnym adresem dla opartych na nazwie serwerów wirtualnych -core_auth=Opcje autoryzacji -core_mime=Typy MIME i kodowanie -core_indexing=Indeksowanie i pliki indeksowe -core_hostacc=Kontrola dostępu opatra o nazwy hostów -core_diropts=Opcje katalogów +core_evirtaddr='$1' nie jest prawidłowym adresem dla nazwanych wirtualnych serwerów +core_auth=Opcje uwierzytelniania +core_mime=Typy MIME i kodowania +core_indexing=Indeksowanie i pliki indeksowe +core_hostacc=Kontrola dostępu na podstawie nazw hostów +core_diropts=Opcje katalogu core_filesel=Wybrane poniżej... -core_execcgi=Uruchamianie programy CGI -core_flink=Śledzenie dowiązań sybmolicznych -core_inclexe=Włączanie plików i programów po stronie serwera -core_incl=Włączanie plików po stronie serwera -core_genind=Generowanie indeksów dla katalogów -core_genmview=Generowanie wielowidoki -core_flinkmatch=Śledzenie dowiązań sybmolicznych przy zgodnym użytkowniku -core_optsel=Ustawione poniżej.. -core_enable=Włączone -core_disable=Wyłączone -core_optfile=Pliki opcji dla katalogów -core_overr=Opcje w pliku mają priorytet.. -core_genmd5=Generować sumę kontrolną MD5 -core_docroot=Katalog główny dla dokumentów -core_eoptfile=Może być tylko jeden plik opcji -core_enoopt=Nie podano nazwy pliku opcji -core_enodoc=Katalog główny dla dokumentów '$1' nie istnieje -core_ecandoc=Nie masz uprawnień do używania głównego dokumentu '$1' -core_sigemail=Adres e-mail +core_execcgi=Wykonuj programy CGI +core_flink=Podążaj za dowiązaniami symbolicznymi +core_inclexe=Dołączanie i wykonywanie na serwerze +core_incl=Dołączanie na serwerze +core_genind=Generowanie indeksów katalogów +core_genmview=Generowanie widoków MultiView +core_flinkmatch=Podążaj za dowiązaniami symbolicznymi, jeśli właściciele pasują +core_optsel=Wybrane poniżej.. +core_enable=Włącz +core_disable=Wyłącz +core_optfile=Plik opcji dla katalogu +core_overr=Plik opcji może zastąpić.. +core_genmd5=Generuj skróty MD5 +core_docroot=Katalog główny dokumentów +core_eoptfile=Dozwolony jest tylko jeden plik opcji +core_enoopt=Nie podano pliku opcji +core_enodoc=Katalog główny dokumentów '$1' nie istnieje +core_ecandoc=Nie masz uprawnień do użycia katalogu głównego dokumentów '$1' +core_sigemail=Adres email core_signame=Nazwa serwera core_signone=Brak -core_virtpath=Ścieżka dla serwera wirtualnego -core_footer=Stopka komunikatu o błędzie -core_evirtpath=Ścieżka dla serwera wirtualnego musi się zaczynać od / +core_virtpath=Ścieżka wirtualnego serwera +core_footer=Stopka komunikatu o błędzie +core_evirtpath=Ścieżka wirtualnego serwera musi zaczynać się od / core_defmime=Domyślny typ MIME -core_edefmime=Domyślny typ MIME musi być postaci typ/podtyp +core_edefmime=Domyślny typ MIME musi mieć formę typu/podtypu core_forcetype=Wymuś typ MIME -core_eforcetype=Wymuszony typ MIME musi być w formie typ/podtyp -core_realm=Nazwa dziedziny autoryzacji -core_authtype=Rodzaj autoryzacji -core_authall=Wszystkie rodzaje autoryzacji -core_authany=Dowolny rodzaj autoryzacji -core_authlog=Wymuszenie logowania -core_satisfy=Klienci muszą spełnić -core_salone=Wolnostojący -core_inetd=Uruchamiany przez inetd -core_verosmod=Wersja OS i moduły +core_eforcetype=Wymuszony typ MIME musi mieć formę typu/podtypu +core_realm=Nazwa domeny uwierzytelniania +core_authtype=Typ uwierzytelniania +core_authall=Wszystkie ograniczenia dostępu +core_authany=Dowolne ograniczenie dostępu +core_authlog=Ogranicz dostęp przez login +core_satisfy=Klienci muszą spełniać +core_salone=Samodzielny +core_inetd=Uruchomiony z inetd +core_verosmod=Wersja, OS i moduły core_veros=Wersja i OS core_ver=Tylko wersja -core_minor=Tylko wersja pomocnicza +core_minor=Minorowa wersja core_coredir=Katalog zrzutu pamięci core_lockfile=Plik blokady serwera -core_maxbody=Maksymalny rozmiar części podstawowej zapytania -core_maxxml=Maksymalny rozmiar części podstawowej XML -core_maxhead=Maksymalna ilość nagłówków w zapytaniu -core_maxshead=Maksymalny rozmiar nagłówków w zapytaniu -core_maxline=Maksymalna długość linii w zapytaniu -core_pid=PID serwera -core_memsco=Plik rejestru pamięci współdzielonej -core_exec=Sposób uruchamiania serwera +core_maxbody=Maksymalny rozmiar ciała żądania +core_maxxml=Maksymalny rozmiar XML w ciele żądania +core_maxhead=Maksymalna liczba nagłówków w żądaniu +core_maxshead=Maksymalny rozmiar nagłówka żądania +core_maxline=Maksymalna długość linii żądania +core_pid=Plik PID serwera +core_memsco=Plik wspólnej pamięci tablicy wyników +core_exec=Wykonanie serwera core_header=Nagłówek HTTP serwera -core_ecore=Niepoprawny katalog zrzutu pamięci -core_elock=Niepoprawny plik blokady -core_ebody=Niepoprawne żądanie rozmiaru treści -core_exml=Niepoprawny rozmiar żądania treści podstawowej XML -core_ehead=Niepoprawna liczna nagłówków -core_eshead=Niepoprawny rozmiar nagłówka -core_eline=Niepoprawna długość linii zapytania -core_epid=Niepoprawny plik numeru PID -core_escore=Niepoprawny plik rejestru +core_ecore=Nieprawidłowy katalog zrzutu pamięci +core_elock=Nieprawidłowy plik blokady +core_ebody=Nieprawidłowy rozmiar ciała żądania +core_exml=Nieprawidłowy rozmiar XML w ciele żądania +core_ehead=Nieprawidłowa liczba nagłówków +core_eshead=Nieprawidłowy rozmiar nagłówka +core_eline=Nieprawidłowa długość linii żądania +core_epid=Nieprawidłowy plik PID +core_escore=Nieprawidłowy plik tablicy wyników core_sroot=Katalog główny serwera core_group=Nazwa grupy core_gid=ID grupy core_user=Nazwa użytkownika core_uid=ID użytkownika -core_asgroup=Uruchom jako grupa Unixa -core_asuser=Uruchom jako użytkownik Unixa -core_euid='$1' nie jest poprawnym ID użytkownika -core_egid='$1' nie jest poprawnym ID grupy -core_tourl=Przejdź do URL-a.. -core_mesg=Pokaż komunikat.. +core_asgroup=Uruchom jako grupa Unix +core_asuser=Uruchom jako użytkownik Unix +core_euid='$1' nie jest prawidłowym ID grupy +core_egid='$1' nie jest prawidłowym ID użytkownika +core_tourl=Przejdź do URL.. +core_mesg=Pokaż wiadomość.. core_error=Kod błędu core_resp=Odpowiedź -core_urlmsg=URL lub komunikat -core_custom=Własne komunikaty błędów -core_eerror='$1' nie jest poprawnym kodem błędu -core_eurl='$1' nie jest poprawnym URL-em -core_syslog=Logowania systemowego -core_filelog=Pliku -core_proglog=Programu -core_errfile=Plik logowania błędów -core_logto=Błędy logowane do -core_efilelog=Niepoprawny plik logowania błędów -core_edirlog=Brak pliku logowania błędów w dozwolonym katalogu -core_eerrordir=Katalog dla pliku logu błędów nie istnieje -core_efilemiss=Brak pliku logowania błędów -core_eprogmiss=Brak programu logowania błędów -core_eperm=Nie masz uprawnień do przekierowywania logowania do programów +core_urlmsg=URL lub wiadomość +core_custom=Niestandardowe odpowiedzi błędów +core_eerror='$1' nie jest prawidłowym kodem błędu +core_eurl='$1' nie jest prawidłowym URL +core_syslog=Dziennik systemowy +core_filelog=Plik +core_proglog=Program +core_errfile=Plik dziennika błędów +core_logto=Dziennik błędów do +core_efilelog=Nieprawidłowy plik dziennika błędów +core_edirlog=Plik dziennika błędów znajduje się poza dozwolonym katalogiem +core_eerrordir=Katalog dla pliku dziennika błędów nie istnieje +core_efilemiss=Brak pliku dziennika błędów +core_eprogmiss=Brak programu dziennika błędów +core_eperm=Nie masz uprawnień do przesyłania dzienników do programów core_allmod=Wszystkie moduły core_selmod=Wybrane moduły.. -core_actmod=Moduły aktywne +core_actmod=Aktywne moduły core_option=Opcja -core_setdir=Ustawić dla katalogu -core_merge=Uwzględnić ustawienia dla nadrzędnego -core_users=Tyko użytkownicy -core_groups=Tyko grupy -core_allusers=Wszyscy poprawni użytkownicy -core_fileowner=Właściciel pliku pasuje -core_filegroup=Właściciel grupy pasuje -core_none=Żaden -core_all=Wszystkie +core_setdir=Ustaw dla katalogu +core_merge=Scal z nadrzędnym +core_eoptionsboth=Opcje katalogu: Aktywne opcje muszą być albo ustawione dla katalogu, albo scalone z nadrzędnym, ale nie obie jednocześnie +core_users=Tylko ci użytkownicy +core_groups=Tylko te grupy +core_allusers=Wszyscy ważni użytkownicy +core_fileowner=Właściciel pliku odpowiada +core_filegroup=Grupa właściciela odpowiada +core_none=Brak +core_all=Wszystko core_product=Tylko produkt -core_major=Wersja główna -core_fileetag=Generowanie nagłówka ETag z -core_fileetag_sel=Wybranych atrybutów : -core_fileetag_inode=Numeru INode -core_fileetag_mtime=Czasu ostatniej modyfikacji -core_fileetag_size=Rozmiaru pliku -core_loglevel=Poziom logowania błędów -core_log_emerg=Sytuacje awaryjne - nie można używać systemu -core_log_alert=Alerty -core_log_crit=Sytuacje krytyczne -core_log_error=Błędy -core_log_warn=Ostrzeżenia -core_log_notice=Powiadomienia -core_log_info=Informacje -core_log_debug=Debuggowanie -core_infilter=Zastosuj filry wejścia do wszystkich plików -core_outfilter=Zastosuj filry wyjścia do wszystkich plików +core_major=Główna wersja +core_fileetag=Generuj nagłówek ETag z +core_fileetag_sel=Wybrane atrybuty: +core_fileetag_inode=Numer INode +core_fileetag_mtime=Czas ostatniej modyfikacji +core_fileetag_size=Rozmiar pliku +core_loglevel=Poziom dziennika błędów +core_log_emerg=Sytuacje awaryjne - system nie działa +core_log_alert=Należy natychmiast podjąć działanie +core_log_crit=Warunki krytyczne +core_log_error=Warunki błędu +core_log_warn=Warunki ostrzeżenia +core_log_notice=Normalne, ale istotne warunki +core_log_info=Informacyjne +core_log_debug=Wiadomości na poziomie debugowania +core_infilter=Zastosuj filtry wejściowe dla wszystkich plików +core_outfilter=Zastosuj filtry wyjściowe dla wszystkich plików core_defchar=Zestaw znaków dla dokumentów -core_edefchar=Brakujący lub niepoprawny zestaw znaków dla dokumentów +core_edefchar=Brak lub nieprawidłowy zestaw znaków dla dokumentów -mod_negotiation_cache=Buforować dokumenty o negocjowanej zawartości? -mod_negotiation_pri=Priorytety języków dla wielowidoków -mod_negotiation_def=Default -mod_negotiation_epri=Nie podano priorytetów języków +mod_negotiation_cache=Buforuj dokumenty z negocjacją zawartości? +mod_negotiation_pri=Priorytet języka dla widoków wielojęzycznych +mod_negotiation_def=Domyślne +mod_negotiation_epri=Brak priorytetów języka -mod_cgi_logname=Plik logowania skryptów CGI +mod_cgi_logname=Dziennik skryptów CGI mod_cgi_none=Brak -mod_cgi_elogname=Niepoprawny plik logowania skryptów CGI -mod_cgi_logsize=Maksymalny rozmiar logu CGI -mod_cgi_default=Default -mod_cgi_elogsize=Rozmiar logu CGI musi być liczbą całkowitą. -mod_cgi_post=Maksymalny rozmiar logowanych danych -mod_cgi_epost=Rozmiar przesłanych danych musi być liczbą całkowitą. -mod_cgi_eunder=Plik logowania skryptów CGI nie znajduje się w dozwolonym katalogu. +mod_cgi_elogname=Nieprawidłowy plik dziennika skryptów CGI +mod_cgi_logsize=Maksymalny rozmiar dziennika CGI +mod_cgi_default=Domyślne +mod_cgi_elogsize=Rozmiar dziennika CGI musi być liczbą całkowitą +mod_cgi_post=Maksymalny rozmiar logowanych danych POST +mod_cgi_epost=Rozmiar danych POST musi być liczbą całkowitą +mod_cgi_eunder=Dziennik skryptów CGI znajduje się poza dozwolonym katalogiem mod_alias_from=Z mod_alias_to=Do -mod_alias_status=Stan -mod_alias_efrom='$1' nie jest poprawnym $2. -mod_alias_edest='$1' nie jest poprawnym $2 celu. -mod_alias_edest2=Nie masz uprawnień do używania $1 na celu '$1' -mod_alias_alias=Aliasy katalogu dokumentów -mod_alias_alias2=aliasem dokumentu -mod_alias_regexp=Wyrażenie regularne dla katalogu dokumentów -mod_alias_regexp2=wyrażeniem regularnym dla dokumentów -mod_alias_redir=URL-e przekierowania -mod_alias_redir2=URL-em przekierowania -mod_alias_rredir=Wyrażenie regularne dla URL-i przekierowania -mod_alias_rredir2=wyrażeniem regularnym dla URL-i przekierowania -mod_alias_tredir=Tymczasowe URL-e przekierowania -mod_alias_tredir2=tymczasowym URL-em przekierowania -mod_alias_predir=Stałe URL-e przekierowania -mod_alias_predir2=stałym URL-em przekierowania +mod_alias_status=Status +mod_alias_efrom='$1' nie jest prawidłowym $2 +mod_alias_edest='$1' nie jest prawidłowym miejscem docelowym $2 +mod_alias_edest2=Nie masz uprawnień do użycia miejsca docelowego $2 '$1' +mod_alias_alias=Aliasy katalogów dokumentów +mod_alias_alias2=alias dokumentu +mod_alias_regexp=RegExp aliasy katalogów dokumentów +mod_alias_regexp2=RegExp alias dokumentu +mod_alias_redir=Przekierowania URL +mod_alias_redir2=Przekierowanie URL +mod_alias_rredir=Regexp przekierowania URL +mod_alias_rredir2=Regexp przekierowanie URL +mod_alias_tredir=Tymczasowe przekierowania URL +mod_alias_tredir2=Tymczasowe przekierowanie URL +mod_alias_predir=Stałe przekierowania URL +mod_alias_predir2=Stałe przekierowanie URL mod_alias_cgi=Aliasy katalogów CGI -mod_alias_cgi2=aliasem katalogów CGI -mod_alias_rcgi=Wyrażenie regularne dla katalogów CGI -mod_alias_rcgi2=wyrażeniem regularnym dla katalogów CGI -mod_alias_estatus='$1' nie jest poprawnym stanem. +mod_alias_cgi2=Alias katalogu CGI +mod_alias_rcgi=Regexp aliasy katalogów CGI +mod_alias_rcgi2=Regexp alias katalogu CGI +mod_alias_estatus='$1' nie jest prawidłowym statusem mod_proxy_proxy=Działać jako serwer proxy? -mod_proxy_req=Zapytania -mod_proxy_forw=Przekierować do -mod_proxy_all=Wszystkie -mod_proxy_match=Pasujące do.. -mod_proxy_pass=Zapytania przekazywane innym proxy -mod_proxy_local=Ścieżka lokalnego URL-a +mod_proxy_req=Żądania +mod_proxy_forw=Przekazywanie do +mod_proxy_all=Wszystko +mod_proxy_match=Pasujące.. +mod_proxy_pass=Żądania do przekazania do innego serwera proxy +mod_proxy_local=Lokalna ścieżka URL mod_proxy_remote=Zdalny URL -mod_proxy_map=Zastąp lokalne URL-e zdalnymi -mod_proxy_block=Zablokować zapytania do domen -mod_proxy_eblock=Nie podano domen do zablokowania +mod_proxy_map=Mapuj lokalne na zdalne URL +mod_proxy_block=Blokuj żądania do domen +mod_proxy_eblock=Brak podanych domen do zablokowania mod_proxy_type=Typ -mod_proxy_noproxy=Bez proxy dla.. -mod_proxy_nopass=Nie przekazuj innym proxy zapytań o -mod_proxy_nodomain=Domena dla zapytań bez domeny +mod_proxy_noproxy=Brak proxy dla.. +mod_proxy_nopass=Nie przekazuj żądań do innego proxy dla +mod_proxy_nodomain=Domena dla żądań bez domeny mod_proxy_none=Brak -mod_proxy_enodomain=Niepoprawna domyślna domena -mod_proxy_connect=Porty, do których zezwolono na CONNECT -mod_proxy_default=Domyślnie -mod_proxy_econnect=Niepoprawne porty dla CONNECT -mod_proxy_dir=Katalog buforów cache -mod_proxy_edir=Niepoprawna nazwa katalogu buforów cache -mod_proxy_size=Rozmiar buforów cache -mod_proxy_esize=Niepoprawny rozmiar buforów cache -mod_proxy_garbage=Okres pomiędzy czyszczeniami buforów cache -mod_proxy_nogc=Nie czyść -mod_proxy_hours=godzin -mod_proxy_seconds=sekund -mod_proxy_egarbage=Niepoprawny okres pomiędzy czyszczeniami buforów cache -mod_proxy_maxexp=Maksymalny czas ważności buforowanego pliku -mod_proxy_emaxexp=Niepoprawny maksymalny czas ważności buforowanego pliku -mod_proxy_expfac=Czynnik dla czasu ważności buforowanego pliku -mod_proxy_eexpfac=Niepoprawny czynnik dla czasu ważności buforowanego pliku -mod_proxy_levels=Liczba poziomów katalogów buforów -mod_proxy_elevels=Niepoprawna liczba poziomów katalogów buforów -mod_proxy_length=Długość nazwy katalogu buforów -mod_proxy_elength=Niepoprawna długość nazwy katalogu buforów -mod_proxy_defexp=Standardowy czas ważności buforów cache -mod_proxy_edefexp=Niepoprawny standardowy czas ważności buforów cache -mod_proxy_finish=Zakończyć i buforować przesyłanie po -mod_proxy_efinish=Niepoprawny procent przesłania -mod_proxy_nocache=Domeny nie buforowane +mod_proxy_enodomain=Nieprawidłowa domyślna domena +mod_proxy_connect=Porty, do których dozwolone jest łączenie CONNECT +mod_proxy_default=Domyślne +mod_proxy_econnect=Nieprawidłowe porty CONNECT +mod_proxy_dir=Katalog cache +mod_proxy_edir=Nieprawidłowa nazwa katalogu cache +mod_proxy_size=Rozmiar cache +mod_proxy_esize=Nieprawidłowy rozmiar cache +mod_proxy_garbage=Interwał kolekcji śmieci cache +mod_proxy_nogc=Nigdy +mod_proxy_hours=godziny +mod_proxy_seconds=sekundy +mod_proxy_egarbage=Nieprawidłowy interwał kolekcji śmieci cache +mod_proxy_maxexp=Maksymalny czas wygaśnięcia pliku w cache +mod_proxy_emaxexp=Nieprawidłowy maksymalny czas wygaśnięcia pliku w cache +mod_proxy_expfac=Czynnik czasu wygaśnięcia pliku w cache +mod_proxy_eexpfac=Nieprawidłowy czynnik czasu wygaśnięcia pliku w cache +mod_proxy_levels=Poziomy katalogu cache +mod_proxy_elevels=Nieprawidłowa liczba poziomów katalogu cache +mod_proxy_length=Długość nazwy katalogu cache +mod_proxy_elength=Nieprawidłowa długość nazwy katalogu cache +mod_proxy_defexp=Domyślny czas wygaśnięcia cache +mod_proxy_edefexp=Nieprawidłowy domyślny czas wygaśnięcia +mod_proxy_finish=Zakończ i zapisz transfer po +mod_proxy_efinish=Nieprawidłowy procent transferu +mod_proxy_nocache=Domeny nie do cache'owania mod_proxy_none2=Brak -mod_proxy_none3=Do żadnej -mod_proxy_enocache=Nie podano nie buforowanych domen -mod_proxy_erequest='$1' nie jest poprawnym zapytaniem -mod_proxy_epurl='$1' nie jest poprawnym URL-em dla proxy -mod_proxy_elurl='$1' nie jest poprawną ścieżką lokalnego URL-a -mod_proxy_erurl='$1' nie jest poprawnym zdalnym URL-em -mod_proxy_eip='$1' nie jest poprawnym adresem IP -mod_proxy_ehost='$1' nie jest poprawną nazwą hosta -mod_proxy_edomain='$1' nie jest poprawną domeną -mod_proxy_enet='$1' nie jest poprawną siecią -mod_proxy_enetbit='$1' nie jest poprawną parą sieć/bity maski -mod_proxy_eunder=Katalog buforów cache nie znajduje się w dozwolonym katalogu +mod_proxy_none3=Brak +mod_proxy_enocache=Brak podanych domen do pominięcia w cache +mod_proxy_erequest='$1' nie jest prawidłowym żądaniem +mod_proxy_epurl='$1' nie jest prawidłowym URL proxy +mod_proxy_elurl='$1' nie jest prawidłową lokalną ścieżką URL +mod_proxy_erurl='$1' nie jest prawidłowym zdalnym URL +mod_proxy_eip='$1' nie jest prawidłowym adresem IP +mod_proxy_ehost='$1' nie jest prawidłową nazwą hosta +mod_proxy_edomain='$1' nie jest prawidłową domeną +mod_proxy_enet='$1' nie jest prawidłową siecią +mod_proxy_enetbit='$1' nie jest prawidłową parą sieć/bity +mod_proxy_eunder=Katalog pamięci podręcznej nie znajduje się w dozwolonym katalogu mod_proxy_rurl=Zdalny URL -mod_proxy_lurl=Ścieżka lokalnego URL-a -mod_proxy_headers=Podmieniać zdalną lokalizację: lokalne nagłówki +mod_proxy_lurl=Lokalna ścieżka URL +mod_proxy_headers=Mapuj zdalne nagłówki Location: na lokalne mod_proxy_ip=Adres IP mod_proxy_host=Nazwa hosta mod_proxy_domain=Domena -mod_proxy_net=IP sieci -mod_proxy_netbit=Sieć/bity maski -mod_proxy_maxfw=Maksymalna liczba proxy w tabeli żądań -mod_proxy_emaxfs=Maksymalna liczba proxy w tabeli żądań musi być liczbą całkowitą -mod_proxy_preserve=Zachowaj oryginalnego hosta: nagłówek -mod_proxy_timeout=Czas żądania proxy w sekundach -mod_proxy_etimeout=Czas żądania proxy musi być liczbą sekund -mod_proxy_via=Ustaw przez: nagłówki +mod_proxy_net=Sieć IP +mod_proxy_netbit=Sieć/bity +mod_proxy_maxfw=Maksymalna liczba proxy w łańcuchu żądań +mod_proxy_emaxfs=Maksymalna liczba proxy w łańcuchu żądań musi być liczbą całkowitą +mod_proxy_preserve=Zachowaj oryginalny nagłówek Host: +mod_proxy_timeout=Czas oczekiwania na żądanie proxy w sekundach +mod_proxy_etimeout=Czas oczekiwania na żądanie proxy musi być liczbą sekund +mod_proxy_via=Ustaw nagłówki Via: mod_proxy_not=Brak mod_log_agent_default=Domyślny mod_log_agent_file=Plik.. mod_log_agent_program=Program.. -mod_log_agent_log=Plik logowania przeglądarek -mod_log_agent_efile=$1 nie jest poprawną nazwą pliku logowania przeglądarek +mod_log_agent_log=Plik logów przeglądarki +mod_log_agent_efile=$1 nie jest prawidłową nazwą pliku logów agenta -mod_log_config_common=Ogólny format logowania -mod_log_config_named=Nazwane formaty logowania -mod_log_config_nick=Skrót nazwy +mod_log_config_common=Domyślny format logów +mod_log_config_named=Nazwane formaty logów +mod_log_config_nick=Pseudonim mod_log_config_format=Format -mod_log_config_deflog=Domyślny format logowania +mod_log_config_deflog=Domyślny format logów mod_log_config_default=Domyślny -mod_log_config_write=Zapisywać do -mod_log_config_filprog=Pliku lub programu -mod_log_config_ifset=Jeżeli ustawiony -mod_log_config_file=Pliku.. -mod_log_config_program=Programu.. -mod_log_config_log=Pliki logowania dostępu -mod_log_config_enick='$1' nie jest poprawną nazwą skróconą -mod_log_config_eformat=Brak formatu logów podanego dla $1 -mod_log_config_enofilprog=Nie podano pliku ani programu logowania -mod_log_config_efilprog='$1' nie jest dozwoloną nazwą pliku lub programu logowania -mod_log_config_eifset=Opcji 'Jeśli ustawiono' nie można użyć dla domyślnego formatu logowania -mod_log_config_edir=Katalog dla pliku logu '$1' nie istnieje +mod_log_config_write=Zapisz do +mod_log_config_filprog=Plik lub program +mod_log_config_ifset=Jeśli ustawione +mod_log_config_file=Plik.. +mod_log_config_program=Program.. +mod_log_config_log=Pliki logów dostępu +mod_log_config_enick='$1' nie jest prawidłowym pseudonimem +mod_log_config_eformat=Nie podano formatu logu dla $1 +mod_log_config_enofilprog=Brak nazwy pliku logu lub programu +mod_log_config_efilprog='$1' nie jest dozwoloną nazwą pliku logu lub programu +mod_log_config_eifset=Opcja 'Jeśli ustawione' nie może być używana z domyślnym formatem logów +mod_log_config_edir=Katalog dla pliku logów '$1' nie istnieje mod_log_referer_default=Domyślny mod_log_referer_file=Plik.. mod_log_referer_program=Program.. -mod_log_referer_log=Plik logowania odsyłań -mod_log_referer_nolog=Nie logować odsyłań z -mod_log_referer_elog=$1 nie jest poprawną nazwą pliku logowania odsyłań -mod_log_referer_edir=log odsyłań nie znajduje się w dozwolonym katalogu +mod_log_referer_log=Plik logów referencji +mod_log_referer_nolog=Nie loguj referencji z +mod_log_referer_elog=$1 nie jest prawidłową nazwą pliku logów referencji +mod_log_referer_edir=Plik logów referencji nie znajduje się w dozwolonym katalogu -mod_status_msg=Wyświetlać poszerzone informacje o stanie? +mod_status_msg=Wyświetl rozszerzone informacje o statusie mod_mime_ext=Rozszerzenia mod_mime_xtype=Dodatkowe typy MIME -mod_mime_mtype=typ MIME -mod_mime_chandl=Uchwyty zawartości -mod_mime_cencs=Kodowania zawartości -mod_mime_cenc=kodowaniem zawartości -mod_mime_clangs=Języki zawartości -mod_mime_clang=językiem zawartości -mod_mime_defmime=Traktować wszystkie pliki jako typu MIME -mod_mime_real=Typ reczywisty -mod_mime_etype=Niepoprawny typ MIME -mod_mime_pass=Przekazać wszystkie pliki do uchwytu +mod_mime_mtype=Typ MIME +mod_mime_chandl=Obsługiwane treści +mod_mime_cencs=Kodowania treści +mod_mime_cenc=Kodowanie treści +mod_mime_clangs=Języki treści +mod_mime_clang=Język treści +mod_mime_defmime=Traktuj wszystkie pliki jako typ MIME +mod_mime_real=Rzeczywisty typ +mod_mime_etype=Nieprawidłowy typ MIME +mod_mime_pass=Przekaż wszystkie pliki do obsługi mod_mime_file=Plik typów MIME mod_mime_default=Domyślny -mod_mime_ignhand=Ignorować uchwyty dla rozszerzeń +mod_mime_ignhand=Ignoruj obsługę dla rozszerzeń mod_mime_none=Brak mod_mime_xchars=Dodatkowe zestawy znaków -mod_mime_einvalid='$1' nie jest porawnym $2 -mod_mime_eext=Nie podano rozszerzeń dla $1 $2 +mod_mime_einvalid='$1' nie jest prawidłowym $2 +mod_mime_eext=Brak rozszerzeń podanych dla $1 $2 mod_mime_type=Typ -mod_mime_handler=Uchwyt +mod_mime_handler=Handler mod_mime_enc=Kodowanie mod_mime_lang=Język mod_mime_chars=Zestaw znaków -mod_mime_igntype=Ignorować typy MIME dla rozszerzeń -mod_mime_ignenc=Ignorować kodowanie dla rozszerzeń +mod_mime_igntype=Ignoruj typy MIME dla rozszerzenia +mod_mime_ignenc=Ignoruj kodowania dla rozszerzenia mod_mime_deflang=Domyślny język dla plików -mod_mime_edeflang=Brakujący język domyślny -mod_mime_outfilter=Filtry wyjścia -mod_mime_infilter=Filtry wejścia +mod_mime_edeflang=Brak domyślnego języka +mod_mime_outfilter=Filtry wyjściowe +mod_mime_infilter=Filtry wejściowe mod_mime_filters=Filtry do zastosowania -mod_mime_efext=Brak rozszerzeń dla filtra(ów) $1 +mod_mime_efext=Brak rozszerzeń podanych dla filtra(ów) $1 mod_setenvif_header=Nagłówek -mod_setenvif_match=Dopasowany do -mod_setenvif_case=Rozróżnianie wielkości liter +mod_setenvif_match=Dopasowanie +mod_setenvif_case=Uwzględniaj wielkość liter mod_setenvif_var=Zmienna mod_setenvif_value=Wartość -mod_setenvif_txt=Zmienne ustawiane na podstawie nagłówków zapytania -mod_setenvif_eheader=Niepoprawy nagłówek zapytania '$1' -mod_setenvif_eregex=Niepoprawne wyrażenie regularne '$1' -mod_setenvif_evar=Niepoprawna nazwa zmiennej '$1' +mod_setenvif_txt=Zmiennie ustawiane na podstawie nagłówków żądań +mod_setenvif_eheader=Nieprawidłowy nagłówek żądania '$1' +mod_setenvif_eregex=Nieprawidłowe wyrażenie regularne '$1' +mod_setenvif_evar=Nieprawidłowa nazwa zmiennej '$1' mod_setenvif_clear=Wyczyść mod_userdir_default=Domyślny -mod_userdir_all=Wszyscy użytkownicy -mod_userdir_except=Oprócz użytkowników +mod_userdir_all=Wszyscy użytkownicy dostępni +mod_userdir_except=Wszyscy użytkownicy oprócz mod_userdir_dir=Katalog WWW użytkownika -mod_userdir_edir=Nie masz uprawnień do używania katalogu WWW określonego użytkownika +mod_userdir_edir=Nie masz uprawnień do używania określonego katalogu WWW użytkownika -mod_imap_action=Reakcja na nieprawidłowe użycie 'imagemap' +mod_imap_action=Akcja w przypadku nieprawidłowego użycia map obrazów mod_imap_default=Domyślna -mod_imap_godefurl=Przejść do domyślnego URL-a -mod_imap_form=Pokazać sformatowane menu -mod_imap_semiform=Pokazać pół-sformatowane menu -mod_imap_unform=Pokazać niesformatowane menu -mod_imap_disperr=Wyświetlić błąd serwera -mod_imap_donoth=Nic nie robić -mod_imap_goimap=Przejść do URL-a 'imagemap' -mod_imap_goref=Przejść do URL-a odsyłacza -mod_imap_gourl=Przejść do URL-a... -mod_imap_defact=Domyślna reakcja dla 'imagemap' -mod_imap_default2=Domyślnie +mod_imap_godefurl=Przejdź do domyślnego URL +mod_imap_form=Wyświetl sformatowane menu +mod_imap_semiform=Wyświetl częściowo sformatowane menu +mod_imap_unform=Wyświetl niesformatowane menu +mod_imap_disperr=Wyświetl błąd serwera +mod_imap_donoth=Nie rób nic +mod_imap_goimap=Przejdź do URL mapy obrazu +mod_imap_goref=Przejdź do odwołującego się URL +mod_imap_gourl=Przejdź do URL... +mod_imap_defact=Domyślna akcja dla map obrazów +mod_imap_default2=Domyślna mod_imap_root=Katalog główny serwera -mod_imap_imapurl=URL 'imagemap' -mod_imap_refurl=URL odsyłacza +mod_imap_imapurl=URL mapy obrazu +mod_imap_refurl=URL odwołania mod_imap_url=URL... -mod_imap_defbase=Domyślna baza dla 'imagemap' -mod_imap_eurl='$1' nie jest poprawnym URL-em +mod_imap_defbase=Domyślna baza dla map obrazów +mod_imap_eurl='$1' nie jest prawidłowym URL -mod_speling_autocorr=Czy automatycznie poprawiać błędnie napisane URL-e? -mod_speling_default=Domyślnie +mod_speling_autocorr=Automatycznie poprawiaj błędnie wpisane URL? +mod_speling_default=Domyślne -mod_actions_mime=Uchwyt / Typ MIME -mod_actions_cgiurl=CGI script URL -mod_actions_mimecgi=Akcje CGI dla uchwytu lub typu MIME +mod_actions_mime=Handler / typ MIME +mod_actions_cgiurl=URL skryptu CGI +mod_actions_mimecgi=Handler lub akcje CGI dla typu MIME mod_actions_http=Metoda HTTP mod_actions_cgi=Skrypt CGI mod_actions_httpcgi=Akcje CGI dla metody HTTP -mod_actions_emime='$1' nie jest poprawnym uchwytem lub typem MIME -mod_actions_ecgi='$1' nie jest poprawnym skryptem CGI +mod_actions_emime='$1' nie jest prawidłowym handlerem lub typem MIME +mod_actions_ecgi='$1' nie jest prawidłowym skryptem CGI mod_actions_enometh=Nie wybrano metody dla skryptu CGI '$1' -mod_include_incl=Włączanie plików z bitem uruchamiania przez procesy? -mod_include_set=Tak i ustaw datę ostatniej modyfikacji +mod_include_incl=Przetwarzaj include w plikach z ustawionym bitem wykonywania? +mod_include_set=Tak i ustaw datę ostatniej modyfikacji mod_include_default=Domyślnie -mod_dir_txt=Directory index files +mod_dir_txt=Pliki indeksów katalogów -mod_autoindex_default=Domyślnie +mod_autoindex_default=Domyślne mod_autoindex_asc=Rosnąco mod_autoindex_descend=Malejąco -mod_autoindex_name=Nazwy -mod_autoindex_date=Daty -mod_autoindex_size=Rozmiaru -mod_autoindex_desc=Opisu -mod_autoindex_sort=Porządkowanie indeksu katalogu wg +mod_autoindex_name=Nazwa +mod_autoindex_date=Data +mod_autoindex_size=Rozmiar +mod_autoindex_desc=Opis +mod_autoindex_sort=Sortuj indeks katalogu według -browsermatch_regexp=Wyrażenie regularne dla przeglądarki -browsermatch_case=Rozróżniać wielkość liter? -browsermatch_var=Ustawić zmienną +browsermatch_regexp=Regex przeglądarki +browsermatch_case=Uwzględniaj wielkość liter? +browsermatch_var=Ustaw zmienną browsermatch_value=Wartość -browsermatch_txt=Zmienne ustawiane na podstawie typu przeglądarki -browsermatch_evar=Niepoprawna nazwa zmiennej '$1' +browsermatch_txt=Zmiennie ustawiane na podstawie typu przeglądarki +browsermatch_evar=Nieprawidłowa nazwa zmiennej '$1' browsermatch_clear=Wyczyść autoindex_fname=Nazwa pliku autoindex_mime=Typ MIME autoindex_enc=Kodowanie autoindex_icon=Ikona -autoindex_alt=Tekst zastępczy -autoindex_match=Dopasuj wg -autoindex_fte=Nazwy plików, typy lub kodowanie -autoindex_diricon=Ikony dla indeksu katalogu -autoindex_deficon=Domyślna ikona dla indeksu katalogu +autoindex_alt=Tekst alternatywny +autoindex_match=Dopasuj według +autoindex_fte=Nazwy plików, typy lub kodowania +autoindex_diricon=Ikony indeksów katalogów +autoindex_deficon=Domyślna ikona indeksu katalogów autoindex_default=Domyślnie -autoindex_edeficon=Niepoprawny URL dla domyślnej ikony -autoindex_diralt=Znaczniki ALT dla indeksów katalogu +autoindex_edeficon=Nieprawidłowy URL domyślnej ikony +autoindex_diralt=ALT dla indeksów katalogów autoindex_desc=Opis autoindex_fnames=Nazwy plików autoindex_dirdesc=Opisy indeksów katalogów -autoindex_fancy=Pokazywać osobne indeksy katalogu +autoindex_fancy=Wyświetl eleganckie indeksy katalogów autoindex_htmltitle=Wyświetl tytuł HTML jako opis autoindex_iheight=Wysokość ikony autoindex_iwidth=Szerokość ikony -autoindex_sort=Zezwolić użytkownikowi na sortowanie kolumn -autoindex_fildesc=Pokazywać opisy pliku -autoindex_htags=Znaczniki nagłówka wyjściowego HTML -autoindex_mtime=Pokaż czas ostatniej modyfikacji -autoindex_size=Pokazywać rozmiary plików -autoindex_iconlink=Dołączać ikonę do łącza +autoindex_sort=Zezwól użytkownikowi na sortowanie kolumn +autoindex_fildesc=Wyświetl opisy plików +autoindex_htags=Wygeneruj znaczniki HTML nagłówka +autoindex_mtime=Wyświetl czasy ostatniej modyfikacji +autoindex_size=Wyświetl rozmiary plików +autoindex_iconlink=Dołącz ikonę w odnośniku autoindex_fwidth=Szerokość nazwy pliku autoindex_dwidth=Szerokość opisu -autoindex_dirfirst=Wyświetl najpierw katalogi -autoindex_default2=Domyślnie -autoindex_select=Zaznaczone poniżej... -autoindex_default3=Domyślna -autoindex_pixels=pikseli -autoindex_chars=znaków -autoindex_diropt=Opcje indeksu katalogu -autoindex_dirhead=Plik nagłówków indeksu katalogu -autoindex_default4=Domyślny -autoindex_edirhead=Niepoprawna nazwa pliku nagłówków indeksu +autoindex_dirfirst=Wyświetl katalogi jako pierwsze +autoindex_default2=Domyślne +autoindex_select=Wybrane poniżej... +autoindex_default3=Domyślne +autoindex_pixels=piksele +autoindex_chars=znaki +autoindex_diropt=Opcje indeksowania katalogu +autoindex_dirhead=Plik nagłówka indeksu katalogu +autoindex_default4=Domyślne +autoindex_edirhead=Nieprawidłowa nazwa pliku nagłówka indeksu autoindex_dirfoot=Plik stopki indeksu katalogu -autoindex_edirfoot=Niepoprawna nazwa pliku stopki indeksu -autoindex_ignore=Pliki ignorowane w indeksie katalogu -autoindex_eiconurl='$1' nie jest poprawnym URL-em ikony -autoindex_emiss=Brak $1 dla $2 -autoindex_emissquot=Brak $1 dla '$2' +autoindex_edirfoot=Nieprawidłowa nazwa pliku stopki indeksu +autoindex_ignore=Pliki do zignorowania w indeksie katalogu +autoindex_eiconurl='$1' nie jest prawidłowym URL ikony +autoindex_emiss=Brakujące $1 dla $2 +autoindex_emissquot=Brakujące $1 dla '$2' autoindex_enodesc=Brak opisu dla pliku $1 autoindex_enofile=Brak plików dla opisu '$1' -autoindex_eiconsize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem ikony -autoindex_ewidth='$1' nie jest poprawną szerokością +autoindex_eiconsize='$1' nie jest prawidłowym rozmiarem ikony +autoindex_ewidth='$1' nie jest prawidłową szerokością autoindex_html=Generuj tabelę HTML autoindex_client=Ignoruj zmienne klienta -autoindex_sicon=Pokaż ikony pliku -autoindex_srules=Pokaż wiersze <hr> -autoindex_track=Uwzględnij ETags w nagłówku -autoindex_version=Sortuj wedlug wersji +autoindex_sicon=Wyświetl ikony plików +autoindex_srules=Wyświetl linie <hr> +autoindex_track=Dołącz ETags w nagłówku +autoindex_version=Sortuj według wersji -mod_mime_magic_file=Plik magicznych liczb MIME +mod_mime_magic_file=Plik magicznych numerów MIME mod_mime_magic_none=Brak -mod_mime_magic_efile=Niepoprawna nazwa pliku magicznych liczb MIME +mod_mime_magic_efile=Nieprawidłowa nazwa pliku magicznych numerów MIME mod_env_var=Zmienna mod_env_value=Wartość -mod_env_pass=Pass through -mod_env_clear=Wyczyścić -mod_env_set=Ustawić na.. -mod_env_cgivar=Zmienne środowiska dla skryptów CGI -mod_env_passall=Przekazywać wszystkie zmienne środowiska do CGI -mod_env_default=Domyślnie -mod_env_evar='$1' nie jest poprawną nazwą zmiennej -mod_env_evalue='$1' nie jest poprawną wartością zmiennej +mod_env_pass=Przepuść +mod_env_clear=Wyczyść +mod_env_set=Ustaw na.. +mod_env_cgivar=Zmienne środowiskowe dla skryptów CGI +mod_env_passall=Przekaż wszystkie zmienne środowiskowe do CGI +mod_env_default=Domyślne +mod_env_evar='$1' nie jest prawidłową nazwą zmiennej +mod_env_evalue='$1' nie jest prawidłową wartością zmiennej -mod_access_order=Kolejność sprawdzania praw dostępu: -mod_access_denyallow=Zabroń, potem pozwól -mod_access_allowdeny=Pozwól, potem zabroń -mod_access_mutual=Obustronne niepowodzenie -mod_access_default=Domyślna +mod_access_order=Kolejność sprawdzania dostępu: +mod_access_denyallow=Odmów, a następnie zezwól +mod_access_allowdeny=Zezwól, a następnie odmów +mod_access_mutual=Wzajemna odmowa +mod_access_default=Domyślne mod_access_action=Akcja mod_access_cond=Warunek -mod_access_all=Wszystkie zapytania -mod_access_host=Zapytania z hosta... -mod_access_ip=Zapytania z IP.. -mod_access_pip=Zapytania z częściowego IP.. -mod_access_mask=Zapytania z sieci/maski.. -mod_access_cidr=Zapytania z sieci/CIDR.. -mod_access_var=Gdy ustawiona jest zmienna.. -mod_access_allow=Pozwól -mod_access_deny=Zabroń +mod_access_all=Wszystkie żądania +mod_access_host=Żądanie z hosta... +mod_access_ip=Żądanie z IP.. +mod_access_pip=Żądanie z częściowego IP.. +mod_access_mask=Żądanie z sieci/maski... +mod_access_cidr=Żądanie z sieci/CIDR.. +mod_access_var=Jeśli zmienna jest ustawiona.. +mod_access_allow=Zezwól +mod_access_deny=Odmów mod_access_restr=Ogranicz dostęp -mod_access_eip='$1' nie jest poprawnym adresem IP -mod_access_epip='$1' nie jest poprawnym częściowym adresem IP -mod_access_emask='$1' nie jest poprawną parą sieć/maska -mod_access_ecidr='$1' nie jest poprawną parą sieć/CIDR -mod_access_evar='$1' nie jest poprawną nazwą zmiennej +mod_access_eip='$1' nie jest prawidłowym adresem IP +mod_access_epip='$1' nie jest prawidłowym częściowym adresem IP +mod_access_emask='$1' nie jest prawidłową parą sieć/maska +mod_access_ecidr='$1' nie jest prawidłową parą sieć/CIDR +mod_access_evar='$1' nie jest prawidłową nazwą zmiennej mod_auth_ufile=Plik tekstowy użytkowników -mod_auth_uedit=Zmień użytkowników +mod_auth_uedit=Edytuj użytkowników mod_auth_gfile=Plik tekstowy grup -mod_auth_gedit=Zmień grupy -mod_auth_pass=Czy przekazywać błędy do następnego modułu? -mod_auth_auth=Autoryzacja na podstawie plików tekstowych -mod_auth_eudir=Plik tekstowy użytkowników nie znajduje się w dozwolonym katalogu -mod_auth_egdir=Plik tekstowy grup nie znajduje się w dozwolonym katalogu -mod_auth_eufile=Niepoprawna nazwa pliku tekstowego użytkowników -mod_auth_egfile=Niepoprawna nazwa pliku tekstowego grup +mod_auth_gedit=Edytuj grupy +mod_auth_pass=Przekazać błędy do następnego modułu? +mod_auth_auth=Uwierzytelnianie za pomocą pliku tekstowego +mod_auth_eudir=Plik tekstowy użytkowników nie znajduje się w dozwolonym katalogu +mod_auth_egdir=Plik tekstowy grup nie znajduje się w dozwolonym katalogu +mod_auth_eufile=Nieprawidłowa nazwa pliku tekstowego użytkowników +mod_auth_egfile=Nieprawidłowa nazwa pliku tekstowego grup mod_auth_dbm_ufile=Plik DBM użytkowników mod_auth_dbm_gfile=Plik DBM grup -mod_auth_dbm_pass=Czy przekazywać błędy do następnego modułu? -mod_auth_dbm_gpass=Dopuścić błędy grupy do następnego modułu? -mod_auth_dbm_auth=Autoryzacja na podstawie plków DBM -mod_auth_dbm_eufile=Niepoprawna nazwa pliku DBM użytkowników -mod_auth_dbm_egfile=Niepoprawna nazwa pliku DBM grup +mod_auth_dbm_pass=Przekazać błędy użytkownika do następnego modułu? +mod_auth_dbm_gpass=Przekazać błędy grupy do następnego modułu? +mod_auth_dbm_auth=Uwierzytelnianie za pomocą pliku DBM +mod_auth_dbm_eufile=Nieprawidłowa nazwa pliku DBM użytkowników +mod_auth_dbm_egfile=Nieprawidłowa nazwa pliku DBM grup mod_auth_dbm_type=Typ bazy danych DBM -mod_auth_dbm_gtype=Typ bazy danych grupy DBM +mod_auth_dbm_gtype=Typ grupowej bazy danych DBM mod_auth_dbm_default=Domyślny format DBM -mod_cern_meta_process=Przetwarzanie metaplików nagłówków -mod_cern_meta_dir=Podkatalog dla metaplików nagłówków -mod_cern_meta_default=Domyślny -mod_cern_meta_edir=Niepoprawna nazwa podkatalogu dla metaplików nagłówków -mod_cern_meta_suffix=Zakończenie nazwy pliku dla metaplików nagłówków -mod_cern_meta_default2=Domyślnie -mod_cern_meta_esuffix=Niepoprawne zakończenie nazwy dla metaplików +mod_cern_meta_process=Przetwarzaj pliki nagłówków meta +mod_cern_meta_dir=Podkatalog dla plików nagłówków meta +mod_cern_meta_default=Domyślne +mod_cern_meta_edir=Nieprawidłowa nazwa podkatalogu plików meta +mod_cern_meta_suffix=Sufiks pliku dla nagłówków meta +mod_cern_meta_default2=Domyślne +mod_cern_meta_esuffix=Nieprawidłowy sufiks pliku meta -mod_ssl_enable=Włączyć SSL? +mod_ssl_enable=Włącz SSL? mod_ssl_proto=Protokoły SSL -mod_ssl_cfile=Plik certyfikatów/kluczy prywatnych -mod_ssl_default=Domyślny -mod_ssl_ecfile=Nie podano nazwy pliku certyfikatów/kluczy prywatnych -mod_ssl_kfile=Plik kluczy prywatnych -mod_ssl_ekfile=Nie podano nazwy pliku pliku kluczy prywatnych -mod_ssl_cafile=Plik certyfikatu autoryzacyjnego -mod_ssl_ecafile=Brak klucza dla pliku certyfikatu autoryzacyjnego -mod_ssl_clcert=Certyfikat SSL klienta +mod_ssl_cfile=Plik certyfikatu/klucza prywatnego +mod_ssl_default=Domyślne +mod_ssl_ecfile=Brak pliku certyfikatu/klucza prywatnego +mod_ssl_kfile=Plik klucza prywatnego +mod_ssl_ekfile=Brak pliku klucza prywatnego +mod_ssl_cafile=Plik certyfikatów urzędów certyfikujących +mod_ssl_ecafile=Brak pliku certyfikatów urzędów certyfikujących +mod_ssl_clcert=Certyfikat klienta SSL mod_ssl_nreq=Nie wymagany mod_ssl_opt=Opcjonalny mod_ssl_req=Wymagany -mod_ssl_optca=Dopuszczalny brak CA -mod_ssl_cdepth=Stopień certyfikatu klienta -mod_ssl_ecdepth=Stopień certyfikatu musi być liczbą całkowitą -mod_ssl_log=Plik logowania SSL -mod_ssl_elog=Nie podano nazwy pliku logowania SSL -mod_ssl_onlyssl=Pozwalać wyłącznie na dostęp SSL -mod_ssl_pass=Hasła dla kluczy SSL -mod_ssl_passnone=Jeszcze nie ustawione -mod_ssl_passph=Ustaw hasło $1 -mod_ssl_builtin=Pytaj przy uruchamianiu -mod_ssl_passsc=Wykonaj skrypt $1 -mod_ssl_epassph=Nie podano hasła SSL -mod_ssl_epasssc=Brakujący lub nieprawidłowy skrypt hasła SSL -mod_ssl_ecerton=Gdy włączony jest SSL, trzeba wybrać plik certyfikatu +mod_ssl_optca=Opcjonalny bez CA +mod_ssl_cdepth=Głębokość certyfikatu klienta +mod_ssl_ecdepth=Głębokość certyfikatu musi być liczbą całkowitą +mod_ssl_log=Plik dziennika SSL +mod_ssl_elog=Brak pliku dziennika SSL +mod_ssl_onlyssl=Dozwolony tylko dostęp SSL +mod_ssl_pass=Hasła do kluczy SSL +mod_ssl_passnone=Nie ustawione +mod_ssl_passph=Stałe hasło $1 +mod_ssl_builtin=Podaj przy uruchomieniu +mod_ssl_passsc=Uruchom skrypt $1 +mod_ssl_epassph=Nie wprowadzono hasła SSL +mod_ssl_epasssc=Brak lub nieprawidłowy skrypt hasła SSL +mod_ssl_ecerton=Kiedy SSL jest włączony, należy wybrać plik certyfikatu -mod_apachessl_notssl=Zabroń dostępu SSL -mod_apachessl_forcessl=Wymusić dostęp SSL/notSSL? -mod_apachessl_capath=Ścieżka do katalogu z certyfikatem CA -mod_apachessl_cafile=Plik z certyfikatem CA -mod_apachessl_requiredcifher=Możliwe szyfrowanie do użytku przy negocjacji SSL -mod_apachessl_requirecifher=Wymagane szyfrowanie, używane po nawiązaniu połączenia do weryfikacji szyfru -mod_apachessl_bancifher=Lista szyfrów, takich jak SSLRequireCipher, z wyjątkiem zbanowanych -mod_apachessl_usecrl=Sprawdź certyfikat klienta pod względem poprawnego CRL (w SSLCACertificatePath) -mod_apachessl_crlcheckall=Porównaj wszystkie certyfikaty w tablicy razem z ich CRLami -mod_apachessl_oncrlexpiry=Zmienna nazwy środowiska jest ustawiona na TAK jeśli CRL wygasł -mod_apachessl_onnocrl=Zmienna nazwy środowiska jest ustawiona na TAK jeśli nie ma CRL dla certyfikatu klienta -mod_apachessl_onrevocation=Zmienna nazwy środowiska jest ustawiona na TAK jeśli certyfikat klienta jest odrzucony -mod_apachessl_nocalist=Wyłącz prezentację listy CA -mod_apachessl_exportcert=Eksportuj certyfikaty klienta i tabele certyfikatów do CGI -mod_apachessl_cachepaht=Ścieżka globalnego bufora serwera, gcache -mod_apachessl_ecachepaht=Brakujący globalny bufor serwera -mod_apachessl_cacheport=Port/Gniazdo globalnego bufora serwera -mod_apachessl_ecacheport=Błąd w numerze portu lub pliku gniazda -mod_apachessl_cacherundir=Ustaw gcache katalogu dla debuggowania -mod_apachessl_ecacherundir=Brakujący katalog do uruchomienia gcache -mod_apachessl_sesstimeout=Czas w sekundach, po którym klucz sesji zostanie zbuforowany +mod_apachessl_notssl=Odrzuć dostęp SSL +mod_apachessl_forcessl=Wymuś dostęp SSL/notSSL? +mod_apachessl_capath=Ścieżka do katalogu z certyfikatami Urzędów Certyfikacji +mod_apachessl_cafile=Plik z certyfikatami Urzędów Certyfikacji +mod_apachessl_requiredcifher=Możliwe zestawy szyfrów do negocjacji SSL +mod_apachessl_requirecifher=Wymagane zestawy szyfrów, używane po nawiązaniu połączenia do weryfikacji szyfru +mod_apachessl_bancifher=Lista zestawów szyfrów, zgodnie z SSLRequireCipher, z wyjątkiem zbanowanych +mod_apachessl_usecrl=Sprawdź certyfikaty klienta względem odpowiedniej CRL (w SSLCACerificatePath) +mod_apachessl_crlcheckall=Sprawdź wszystkie certyfikaty w łańcuchu względem ich CRL +mod_apachessl_oncrlexpiry=Zmienna środowiskowa ustawiona na YES, jeśli CRL wygasł +mod_apachessl_onnocrl=Zmienna środowiskowa ustawiona na YES, jeśli brak CRL dla certyfikatu klienta +mod_apachessl_onrevocation=Zmienna środowiskowa ustawiona na YES, jeśli certyfikat klienta został cofnięty +mod_apachessl_nocalist=Wyłącz prezentację listy Urzędów Certyfikacji +mod_apachessl_exportcert=Eksportuj certyfikaty klientów i łańcuch certyfikatów do CGI +mod_apachessl_cachepaht=Ścieżka globalnego serwera pamięci podręcznej, gcache +mod_apachessl_ecachepaht=Brak globalnego serwera pamięci podręcznej +mod_apachessl_cacheport=Port/Socket globalnego serwera pamięci podręcznej +mod_apachessl_ecacheport=Błąd w numerze portu lub gnieździe pliku +mod_apachessl_cacherundir=Ustaw katalog, w którym uruchamia się gcache w celu debugowania +mod_apachessl_ecacherundir=Brak katalogu, w którym uruchamia się gcache +mod_apachessl_sesstimeout=Czas w sekundach przechowywania klucza sesji w pamięci podręcznej mod_apachessl_esesstimeout=Czas w sekundach musi być liczbą całkowitą -mod_apachessl_ramdomfile=Plik/gniazdo do załadowania znaków losowych -mod_apachessl_ramdomfilepc=Plik/gniazdo do załadowania znaków losowych (na połączenie) +mod_apachessl_ramdomfile=Plik/Gniazdo do załadowania losowości +mod_apachessl_ramdomfilepc=Plik/Gniazdo do załadowania losowości (na połączenie) mod_apachessl_ramdomfilef=Plik mod_apachessl_ramdomfilee=Gniazdo -mod_apachessl_eramdomfilef=Barkujący plik/gniazdo do załadowania znaków losowych +mod_apachessl_eramdomfilef=Brak pliku/gniazda do załadowania losowości mod_apachessl_eramdomfileb=Bajty muszą być liczbą całkowitą -mod_apachessl_nov2=Wyłącz SSL wersja 2 -mod_apachessl_fake=Symuluje proste uwierzytelnianie użytkownika, używając nazwy certyfikatu -mod_apachessl_cdnfile=Plik przeciwko sprawdzaniu DN klienta -mod_apachessl_ecdnfile=Brakujący plik porównawczy dla klienta DN +mod_apachessl_nov2=Wyłącz SSL w wersji 2 +mod_apachessl_fake=Symuluje logowanie użytkownika podstawowego uwierzytelniania, używając nazwy certyfikatu +mod_apachessl_cdnfile=Plik do sprawdzania DN klienta +mod_apachessl_ecdnfile=Brak pliku do sprawdzania DN klienta -log_global=Zmieniono opcje ogólne $1 +log_global=Zmieniono globalne opcje $1 log_virtc=Utworzono serwer $1 -log_virts=Przekonfigurowano serwer $1 +log_virts=Zrekonfigurowano serwer $1 log_virtd=Usunięto serwer $1 -log_virtm=Ręcznie zmieniono serwer $1 -log_virt=Zmieniono $1 dla serwera $2 +log_virtm=Ręcznie edytowano serwer $1 +log_virt=Zmieniono $1 w serwerze $2 log_dirc=Utworzono katalog $1 -log_dirc_l=Utworzono katalog $1 dla serwera $2 +log_dirc_l=Utworzono katalog $1 w serwerze $2 log_dirs=Zmieniono katalog $1 -log_dirs_l=Zmieniono katalog $1 dla serwera $2 +log_dirs_l=Zmieniono katalog $1 w serwerze $2 log_dird=Usunięto katalog $1 -log_dird_l=Usunięto katalog $1 dla serwera $2 -log_dirm=Ręcznie zmieniono katalog $1 -log_dirm_l=Ręcznie zmieniono katalog $1 dla serwera $2 -log_dir=Zmieniono $1 w katalogu $2 -log_dir_l=Zmieniono $1 w katalogu $2 dla serwera $3 +log_dird_l=Usunięto katalog $1 w serwerze $2 +log_dirm=Ręcznie edytowano katalog $1 +log_dirm_l=Ręcznie edytowano katalog $1 w serwerze $2 +log_dir=Zmieniono $1 w katalogu $2 +log_dir_l=Zmieniono $1 w katalogu $2 w serwerze $3 log_htaccessc=Utworzono plik opcji $1 log_htaccessd=Usunięto plik opcji $1 -log_htaccessm=Ręcznie zmieniono plik opcji $1 -log_htaccess=Zmieniono $1 w pliku opcji $2 -log_filesc=Utworzono opcje plików dla $1 -log_filesc_l=Utworzono w pliku $2 opcje plików dla $1 -log_filess=Zmieniono opcje plików dla $1 -log_filess_l=Zmieniono w pliku $2 opcje plików dla $1 -log_filesd=Usunięto opcje plików dla $1 -log_filesd_l=Usunięto z pliku $2 opcje plików dla $1 -log_filesm=Ręcznie zmieniono opcje plików dla $1 -log_filesm_l=Ręcznie zmieniono w pliku $2 opcje plików dla $1 -log_files=Zmieniono $1 w opcjach plików dla $2 -log_files_l=Zmieniono $1 w pliku $3 opcji plików dla $2 -log_mime_modify=Zmieniono typ MIME $1 +log_htaccessm=Ręcznie edytowano plik opcji $1 +log_htaccess=Zmieniono $1 w pliku opcji $2 +log_filesc=Utworzono opcje pliku dla $1 +log_filesc_l=Utworzono opcje pliku dla $1 w pliku $2 +log_filess=Zmieniono opcje pliku dla $1 +log_filess_l=Zmieniono opcje pliku dla $1 w pliku $2 +log_filesd=Usunięto opcje pliku dla $1 +log_filesd_l=Usunięto opcje pliku dla $1 w pliku $2 +log_filesm=Ręcznie edytowano opcje pliku dla $1 +log_filesm_l=Ręcznie edytowano opcje pliku dla $1 w pliku $2 +log_files=Zmieniono $1 w opcjach pliku dla $2 +log_files_l=Zmieniono $1 w opcjach pliku dla $2 w pliku $3 +log_mime_modify=Zmodyfikowano typ MIME $1 log_mime_create=Dodano typ MIME $1 -log_defines=Zmieniono znane parametry +log_defines=Zmieniono zdefiniowane parametry log_reconfig=Przekonfigurowano znane moduły log_mods=Zmieniono skonfigurowane moduły Apache log_start=Uruchomiono serwer WWW log_stop=Zatrzymano serwer WWW log_apply=Zastosowano zmiany -log_manual=Wyedytowano ręcznie plik konfiguracji $1 -log_virts_delete=Usunięto $1 wirtualnych serwerów +log_manual=Ręcznie edytowano plik konfiguracyjny $1 +log_virts_delete=Usunięto $1 serwerów wirtualnych -search_title=Znajdź serwery -search_notfound=Nie znaleziono odpowiednich serwerów wirtualnych +search_title=Wyszukiwanie serwerów +search_notfound=Nie znaleziono pasujących serwerów wirtualnych -mod_php_value=Wartości konfiguracyjne dla PHP -mod_php_flag=Flagi konfiguracyjne dla PHP -mod_php_admin_value=Wartości konfiguracyjne PHP Admin -mod_php_admin_flag=Flagi konfiguracyjne PHP Admin +mod_php_value=Wartości konfiguracji PHP +mod_php_flag=Flagi konfiguracji PHP +mod_php_admin_value=Wartości administracyjne konfiguracji PHP +mod_php_admin_flag=Flagi administracyjne konfiguracji PHP mod_php_name_header=Ustawienie mod_php_value_header=Wartość -mod_php_ename='$1' nie jest poprawną nazwą -mod_php_evalue='$1' nie jest poprawną wartością dla $2 +mod_php_ename='$1' jest nieprawidłową nazwą +mod_php_evalue='$1' jest nieprawidłową wartością dla $2 -mod_vhost_alias_root=Katalog główny dla automatycznych hostów wirtualnych -mod_vhost_alias_ip=Używać adresu IP zamiast nazwy hosta? +mod_vhost_alias_root=Automatyczny katalog główny hosta wirtualnego +mod_vhost_alias_ip=Użyj adresu IP zamiast nazwy hosta? mod_vhost_alias_none=Brak -mod_vhost_alias_script=Katalog cgi-bin dla automatycznych hostów wirtualnych -mod_vhost_alias_eroot=Nie podano katalogu głównego dla automatycznych hostów wirtualnych +mod_vhost_alias_script=Automatyczny katalog cgi-bin hosta wirtualnego +mod_vhost_alias_eroot=Brakujący lub nieprawidłowy katalog główny hosta wirtualnego mod_vhost_alias_eroot2=Katalog główny hosta wirtualnego nie jest dozwolony -mod_vhost_alias_escript=Nie podano katalogu cgi-bin dla automatycznych hostów wirtualnych +mod_vhost_alias_escript=Brakujący lub nieprawidłowy katalog cgi-bin hosta wirtualnego -worker_minspare=Minimalna liczba wątków -worker_maxspare=Maksymalna liczba wątków -worker_eminspare=Minimalna liczba wątków musi być liczbą całkowitą -worker_emaxspare=Maksymalna liczba wątków musi być liczbą całkowitą -worker_threads=Liczba wątków dla procesu potomnego -worker_ethreads=Liczba wątków dla procesu potomnego musi być liczbą całkowitą +worker_minspare=Minimalna liczba zapasowych wątków +worker_maxspare=Maksymalna liczba zapasowych wątków +worker_eminspare=Minimalna liczba zapasowych wątków musi być liczbą całkowitą +worker_emaxspare=Maksymalna liczba zapasowych wątków musi być liczbą całkowitą +worker_threads=Wątki na proces podrzędny +worker_ethreads=Liczba wątków na proces podrzędny musi być liczbą całkowitą -perchild_sthreads=Liczba wątków dla procesu potomnego -perchild_esthreads=Liczba wątków dla procesu potomnego musi być liczbą całkowitą -perchild_numservers=Liczba procesów potomnych -perchild_enumservers=Liczba procesów potomnych musi być liczbą całkowitą -perchild_maxthreads=Maksymalna liczba wątków dla procesu potomnego -perchild_emaxthreads=Maksymalna liczba wątków dla procsu potomnego musi być liczbą całkowitą -perchild_assign=Przełącz wirtualne procesy do procesów potomnych +perchild_sthreads=Wstępna liczba wątków na proces podrzędny +perchild_esthreads=Liczba wątków na proces podrzędny musi być liczbą całkowitą +perchild_numservers=Liczba procesów podrzędnych +perchild_enumservers=Liczba procesów podrzędnych musi być liczbą całkowitą +perchild_maxthreads=Maksymalna liczba wątków na proces podrzędny +perchild_emaxthreads=Maksymalna liczba wątków na proces podrzędny musi być liczbą całkowitą +perchild_assign=Powiąż host wirtualny z procesem podrzędnym perchild_assignug=Z UID $1 i GID $2 -perchild_child=Przydził UID do procesu potomnego -perchild_num=Liczba procesów +perchild_child=Przypisania UID procesów podrzędnych +perchild_num=Numer procesu perchild_uid=UID perchild_gid=GID -perchild_enum=Liczba procesów musi być niezerowa +perchild_enum=Numer procesu musi być liczbą całkowitą różną od zera perchild_euid=UID musi być liczbą całkowitą perchild_egid=GID musi być liczbą całkowitą -cache_enable=Aktywny? -cache_type=Magazyn bufora +cache_enable=Aktywne? +cache_type=Rodzaj pamięci podręcznej cache_disk=Dysk cache_mem=Pamięć -cache_url=Bazowy URL lub ścieżka do zbuforowania -cache_endis=Ścieżki i URLe do zbuforowania -cache_control=Ignorować żądania dla niezbuforowanej zawartości? -cache_lastmod=Ignorować odpowiedzi, w których nie ma nagłówka Last-Modified? +cache_url=Podstawowy URL lub ścieżka do pamięci podręcznej +cache_endis=Ścieżki i URL-e do buforowania +cache_control=Ignorować żądania dotyczące niebuforowanej zawartości? +cache_lastmod=Ignorować odpowiedzi bez nagłówka Last-Modified? cache_on=Buforowanie włączone? -cache_eurl=Brakujący lub niepoprawny URL lub ścieżka -cache_minfs=Minimalny rozmiar pliku do zbuforowania -cache_maxfs=Maksymalny rozmiar pliku do zbuforowania -cache_eminfs=Minimalny rozmiar pliku do zbuforowania musi być liczbą bitów -cache_emaxfs=Maksymalny rozmiar pliku do zbuforowania musi być liczbą bajtów -cache_minos=Minimalny rozmiar obiektu do zbuforowania w pamięci -cache_maxos=Maksymalny rozmiar obiektu do zbuforowania w pamięci -cache_eminos=Minimalny rozmiar obiektu do zbuforowania musi być liczbą bajtów -cache_emaxos=Maksymalny rozmiar obiektu do zbuforowania musi być liczbą bajtów -cache_maxoc=Maksymalna liczba obiektów do zbuforowania w pamięci -cache_emaxoc=Liczba obiektów do zbuforowania w pamięci musi być liczbą całkowitą +cache_eurl=Brakujący lub nieprawidłowy URL lub ścieżka +cache_minfs=Minimalny rozmiar pliku do buforowania +cache_maxfs=Maksymalny rozmiar pliku do buforowania +cache_eminfs=Minimalny rozmiar pliku do buforowania musi być liczbą w bajtach +cache_emaxfs=Maksymalny rozmiar pliku do buforowania musi być liczbą w bajtach +cache_minos=Minimalny rozmiar obiektu do buforowania w pamięci +cache_maxos=Maksymalny rozmiar obiektu do buforowania w pamięci +cache_eminos=Minimalny rozmiar obiektu do buforowania musi być liczbą w bajtach +cache_emaxos=Maksymalny rozmiar obiektu do buforowania musi być liczbą w bajtach +cache_maxoc=Maksymalna liczba obiektów do buforowania w pamięci +cache_emaxoc=Liczba obiektów do buforowania w pamięci musi być liczbą całkowitą -suexec_su=Uruchom programy CGI jako -suexec_none=Użytkownik z konfiguracji globalnej -suexec_user=Użytkownik Unixa -suexec_group=i grupy -suexec_euser=Brakujący lub nieprawidłowy użytkownik do uruchomienia programów CGI jako -suexec_egroup=Brakująca lub nieprawidłowa grupa do uruchomienia programów CGI jako +suexec_su=Uruchamiaj programy CGI jako +suexec_none=Użytkownik z globalnej konfiguracji +suexec_user=Użytkownik Unix +suexec_group=i grupa +suexec_euser=Brakujący lub nieprawidłowy użytkownik do uruchamiania programów CGI +suexec_egroup=Brakująca lub nieprawidłowa grupa do uruchamiania programów CGI filter_name=Nazwa filter_intype=Wejściowy typ MIME filter_outtype=Wyjściowy typ MIME -filter_cmd=Komenda filtra -filter_preserve=Zachować długość? -filter_in=Definicje filtra wejścia -filter_out=Definicje filtra wyjścia -filter_ename=Błędna nazwa filtra '$1' -filter_ecmd=Barkująca komenda dla filtra '$1' +filter_cmd=Polecenie filtra +filter_preserve=Zachowuje długość? +filter_in=Definicje filtrów wejściowych +filter_out=Definicje filtrów wyjściowych +filter_ename=Nieprawidłowa nazwa filtra '$1' +filter_ecmd=Brakujące polecenie dla filtra '$1' -cdir_err=Błąd tworzenia opcji dla katalogu -cdir_err2=Błąd zapisu opcji dla katalogu +cdir_err=Nie udało się utworzyć opcji dla katalogu +cdir_err2=Nie udało się zapisać opcji dla katalogu cdir_epath=Brakująca ścieżka -cdir_eproxy=Nie można tworzyć opcji proxy przy włączonej opcji pasuje do wyr. regularnego +cdir_eproxy=Opcje proxy nie mogą być utworzone z włączoną opcją dopasowania wyrażenia regularnego cdir_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia opcji dla katalogu w podanej ścieżce -mod_band_enable=Włączyć limity pasma? -mod_band_bw=Limit (bajtów/sek) +mod_band_enable=Ograniczenie przepustowości włączone? +mod_band_bw=Limit (bajty/sekundę) mod_band_client=Dla klientów mod_band_all=Wszystkie mod_band_ent=IP lub domena -mod_band_bandwidth=Ograniczenia pasma dla klienta -mod_band_ebw='$1' nie jest poprawnym limitem pasma -mod_band_eclient=Brakujący lub nieprawidłowy IP klienta, sieci lub domeny dla ograniczenia pasma '$1' +mod_band_bandwidth=Ograniczenia przepustowości dla klientów +mod_band_ebw='$1' to nieprawidłowy limit przepustowości +mod_band_eclient=Brakujący lub nieprawidłowy klient IP, sieć lub domena dla limitu przepustowości '$1' mod_band_size=Minimalny rozmiar pliku -mod_band_sizelimit=Limity pasma rozmiaru pliku -mod_band_esize=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar pliku dla limitu pasma '$1' +mod_band_sizelimit=Ograniczenia przepustowości dla rozmiaru plików +mod_band_esize=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar pliku dla limitu przepustowości '$1' mod_band_max=Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń mod_band_emax=Brakująca lub nieprawidłowa liczba jednoczesnych połączeń -mod_band_pulse=Interwał pomiędzy ograniczonymi pakietami (w ms) -mod_band_epulse=Brakujący lub nieprawidłowy interwał pomiędzy ograniczonymi pakietami -mod_band_dir=Ograniczenie pasma dla katalogu z plikami danych -mod_band_edir=Brakujący lub nie istniejący katalog z plikami danych -mod_band_esubdir=Brakujący podkatalog $1 w katalogu plików danych +mod_band_pulse=Interwał między ograniczonymi pakietami (w ms) +mod_band_epulse=Brakujący lub nieprawidłowy interwał między ograniczonymi pakietami +mod_band_dir=Katalog plików danych dotyczących ograniczenia przepustowości +mod_band_edir=Brakujący lub nieistniejący katalog danych dotyczących przepustowości +mod_band_esubdir=Brakujący wymagany podkatalog $1 w katalogu danych dotyczących przepustowości -mod_dav_active=Włączyć WebDAV? -mod_dav_inf=Pozwolić na głębokie żądania DAV PROPFIND? -mod_dav_timeout=Minimalny czas oczekiwania DAV w sekundach +mod_dav_active=WebDAV włączony? +mod_dav_inf=Zezwalanie na nieskończone żądania DAV PROPFIND? +mod_dav_timeout=Minimalny czas oczekiwania DAV (w sekundach) mod_dav_etimeout=Brakujący lub nieprawidłowy czas oczekiwania DAV -delete_err=Błąd usuwania wirtualnych serwerów -delete_enone=Nie wybrano +delete_err=Nie udało się usunąć serwerów wirtualnych +delete_enone=Nic nie zostało wybrane delete_ecannot=Nie masz uprawnień do usuwania serwerów delete_ecannot2=Nie masz uprawnień do edycji serwera $1 -syslog_desc=Log błędu Apache +syslog_desc=Dziennik błędów Apache -mod_auth_basic_pass=Dopuścić błędy prostego logowania do następnego modułu? -mod_auth_basic_prov=Typy plików prostego logowania użytkownika +mod_auth_basic_pass=Przekazać nieudane logowania podstawowe do następnego modułu? +mod_auth_basic_prov=Typy plików użytkownika logowania podstawowego mod_auth_basic_file=Plik tekstowy mod_auth_basic_dbm=Baza danych DBM -mod_auth_digest_pass=Przenieść błędy logowania digest do następnego modułu? -mod_auth_digest_prov=Typy plików logowania digest użytkownika -mod_auth_digest_al=Algorytm hashujący -mod_auth_digest_domain=URLe i ścieżki w tej samej domenie -mod_auth_digest_edomain=Brakujące URLe i ścieżki w tej samej domenie +mod_auth_digest_pass=Przekazać nieudane logowania Digest do następnego modułu? +mod_auth_digest_prov=Typy plików użytkownika logowania Digest +mod_auth_digest_al=Algorytm haszujący +mod_auth_digest_domain=URL-e i ścieżki w tej samej domenie +mod_auth_digest_edomain=Brakujące URL-e i ścieżki w tej samej domenie -mods_title=Konfiguracja modułów Apache'a +mods_title=Konfiguruj moduły Apache mods_mod=Moduł mods_state=Bieżący stan mods_enabled=Włączony mods_disabled=Wyłączony -mods_available=Dostępne do instalacji -mods_ecannot=Nie masz uprawnień do konfigurowania modułów Apache -mods_save=Włącz zaznaczone moduły -mods_desc=Strona umożliwia określenie, które opcjonalne moduły Apache'a są włączone. Dokonasz tego za pomocą pola wyboru znajdującego się obok nazwy każdego z modułów. Bądź ostrożny podczas wyłączania modułów, ponieważ istniejące dyrektywy, które są specyficzne dla danego modułu zostaną utracone. +mods_available=Dostępny do instalacji +mods_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji modułów Apache +mods_save=Włącz wybrane moduły +mods_desc=Ta strona pozwala wybrać, które opcjonalne moduły Apache mają być włączone, używając pola wyboru obok nazwy modułu. Należy zachować ostrożność podczas wyłączania modułu, ponieważ istniejące dyrektywy specyficzne dla tego modułu przestaną być rozpoznawane. diff --git a/apache/lang/pl.auto b/apache/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index 699e494c1..000000000 --- a/apache/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -enewline=Niepoprawny znak w wartości - -virt_eprotocol=Musisz wybrać co najmniej jedną użyteczną wersję protokołu SSL/TLS - -core_protocols=Protokoły HTTP do użycia -core_protocols_sel=Wybrane protokoły: -core_protocols_http/1.1=HTTP/1.1 -core_protocols_http/2=HTTP/2 -core_protocols_h2=Szyfrowany HTTP/2 -core_protocols_h2c=HTTP/2 nieszyfrowany -core_eprotcols=Nie wybrano protokołów! -core_eoptionsboth=Opcje katalogu: wszystkie aktywne opcje muszą być ustawione na katalog lub scalone z nadrzędnym, ale nie na jedno i drugie diff --git a/apache/lang/zh b/apache/lang/zh index e8699cbec..9d90aa6b3 100644 --- a/apache/lang/zh +++ b/apache/lang/zh @@ -931,8 +931,6 @@ mod_ssl_epassph=未输入 SSL 密码 mod_ssl_epasssc=SSL 密码脚本缺失或无效 mod_ssl_ecerton=启用 SSL 时,必须选择证书文件 -# nodo50 v0.1 - Change 000003 - New Script. Define Editors for mod_apachessl directives (Apache-ssl not use mod_ssl) -# nodo50 v0.1 - Change 000003 - Nuevo Script. Define edición de directivas de mod_apachessl (Apache-ssl no usa mod_ssl) mod_apachessl_notssl=拒绝SSL访问 mod_apachessl_forcessl=强制SSL/非SSL访问? mod_apachessl_capath=中包含证书颁发机构证书的目录路径 @@ -965,7 +963,6 @@ mod_apachessl_nov2=禁用SSL版本2 mod_apachessl_fake=使用证书名称模拟用户基本身份验证登录 mod_apachessl_cdnfile=检查客户端DN对应的文件 mod_apachessl_ecdnfile=检查客户端DN的缺少文件 -# nodo50 v0.1 - Change 000003 - End log_global=已改变的全局 $1 选项 log_virtc=已创建的服务器 $1 @@ -1146,4 +1143,3 @@ mods_available=可供安装 mods_ecannot=不允许配置Apache模块 mods_save=启用所选模块 mods_desc=此页面允许您使用每个模块名称旁边的复选框选择启用哪些可选的Apache模块。禁用模块时要小心,因为任何特定于它的现有指令都将不再被识别。 -__norefs=1 diff --git a/at/lang/de b/at/lang/de index 3c98cc37a..09a8a7cdd 100644 --- a/at/lang/de +++ b/at/lang/de @@ -81,4 +81,4 @@ stop_err=Fehler beim Stoppen des Servers start_err=Fehler beim Starten des Servers stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den Server zu stoppen start_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den Server zu starten -bootup_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den Server beim Booten zu aktivieren \ No newline at end of file +bootup_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den Server beim Booten zu aktivieren diff --git a/at/lang/pl b/at/lang/pl index c3b8515d5..f10d5408c 100644 --- a/at/lang/pl +++ b/at/lang/pl @@ -1,65 +1,84 @@ -index_title=Zaplanowane polecenia -index_header=Planowanie nowego polecenia +index_title=Zaplanowane Polecenia +index_header=Nowe zaplanowane polecenie index_user=Uruchom jako użytkownik -index_date=Uruchom dnia -index_time=o godzinie -index_cmd=Polecenia do uruchomienia -index_mail=Wysłać email po zakończeniu? -index_id=Nr ID Zadania -index_exec=Będzie uruchomione -index_created=Zostało tworzone +index_date=Uruchom w dniu +index_time=Uruchom o godzinie +index_cmd=Polecenia do wykonania +index_mail=Wyślij email po zakończeniu? +index_id=ID zadania +index_exec=Uruchom o +index_created=Utworzono w dniu index_dir=Uruchom w katalogu index_return=listy poleceń -index_allow=Użytkownicy mający dostęp do zaplanowanych poleceń -index_amode=Użytkownicy, którym pozwolić -index_amode0=Wszyscy użytkownicy Unixa -index_amode1=Tylko użytkownicy z listy.. -index_amode2=Wszyscy za wyjątkiem tych z listy.. -index_delete=Anuluj zaplanowane polecenia -index_noat=Polecenie $1 nie zostało znaleziono w systemie - możliwe, że nie jest zainstalowane lub niedostępne w twoim systemie operacyjnym. +index_cdatetime=Aktualna data i godzina +index_allow=Dozwoleni użytkownicy dla zaplanowanych poleceń +index_amode=Użytkownicy dozwoleni +index_amode0=Wszyscy użytkownicy systemu Unix +index_amode1=Tylko wymienieni użytkownicy .. +index_amode2=Wszyscy oprócz wymienionych użytkowników .. +index_delete=Anuluj wybrane polecenia +index_noat=Komenda $1 nie została znaleziona w systemie - być może nie jest zainstalowana lub nie jest dostępna dla tego systemu operacyjnego. +index_nostyle=Webmin nie wie, jak zarządzać zaplanowanymi poleceniami na tym systemie operacyjnym. +index_stop=Zatrzymaj serwer zaplanowanych poleceń +index_stopdesc=Zatrzymaj proces w tle atd, który wykonuje zaplanowane polecenia. To uniemożliwi ich uruchomienie w określonych czasach. +index_start=Uruchom serwer zaplanowanych poleceń +index_startdesc=Uruchom proces w tle atd, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonych czasach. +index_boot=Uruchamiaj serwer przy starcie systemu? +index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie serwera zaplanowanych poleceń przy starcie systemu. edit_title=Zaplanowane polecenie -edit_cmd=Pełny skrypt do uruchomienia +edit_cmd=Pełny skrypt do wykonania edit_shortcmd=Polecenie do wykonania -edit_header=Dane zaplanowanego polecenia +edit_header=Szczegóły zaplanowanego polecenia edit_delete=Anuluj to polecenie edit_run=Uruchom teraz edit_ejob=Zaplanowane polecenie już nie istnieje! -edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany tego zaplanowanego polecenia +edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji tego zaplanowanego polecenia edit_showfull=Pokaż pełny skrypt. -create_err=Nie udało się zlecić polecenia -create_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika -create_edate=Nie podany lub niepoprawny czas -create_ecmd=Nie podano poleceń -create_efuture=Data i czas jest z przeszłości -create_edir=Nie podany lub niepoprawny katalog -create_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia zleconych poleceń dla tego użytkownika +create_err=Nie udało się utworzyć zaplanowanego polecenia +create_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika +create_edate=Brak lub nieprawidłowa data lub godzina +create_ecmd=Nie wprowadzono poleceń +create_efuture=Data i godzina są w przeszłości +create_edir=Brak lub nieprawidłowy katalog +create_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia zaplanowanych poleceń dla tego użytkownika create_eallow=Podany użytkownik nie ma uprawnień do uruchamiania zaplanowanych poleceń delete_err=Nie udało się anulować polecenia delete_egone=Polecenie zostało już uruchomione lub usunięte -acl_users=Może zmieniać zlecone polecenia dla -acl_all=Wszystkich użytkowników -acl_this=Aktualnego użytkownika Webmina -acl_only=Tylko dla użytkowników -acl_except=Oprócz użytkowników -acl_allow=Może edytować użytkowników At? +acl_users=Możliwość edycji zaplanowanych poleceń dla +acl_all=Wszyscy użytkownicy +acl_this=Bieżący użytkownik Webmina +acl_only=Tylko użytkownicy +acl_except=Wszyscy oprócz użytkowników +acl_allow=Możliwość edytowania dozwolonych użytkowników At? +acl_stop=Możliwość zatrzymania i uruchamiania atd? -run_title=Uruchamiane polecenie -run_output=Komunikat wyjściowy z zaplanowanego polecenia.. -run_none=Brak komunikatu wyjściowego +run_title=Uruchamianie polecenia +run_output=Wyjście z zaplanowanego polecenia .. +run_none=Brak wygenerowanego wyjścia -allow_err=Błąd zapisu dozwolonych użytkowników -allow_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania użytkownikami -allow_eusers=Nie podano użytkowników +allow_err=Nie udało się zapisać dozwolonych użytkowników +allow_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania dozwolonymi użytkownikami +allow_eusers=Nie wprowadzono użytkowników -deletes_err=Błąd anulowania poleceń -deletes_enone=Nie wybrano +deletes_err=Nie udało się anulować poleceń +deletes_enone=Nie wybrano żadnego -log_allow=Zmieniono użytkowników mających dostęp +log_allow=Zmieniono dozwolonych użytkowników log_create_job=Utworzono zaplanowane polecenie dla $1 log_delete_job=Anulowano zaplanowane polecenie dla $1 -log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenia dla $1 -log_delete_jobs=Anulowane zaplanowane polecenia $1 +log_exec_job=Wykonano zaplanowane polecenie dla $1 +log_delete_jobs=Anulowano $1 zaplanowanych poleceń +log_stop=Zatrzymano serwer zaplanowanych poleceń +log_start=Uruchomiono serwer zaplanowanych poleceń +log_bootup=Włączono uruchamianie serwera zaplanowanych poleceń przy starcie +log_bootdown=Wyłączono uruchamianie serwera zaplanowanych poleceń przy starcie + +stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera +start_err=Nie udało się uruchomić serwera +stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania serwera +start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia serwera +bootup_ecannot=Nie masz uprawnień do włączenia serwera przy starcie systemu diff --git a/at/lang/pl.auto b/at/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index 2ccc36cd5..000000000 --- a/at/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -index_cdatetime=Aktualna data i godzina -index_nostyle=Webmin nie wie, jak zarządzać poleceniami harmonogramu w tym systemie operacyjnym. -index_stop=Zatrzymaj serwer zaplanowanych poleceń -index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle atd, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zapobiegnie to wykonywaniu poleceń w określonym czasie. -index_start=Uruchom serwer poleceń zaplanowanych -index_startdesc=Uruchom proces serwera w tle atd, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonym czasie. -index_boot=Uruchomić serwer podczas rozruchu? -index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie zaplanowanego serwera poleceń podczas rozruchu systemu. - -acl_stop=Czy można zatrzymać i rozpocząć atd? - -log_stop=Zatrzymano serwer poleceń zaplanowanych -log_start=Uruchomiono serwer poleceń zaplanowanych -log_bootup=Włączono serwer poleceń zaplanowanych podczas rozruchu -log_bootdown=Wyłączono serwer poleceń zaplanowanych podczas rozruchu - -stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera -start_err=Nie udało się uruchomić serwera -stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać serwera -start_ecannot=Nie możesz uruchomić serwera -bootup_ecannot=Nie możesz włączyć serwera podczas rozruchu diff --git a/at/module.info.pl b/at/module.info.pl index fe0fcd4bc..f08a840e2 100644 --- a/at/module.info.pl +++ b/at/module.info.pl @@ -1,2 +1,2 @@ -desc_pl=Zaplanowane polecenia -longdesc_pl=Harmonogram wykonywania poleceń lub skryptów. +longdesc_pl=Twórz i edytuj jednorazowe zadania At. +desc_pl=Zaplanowane Polecenia \ No newline at end of file diff --git a/cron/lang/de b/cron/lang/de index e4dcc9711..63563461b 100644 --- a/cron/lang/de +++ b/cron/lang/de @@ -192,7 +192,6 @@ kill_ok=Ja, beenden range_all=Ausführung an einem beliebigen Datum range_start=Nur ab $1 ausführen -bereich_ende=bis $1 range_estart=Fehlendes oder ungültiges Startdatum im auszuführenden Bereich range_eend=Fehlendes oder ungültiges Enddatum im auszuführenden Bereich diff --git a/cron/lang/de.auto b/cron/lang/de.auto new file mode 100644 index 000000000..6f97702af --- /dev/null +++ b/cron/lang/de.auto @@ -0,0 +1 @@ +range_end=bis $1 diff --git a/cron/lang/pl b/cron/lang/pl index 12473d0b4..bffff06ed 100644 --- a/cron/lang/pl +++ b/cron/lang/pl @@ -1,45 +1,56 @@ -index_title=Harmonogram zadań crona +index_title=Zaplanowane zadania Cron index_user=Użytkownik index_active=Aktywne? index_command=Polecenie -index_when=Uruchom w czasie +index_when=Uruchom o index_comment=Opis -index_none=Brak zadań dla crona -index_none2=Brak zadań Cron do których masz dostęp. +index_none=Brak zadań Cron na tym systemie. +index_none2=Brak zadań Cron, do których masz dostęp. index_none3=Nie masz jeszcze żadnych zadań Cron. -index_create=Utwórz nowe zadanie dla crona -index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową -index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań crona -index_return=listy zadań crona +index_create=Utwórz nowe zaplanowane zadanie Cron. +index_ecreate=Utwórz nową zmienną środowiskową. +index_allow=Zarządzaj dostępem użytkowników do zadań Cron. +index_manual=Ręczna edycja zadań Cron. +index_return=listy zadań Cron index_env=Zmienna środowiskowa -index_move=Przesuń +index_move=Przenieś +index_next=Kolejne uruchomienie +index_nunknown=Nieznane index_run=Uruchomione? -index_ecmd=Nie znaleziono polecenia $1 do zarządzania konfiguracją użytkownika Cron. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie? -index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Czy Cron jest zainstalowany na tym systemie? -index_ecrondir=Katalog zadań Cron nie istnieje. Możliwe że konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany. +index_ecmd=Polecenie $1 do zarządzania konfiguracjami użytkowników Cron nie zostało znalezione. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie? +index_esingle=Plik $1 z listą zadań Cron nie istnieje. Może Cron nie jest zainstalowany na tym systemie? +index_ecrondir=Katalog zadań Cron $1 nie istnieje. Może konfiguracja modułu jest nieprawidłowa lub Cron nie jest zainstalowany? +index_ecrondir_create=Spróbować utworzyć katalog zadań $1? index_delete=Usuń wybrane zadania index_disable=Wyłącz wybrane zadania index_enable=Włącz wybrane zadania -index_esearch=Brak zadań pasujących do twojego wyszukiwania $1. -index_toomany2=Istnieje zbyt wiele zadań, aby je wyświetlić. Użyj formularza wyszukiwania powyżej. -index_search=Znajdź zadania Crona pasujące do +index_esearch=Brak zadań pasujących do wyszukiwania $1. +index_toomany2=Za dużo zadań do wyświetlenia. Użyj wyszukiwania powyżej, aby ograniczyć listę. +index_search=Znajdź zadania Cron pasujące do index_ok=Szukaj index_searchres=Zadania Cron pasujące do $1 .. -index_reset=Resetuj wyszukiwanie -index_econfigcheck=Zadania Cron nie mogą być zarządzane na tym systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa : $1 +index_reset=Resetuj wyszukiwanie. +index_econfigcheck=Zarządzanie zadaniami Cron nie jest możliwe na Twoim systemie, ponieważ konfiguracja modułu jest nieprawidłowa: $1 +index_stop=Zatrzymaj demona Cron +index_stopdesc=Wyłącz proces w tle crond, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. Zapobiegnie to uruchamianiu poleceń w wyznaczonym czasie. +index_start=Uruchom demona Cron +index_startdesc=Uruchom proces w tle crond, który wykonuje zaplanowane zadania Cron. To jest wymagane, aby zadania były wykonywane w wyznaczonym czasie. +index_boot=Uruchamiaj demona Cron przy starcie systemu? +index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie demona Cron podczas startu systemu. -edit_title=Zmień zadanie crona -create_title=Utwórz zadanie crona -edit_ecannot=Mie masz uprawnień do zmiany zadań crona tego użytkownika -edit_details=Dane zadania -edit_user=Uruchom zadanie crona jako +edit_title=Edytuj zadanie Cron +create_title=Utwórz zadanie Cron +edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zadań Cron dla tego użytkownika +edit_details=Szczegóły zadania +edit_user=Uruchom zadanie Cron jako edit_active=Aktywne? +edit_next=Następny czas uruchomienia edit_commands=Polecenia edit_command=Polecenie edit_comment=Opis edit_input=Wejście dla polecenia edit_when=Kiedy uruchomić -edit_range=Zakres daty do wykonywania +edit_range=Zakres dat edit_mins=Minuty edit_hours=Godziny edit_days=Dni @@ -48,135 +59,155 @@ edit_weekdays=Dni tygodnia edit_all=Wszystkie edit_selected=Wybrane .. edit_run=Uruchom teraz -edit_saverun=Zapisz i uruchom -edit_clone=Klonij zadanie -edit_return=zadania crona -edit_ctrl=Notatka: Ctrl+Klik (lub polecenie-klik na MAC), aby zaznaczać i odznaczać minuty, godziny, dni i miesiące. +edit_saverun=Zapisz i uruchom teraz +edit_clone=Klonuj zadanie +edit_return=Zadanie Cron +edit_ctrl=Uwaga: Naciśnij Ctrl (lub Command na Macu), aby wybrać lub odznaczyć minuty, godziny, dni i miesiące. edit_special1=Prosty harmonogram .. -edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej +edit_special0=Czasy i daty wybrane poniżej .. edit_special_hourly=Co godzinę -edit_special_daily=Dziennie (o północy) -edit_special_weekly=Tygodniowo (w Niedzielę) -edit_special_monthly=Miesięcznie (pierwszego) -edit_special_yearly=Rocznie (1 stycznia) -edit_special_reboot=Przy uruchomieniu systemu +edit_special_daily=Codziennie (o północy) +edit_special_weekly=Co tydzień (w niedzielę) +edit_special_monthly=Co miesiąc (1. dnia) +edit_special_yearly=Co roku (1 stycznia) +edit_special_reboot=Przy starcie systemu lcedit_special_hourly=co godzinę -lcedit_special_daily=dziennie (o północy) -lcedit_special_weekly=tygodniowo (w niedzielę) -lcedit_special_monthly=miesięcznie (pierwszego) -lcedit_special_yearly=rocznie (1 stycznia) +lcedit_special_daily=codziennie (o północy) +lcedit_special_weekly=co tydzień (w niedzielę) +lcedit_special_monthly=co miesiąc (1. dnia) +lcedit_special_yearly=co roku (1 stycznia) lcedit_special_reboot=przy starcie systemu -save_err=Nie udało się zachować zadania dla crona -save_ecmd=Nie podałes polecenia do uruchomienia -save_euser=Musisz określic użytkownika +save_err=Nie udało się zapisać zadania Cron +save_ecmd=Nie wprowadzono polecenia do wykonania +save_euser=Musisz wybrać użytkownika save_euser2=Użytkownik '$1' nie istnieje -save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma prawa dostępu do crona -save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia ani zmieniania zadań crona dla '$1' -save_enone=Nie wybrałeś żadnego $1 do uruchomienia +save_eallow=Użytkownik '$1' nie ma dostępu do Cron +save_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia lub edytowania zadań Cron dla '$1' +save_enone=Nie wybrano żadnego $1 do wykonania save_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia zadań Cron -save_eidx=Zadanie Crona zostało poprawnie zapisane, ale nie może zostać uruchomione ponieważ nie można go znaleźć! +save_eidx=Zadanie Cron zostało pomyślnie zapisane, ale nie można go uruchomić, ponieważ nie zostało znalezione! -allow_title=Zarządzanie dostępem do crona -allow_desc=Ten formularz pozwala ci określić, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania crona -allow_ecannot=Nie masz uprawnień do określania praw dostepu do crona -allow_all1=Zabroń wszystkim -allow_all2=Zabroń wszystkim oprócz roota -allow_all3=Pozwól wszystkim -allow_allow=Pozwól tylko wymienionym -allow_deny=Zabroń tylko wymienionym +allow_title=Kontrola dostępu do Cron +allow_desc=Ten formularz pozwala kontrolować, którzy użytkownicy mogą tworzyć i uruchamiać zadania Cron. +allow_ecannot=Nie możesz kontrolować dostępu użytkowników do Cron +allow_all1=Odmów wszystkim użytkownikom +allow_all2=Odmów wszystkim użytkownikom z wyjątkiem root +allow_all3=Zezwól wszystkim użytkownikom +allow_allow=Zezwól tylko wymienionym użytkownikom +allow_deny=Odmów tylko wymienionym użytkownikom -env_title1=Edycja zmiennej środowiskowej -env_title2=Tworzenie zmiennej środowiskowej +env_title1=Edytuj zmienną środowiskową +env_title2=Utwórz zmienną środowiskową env_name=Nazwa zmiennej env_value=Wartość env_user=Dla użytkownika -env_active=Aktywne? +env_active=Aktywna? env_details=Szczegóły zmiennej środowiskowej -env_err=Błąd zapisywania zmiennej środowiskowej -env_ename='$1' nie jest poprawną nazwą zmiennej -env_order=Uwaga - Ta zmienna środowiskowa będzie miała zastosowanie tylko do zadań Crona po niej na liście zadań na głównej stronie tego modułu. +env_err=Nie udało się zapisać zmiennej środowiskowej +env_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa zmiennej +env_order=To ustawienie zmiennej środowiskowej będzie miało zastosowanie tylko do zadań Cron, które są po niej w liście zadań na głównej stronie modułu. env_where=Dodaj zmienną środowiskową -env_where2=Przesuń zmienną środowiskową -env_top=Przed wszystkimi zadaniami Crona dla użytkownika -env_bot=Po wszystkich zadania Crona -env_leave=Aktualna pozycja +env_where2=Przenieś zmienną środowiskową +env_top=Przed wszystkimi zadaniami Cron dla użytkownika +env_bot=Po wszystkich zadaniach Cron +env_leave=Obecna pozycja -exec_title=Uruchom zadanie crona -exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań crona tego użytkownika -exec_cmd=Wynik polecenia $1 .. -exec_cmdbg=Uruchomienie polecenia $1 jako proces w tle. -exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyniku +exec_title=Uruchom zadanie Cron +exec_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania zadań Cron dla tego użytkownika +exec_cmd=Wyjście z polecenia $1 .. +exec_cmdbg=Uruchamianie polecenia $1 jako procesu w tle. +exec_none=Nie wygenerowano żadnego wyjścia -acl_users=Może zmieniać zadania crona dla -acl_all=Wszystkich użytkowników -acl_this=Aktualnego użytkownika Webmina -acl_only=Tylko dla użytkowników -acl_except=Wszystkich oprócz -acl_control=Może określać prawa dostępu użytkowników do crona? -acl_command=Może wyświetlać i edytować polecenia Cron? -acl_uid=Użytkownicy z UID w zakresie -acl_gid=Użytkownicy z grupy podstawowej -acl_create=Może tworzyć zadania Cron? -acl_delete=Może usuwać zadania Cron? -acl_move=Może przesuwać zadania Cron? -acl_kill=Może zatrzymywać zadania Cron? -acl_hourly=Ograniczyć zadania do maksymalnie godziny? -acl_hourlydef=Tak jak ustawiono w konfiguracji modułu +acl_users=Mogą edytować zadania Cron dla +acl_all=Wszyscy użytkownicy +acl_this=Bieżący użytkownik Webmin +acl_only=Tylko użytkownicy +acl_except=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników +acl_control=Możliwość kontrolowania dostępu użytkowników do Cron? +acl_command=Możliwość przeglądania i edytowania poleceń Cron? +acl_uid=Użytkownicy o UID w zakresie +acl_gid=Użytkownicy z główną grupą +acl_create=Możliwość tworzenia zadań Cron? +acl_delete=Możliwość usuwania zadań Cron? +acl_move=Możliwość przenoszenia zadań Cron? +acl_kill=Możliwość kończenia zadań Cron? +acl_hourly=Ograniczenie zadań do co najwyżej godziny? +acl_hourlydef=Jak ustawiono w konfiguracji modułu +acl_stop=Możliwość zatrzymywania i uruchamiania demona Cron? -log_modify=Zmieniono zadanie crona dla $1 -log_modify_l=Zmieniono zadanie crona "$2" dla $1 -log_create=Utworzono zadanie crona dla $1 -log_create_l=Utworzono zadanie crona "$2" dla $1 -log_delete=Usunięto zadanie crona dla $1 -log_exec=Wykonano zadanie crona jako $1 -log_exec_l=Wykonaj zadanie crona "$2" jako $1 +log_modify=Zmodyfikowano zadanie Cron dla $1 +log_modify_l=Zmodyfikowano zadanie Cron "$2" dla $1 +log_create=Utworzono zadanie Cron dla $1 +log_create_l=Utworzono zadanie Cron "$2" dla $1 +log_delete=Usunięto zadanie Cron dla $1 +log_exec=Uruchomiono zadanie Cron jako $1 +log_exec_l=Uruchomiono zadanie Cron "$2" jako $1 log_kill=Zakończono zadanie Cron dla $1 log_kill_l=Zakończono zadanie Cron "$2" dla $1 -log_allow=Zmieniono prawa dostępu do crona +log_allow=Zmieniono dostęp użytkowników do Cron log_env_create=Utworzono zmienną środowiskową dla $1 log_env_modify=Zmodyfikowano zmienną środowiskową dla $1 log_env_delete=Usunięto zmienną środowiskową dla $1 -log_move=Przesunięto zadanie Cron dla $1 -log_crons_delete=Usunięto $1 zdań Cron -log_crons_disable=Wyłączono $1 zdań Cron -log_crons_enable=Włączono $1 zdań Cron +log_move=Przeniesiono zadanie Cron dla $1 +log_crons_delete=Usunięto $1 zadań Cron +log_crons_disable=Wyłączono $1 zadań Cron +log_crons_enable=Włączono $1 zadań Cron +log_stop=Zatrzymano demona Cron +log_start=Uruchomiono demona Cron +log_bootup=Włączono demona Cron przy starcie systemu +log_bootdown=Wyłączono demona Cron przy starcie systemu -ecopy=Wykryto błąd w nowej konfiguracji Crona : $1 $2 +ecopy=Wystąpił błąd w nowej konfiguracji Cron: $1 $2 when_min=co minutę -when_hour=co godzinę, $1 po godzinie -when_day=co dziennie o $2:$1 -when_month=w dniu $3 co miesiąc o $2:$1 -when_weekday=co $3 o $2:$1 -when_cron=w czasie cron $1 +when_hour=co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie +when_day=codziennie o $2:$1 +when_month=każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1 +when_weekday=każdego $3 o $2:$1 +when_cron=o czasie cron $1 when_interval=co $1 sekund +when_boot=przy uruchomieniu systemu ucwhen_min=Co minutę -ucwhen_hour=Co godzinę, $1 po godzinie -ucwhen_day=Co dziennie o $2:$1 -ucwhen_month=W dniu $3 co miesiąc o $2:$1 -ucwhen_weekday=Co $3 o $2:$1 -ucwhen_cron=Cron w czasie $1 +ucwhen_hour=Co godzinę o $1 minut po pełnej godzinie +ucwhen_day=Codziennie o $2:$1 +ucwhen_month=Każdego miesiąca, dnia $3 o $2:$1 +ucwhen_weekday=Każdego $3 o $2:$1 +ucwhen_cron=O czasie cron $1 ucwhen_interval=Co $1 sekund +ucwhen_boot=Przy uruchomieniu systemu -move_err=Błąd przenoszenia zadania Cron -move_etype=To zadanie nie może zostać przesunięte +move_err=Nie udało się przenieść zadania Cron +move_etype=Nie można przenieść tego zadania -kill_err=Błąd zakończenia zadania Cron -kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia zadania +kill_err=Nie udało się zakończyć zadania Cron +kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zakończenia tego zadania kill_egone=Nie jest już uruchomione -kill_ekill=Zakończenie nie powiodło się : $1 -kill_title=Kończenie zadania Cron -kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2? -kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 z PID $2 i wszystkie jego pod procesy? +kill_ekill=Nie udało się zakończyć: $1 +kill_title=Zakończ zadanie Cron +kill_rusure=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2? +kill_rusure2=Czy na pewno chcesz zakończyć proces $1 o PID $2 i wszystkie jego podprocesy? kill_ok=Tak, zakończ -range_all=Uruchom w dowolnym terminie +range_all=Uruchom w dowolnym dniu range_start=Uruchom tylko od $1 range_end=do $1 -range_estart=Brakujący lub nieprawidłowy początkowy zakres daty do uruchomienia -range_eend=Brakujący lub nieprawidłowy końcowy zakres daty do uruchomienia +range_estart=Brak lub nieprawidłowa data początkowa zakresu uruchomienia +range_eend=Brak lub nieprawidłowa data końcowa zakresu uruchomienia -delete_err=Błąd usuwania zadania Cron -delete_enone=Nic nie wybrano +delete_err=Nie udało się usunąć zadań Cron +delete_enone=Nie wybrano żadnych zadań + +manual_title=Ręczna edycja zadań Cron +manual_edit=Plik Cron do edycji: +manual_ok=Edytuj +manual_editing=Użyj poniższego pola tekstowego, aby edytować zadania Cron w $1. Bądź ostrożny, ponieważ Webmin nie przeprowadzi walidacji! +manual_efile=Wybrany plik jest nieprawidłowy! +manual_ecannot=Nie masz uprawnień do ręcznej edycji zadań Cron + +stop_err=Nie udało się zatrzymać demona +start_err=Nie udało się uruchomić demona +stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania demona +start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia demona +bootup_ecannot=Nie masz uprawnień do włączenia demona przy starcie systemu diff --git a/cron/lang/pl.auto b/cron/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index 7a31da6a7..000000000 --- a/cron/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -index_manual=Ręcznie edytuj zadania crona. -index_next=Następny bieg -index_nunknown=Nieznany -index_ecrondir_create=Spróbuj utworzyć katalog zadań $1 ? -index_stop=Zatrzymaj demona Crona -index_stopdesc=Zamknij proces serwera crond w tle, który uruchamia zaplanowane zadania cron. Zapobiegnie to wykonywaniu poleceń w określonym czasie. -index_start=Uruchom demona Crona -index_startdesc=Uruchom proces serwera crond w tle, który uruchamia zaplanowane zadania cron. Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonym czasie. -index_boot=Uruchomić demona Cron Boot? -index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie demona zaplanowanych zadań cron podczas uruchamiania systemu. - -edit_next=Czas następnego uruchomienia - -acl_stop=Czy można zatrzymać i uruchomić demona Cron? - -log_stop=Zatrzymany demon crona -log_start=Uruchomiono demona crona -log_bootup=Włączony demon crona podczas rozruchu -log_bootdown=Wyłączony demon crona podczas rozruchu - -when_boot=w czasie uruchamiania - -ucwhen_boot=W czasie uruchamiania - -manual_title=Ręcznie edytuj zadania Cron -manual_edit=Plik Cron do edycji: -manual_ok=Edytować -manual_editing=Użyj pola tekstowego poniżej, aby edytować zadania Cron w $1. Bądź ostrożny, ponieważ Webmin nie dokona żadnej weryfikacji! -manual_efile=Wybrany plik jest nieprawidłowy! -manual_ecannot=Nie możesz ręcznie edytować zadań cron - -stop_err=Nie udało się zatrzymać demona -start_err=Nie udało się uruchomić demona -stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać demona -start_ecannot=Nie możesz uruchomić demona -bootup_ecannot=Nie możesz włączyć demona podczas rozruchu diff --git a/cron/module.info.pl b/cron/module.info.pl index b2176982f..6f08c775d 100644 --- a/cron/module.info.pl +++ b/cron/module.info.pl @@ -1,2 +1,2 @@ -desc_pl=Harmonogram zadań Cron -longdesc_pl=Twórz, edytuj i usuwaj zadania Cron. +longdesc_pl=Edytuj i twórz powtarzające się zadania Cron. +desc_pl=Zaplanowane zadania Cron \ No newline at end of file diff --git a/custom/lang/de b/custom/lang/de index 691f7c449..36507b282 100644 --- a/custom/lang/de +++ b/custom/lang/de @@ -174,4 +174,4 @@ srun_econnect=Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen: $1 srun_cmd=Führe SQL-Befehl $1 aus .. srun_eprepare=.. SQL-Fehler: $1 srun_eexecute=.. Ausführungsfehler: $1 -srun_none=.. keine Ergebnisse zurückgegeben. \ No newline at end of file +srun_none=.. keine Ergebnisse zurückgegeben. diff --git a/custom/lang/pl b/custom/lang/pl index 1ece2ea3b..191e78d4a 100644 --- a/custom/lang/pl +++ b/custom/lang/pl @@ -1,41 +1,41 @@ -index_title=Wybrane polecenia -index_edit=Zmień polecenie -index_fedit=Zmień edytor pliku +index_title=Niestandardowe Polecenia +index_edit=Edytuj polecenie. +index_fedit=Edytuj edytor plików. index_sedit=Edytuj polecenie SQL. -index_none=Nie zdefiniowano poleceń użytkownika -index_create=Utwórz nowe polecenie użytkownika -index_ecreate=Utwórz nowy edytor pliku +index_none=Nie zdefiniowano żadnych niestandardowych poleceń. +index_create=Utwórz nowe niestandardowe polecenie. +index_ecreate=Utwórz nowy edytor plików. index_screate=Utwórz nowe polecenie SQL. -index_return=poleceń +index_return=listy poleceń index_cmd=Polecenie index_desc=Opis index_acts=Akcje -index_ed=Zmień.. +index_ed=Edytuj index_actform=Formularz index_actrun=Uruchom -index_actsql=Formularz +index_actsql=Formularz SQL index_acted=Otwórz -edit_title=Zmień polecenie -create_title=Utwórz polecenie -edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany poleceń -edit_details=Informacje o poleceniu +edit_title=Edytuj Polecenie +create_title=Utwórz Polecenie +edit_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania poleceń +edit_details=Szczegóły polecenia edit_desc=Opis -edit_desc2=Opis HTML +edit_desc2=HTML opis edit_id=ID polecenia edit_cmd=Polecenie edit_dir=Uruchom w katalogu -edit_user=Uruchamiać jako użytkownik +edit_user=Uruchom jako użytkownik edit_user_def=Użytkownik Webmin -edit_raw=Czy polecenie zwraca HTML? -edit_su=Korzystać ze środowiska użytkownika? +edit_raw=Polecenie zwraca HTML? +edit_su=Użyj środowiska użytkownika? edit_order=Kolejność na stronie głównej -edit_params=Parametry dla polecenia -edit_name=Nazwa -edit_type=Rodzaj -edit_quote=Cytować parametr? +edit_params=Parametry polecenia +edit_name=Nazwa parametru +edit_type=Typ +edit_quote=Cytuj? edit_must=Wymagane? -edit_type0=Tekstowy +edit_type0=Tekst edit_type1=Użytkownik edit_type2=UID edit_type3=Grupa @@ -45,129 +45,133 @@ edit_type6=Katalog edit_type7=Opcja.. edit_type8=Hasło edit_type9=Menu.. -edit_type10=Wyślij +edit_type10=Prześlij edit_type11=Pole tekstowe -edit_type12=Multi menu.. -edit_type13=Duże multi menu.. -edit_type14=Lewe-prawe menu.. +edit_type12=Wielokrotny wybór.. +edit_type13=Duży wielokrotny wybór.. +edit_type14=Menu lewo-prawo.. edit_type15=Data -edit_type16=Przycisk wysyłania.. -edit_noshow=Ukryć polecenie podczas jego wykonywania? +edit_type16=Przycisk wyślij.. +edit_noshow=Ukryj polecenie podczas wykonywania? edit_usermin=Dostępne w Usermin? -edit_timeout=Maksymalny czas oczekiwania na komendę? -edit_timeoutdef=Zawsze -edit_secs=sekund -edit_clear=Usunąć zmienne środowiskowe? -edit_format=Styl wyjściowy -edit_format0=Wyświetl w interfejsie Webmina -edit_format1=Format wyjściowy z MIME -edit_format2=Przekierowanie do indeksu -edit_format3=Przekierowanie do formularza +edit_timeout=Maksymalny czas oczekiwania na polecenie? +edit_timeoutdef=Bez limitu +edit_secs=sekundy +edit_clear=Wyczyść zmienne środowiskowe? +edit_format=Styl wyjścia +edit_format0=Pokaż w interfejsie Webmin +edit_format1=Wyjście z typem MIME +edit_format2=Przekieruj na stronę główną +edit_format3=Przekieruj do formularza +edit_format4=Pobierz, jeśli możliwe edit_servers=Uruchom na serwerach Webmin edit_this=ten serwer edit_clone=Klonuj -save_err=Nie udało się zachować polecenia -save_ecannot=Nie masz uprawnień do zmieniania poleceń -save_ecmd=Nie podano polecenia -save_edir=Nieprawidłowy lub nieistniejący katalog -save_edesc=Nie podano opisu -save_euser=Nie podano lub niepoprawny użytkownik -save_eorder=Kolejność na stronie głównej musi być numeryczna -save_etimeout=Nieprawidłowy lub nieistniejący maksymalny czas oczekiwania -save_eusermin=Komendy uruchomione na innym serwerze nie mogą być uruchomione w Usermin -save_eformat=Błędny typ wyjściowy MIME +save_err=Nie udało się zapisać polecenia +save_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania poleceń +save_ecmd=Nie wprowadzono polecenia +save_edir=Brak lub nieprawidłowy katalog +save_edesc=Nie wprowadzono opisu +save_euser=Brak lub nieprawidłowy użytkownik +save_eorder=Kolejność na stronie głównej musi być liczbą +save_etimeout=Brak lub nieprawidłowy maksymalny czas oczekiwania +save_eusermin=Polecenia uruchamiane na innych serwerach nie mogą być wykonywane z Usermin +save_eformat=Nieprawidłowy typ MIME wyjścia +save_eopts=Brak pliku opcji dla parametru $1 +save_eopts2=Plik opcji lub wartość domyślna dla parametru $1 nie może zawierać : -run_err=Nie udało sie uruchomic polecenia -run_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania tego polecenia -run_euser=Nie podano lub niepoprawny użytkownik -run_egroup=Nie podano lub niepoprawna grupa -run_title=Uruchom polecenie -run_out=Wyniki polecenia $1 .. -run_out2=Dane wyjściowe polecenia -run_outon=Dane wyjściowe z $1 na $2 .. -run_out2on=Dane wyjściowe polecenia na $2 .. -run_noout=Nie wygenerowano danych wynikowych -run_ecmduser=Użytkownik '$1' uruchamiający polecenie nie istnieje -run_eopt=Wybrano błędną opcję -run_eupload=Nie wybrano pliku do wysłania -run_emust=Brakująca wartość parametru '$1' -run_timeout=Polecenie zatrzymane po $1 sekundach oczekiwania. +run_err=Nie udało się wykonać polecenia +run_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia tego polecenia +run_euser=Brak lub nieprawidłowy użytkownik +run_egroup=Brak lub nieprawidłowa grupa +run_title=Uruchom Polecenie +run_out=Wynik z $1 .. +run_out2=Wynik z polecenia .. +run_outon=Wynik z $1 na $2 .. +run_out2on=Wynik z polecenia na $2 .. +run_noout=Nie wygenerowano żadnego wyniku +run_ecmduser=Użytkownik '$1', który ma uruchomić polecenie, nie istnieje +run_eopt=Nieprawidłowa opcja wybrana +run_eupload=Nie wybrano pliku do przesłania +run_emust=Brak wartości dla parametru '$1' +run_timeout=Polecenie nie zakończyło się przed upływem $1 sekund. +run_failed=Polecenie zakończyło się niepowodzeniem z kodem wyjścia $1 -log_modify=Zmieniono polecenie $1 +log_modify=Zmodyfikowano polecenie $1 log_create=Utworzono polecenie $1 log_delete=Usunięto polecenie $1 log_exec=Uruchomiono polecenie $1 -log_modify_edit=Zmieniono edytor pliku $1 -log_create_edit=Utworzono edytor pliku $1 -log_delete_edit=Usunięto edytor pliku $1 -log_save_edit=Zachowano plik $1 +log_modify_edit=Zmodyfikowano edytor plików $1 +log_create_edit=Utworzono edytor plików $1 +log_delete_edit=Usunięto edytor plików $1 +log_save_edit=Zapisano plik $1 -acl_cmds=Polecenia, które ten użytkownik może uruchamiać -acl_call=Wszystkie +acl_cmds=Polecenia, które użytkownik może uruchomić +acl_call=Wszystkie polecenia acl_csel=Wybrane.. -acl_cexcept=Wszystkie, z wyjątkiem wybranych.. -acl_edit=Czy może tworzyć i zmieniać polecenia? +acl_cexcept=Wszystkie poza wybranymi.. +acl_edit=Może tworzyć i edytować polecenia? -file_ecannot=Nie masz uprawnień do modyfikacji plików -fcreate_title=Utwórz edytor pliku -fedit_title=Zmień edytor pliku -file_details=Dane edytora plików +file_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania plików +fcreate_title=Utwórz Edytor Plików +fedit_title=Edytuj Edytor Plików +file_details=Szczegóły edytora plików file_desc=Opis -file_edit=Edytowany plik -file_owner=Właściciel pliku +file_edit=Plik do edycji +file_owner=Własność pliku file_user=Użytkownik file_group=Grupa -file_leave=Zachowaj bieżące -file_perms=Prawa do pliku -file_set=Ustaw na wartść ósemkową +file_leave=Pozostaw bez zmian +file_perms=Uprawnienia do pliku +file_set=Ustaw na oktalny file_beforeedit=Polecenie do uruchomienia przed edycją -file_before=Polecenie uruchamiane przed zachowaniem -file_after=Polecenie uruchamiane po zachowaniu -file_err=Nie udało się zachować edytora plików -file_eedit=Nie podano nazwy edytowanego pliku -file_edesc=Nie podano opisu -file_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika -file_egroup=Nie podana lub niepoprawna nazwa grupy -file_eperms=Nie podana lub niepoprawna ósemkowa wartość praw dostępu -file_envs=Zamienić zmienne środowiskowe w pliku? -file_id=Editor ID +file_before=Polecenie do uruchomienia przed zapisaniem +file_after=Polecenie do uruchomienia po zapisaniu +file_err=Nie udało się zapisać edytora plików +file_eedit=Brakująca nazwa pliku do edycji +file_edesc=Brakujący opis +file_euser=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa użytkownika +file_egroup=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa grupy +file_eperms=Brakujące lub nieprawidłowe uprawnienia oktalne +file_envs=Zastąp zmienne środowiskowe w nazwie pliku? +file_id=ID Edytora -view_err=Nie udało się zmodyfikować pliku -view_ecannot=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego pliku -view_title=Modyfikuj plik -view_efile=Nie udało sie zapisać $1 : $2 -view_header=Edycja pliku $1 -view_ebeforeedit=Polecenie 'Przed edytowaniem' nie powiodła się : $! -view_ebefore=Polecenie 'Przed zapisaniem' nie powiodła się : $! -view_eafter=Polecenie 'Po zapisaniem' nie powiodła się : $! +view_err=Nie udało się edytować pliku +view_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania tego pliku +view_title=Edytuj Plik +view_efile=Zapis do $1 nie powiódł się: $2 +view_header=Edytowanie pliku $1 +view_ebeforeedit=Polecenie przed edycją zakończone błędem: $1 +view_ebefore=Polecenie przed zapisaniem zakończone błędem: $1 +view_eafter=Polecenie po zapisaniu zakończone błędem: $1 -form_ecannot=Nie masz uprawnień do wykonywania tego polecenia -form_title=Wykonaj polecenie +form_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchamiania tego polecenia +form_title=Wykonaj Polecenie form_exec=Wykonaj form_edit=Edytuj -sql_title1=Utwórz polecenie SQL -sql_title2=Edytuj polecenie SQL +sql_title1=Utwórz Polecenie SQL +sql_title2=Edytuj Polecenie SQL sql_header=Szczegóły polecenia SQL -sql_edrivers=Moduł Perla 'BDI' nie jest zainstalowany. Webmin może ściągnąć i zainstalować sterownik dla MySQL lub PostgreSQL automatycznie. +sql_edrivers=Brak zainstalowanych modułów Perl DBI. Możesz pozwolić Webminowi pobrać i zainstalować sterowniki dla MySQL lub PostgreSQL automatycznie. sql_type=Typ bazy danych sql_db=Nazwa bazy danych sql_cmd=Polecenie SQL do wykonania -sql_user=Zaloguj jako użytkownik +sql_user=Zaloguj się jako użytkownik sql_pass=Z hasłem sql_host=Host serwera bazy danych sql_local=Ten serwer -sql_err=Zapisanie polecenia SQL nie powiodło się -sql_esql=Nie wprowadzono SQL -sql_ehost=Nieprawidłowy lub nieistniejący host serwera bazy danych -sql_edb=Nieprawidłowa lub nieistniejąca nazwa bazy danych +sql_err=Nie udało się zapisać polecenia SQL +sql_esql=Nie wprowadzono polecenia SQL +sql_ehost=Brak lub nieprawidłowy host serwera bazy danych +sql_edb=Brak lub nieprawidłowa nazwa bazy danych -srun_title=Wykonaj komendę SQL -srun_err=Wykonywanie polecenia SQL nie powiodło się -srun_edriver=Nie można załadować sterownika DBI -srun_econnect=Nie można połączyć z bazą danych : $1 +srun_title=Wykonaj Polecenie SQL +srun_err=Nie udało się wykonać polecenia SQL +srun_edriver=Nie udało się załadować sterownika DBI +srun_econnect=Nie udało się połączyć z bazą danych: $1 srun_cmd=Wykonywanie polecenia SQL $1 .. -srun_eprepare=.. błąd SQL : $1 -srun_eexecute=.. błąd wykonywania : $1 -srun_none=.. żadne wyniki nie zostały zwrócone. +srun_eprepare=.. Błąd SQL: $1 +srun_eexecute=.. błąd wykonania: $1 +srun_none=.. nie zwrócono żadnych wyników. diff --git a/custom/lang/pl.auto b/custom/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index edb3d4e15..000000000 --- a/custom/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -edit_format4=Pobierz, jeśli to możliwe - -save_eopts=Brak pliku opcji dla parametru $1 -save_eopts2=Plik opcji lub wartość domyślna parametru $1 nie może zawierać : - -run_failed=Komenda nie powiodła się ze statusem wyjścia $1 diff --git a/custom/lang/zh b/custom/lang/zh index 6987caeaa..aa5ab19d9 100644 --- a/custom/lang/zh +++ b/custom/lang/zh @@ -122,7 +122,6 @@ file_edit=编辑文件 file_owner=文件所有权 file_user=用户 file_group=群组 -file_leave保持原样 file_perms=文件权限 file_set=设置为八进制 file_beforeedit=编辑前运行的命令 @@ -175,4 +174,3 @@ srun_cmd=正在执行SQL命令 $1 .. srun_eprepare=.. SQL 错误 : $1 srun_eexecute=.. 执行错误 : $1 srun_none=.. 没有返回任何结果. -__norefs=1 diff --git a/custom/lang/zh.auto b/custom/lang/zh.auto new file mode 100644 index 000000000..259ce9e4d --- /dev/null +++ b/custom/lang/zh.auto @@ -0,0 +1 @@ +file_leave=保持原样 diff --git a/fetchmail/lang/af.auto b/fetchmail/lang/af.auto index ff3773a3e..6de26f11e 100644 --- a/fetchmail/lang/af.auto +++ b/fetchmail/lang/af.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Besonderhede van die e-posbediener poll_user=Afstandgebruiker poll_pass=Afstand wagwoord poll_is=Plaaslike gebruiker (s) +poll_folder=IMAP-lêergids om na te gaan +poll_inbox=Verstek (INBOX) poll_keep=Los boodskappe op die bediener? poll_fetchall=Haal altyd alle boodskappe op? poll_usually=Gewoonlik nee @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Ontbrekende of ongeldige bedienernaam poll_evia=Ongeldige naam van die e-posbediener poll_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig poll_euser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam op afstand ontbreek +poll_efolder=Ontbrekende vouernaam poll_eboth=Die opsies om boodskappe op die bediener te laat en om altyd alle boodskappe te gaan haal, is onversoenbaar poll_adduser=Voeg nog 'n gebruiker by poll_check=Gaan hierdie bediener na diff --git a/fetchmail/lang/ar.auto b/fetchmail/lang/ar.auto index ec77362d5..b452734d8 100644 --- a/fetchmail/lang/ar.auto +++ b/fetchmail/lang/ar.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=تفاصيل مستخدم خادم البريد poll_user=مستخدم بعيد poll_pass=كلمة المرور عن بعد poll_is=مستخدم (مستخدمين) محلي +poll_folder=مجلد IMAP للتحقق منه +poll_inbox=افتراضي (صندوق الوارد) poll_keep=ترك الرسائل على الخادم؟ poll_fetchall=هل تريد جلب جميع الرسائل دائمًا؟ poll_usually=عادة لا @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=اسم الخادم مفقود أو غير صالح poll_evia=اسم خادم البريد غير صالح poll_eport=رقم منفذ مفقود أو غير صالح poll_euser=اسم المستخدم البعيد مفقود أو غير صالح +poll_efolder=اسم المجلد مفقود poll_eboth=خيارات ترك الرسائل على الخادم وجلب جميع الرسائل دائمًا غير متوافقة poll_adduser=أضف مستخدم آخر poll_check=تحقق من هذا الخادم diff --git a/fetchmail/lang/be.auto b/fetchmail/lang/be.auto index 5e31ad1a3..99fe2d502 100644 --- a/fetchmail/lang/be.auto +++ b/fetchmail/lang/be.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Падрабязнасці карыстальніка паштов poll_user=Аддалены карыстальнік poll_pass=Аддалены пароль poll_is=Мясцовыя карыстальнікі +poll_folder=Папка IMAP для праверкі +poll_inbox=Па змаўчанні (уваходныя) poll_keep=Пакінуць паведамленні на серверы? poll_fetchall=Заўсёды атрымліваць усе паведамленні? poll_usually=Звычайна няма @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя poll_evia=Несапраўднае імя сервера пошты poll_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта poll_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя выдаленага карыстальніка +poll_efolder=Адсутнічае імя папкі poll_eboth=Параметры пакідаць паведамленні на серверы і заўсёды атрымліваць усе паведамленні несумяшчальныя poll_adduser=Дадайце іншага карыстальніка poll_check=Праверце гэты сервер diff --git a/fetchmail/lang/bg.auto b/fetchmail/lang/bg.auto new file mode 100644 index 000000000..d4ec65447 --- /dev/null +++ b/fetchmail/lang/bg.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +poll_folder=IMAP папка за проверка +poll_inbox=По подразбиране (ВХОДЯЩА КУТИЯ) +poll_efolder=Липсва име на папка diff --git a/fetchmail/lang/ca.auto b/fetchmail/lang/ca.auto new file mode 100644 index 000000000..59ae42aeb --- /dev/null +++ b/fetchmail/lang/ca.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +poll_folder=Carpeta IMAP per comprovar +poll_inbox=Per defecte (BOX D'ENTRADA) +poll_efolder=Falta el nom de la carpeta diff --git a/fetchmail/lang/cs.auto b/fetchmail/lang/cs.auto index 5ad463e3e..74dfcd23c 100644 --- a/fetchmail/lang/cs.auto +++ b/fetchmail/lang/cs.auto @@ -9,7 +9,10 @@ index_show=Ukázat index_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho uživatelů k zobrazení. poll_auth=Metoda ověřování +poll_folder=Složka IMAP ke kontrole +poll_inbox=Výchozí (INBOX) poll_ssl=Připojit se v režimu SSL? +poll_efolder=Chybí název složky poll_eboth=Možnosti ponechat zprávy na serveru a vždy načíst všechny zprávy jsou nekompatibilní poll_eusername=Uživatel neexistuje! poll_foruser=Pro uživatele $1 diff --git a/fetchmail/lang/da.auto b/fetchmail/lang/da.auto index 95ff76467..6d5679147 100644 --- a/fetchmail/lang/da.auto +++ b/fetchmail/lang/da.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Oplysninger om e-mailserver poll_user=Ekstern bruger poll_pass=Fjernadgangskode poll_is=Lokal bruger +poll_folder=IMAP-mappe for at kontrollere +poll_inbox=Standard (INBOX) poll_keep=Vil du efterlade beskeder på serveren? poll_fetchall=Henter du altid alle meddelelser? poll_usually=Normalt nej @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Manglende eller ugyldigt servernavn poll_evia=Ugyldigt mailservernavn poll_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer poll_euser=Manglende eller ugyldigt fjernbrugernavn +poll_efolder=Manglende mappenavn poll_eboth=Indstillingerne for at efterlade beskeder på serveren og altid hente alle meddelelser er uforenelige poll_adduser=Tilføj en anden bruger poll_check=Tjek denne server diff --git a/fetchmail/lang/de b/fetchmail/lang/de index f5127806a..8a3a6ef96 100644 --- a/fetchmail/lang/de +++ b/fetchmail/lang/de @@ -128,11 +128,10 @@ cron_efile=Fehlender oder ungültiger Ausgabedateiname cron_email=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse cron_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer cron_errors=Nur bei Fehlern ausgeben? -cron_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, geplante Überprüfungen zu konfigurieren user_title=Fetchmail-Konfiguration user_header=Für Benutzer $1 user_return=Benutzereinstellungen email_ok=Fetchmail-Ausgabe -email_failed=Fetchmail-Fehler \ No newline at end of file +email_failed=Fetchmail-Fehler diff --git a/fetchmail/lang/de.auto b/fetchmail/lang/de.auto new file mode 100644 index 000000000..d29dbbae3 --- /dev/null +++ b/fetchmail/lang/de.auto @@ -0,0 +1 @@ +cron_ecannot2=Sie dürfen keine geplanten Überprüfungen konfigurieren diff --git a/fetchmail/lang/el.auto b/fetchmail/lang/el.auto index 53cf883fa..3b78fe719 100644 --- a/fetchmail/lang/el.auto +++ b/fetchmail/lang/el.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Στοιχεία χρήστη διακομιστή αλληλογρ poll_user=Απομακρυσμένος χρήστης poll_pass=Απομακρυσμένος κωδικός poll_is=Τοπικοί χρήστες +poll_folder=Φάκελος IMAP για έλεγχο +poll_inbox=Προεπιλογή (INBOX) poll_keep=Αφήστε μηνύματα στο διακομιστή; poll_fetchall=Να λαμβάνετε πάντα όλα τα μηνύματα; poll_usually=Συνήθως όχι @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα διακομιστή poll_evia=Μη έγκυρο όνομα διακομιστή αλληλογραφίας poll_eport=Λείπει ή μη έγκυρος αριθμός θύρας poll_euser=Λείπει ή άκυρο όνομα απομακρυσμένου χρήστη +poll_efolder=Λείπει το όνομα φακέλου poll_eboth=Οι επιλογές για να αφήσετε μηνύματα στον διακομιστή και να ανακτήσετε πάντα όλα τα μηνύματα είναι ασυμβίβαστες poll_adduser=Προσθέστε έναν άλλο χρήστη poll_check=Ελέγξτε αυτόν τον διακομιστή diff --git a/fetchmail/lang/es.auto b/fetchmail/lang/es.auto index 9f154146f..2b057ee4d 100644 --- a/fetchmail/lang/es.auto +++ b/fetchmail/lang/es.auto @@ -9,8 +9,11 @@ index_show=mostrar index_toomany=Hay demasiados usuarios en su sistema para mostrar. poll_auth=Método de autentificación +poll_folder=Carpeta IMAP para comprobar +poll_inbox=Predeterminado (BANDEJA DE ENTRADA) poll_usually=Por lo general no poll_ssl=¿Conectar en modo SSL? +poll_efolder=Falta el nombre de la carpeta poll_eboth=Las opciones para dejar mensajes en el servidor y buscar siempre todos los mensajes son incompatibles poll_eusername=¡El usuario no existe! poll_foruser=Para el usuario $1 diff --git a/fetchmail/lang/eu.auto b/fetchmail/lang/eu.auto index bc2b5f794..02624b528 100644 --- a/fetchmail/lang/eu.auto +++ b/fetchmail/lang/eu.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Posta zerbitzariaren erabiltzaile xehetasunak poll_user=Urruneko erabiltzailea poll_pass=Urruneko pasahitza poll_is=Tokiko erabiltzailea (k) +poll_folder=IMAP karpeta egiaztatzeko +poll_inbox=Lehenetsia (INBOX) poll_keep=Mezuak zerbitzarian utzi? poll_fetchall=Beti hartu mezu guztiak? poll_usually=Normalean ez @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Zerbitzariaren izen falta edo baliogabea poll_evia=Posta zerbitzariaren izena baliogabea poll_eport=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea poll_euser=Urruneko erabiltzaile izen falta edo baliogabea +poll_efolder=Karpeta izena falta da poll_eboth=Mezuak zerbitzarian uzteko eta mezu guztiak jasotzeko aukerak bateraezinak dira poll_adduser=Gehitu beste erabiltzaile bat poll_check=Egiaztatu zerbitzari hau diff --git a/fetchmail/lang/fa.auto b/fetchmail/lang/fa.auto index 57ea12ea2..9436ad901 100644 --- a/fetchmail/lang/fa.auto +++ b/fetchmail/lang/fa.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=جزئیات کاربر سرور پست الکترونیکی poll_user=کاربر از راه دور poll_pass=رمز عبور از راه دور poll_is=کاربر محلی (بازدید کنندگان) +poll_folder=پوشه IMAP برای بررسی +poll_inbox=پیش‌فرض (INBOX) poll_keep=پیام ها را روی سرور بگذارید؟ poll_fetchall=همیشه همه پیام ها را می گیرید؟ poll_usually=معمولاً خیر @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=نام سرور موجود نیست یا نامعتبر است poll_evia=نام سرور نامه نامعتبر است poll_eport=شماره پورت موجود نیست یا نامعتبر است poll_euser=نام کاربر از راه دور وجود ندارد یا نامعتبر است +poll_efolder=نام پوشه وجود ندارد poll_eboth=گزینه های ارسال پیام بر روی سرور و همیشه بارگیری همه پیام ها ناسازگار است poll_adduser=کاربر دیگری اضافه کنید poll_check=این سرور را بررسی کنید diff --git a/fetchmail/lang/fi.auto b/fetchmail/lang/fi.auto index 028e376ee..2c6c36170 100644 --- a/fetchmail/lang/fi.auto +++ b/fetchmail/lang/fi.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Sähköpostipalvelimen käyttäjän tiedot poll_user=Etäkäyttäjä poll_pass=Etäsalasana poll_is=Paikallinen käyttäjä (t) +poll_folder=IMAP-kansio tarkistettavaksi +poll_inbox=Oletus (INBOX) poll_keep=Jätätkö viestit palvelimelle? poll_fetchall=Hakeeko kaikki viestit aina? poll_usually=Yleensä ei @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Puuttuva tai virheellinen palvelimen nimi poll_evia=Virheellinen postipalvelimen nimi poll_eport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero poll_euser=Puuttuva tai virheellinen etäkäyttäjänimi +poll_efolder=Kansion nimi puuttuu poll_eboth=Vaihtoehdot jättää viestit palvelimelle ja noutaa kaikki viestit eivät ole yhteensopivia poll_adduser=Lisää toinen käyttäjä poll_check=Tarkista tämä palvelin diff --git a/fetchmail/lang/fr.auto b/fetchmail/lang/fr.auto index 5901db75a..2e7f48892 100644 --- a/fetchmail/lang/fr.auto +++ b/fetchmail/lang/fr.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Détails de l'utilisateur du serveur de messagerie poll_user=Utilisateur distant poll_pass=Mot de passe distant poll_is=Utilisateur (s) local (s) +poll_folder=Dossier IMAP à vérifier +poll_inbox=Par défaut (BOÎTE DE RÉCEPTION) poll_keep=Laisser des messages sur le serveur? poll_fetchall=Toujours chercher tous les messages? poll_usually=Généralement non @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nom de serveur manquant ou invalide poll_evia=Nom de serveur de messagerie non valide poll_eport=Numéro de port manquant ou invalide poll_euser=Nom d'utilisateur distant manquant ou non valide +poll_efolder=Nom de dossier manquant poll_eboth=Les options permettant de laisser des messages sur le serveur et de toujours récupérer tous les messages sont incompatibles poll_adduser=Ajouter un autre utilisateur poll_check=Vérifiez ce serveur diff --git a/fetchmail/lang/he.auto b/fetchmail/lang/he.auto index 4901eac08..a3d4e08d0 100644 --- a/fetchmail/lang/he.auto +++ b/fetchmail/lang/he.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=פרטי משתמש בשרת הדואר poll_user=משתמש מרוחק poll_pass=סיסמה מרחוק poll_is=משתמשים מקומיים +poll_folder=תיקיית IMAP לבדיקה +poll_inbox=ברירת מחדל (INBOX) poll_keep=להשאיר הודעות בשרת? poll_fetchall=תמיד תביא את כל ההודעות? poll_usually=בדרך כלל לא @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=שם שרת חסר או לא חוקי poll_evia=שם שרת דואר לא חוקי poll_eport=מספר יציאה חסר או לא חוקי poll_euser=שם משתמש מרוחק חסר או לא חוקי +poll_efolder=חסר שם תיקייה poll_eboth=האפשרויות להשאיר הודעות בשרת ולאחזר תמיד את כל ההודעות אינן תואמות poll_adduser=הוסף משתמש אחר poll_check=בדוק שרת זה diff --git a/fetchmail/lang/hr.auto b/fetchmail/lang/hr.auto index 270a24209..9af26eb96 100644 --- a/fetchmail/lang/hr.auto +++ b/fetchmail/lang/hr.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Pojedinosti o korisniku poslužitelja pošte poll_user=Udaljeni korisnik poll_pass=Udaljena zaporka poll_is=Lokalni korisnici +poll_folder=IMAP mapa za provjeru +poll_inbox=Zadano (INBOX) poll_keep=Ostaviti poruke na poslužitelju? poll_fetchall=Uvijek dohvaćate sve poruke? poll_usually=Obično ne @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nedostaje ili nevaljano ime poslužitelja poll_evia=Nevažeće ime poslužitelja e-pošte poll_eport=Nedostaje ili nevažeći broj porta poll_euser=Nedostaje ili nije valjano ime udaljenog korisnika +poll_efolder=Nedostaje naziv mape poll_eboth=Mogućnosti ostavljanja poruka na poslužitelju i uvijek dohvaćanja svih poruka nisu kompatibilne poll_adduser=Dodajte drugog korisnika poll_check=Provjerite ovaj poslužitelj diff --git a/fetchmail/lang/hu.auto b/fetchmail/lang/hu.auto index f8bd5de5b..a14144b12 100644 --- a/fetchmail/lang/hu.auto +++ b/fetchmail/lang/hu.auto @@ -9,6 +9,9 @@ index_show=Előadás index_toomany=A rendszeren túl sok felhasználó jelenik meg. poll_auth=Hitelesítési módszer +poll_folder=IMAP mappa az ellenőrzéshez +poll_inbox=Alapértelmezett (INBOX) +poll_efolder=Hiányzó mappanév poll_eboth=Az a lehetőség, hogy az üzeneteket a kiszolgálón hagyja, és az összes üzenetet mindig lehívja, nem kompatibilisek poll_eusername=A felhasználó nem létezik! poll_foruser=$1 felhasználó számára diff --git a/fetchmail/lang/it.auto b/fetchmail/lang/it.auto index d3341fd3b..a4d3e4b1c 100644 --- a/fetchmail/lang/it.auto +++ b/fetchmail/lang/it.auto @@ -1,3 +1,6 @@ +poll_folder=Cartella IMAP da controllare +poll_inbox=Predefinito (POSTA IN ARRIVO) +poll_efolder=Nome cartella mancante poll_foruser=Per l'utente $1 acl_daemon=È possibile configurare il demone Fetchmail? diff --git a/fetchmail/lang/ja.auto b/fetchmail/lang/ja.auto index e5f798a18..7a5d824ec 100644 --- a/fetchmail/lang/ja.auto +++ b/fetchmail/lang/ja.auto @@ -16,8 +16,11 @@ index_show=公演 index_toomany=システム上に表示するユーザーが多すぎます。 poll_auth=認証方法 +poll_folder=確認するIMAPフォルダ +poll_inbox=デフォルト (受信トレイ) poll_usually=通常はありません poll_ssl=SSLモードで接続しますか? +poll_efolder=フォルダ名がありません poll_eboth=サーバーにメッセージを残し、常にすべてのメッセージを取得するオプションには互換性がありません poll_adduser=別のユーザーを追加 poll_check=このサーバーを確認してください diff --git a/fetchmail/lang/ko.auto b/fetchmail/lang/ko.auto index 8c9d5038f..727417401 100644 --- a/fetchmail/lang/ko.auto +++ b/fetchmail/lang/ko.auto @@ -16,8 +16,11 @@ index_show=보여 주다 index_toomany=시스템에 표시 할 사용자가 너무 많습니다. poll_auth=인증 방법 +poll_folder=확인할 IMAP 폴더 +poll_inbox=기본 (받은 편지함) poll_usually=보통 아니 poll_ssl=SSL 모드로 연결 하시겠습니까? +poll_efolder=폴더 이름이 없습니다 poll_eboth=서버에 메시지를 남기고 항상 모든 메시지를 가져 오는 옵션이 호환되지 않습니다 poll_adduser=다른 사용자 추가 poll_check=이 서버를 확인 diff --git a/fetchmail/lang/lt.auto b/fetchmail/lang/lt.auto index 97c42dfa7..38622cc15 100644 --- a/fetchmail/lang/lt.auto +++ b/fetchmail/lang/lt.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Pašto serverio vartotojo informacija poll_user=Nuotolinis vartotojas poll_pass=Nuotolinis slaptažodis poll_is=Vietinis vartotojas (-ai) +poll_folder=IMAP aplanką patikrinti +poll_inbox=Numatytasis (INBOX) poll_keep=Palikti pranešimus serveryje? poll_fetchall=Visada gauti visus pranešimus? poll_usually=Paprastai ne @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Trūksta arba netinkamas serverio vardas poll_evia=Netinkamas pašto serverio pavadinimas poll_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris poll_euser=Trūksta arba netinkamas nuotolinio vartotojo vardas +poll_efolder=Trūksta aplanko pavadinimo poll_eboth=Parinktys palikti pranešimus serveryje ir visada gauti visus pranešimus yra nesuderinamos poll_adduser=Pridėkite kitą vartotoją poll_check=Patikrinkite šį serverį diff --git a/fetchmail/lang/lv.auto b/fetchmail/lang/lv.auto index efb001e5d..bf4222d8d 100644 --- a/fetchmail/lang/lv.auto +++ b/fetchmail/lang/lv.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Informācija par pasta servera lietotāju poll_user=Attālais lietotājs poll_pass=Attālā parole poll_is=Vietējais lietotājs (-i) +poll_folder=IMAP mape, ko pārbaudīt +poll_inbox=Noklusējums (INBOX) poll_keep=Vai atstāt ziņojumus serverī? poll_fetchall=Vai vienmēr ielādēt visus ziņojumus? poll_usually=Parasti nē @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Trūkst vai nav derīgs servera nosaukums poll_evia=Nederīgs pasta servera nosaukums poll_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs poll_euser=Trūkst vai nav derīgs attālais lietotāja vārds +poll_efolder=Trūkst mapes nosaukuma poll_eboth=Iespējas atstāt ziņojumus serverī un vienmēr ielādēt visus ziņojumus nav saderīgas poll_adduser=Pievienojiet citu lietotāju poll_check=Pārbaudiet šo serveri diff --git a/fetchmail/lang/ms.auto b/fetchmail/lang/ms.auto index b94e4b309..8ba1e8b0c 100644 --- a/fetchmail/lang/ms.auto +++ b/fetchmail/lang/ms.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Butiran pengguna pelayan mel poll_user=Pengguna jauh poll_pass=Kata laluan jauh poll_is=Pengguna setempat +poll_folder=Folder IMAP untuk diperiksa +poll_inbox=Lalai (INBOX) poll_keep=Meninggalkan mesej di pelayan? poll_fetchall=Sentiasa mengambil semua mesej? poll_usually=Biasanya tidak @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nama pelayan yang hilang atau tidak sah poll_evia=Nama pelayan mel tidak sah poll_eport=Nombor port hilang atau tidak sah poll_euser=Nama pengguna terpencil atau tidak sah +poll_efolder=Nama folder tiada poll_eboth=Pilihan untuk meninggalkan mesej pada pelayan dan sentiasa mengambil semua mesej adalah tidak serasi poll_adduser=Tambah pengguna lain poll_check=Semak pelayan ini diff --git a/fetchmail/lang/mt.auto b/fetchmail/lang/mt.auto index 14c6fd266..d945f0f36 100644 --- a/fetchmail/lang/mt.auto +++ b/fetchmail/lang/mt.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Dettalji ta 'l-utent tas-server tal-posta poll_user=Utent mill-bogħod poll_pass=Password remota poll_is=Utent (i) lokali +poll_folder=folder IMAP biex tiċċekkja +poll_inbox=Default (INBOX) poll_keep=Ħalli messaġġi fis-server? poll_fetchall=Dejjem iġib il-messaġġi kollha? poll_usually=Normalment le @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Is-server nieqes jew invalidu poll_evia=Isem tas-server tal-posta mhux validu poll_eport=Numru tal-port nieqes jew invalidu poll_euser=Isem ta 'utent remot nieqes jew invalidu +poll_efolder=Isem il-folder nieqes poll_eboth=L-għażliet biex iħallu l-messaġġi fis-server u dejjem iġibu l-messaġġi kollha huma inkompatibbli poll_adduser=Żid utent ieħor poll_check=Iċċekkja dan is-server diff --git a/fetchmail/lang/nl.auto b/fetchmail/lang/nl.auto new file mode 100644 index 000000000..c97418057 --- /dev/null +++ b/fetchmail/lang/nl.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +poll_folder=IMAP-map om te controleren +poll_inbox=Standaard (INBOX) +poll_efolder=Mapnaam ontbreekt diff --git a/fetchmail/lang/no.auto b/fetchmail/lang/no.auto new file mode 100644 index 000000000..7f8236c28 --- /dev/null +++ b/fetchmail/lang/no.auto @@ -0,0 +1,3 @@ +poll_folder=IMAP-mappen for å sjekke +poll_inbox=Standard (INBOX) +poll_efolder=Mangler mappenavn diff --git a/fetchmail/lang/pl b/fetchmail/lang/pl index 5d6232199..923848300 100644 --- a/fetchmail/lang/pl +++ b/fetchmail/lang/pl @@ -1,85 +1,88 @@ -index_title=Pobieranie poczty przez fetchmaila -index_poll=Odpytywany serwer -index_proto=Protokół +index_title=Odbieranie Poczty Fetchmail +index_poll=Serwer do sprawdzenia +index_proto=Protokoł index_active=Aktywne? -index_users=Użytkownicy zdalni i lokalni -index_add=Dodaj nowy serwer +index_users=Zdalni i lokalni użytkownicy +index_add=Dodaj nowy serwer. index_run=Sprawdź wszystkie serwery -index_global=Zmień ustawienia domyślne -index_user=Użytkownik Uniksa -index_conf=Konfiguracja fetchmaila -index_ok=Dodaj serwer fetchmaila dla yżytkownika: -index_file=Konfiguracja fetchmaila w $1 +index_global=Edytuj ustawienia domyślne. +index_user=Użytkownik Unix +index_conf=Konfiguracja Fetchmail +index_ok=Dodaj serwer Fetchmail dla użytkownika: +index_file=Konfiguracja Fetchmail w $1 index_return=listy serwerów -index_start=Uruchom serwer fetchmaila -index_stop=Zatrzymaj serwer fetchmaila -index_startmsg=Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić serwer fetchmaila aby sprawdzał on pocztę co $1 sekund.
Serwer bedzie działał z prawami użytkownika $2 i korzystał z powyższej konfiguracji. -index_stopmsg=Click this button to stop the fetchmail daemon currently running as user $1. Mail will no longer be automatically downloaded every $2 seconds. -index_efetchmail=Nie znaleziono programu fetchmaila $1. Możliwe, że w systemie nie zainstalowano fetchmaila lub Twoja konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. -index_none=Żaden użytkownik Uniksa nie posiada pliku .fetchmailrc. +index_start=Uruchom Daemon Fetchmail +index_stop=Zatrzymaj Daemon Fetchmail +index_startmsg=Kliknij ten przycisk, aby uruchomić daemon Fetchmail na tym serwerze i sprawdzać pocztę co $1 sekund. Daemon będzie działał jako użytkownik $2 i korzystał z powyższej konfiguracji. +index_stopmsg=Kliknij ten przycisk, aby zatrzymać obecnie działający daemon Fetchmail jako użytkownik $1. Poczta nie będzie już automatycznie pobierana co $2 sekund. +index_efetchmail=Program fetchmail $1 nie został odnaleziony. Może fetchmail nie jest zainstalowany na Twoim systemie lub konfiguracja modułu jest niepoprawna. +index_none=Żaden z użytkowników Unix nie ma plików .fetchmailrc. index_cron=Harmonogram sprawdzania -index_crondesc=Naciśnij na ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron do automatycznego zaplanowanego sprawdzania i pobierania e-maili przez Fetchmail, używając powyższej konfiguracji. -index_crondesc2=Naciśnij na ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron do automatycznego zaplanowanego sprawdzania i pobierania e-maili przez Fetchmail dla wszystkich wypisanych użytkownikó. +index_crondesc=Kliknij ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron, które automatycznie uruchomi Fetchmail do sprawdzania i pobierania poczty przy użyciu powyższej konfiguracji. +index_crondesc2=Kliknij ten przycisk, aby utworzyć, zmienić lub usunąć zadanie Cron, które automatycznie uruchomi Fetchmail do sprawdzania i pobierania poczty dla wszystkich wymienionych użytkowników. index_version=Wersja Fetchmail $1 -index_header=Konfiguracje użytkowników z Fetchmail +index_header=Użytkownicy z konfiguracjami Fetchmail index_search=Wyświetl konfigurację Fetchmail dla: -index_show=Wyświetl -index_toomany=Istnieje zbyt wiele użytkowników, aby ich wyświetlić. +index_show=Pokaż +index_toomany=System zawiera zbyt wielu użytkowników, aby ich wyświetlić. -poll_create=Dodaj serwer -poll_edit=Zmień serwer +poll_create=Dodaj Serwer +poll_edit=Edytuj Serwer poll_header=Opcje serwera poczty poll_poll=Nazwa serwera poll_auth=Metoda uwierzytelniania -poll_skip=Odpytywanie włączone? -poll_via=Serwer pocztowy używany do komunikacji +poll_skip=Sprawdzanie włączone? +poll_via=Serwer poczty do kontaktu poll_via_def=Taki sam jak nazwa serwera -poll_proto=Protokół +poll_proto=Protokoł poll_port=Port serwera -poll_uheader=Dane użytkownika serwera poczty -poll_user=Użytkownik zdalny -poll_pass=Hasło zdalne -poll_is=Użytkownicy lokalni -poll_keep=Pozostawiać wiadomości na serwerze? -poll_fetchall=Zawsze pobierać wszystkie wiadomości? -poll_usually=Zwykle nie -poll_ssl=Łączyć w trybie SSL? -poll_err=Nie udało się zachować serwera -poll_epoll=Nie podana lub niepoprawna nazwa serwera -poll_evia=Niepoprawna nazwa serwera poczty -poll_eport=Nie podany lub niepoprawny numer portu -poll_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika zdalnego -poll_eboth=Opcje pozostawienia wiadomości na serwerze i ciągłego sprawdzania dla wszystkich wiadomości są niekompatybilne -poll_adduser=Dodaj innego użytkownika +poll_uheader=Szczegóły użytkownika serwera poczty +poll_user=Zdalny użytkownik +poll_pass=Zdalne hasło +poll_is=Lokalni użytkownicy +poll_folder=Folder IMAP do sprawdzenia +poll_inbox=Domyślny (INBOX) +poll_keep=Zostaw wiadomości na serwerze? +poll_fetchall=Zawsze pobieraj wszystkie wiadomości? +poll_usually=Zazwyczaj Nie +poll_ssl=Połącz w trybie SSL? +poll_err=Nie udało się zapisać serwera +poll_epoll=Brak lub nieprawidłowa nazwa serwera +poll_evia=Nieprawidłowa nazwa serwera poczty +poll_eport=Brak lub nieprawidłowy numer portu +poll_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika zdalnego +poll_efolder=Brak nazwy folderu +poll_eboth=Opcje pozostawienia wiadomości na serwerze i zawsze pobierania wszystkich wiadomości są niekompatybilne +poll_adduser=Dodaj kolejnego użytkownika poll_check=Sprawdź ten serwer poll_interface=Warunek sprawdzania -poll_interface_def=Sprawdzaj zawsze -poll_interface_ifc=Sprawdzaj tylko gdy podniesiony jest interfejs -poll_interface_ip=o adresie / masce -poll_einterface=Nie podany lub niepoprawny interfejs sieciowy -poll_enet=Nie podany lub niepoprawny adres -poll_emask=Nie podana lub niepoprawna maska sieci -poll_preconnect=Polecenie uruchamiane przed połączeniem -poll_postconnect=Polecenie uruchamiane po połączeniu -poll_ecannot=TNie masz uprawnień do edycji konfiguracji dla tego użytkownika fetchmail -poll_efile=Tylko konfiguracja użytkownika Fetchmail może być edytowana +poll_interface_def=Zawsze sprawdzaj +poll_interface_ifc=Jeśli interfejs jest aktywny +poll_interface_ip=z adresem / maską sieci +poll_einterface=Brak lub nieprawidłowy interfejs sieciowy +poll_enet=Brak lub nieprawidłowy adres +poll_emask=Nieprawidłowa maska sieciowa adresu +poll_preconnect=Polecenie do wykonania przed połączeniem +poll_postconnect=Polecenie do wykonania po rozłączeniu +poll_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji tej konfiguracji Fetchmail użytkownika +poll_efile=Można edytować tylko pliki konfiguracji Fetchmail użytkowników poll_eusername=Użytkownik nie istnieje! poll_foruser=Dla użytkownika $1 -stop_err=Nie udało się zatrzymać fetchmaila -stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania Fetchmail -start_err=Nie udało się uruchomić fetchmaila -start_einterval=Nie podany lub niepoprawny okres sprawdzania -start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia Fetchmail +stop_err=Nie udało się zatrzymać fetchmail +stop_ecannot=Nie masz uprawnień do zatrzymania fetchmail +start_err=Nie udało się uruchomić fetchmail +start_einterval=Brak lub nieprawidłowy interwał sprawdzania +start_ecannot=Nie masz uprawnień do uruchomienia fetchmail -check_title=Sprawdzanie serwerów +check_title=Sprawdzanie Serwerów check_exec=Sprawdzanie poczty na serwerze(ach) za pomocą polecenia $1 .. -check_ok=.. zakończono. -check_failed=.. sprawdzenie się nie powiodło! +check_ok=.. sprawdzanie zakończone pomyślnie. +check_failed=.. sprawdzanie nie powiodło się! -global_title=Ustawienia domyślne -global_header=Ustawienia domyślne dla wszystkich serwerów -global_err=Nie udało się zachować ustawień domyślnych +global_title=Ustawienia Domyślne +global_header=Domyślne ustawienia dla wszystkich serwerów +global_err=Nie udało się zapisać ustawień domyślnych log_create_poll_file=Dodano serwer $1 w pliku $2 log_modify_poll_file=Zmieniono serwer $1 w pliku $2 @@ -87,49 +90,49 @@ log_delete_poll_file=Usunięto serwer $1 w pliku $2 log_create_poll_user=Dodano serwer $1 dla użytkownika $2 log_modify_poll_user=Zmieniono serwer $1 dla użytkownika $2 log_delete_poll_user=Usunięto serwer $1 dla użytkownika $2 -log_check_file_file=Sprawdzono wszystkie serwery z pliku $1 -log_check_file_server=Sprawdzono serwer $2 z pliku $1 +log_check_file_file=Sprawdzono wszystkie serwery w pliku $1 +log_check_file_server=Sprawdzono serwer $2 w pliku $1 log_check_user_file=Sprawdzono wszystkie serwery dla użytkownika $1 log_check_user_server=Sprawdzono serwer $2 dla użytkownika $1 -log_check_server_l=Sprawdzono serwer $2 z pliku $1 -log_global_user=Zmieniono ustawienia ogólne dla użytkownika $1 -log_global_file=Zmieniono ustawienia ogólne w pliku $1 -log_start=Uruchomiono serwer fetchmaila -log_stop=Zatrzymano serwer fetchmaila +log_check_server_l=Sprawdzono serwer $2 w pliku $1 +log_global_user=Zmieniono ustawienia globalne dla użytkownika $1 +log_global_file=Zmieniono ustawienia globalne w pliku $1 +log_start=Uruchomiono daemon fetchmail +log_stop=Zatrzymano daemon fetchmail log_create_cron=Włączono zaplanowane sprawdzanie -log_update_cron=Zmodyfikowano zaplanowane sprawdzanie +log_update_cron=Zmieniono zaplanowane sprawdzanie log_delete_cron=Wyłączono zaplanowane sprawdzanie -acl_users=Może edytować konfigurację Fetchmail dla +acl_users=Mogą edytować konfigurację fetchmail dla acl_all=Wszyscy użytkownicy -acl_this=Aktualny użytkownik Webmina +acl_this=Aktualny użytkownik webmin acl_only=Tylko użytkownicy -acl_except=Wszyscy z wyjątkiem użytkowników -acl_cron=Może konfigurować zaplanowane sprawdzanie? -acl_daemon=Może konfigurować daemona Fetchmail? +acl_except=Wszyscy oprócz użytkowników +acl_cron=Mogą konfigurować zaplanowane sprawdzanie? +acl_daemon=Mogą konfigurować daemon Fetchmail? -cron_title=Harmonogram sprawdzania -cron_desc=Ta strona pozwala na włączanie lub wyłączanie zadania Cron do zaplanowanego sprawdzania serwerów e-mail przez Fetchmail. Korzystając z Crona nie ma potrzeby uruchamiania daemona Fetchmail przy starcie systemu, ponieważ zostanie on uruchomiony przy wykonywaniu zadania. -cron_header=Ustawienia harmonogramu Fetchmail -cron_enabled=Włączyć zaplanowane sprawdzanie? +cron_title=Zaplanowane Sprawdzanie +cron_desc=Ta strona umożliwia włączenie lub wyłączenie zadania Cron, aby regularnie sprawdzać serwery pocztowe w konfiguracji Fetchmail. Używanie Cron jest lepsze niż uruchamianie daemona Fetchmail, ponieważ nie wymaga ponownego uruchamiania po starcie systemu. +cron_header=Ustawienia zaplanowanego Fetchmail +cron_enabled=Zaplanowane sprawdzanie włączone? cron_yes=Tak, w czasie skonfigurowanym poniżej .. -cron_output=Cel danych wyjściowych Fetchmail +cron_output=Cel dla wyników Fetchmail cron_file=Zapisz do pliku $1 -cron_mail=E-mail na adres $1 +cron_mail=Wyślij na adres $1 cron_throw=Odrzuć -cron_cron=Dane wyjściowe do crona -cron_owner=E-mail do użytkownika, którego konfiguracja jest sprawdzana +cron_cron=Wyjście do cron +cron_owner=Wyślij do użytkownika, którego konfiguracja jest sprawdzana cron_user=Uruchom Fetchmail jako użytkownik -cron_err=Błąd zapisywania zaplanowanego sprawdzania -cron_efile=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa pliku wyjściowego -cron_email=Brakujący lub nieprawidłowy adres e-mail -cron_euser=Brakujący lub nieprawidłowy użytkownik Unix -cron_errors=Dane wyjściowe tylko jeżeli wystąpi błąd? +cron_err=Nie udało się zapisać zaplanowanego sprawdzania +cron_efile=Brak lub nieprawidłowa nazwa pliku wyjściowego +cron_email=Brak lub nieprawidłowy adres email +cron_euser=Brak lub nieprawidłowy użytkownik Unix +cron_errors=Tylko w przypadku błędu? cron_ecannot2=Nie masz uprawnień do konfigurowania zaplanowanego sprawdzania user_title=Konfiguracja Fetchmail user_header=Dla użytkownika $1 -user_return=konfiguracji użytkownika +user_return=konfiguracja użytkownika -email_ok=Dane wyjściowe Fetchmail +email_ok=Wynik Fetchmail email_failed=Błąd Fetchmail diff --git a/fetchmail/lang/pt.auto b/fetchmail/lang/pt.auto index f4031329c..103f04986 100644 --- a/fetchmail/lang/pt.auto +++ b/fetchmail/lang/pt.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Detalhes do usuário do servidor de email poll_user=Usuário remoto poll_pass=Senha remota poll_is=Usuário (s) local (is) +poll_folder=Pasta IMAP para verificar +poll_inbox=Padrão (CAIXA DE ENTRADA) poll_keep=Deixar mensagens no servidor? poll_fetchall=Sempre buscar todas as mensagens? poll_usually=Geralmente não @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nome de servidor ausente ou inválido poll_evia=Nome de servidor de correio inválido poll_eport=Número de porta ausente ou inválido poll_euser=Nome de usuário remoto ausente ou inválido +poll_efolder=Nome da pasta ausente poll_eboth=As opções para deixar mensagens no servidor e sempre buscar todas as mensagens são incompatíveis poll_adduser=Adicione outro usuário poll_check=Verifique este servidor diff --git a/fetchmail/lang/pt_BR.auto b/fetchmail/lang/pt_BR.auto index f4031329c..103f04986 100644 --- a/fetchmail/lang/pt_BR.auto +++ b/fetchmail/lang/pt_BR.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Detalhes do usuário do servidor de email poll_user=Usuário remoto poll_pass=Senha remota poll_is=Usuário (s) local (is) +poll_folder=Pasta IMAP para verificar +poll_inbox=Padrão (CAIXA DE ENTRADA) poll_keep=Deixar mensagens no servidor? poll_fetchall=Sempre buscar todas as mensagens? poll_usually=Geralmente não @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Nome de servidor ausente ou inválido poll_evia=Nome de servidor de correio inválido poll_eport=Número de porta ausente ou inválido poll_euser=Nome de usuário remoto ausente ou inválido +poll_efolder=Nome da pasta ausente poll_eboth=As opções para deixar mensagens no servidor e sempre buscar todas as mensagens são incompatíveis poll_adduser=Adicione outro usuário poll_check=Verifique este servidor diff --git a/fetchmail/lang/ro.auto b/fetchmail/lang/ro.auto index 438015518..cd7e19e77 100644 --- a/fetchmail/lang/ro.auto +++ b/fetchmail/lang/ro.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Detalii despre utilizator server de e-mail poll_user=Utilizator de la distanță poll_pass=Parola de la distanță poll_is=Utilizator local (i) +poll_folder=Dosarul IMAP de verificat +poll_inbox=Implicit (INBOX) poll_keep=Lăsați mesaje pe server? poll_fetchall=Obțineți întotdeauna toate mesajele? poll_usually=De obicei nu @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Numele serverului lipsesc sau nevalide poll_evia=Nume server de e-mail nevalid poll_eport=Număr de port lipsă sau nevalid poll_euser=Numele de utilizator de la distanță lipsește sau este nevalid +poll_efolder=Numele folderului lipsește poll_eboth=Opțiunile de a lăsa mesaje pe server și de a prelua întotdeauna toate mesajele sunt incompatibile poll_adduser=Adăugați un alt utilizator poll_check=Verificați acest server diff --git a/fetchmail/lang/ru.auto b/fetchmail/lang/ru.auto index 3dbe25ff1..5f3f9335f 100644 --- a/fetchmail/lang/ru.auto +++ b/fetchmail/lang/ru.auto @@ -9,7 +9,10 @@ index_show=Показать index_toomany=В вашей системе слишком много пользователей для отображения. poll_auth=Метод аутентификации +poll_folder=Папка IMAP для проверки +poll_inbox=По умолчанию (ВХОДЯЩИЕ) poll_ssl=Подключиться в режиме SSL? +poll_efolder=Отсутствует имя папки poll_eboth=Варианты оставлять сообщения на сервере и всегда получать все сообщения несовместимы poll_eusername=Пользователь не существует! poll_foruser=Для пользователя $1 diff --git a/fetchmail/lang/sk.auto b/fetchmail/lang/sk.auto index 21ff421d1..95aef16cc 100644 --- a/fetchmail/lang/sk.auto +++ b/fetchmail/lang/sk.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Podrobnosti o poštovom serveri poll_user=Vzdialený používateľ poll_pass=Vzdialené heslo poll_is=Miestni používatelia +poll_folder=Priečinok IMAP na kontrolu +poll_inbox=Predvolené (INBOX) poll_keep=Ponechať správy na serveri? poll_fetchall=Vždy načítať všetky správy? poll_usually=Zvyčajne nie @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Chýba alebo je neplatný názov servera poll_evia=Neplatný názov poštového servera poll_eport=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu poll_euser=Chýbajúce alebo neplatné meno vzdialeného používateľa +poll_efolder=Chýba názov priečinka poll_eboth=Možnosti ponechať správy na serveri a vždy načítať všetky správy sú nekompatibilné poll_adduser=Pridajte ďalšieho používateľa poll_check=Skontrolujte tento server diff --git a/fetchmail/lang/sl.auto b/fetchmail/lang/sl.auto index 249d4589a..2d871a926 100644 --- a/fetchmail/lang/sl.auto +++ b/fetchmail/lang/sl.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Podrobnosti o uporabniku poštnega strežnika poll_user=Oddaljeni uporabnik poll_pass=Oddaljeno geslo poll_is=Lokalni uporabniki +poll_folder=Mapa IMAP za preverjanje +poll_inbox=Privzeto (PREJETO) poll_keep=Pustite sporočila na strežniku? poll_fetchall=Vedno pridobite vsa sporočila? poll_usually=Običajno ne @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Manjkajoče ali neveljavno ime strežnika poll_evia=Neveljavno ime strežnika e-pošte poll_eport=Manjkajoča ali neveljavna številka vrat poll_euser=Manjkajoče ali neveljavno oddaljeno uporabniško ime +poll_efolder=Manjka ime mape poll_eboth=Možnosti puščanja sporočil na strežniku in vedno prenašanja vseh sporočil so nezdružljive poll_adduser=Dodajte drugega uporabnika poll_check=Preverite ta strežnik diff --git a/fetchmail/lang/sv.auto b/fetchmail/lang/sv.auto index 2bdad1093..02fb2bed4 100644 --- a/fetchmail/lang/sv.auto +++ b/fetchmail/lang/sv.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Användarinformation för e-postserver poll_user=Fjärranvändare poll_pass=Fjärrlösenord poll_is=Lokala användare +poll_folder=IMAP-mapp att kontrollera +poll_inbox=Standard (INBOX) poll_keep=Lämna meddelanden på servern? poll_fetchall=Hämta alltid alla meddelanden? poll_usually=Vanligtvis nej @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Saknat eller ogiltigt servernamn poll_evia=Ogiltigt e-postservernamn poll_eport=Portnummer saknas eller ogiltigt poll_euser=Saknas eller ogiltigt fjärranvändarnamn +poll_efolder=Mappnamn saknas poll_eboth=Alternativen för att lämna meddelanden på servern och alltid hämta alla meddelanden är inkompatibla poll_adduser=Lägg till en annan användare poll_check=Kontrollera den här servern diff --git a/fetchmail/lang/th.auto b/fetchmail/lang/th.auto index 49d2a629e..f3eee0147 100644 --- a/fetchmail/lang/th.auto +++ b/fetchmail/lang/th.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=รายละเอียดผู้ใช้เซิร์ฟ poll_user=ผู้ใช้ระยะไกล poll_pass=รหัสผ่านระยะไกล poll_is=ผู้ใช้ท้องถิ่น +poll_folder=โฟลเดอร์ IMAP ที่จะตรวจสอบ +poll_inbox=ค่าเริ่มต้น (INBOX) poll_keep=ฝากข้อความไว้บนเซิร์ฟเวอร์หรือไม่ poll_fetchall=ดึงข้อความทั้งหมดเสมอหรือไม่ poll_usually=มักจะไม่ @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=ชื่อเซิร์ฟเวอร์ขาดหายไป poll_evia=ชื่อเซิร์ฟเวอร์อีเมลไม่ถูกต้อง poll_eport=หมายเลขพอร์ตหายไปหรือไม่ถูกต้อง poll_euser=ชื่อผู้ใช้ระยะไกลที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง +poll_efolder=ขาดชื่อโฟลเดอร์ poll_eboth=ตัวเลือกในการเก็บข้อความไว้บนเซิร์ฟเวอร์และการดึงข้อความทั้งหมดเข้ากันไม่ได้ poll_adduser=เพิ่มผู้ใช้อื่น poll_check=ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์นี้ diff --git a/fetchmail/lang/tr.auto b/fetchmail/lang/tr.auto index 52559fa9d..8e59ba07b 100644 --- a/fetchmail/lang/tr.auto +++ b/fetchmail/lang/tr.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Posta sunucusu kullanıcı ayrıntıları poll_user=Uzak kullanıcı poll_pass=Uzak şifre poll_is=Yerel kullanıcılar +poll_folder=Kontrol edilecek IMAP klasörü +poll_inbox=Varsayılan (GİRİŞ KUTUSU) poll_keep=Mesajlar sunucuda bırakılsın mı? poll_fetchall=Her zaman tüm mesajlar getirilsin mi? poll_usually=Genellikle hayır @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Eksik veya geçersiz sunucu adı poll_evia=Geçersiz posta sunucusu adı poll_eport=Eksik veya geçersiz bağlantı noktası numarası poll_euser=Uzak kullanıcı adı eksik veya geçersiz +poll_efolder=Klasör adı eksik poll_eboth=İletileri sunucuda bırakma ve tüm iletileri alma seçenekleri uyumsuzdur poll_adduser=Başka bir kullanıcı ekle poll_check=Bu sunucuyu kontrol et diff --git a/fetchmail/lang/uk.auto b/fetchmail/lang/uk.auto index 8bc061ef6..570eb073b 100644 --- a/fetchmail/lang/uk.auto +++ b/fetchmail/lang/uk.auto @@ -9,7 +9,10 @@ index_show=Показати index_toomany=У вашій системі занадто багато користувачів для відображення. poll_auth=Метод аутентифікації +poll_folder=Папка IMAP для перевірки +poll_inbox=За умовчанням (ВХІДНІ) poll_ssl=Підключитися в режимі SSL? +poll_efolder=Відсутня назва папки poll_eboth=Параметри залишати повідомлення на сервері та завжди отримувати всі повідомлення несумісні poll_eusername=Користувача не існує! poll_foruser=Для користувача $1 diff --git a/fetchmail/lang/ur.auto b/fetchmail/lang/ur.auto index 478255097..2eb4e835f 100644 --- a/fetchmail/lang/ur.auto +++ b/fetchmail/lang/ur.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=میل سرور صارف کی تفصیلات poll_user=ریموٹ صارف poll_pass=ریموٹ پاس ورڈ poll_is=مقامی صارف +poll_folder=چیک کرنے کے لیے IMAP فولڈر +poll_inbox=ڈیفالٹ (INBOX) poll_keep=سرور پر پیغامات چھوڑیں؟ poll_fetchall=ہمیشہ تمام پیغامات لائیں؟ poll_usually=عام طور پر نہیں @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=گمشدہ یا غلط سرور نام poll_evia=میل سرور کا غلط نام poll_eport=گمشدہ یا غلط پورٹ نمبر poll_euser=ریموٹ صارف نام غائب یا غلط ہے +poll_efolder=فولڈر کا نام غائب ہے۔ poll_eboth=سرور پر پیغامات چھوڑنے اور ہمیشہ تمام پیغامات لانے کے آپشنز غیر موافق ہیں poll_adduser=دوسرا صارف شامل کریں poll_check=اس سرور کو چیک کریں diff --git a/fetchmail/lang/vi.auto b/fetchmail/lang/vi.auto index eec386389..6a0fcfe71 100644 --- a/fetchmail/lang/vi.auto +++ b/fetchmail/lang/vi.auto @@ -40,6 +40,8 @@ poll_uheader=Chi tiết người dùng máy chủ thư poll_user=Người dùng từ xa poll_pass=Mật khẩu từ xa poll_is=Người dùng địa phương +poll_folder=Thư mục IMAP để kiểm tra +poll_inbox=Mặc định (HỘP THƯ ĐẾN) poll_keep=Để lại tin nhắn trên máy chủ? poll_fetchall=Luôn lấy tất cả tin nhắn? poll_usually=Thường thì không @@ -49,6 +51,7 @@ poll_epoll=Tên máy chủ bị thiếu hoặc không hợp lệ poll_evia=Tên máy chủ thư không hợp lệ poll_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không hợp lệ poll_euser=Tên người dùng từ xa bị thiếu hoặc không hợp lệ +poll_efolder=Tên thư mục bị thiếu poll_eboth=Các tùy chọn để lại tin nhắn trên máy chủ và luôn tìm nạp tất cả các tin nhắn không tương thích poll_adduser=Thêm người dùng khác poll_check=Kiểm tra máy chủ này diff --git a/fetchmail/lang/zh.auto b/fetchmail/lang/zh.auto index a6e96eb34..a8f5160fb 100644 --- a/fetchmail/lang/zh.auto +++ b/fetchmail/lang/zh.auto @@ -9,8 +9,11 @@ index_show=节目 index_toomany=您的系统上有太多用户无法显示。 poll_auth=身份验证方法 +poll_folder=要检查的 IMAP 文件夹 +poll_inbox=默认(收件箱) poll_usually=通常没有 poll_ssl=以SSL模式连接? +poll_efolder=缺少文件夹名称 poll_eboth=将消息保留在服务器上并始终提取所有消息的选项不兼容 poll_eusername=用户不存在! poll_foruser=对于用户 $1 diff --git a/fetchmail/lang/zh_TW.auto b/fetchmail/lang/zh_TW.auto index d4aa9ae60..ba5b121fb 100644 --- a/fetchmail/lang/zh_TW.auto +++ b/fetchmail/lang/zh_TW.auto @@ -9,8 +9,11 @@ index_show=節目 index_toomany=您的系統上有太多用戶無法顯示。 poll_auth=身份驗證方法 +poll_folder=要檢查的 IMAP 資料夾 +poll_inbox=預設(收件匣) poll_usually=通常沒有 poll_ssl=以SSL模式連接? +poll_efolder=缺少資料夾名稱 poll_eboth=將消息保留在服務器上並始終提取所有消息的選項不兼容 poll_eusername=用戶不存在! poll_foruser=對於用戶 $1 diff --git a/fetchmail/module.info.pl b/fetchmail/module.info.pl index f65d7ef80..605d33a32 100644 --- a/fetchmail/module.info.pl +++ b/fetchmail/module.info.pl @@ -1,2 +1,2 @@ -desc_pl=Fetchmail - pobieranie poczty -longdesc_pl=Konfiguracja popularnego programu fetchmail do automatycznego pobierania e-maili z innych serwerów +longdesc_pl=Skonfiguruj Fetchmail, aby pobierać wiadomości e-mail z zdalnego serwera POP3 lub IMAP na lokalny adres. +desc_pl=Odbieranie Poczty Fetchmail \ No newline at end of file diff --git a/filter/lang/de b/filter/lang/de index 4c8dbb2b1..5609264d9 100644 --- a/filter/lang/de +++ b/filter/lang/de @@ -134,4 +134,4 @@ move_finding=Suche nach Nachrichten, die dem Filter in $1 entsprechen .. move_none=.. keine gefunden! move_found=.. $1 Nachrichten gefunden move_moving=$1 Nachrichten nach $2 verschieben .. -move_done=.. erledigt \ No newline at end of file +move_done=.. erledigt diff --git a/filter/lang/pl b/filter/lang/pl index 61f83295f..4be59f5e3 100644 --- a/filter/lang/pl +++ b/filter/lang/pl @@ -1,133 +1,137 @@ -index_title=Filtry i przekazywanie e-maili -index_condition=Stan filtra -index_action=Akcja filtru +index_title=Filtruj i Przekieruj Poczta +index_condition=Warunek filtra +index_action=Akcja filtra index_move=Przenieś -index_none=Nie zdefiniowałeś jeszcze żadnych filtrów. Wszystkie e-maile zostaną dostarczone do twojej skrzynki. -index_none2=Żadna z istniejących reguł Procmail nie jest wystarczająco prosta, aby ją tu wyświetlić. -index_add=Dodaj nowy filtr e-mail. -index_addauto=Szybka konfiguracja automatycznych odpowiedzi. -index_addfwd=Szybka konfiguracja przekazywania wiadomości dalej. -index_cspam=E-mail jest spamem -index_clevel=Spamu jest co najmniej $1 +index_none=Nie masz jeszcze zdefiniowanych żadnych filtrów poczty. Wszystkie wiadomości będą dostarczane do Twojej skrzynki odbiorczej. +index_none2=Żadna z istniejących reguł Procmail nie jest na tyle prosta, aby wyświetlić ją tutaj. +index_add=Dodaj nowy filtr poczty. +index_addauto=Szybkie ustawienie automatycznej odpowiedzi. +index_addfwd=Szybkie ustawienie przekierowania. +index_cspam=Wiadomość jest spamem +index_clevel=Wynik spamu wynosi co najmniej $1 index_cheader0=Nagłówek $1 musi zaczynać się od $2 index_cheader1=Nagłówek $1 musi zawierać $2 -index_cheader2=Nagłówek $1 musi się kończyć na $2 +index_cheader2=Nagłówek $1 musi kończyć się na $2 edit_modestart=zaczyna się od edit_modecont=zawiera edit_modeend=kończy się na -edit_regexp=Wyrażenia regularne? +edit_regexp=Wyrażenie regularne? index_cre=Nagłówki pasują do $1 index_cre2=Treść pasuje do $1 index_calways=Zawsze -index_csize<=Mniejsze niż $1 -index_csize>=Większe niż $1 +index_csize<=Mniejsza niż $1 +index_csize>=Większa niż $1 index_aspam=Wykonaj klasyfikację spamu index_athrow=Wyrzuć -index_adefault=Dostarcz do twojej skrzynki odbiorczej -index_aforward=Przekaż do $1 +index_adefault=Dostarcz do skrzynki odbiorczej +index_aforward=Przekieruj na $1 index_afolder=Zapisz w folderze $1 index_afile=Zapisz do pliku $1 -index_areply=Wyślij auto odpowiedź $1 +index_areply=Wyślij automatyczną odpowiedź $1 index_delete=Usuń wybrane filtry index_acontinue=$1 i kontynuuj index_return=listy filtrów -index_warn=Ostrzeżenie - Program procmail używany do filtrowania e-maili nie jest zainstalowany. Ustawione tu filtry nie będą działać. -index_alias=Ostrzeżenie - System jest skonfigurowany, aby przesyłać wszystkie e-maile do twojej skrzynki pocztowej. Ustawione tu filtry nie będą używane. -index_aliasme=Informacja - System jest także skonfigurowany do przesyłania wszystkich e-maili do : -index_period=Minimalny odstęp czasu pomiędzy auto odpowiedziami -index_noperiod=Bez minimum -index_mins=minut -index_astart=Nie wysyłaj auto odpowiedzi przed -index_aend=Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi po -index_charset=Zestaw znaków dla wiadomości auto odpowiedzi -index_subject=Temat wiadomości dla automatycznych odpowiedzi -index_nowebmin=Ten moduł jest przeznaczony do używania tylko w Userminie. Jeżeli jest widoczny w Webminie, oznacza to że szablon jest nie skończony. +index_warn=Ostrzeżenie - Program procmail używany do filtrowania poczty nie jest zainstalowany na tym systemie. Jakiekolwiek zdefiniowane poniżej filtry prawdopodobnie nie będą działać. +index_alias=Ostrzeżenie - System jest skonfigurowany do przekierowywania całej poczty do następujących miejsc docelowych. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane. +index_aliasme=Uwaga - System jest również skonfigurowany do przekierowywania całej poczty na: +index_force=System jest skonfigurowany do pomijania filtrów poczty użytkownika. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane. +index_force_desc=Administrator może jednak włączyć tę funkcjonalność po stronie Virtualmin w sekcji Ustawienia poczty ⇾ Skanowanie spamu i wirusów. +index_period=Minimalny czas między automatycznymi odpowiedziami +index_noperiod=Brak minimalnego czasu +index_mins=minuty +index_astart=Nie wysyłaj automatycznych odpowiedzi przed +index_aend=Nie wysyłaj automatycznych odpowiedzi po +index_forever=Na zawsze +index_ondate=Data +index_charset=Zestaw znaków wiadomości automatycznej odpowiedzi +index_subject=Temat wiadomości automatycznej odpowiedzi +index_nowebmin=Ten moduł jest przeznaczony wyłącznie do użytku w Usermin. Jeśli jest widoczny w Webmin, używana przez Ciebie skórka jest niekompletna. edit_title1=Utwórz filtr edit_title2=Edytuj filtr -edit_header1=Warunek dla filtra -edit_cmode0=Wszystkie e-maile +edit_header1=Warunek filtra +edit_cmode0=Wszystkie wiadomości edit_cmode4=Na podstawie nagłówka edit_cheader2=Nagłówek $1$2 $3 $4 -edit_cmode3=E-mail mniejszy niż -edit_cmode2=E-mail większy niż -edit_cmode5=E-mail oznaczony jako spam -edit_cmode6=Spam wynosi co najmniej -edit_cmode1=Na podstawie wyrażeń regularnych -edit_cbody=Zastosuj treść wiadomości +edit_cmode3=Wiadomość mniejsza niż +edit_cmode2=Wiadomość większa niż +edit_cmode5=Wiadomość sklasyfikowana jako spam +edit_cmode6=Wynik spamu wynosi co najmniej +edit_cmode1=Na podstawie wyrażenia regularnego +edit_cbody=Zastosuj do treści wiadomości edit_other=Inne.. -edit_header2=Akcja, jeżeli warunek jest spełniony +edit_header2=Akcja, jeśli warunek jest spełniony edit_amode3=Dostarcz do skrzynki odbiorczej edit_amode5=Wykonaj klasyfikację spamu edit_amode4=Wyrzuć -edit_amode1=Prześlij na adresy +edit_amode1=Przekieruj na adresy edit_amode0=Zapisz do folderu edit_file=Inny plik.. -edit_continue=Wykonuj inne reguły filtrów nawet po zastosowaniu tej operacji -edit_amode6=Wyślij auto odpowiedź +edit_continue=Kontynuuj z innymi regułami filtra, nawet po zastosowaniu tej akcji +edit_amode6=Wyślij automatyczną odpowiedź edit_amode7=Zapisz do nowego folderu o nazwie -edit_nobounce=Wyłącza przekazywanie odrzuconych wiadomości -edit_apply=Wyświetl pasujące e-maile w folderze: -edit_move=Zastosuj do e-maili w folderze: +edit_nobounce=Zablokuj przekazywanie wiadomości zwrotnych +edit_apply=Wyświetl pasujące wiadomości w folderze: +edit_move=Zastosuj do wiadomości w folderze: save_err=Nie udało się zapisać filtra save_egone=Filtr już nie istnieje! -save_econdheader=Brakujący lub nieprawidłowy nagłówek e-mail -save_econdlevel=Minimalny wskaźnik spamu musi być liczbą całkowitą większą od zera +save_econdheader=Brak lub nieprawidłowy nagłówek wiadomości +save_econdlevel=Minimalny wynik spamu musi być liczbą całkowitą większą od zera save_esmall=Brak lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar wiadomości -save_elarge=Brakujący lub nieprawidłowy minimalny rozmiar wiadomości -save_econd=Brakujące wyrażenie regularne -save_eforward=Brak adresu przekierowania -save_efile=Brakujący plik e-mail do dostarczenia -save_ereply=Nie wprowadzono tekstu auto odpowiedzi -save_eperiod=Brakujący lub nieprawidłowy odstęp pomiędzy automatycznymi odpowiedziami -save_eperiodmin=Odstęp pomiędzy automatycznymi odpowiedziami musi być ustawiony na co najmniej $1 minuty. -save_enewfolder=Brakuje nowej nazwy folderu -save_enewfolder2=Nieprawidłowa nowa nazwa folderu +save_elarge=Brak lub nieprawidłowy minimalny rozmiar wiadomości +save_econd=Brak wyrażenia regularnego +save_eforward=Brak adresu do przekierowania +save_efile=Brak pliku poczty do dostarczenia +save_ereply=Nie wprowadzono treści automatycznej odpowiedzi +save_eperiod=Brak lub nieprawidłowy interwał automatycznej odpowiedzi +save_eperiodmin=Minimalny interwał automatycznej odpowiedzi musi wynosić co najmniej $1 minut +save_enewfolder=Brak nazwy nowego folderu +save_enewfolder2=Nieprawidłowa nazwa nowego folderu save_enewfolder3=Folder o tej samej nazwie już istnieje -save_estart=Nieprawidłowa data rozpoczęcia auto odpowiedzi -save_eend=Nieprawidłowa data zakończenia auto odpowiedzi -save_echarset=Brak lub nieprawidłowy zestaw znaków auto odpowiedzi +save_estart=Nieprawidłowa data rozpoczęcia automatycznej odpowiedzi +save_eend=Nieprawidłowa data zakończenia automatycznej odpowiedzi +save_echarset=Brak lub nieprawidłowy zestaw znaków automatycznej odpowiedzi -delete_err=Kasowanie filtrów nie powiodło się +delete_err=Nie udało się usunąć filtrów delete_enone=Nic nie wybrano aliases_type1=Adres $1 aliases_type2=Adresy w pliku $1 -aliases_type3=Plik $! +aliases_type3=Plik $1 aliases_type4=Program $1 -aliases_type5=Plik auto odpowiedzi $1 +aliases_type5=Plik automatycznej odpowiedzi $1 aliases_type6=Zastosuj plik filtra $1 -aliases_your=Twoja skrzynka e-mail -aliases_delete=Usuń e-maila -aliases_other=Skrzynka e-mail użytkownika $1 -aliases_auto=Auto odpowiedź z wiadomością $1 +aliases_your=Twoja skrzynka pocztowa +aliases_delete=Usuń pocztę +aliases_other=Skrzynka pocztowa użytkownika $1 +aliases_auto=Autoresponder z wiadomością $1 -auto_title=Automatyczna odpowiedź -auto_header=Opcje automatycznego odpowiadania -auto_enabled=Włączyć automatyczną odpowiedź? -auto_reply=Wiadomość odpowiedzi -auto_subject=Temat e-maila +auto_title=Automatyczna odpowiedź e-mail +auto_header=Opcje automatycznej odpowiedzi e-mail +auto_enabled=Automatyczna odpowiedź włączona? +auto_reply=Treść odpowiedzi +auto_subject=Temat wiadomości auto_charset=Zestaw znaków wiadomości auto_charsetdef=Z aktualnego języka auto_charsetother=Inny zestaw znaków -auto_period=Minimalna przerwa między odpowiedziami -auto_err=Zapisywanie automatycznej odpowiedzi nie powiodło się +auto_period=Minimalny interwał między odpowiedziami +auto_err=Nie udało się zapisać automatycznej odpowiedzi -forward_title=Przekazywanie e-maili -forward_header=Opcje przekazywania wiadomości -forward_enabled=Włączyć przekazywanie e-maili? -forward_to=Przekaż na adres -forward_cont=Dostarczać także normalnie? -forward_err=Zapisywanie przekazywania wiadomości e-mail nie powiodło się +forward_title=Przekazywanie wiadomości +forward_header=Opcje przekazywania wiadomości e-mail +forward_enabled=Przekazywanie wiadomości e-mail włączone? +forward_to=Przekazuj na adresy +forward_cont=Również dostarczaj normalnie? +forward_err=Nie udało się zapisać przekazywania wiadomości -move_err=Błąd zastosowania filtra -move_esrc=Folder Źródłowy $1 nie istnieje! +move_err=Nie udało się zastosować filtra +move_esrc=Folder źródłowy $1 nie istnieje! move_edest=Folder docelowy $1 nie istnieje! -move_esame=Folder Źródłowy i docelowy jest taki sam -move_title=Stosowanie Filtra +move_esame=Folder źródłowy i docelowy są takie same +move_title=Zastosuj filtr move_finding=Wyszukiwanie wiadomości pasujących do filtra w $1 .. -move_none=.. nic nie znaleziono! +move_none=.. nie znaleziono żadnych wiadomości! move_found=.. znaleziono $1 wiadomości move_moving=Przenoszenie $1 wiadomości do $2 .. -move_done=.. gotowe +move_done=.. zakończono diff --git a/filter/lang/pl.auto b/filter/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index c9d75e694..000000000 --- a/filter/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -index_force=System jest skonfigurowany tak, aby nie przetwarzał filtrów poczty zdefiniowanych przez użytkownika. Zdefiniowane tutaj filtry nie będą używane. -index_force_desc=Jednak administrator może włączyć tę funkcję po stronie Virtualmin za pomocą strony Ustawienia poczty e-mail, dotyczące spamu i skanowania antywirusowego. -index_forever=Na zawsze -index_ondate=Data diff --git a/filter/module.info.pl b/filter/module.info.pl index 021e736e2..8ab0c3366 100644 --- a/filter/module.info.pl +++ b/filter/module.info.pl @@ -1,2 +1,3 @@ -desc_pl=Filtry i przekierowanie e-maili -longdesc_pl=Twórz reguły filtrów i przekierowania przychodzących e-maili. +desc_pl=Filtruj i Przekieruj Poczta +longdesc_pl=Twórz reguły do filtrowania i przekierowywania przychodzących wiadomości e-mail. + diff --git a/htaccess-htpasswd/lang/de b/htaccess-htpasswd/lang/de index 4de6a926c..5f7e1783f 100644 --- a/htaccess-htpasswd/lang/de +++ b/htaccess-htpasswd/lang/de @@ -121,4 +121,4 @@ search_found=Neue Apache-Optionsdatei $1 gefunden mit Benutzern in $2. search_already=Bekannte Apache-Optionsdatei $1 wird übersprungen. search_noprot=Apache-Optionsdatei $1 wird übersprungen, da sie das Verzeichnis nicht schützt. search_open=Apache-Optionsdatei $1 konnte nicht geöffnet werden : $2 -search_done=.. erledigt \ No newline at end of file +search_done=.. erledigt diff --git a/htaccess-htpasswd/lang/pl b/htaccess-htpasswd/lang/pl new file mode 100644 index 000000000..a1bdb2c25 --- /dev/null +++ b/htaccess-htpasswd/lang/pl @@ -0,0 +1,124 @@ +index_title=Chronione katalogi sieciowe +index_dir=Chroniony katalog +index_usersgroups=Powiązani użytkownicy i grupy +index_none=Nie zdefiniowano jeszcze żadnych chronionych katalogów. +index_add=Dodaj ochronę dla nowego katalogu. +index_uadd=Dodaj nowego użytkownika. +index_gadd=Dodaj nową grupę. +index_return=listy użytkowników i katalogów +index_nousers=Nie zdefiniowano jeszcze żadnych użytkowników. +index_nogroups=Nie zdefiniowano jeszcze żadnych grup. +index_eaccess=Nie masz dostępu do żadnych katalogów! +index_search=Wyszukaj istniejące chronione katalogi w: +index_md5=MD5 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany. +index_sha1=SHA1 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany. +index_digest2=Kodowanie Digest jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagana komenda $1 lub moduł Perl $2 nie są zainstalowane. +index_cpan=Kliknij tutaj, aby pobrać i zainstalować. +index_delete=Usuń ochronę z wybranych katalogów +index_remove=Usuń ochronę i pliki + +dir_title1=Dodaj chroniony katalog +dir_title2=Edytuj chroniony katalog +dir_header=Opcje chronionego katalogu +dir_header2=Opcje synchronizacji użytkowników +dir_dir=Ścieżka katalogu +dir_file=Plik zawierający użytkowników +dir_gfile=Plik zawierający grupy +dir_auto=Wybierz automatycznie +dir_sel=Wybrany plik .. +dir_none=Brak +dir_crypt=Szyfrowanie haseł +dir_crypt0=Unix crypt +dir_crypt1=MD5 +dir_crypt2=SHA1 +dir_crypt3=Digest +dir_realm=Realm uwierzytelnienia +dir_err=Nie udało się zapisać katalogu +dir_eclash=Ten katalog jest już chroniony +dir_edir=Brak lub nieprawidłowy katalog +dir_ecannot=Nie masz uprawnień do ochrony tego katalogu +dir_ecannotcreate=Nie masz uprawnień do konfigurowania, które katalogi są chronione +dir_efile=Brak lub nieprawidłowy plik użytkowników +dir_ehtaccess=Nie udało się utworzyć pliku opcji Apache $1 : $2 +dir_ehtpasswd=Nie udało się utworzyć pliku użytkowników $1 : $2 +dir_ehtgroup=Nie udało się utworzyć pliku grup $1 : $2 +dir_remove=Całkowicie usuń pliki $1 i $2? +dir_remove2=Całkowicie usuń pliki $1, $2 i $3? +dir_erealm=Brak realm uwierzytelnienia +dir_sync_create=Dodaj użytkownika, gdy tworzony jest użytkownik Unix? +dir_sync_update=Zaktualizuj użytkownika, gdy użytkownik Unix jest? +dir_sync_delete=Usuń użytkownika, gdy użytkownik Unix jest usuwany? +dir_egfile=Nie podano pliku grup +dir_require=Użytkownicy dozwoleni +dir_requirev=Wszyscy użytkownicy w pliku +dir_requireu=Tylko użytkownicy .. +dir_requireg=Tylko członkowie grup .. +dir_erequire_user=Nie wprowadzono użytkowników dozwolonych +dir_erequire_group=Nie wprowadzono grup dozwolonych +dir_delete=Usuń ochronę +dir_delete2=Usuń ochronę i pliki +dir_delete3=Usuń ochronę i plik +dir_apache=Edytuj opcje Apache +dir_efiledir='$1' jest katalogiem i nie może być używany jako plik użytkowników +dir_egfiledir='$1' jest katalogiem i nie może być używany jako plik grup + +edit_title1=Utwórz użytkownika +edit_title2=Edytuj użytkownika +edit_header=Szczegóły użytkownika do uwierzytelniania sieciowego +edit_user=Nazwa użytkownika +edit_enabled=Aktywny? +edit_pass=Hasło +edit_pass1=Pozostaw niezmienione +edit_pass0=Ustaw na +edit_passfrom=Zmień z +edit_passto=na nowe hasło +edit_dom=Realm Digest + +gedit_title1=Utwórz grupę +gedit_title2=Edytuj grupę +gedit_header=Szczegóły grupy do uwierzytelniania sieciowego +gedit_group=Nazwa grupy +gedit_members=Członkowie grupy + +save_err=Nie udało się zapisać użytkownika +save_euser1=Brak nazwy użytkownika +save_euser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać znaku : +save_epass=Hasło nie może zawierać znaku : +save_eclash=Użytkownik o tej samej nazwie już istnieje +save_eoldpass=Stare hasło jest nieprawidłowe +save_title=Użytkownik zapisany +save_edom=Brak lub nieprawidłowy realm Digest + +gsave_err=Nie udało się zapisać grupy +gsave_egroup1=Brak nazwy grupy +gsave_egroup2=Nazwa grupy nie może zawierać znaku : ani spacji +gsave_eclash=Grupa o tej samej nazwie już istnieje + +acl_dirs=Dozwolone katalogi +acl_user=Twórz pliki .htaccess i htusers jako użytkownik Unix +acl_same=Ten sam, co login Webmin +acl_home=Uwzględnij katalog domowy użytkownika Unix? +acl_sync=Możliwość konfiguracji synchronizacji użytkownika Unix? +acl_uonly=Możliwość dodawania i zmiany chronionych katalogów? + +log_create_dir=Dodano katalog $1 +log_modify_dir=Zmodyfikowano katalog $1 +log_delete_dir=Usunięto katalog $1 +log_create_user=Utworzono użytkownika $1 +log_modify_user=Zmodyfikowano użytkownika $1 +log_delete_user=Usunięto użytkownika $1 +log_create_group=Utworzono grupę $1 +log_modify_group=Zmodyfikowano grupę $1 +log_delete_group=Usunięto grupę $1 +log_delete_dirs=Usunięto $1 katalogów + +search_title=Wyniki wyszukiwania +search_err=Wyszukiwanie nie powiodło się +search_edir=Brak lub nieprawidłowy absolutny katalog do przeszukania +search_ecannot=Nie masz uprawnień do przeszukiwania tego katalogu +search_doing=Wyszukiwanie chronionych katalogów w $1 .. +search_found=Znaleziono nowy plik opcji Apache $1 z użytkownikami w $2. +search_already=Pominięto znany plik opcji Apache $1. +search_noprot=Pominięto plik opcji Apache $1, ponieważ nie chroni katalogu. +search_open=Nie można otworzyć pliku opcji Apache $1 : $2 +search_done=.. zakończono diff --git a/htaccess-htpasswd/lang/pl.auto b/htaccess-htpasswd/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index 884fd46e6..000000000 --- a/htaccess-htpasswd/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -index_title=Chronione katalogi internetowe -index_dir=Chroniony katalog -index_usersgroups=Powiązani użytkownicy i grupy -index_none=Nie zdefiniowano jeszcze chronionych katalogów. -index_add=Dodaj ochronę dla nowego katalogu. -index_uadd=Dodaj nowego użytkownika. -index_gadd=Dodaj nową grupę. -index_return=lista użytkowników i katalogów -index_nousers=Nie zdefiniowano jeszcze użytkowników. -index_nogroups=Nie zdefiniowano jeszcze grup. -index_eaccess=Nie masz dostępu do żadnych katalogów! -index_search=Znajdź istniejące chronione katalogi w: -index_md5=Szyfrowanie MD5 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany. -index_sha1=Szyfrowanie SHA1 jest włączone w konfiguracji modułu, ale wymagany moduł Perl $1 nie jest zainstalowany. -index_digest2=Szyfrowanie szyfrowane jest włączone w konfiguracji modułu, ale polecenie $1 lub wymagany moduł $2 Perl nie jest zainstalowany. -index_cpan=Kliknij tutaj, aby pobrać i zainstalować teraz. -index_delete=Odblokuj wybrane katalogi -index_remove=Usuń ochronę i usuń pliki - -dir_title1=Dodaj chroniony katalog -dir_title2=Edytuj chroniony katalog -dir_header=Opcje chronionego katalogu -dir_header2=Opcje synchronizacji użytkownika -dir_dir=Ścieżka katalogu -dir_file=Plik zawierający użytkowników -dir_gfile=Plik zawierający grupy -dir_auto=Wybierz automatycznie -dir_sel=Wybrany plik .. -dir_none=Żaden -dir_crypt=Szyfrowanie hasła -dir_crypt0=Uniksowa krypta -dir_crypt1=MD5 -dir_crypt2=SHA1 -dir_crypt3=strawić -dir_realm=Dziedzina uwierzytelniania -dir_err=Nie udało się zapisać katalogu -dir_eclash=Ten katalog jest już chroniony -dir_edir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog -dir_ecannot=Nie możesz chronić tego katalogu -dir_ecannotcreate=Nie można konfigurować, które katalogi są chronione -dir_efile=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa pliku użytkownika -dir_ehtaccess=Nie udało się utworzyć pliku opcji Apache $1 : $2 -dir_ehtpasswd=Nie udało się utworzyć pliku użytkownika $1 : $2 -dir_ehtgroup=Nie udało się utworzyć pliku grup $1 : $2 -dir_remove=Całkowicie usunąć pliki $1 i $2 ? -dir_remove2=Całkowicie usunąć pliki $1, $2 i $3 ? -dir_erealm=Brak dziedziny uwierzytelnienia -dir_sync_create=Dodać użytkownika, gdy zostanie utworzony użytkownik systemu Unix? -dir_sync_update=Zaktualizować użytkownika, gdy jest to użytkownik Unix? -dir_sync_delete=Usunąć użytkownika, gdy użytkownik Unix jest? -dir_egfile=Nie wprowadzono pliku grup -dir_require=Użytkownicy zezwalają -dir_requirev=Wszyscy użytkownicy w pliku -dir_requireu=Tylko użytkownicy .. -dir_requireg=Tylko członkowie grup .. -dir_erequire_user=Brak wprowadzonych użytkowników -dir_erequire_group=Brak dozwolonych grup -dir_delete=Un-Protect -dir_delete2=Usuń ochronę i usuń pliki -dir_delete3=Usuń ochronę i usuń plik -dir_apache=Edytuj opcje Apache -dir_efiledir=„$1” to katalog, dlatego nie można go używać jako pliku użytkownika -dir_egfiledir=„$1” jest katalogiem, dlatego nie można go używać jako pliku grup - -edit_title1=Stwórz użytkownika -edit_title2=Edytuj użytkownika -edit_header=Dane użytkownika do uwierzytelnienia w sieci -edit_user=Nazwa Użytkownika -edit_enabled=Włączony? -edit_pass=Hasło -edit_pass1=Pozostaw niezmieniony -edit_pass0=Ustawić -edit_passfrom=Zmień z -edit_passto=na nowe hasło -edit_dom=Strefa trawienia - -gedit_title1=Stworzyć grupę -gedit_title2=Edytuj grupę -gedit_header=Szczegóły grupy uwierzytelniania internetowego -gedit_group=Nazwa grupy -gedit_members=Członkowie grupy - -save_err=Nie udało się zapisać użytkownika -save_euser1=Brak nazwy użytkownika -save_euser2=Nazwa użytkownika nie może zawierać znaku: -save_epass=Hasło nie może zawierać znaku: -save_eclash=Użytkownik o tej samej nazwie już istnieje -save_eoldpass=Stare hasło jest nieprawidłowe -save_title=Zapisano użytkownika -save_edom=Brakująca lub nieprawidłowa dziedzina skrótu - -gsave_err=Nie udało się zapisać grupy -gsave_egroup1=Brak nazwy grupy -gsave_egroup2=Nazwa grupy nie może zawierać: znaku ani spacji -gsave_eclash=Grupa o tej samej nazwie już istnieje - -acl_dirs=Dozwolone katalogi -acl_user=Twórz pliki.htaccess i htusers jako użytkownik Unix -acl_same=Taki sam jak login Webmin -acl_home=Czy dołączyć katalog domowy użytkownika Uniksa? -acl_sync=Czy można skonfigurować synchronizację użytkownika w systemie Unix? -acl_uonly=Czy mogę dodawać i zmieniać chronione katalogi? - -log_create_dir=Dodano katalog $1 -log_modify_dir=Zmodyfikowany katalog $1 -log_delete_dir=Usunięty katalog $1 -log_create_user=Utworzono użytkownika $1 -log_modify_user=Zmodyfikowany użytkownik $1 -log_delete_user=Usunięty użytkownik $1 -log_create_group=Utworzono grupę $1 -log_modify_group=Zmodyfikowana grupa $1 -log_delete_group=Usunięta grupa $1 -log_delete_dirs=Usunięto katalogi $1 - -search_title=Wyniki wyszukiwania -search_err=Wyszukiwanie nie powiodło się -search_edir=Brakujący lub niepoprawny katalog bezwzględny do przeszukania -search_ecannot=Nie możesz przeszukiwać tego katalogu -search_doing=Wyszukiwanie chronionych katalogów w $1 .. -search_found=Znaleziono nowy plik opcji Apache $1 z użytkownikami w $2. -search_already=Pomijanie znanego pliku opcji Apache $1. -search_noprot=Pomijanie pliku opcji Apache $1, ponieważ nie chroni katalogu. -search_open=Nie można otworzyć pliku opcji Apache $1 : $2 -search_done=.. gotowy diff --git a/htaccess-htpasswd/module.info.pl b/htaccess-htpasswd/module.info.pl index e69de29bb..f41685c9b 100644 --- a/htaccess-htpasswd/module.info.pl +++ b/htaccess-htpasswd/module.info.pl @@ -0,0 +1,2 @@ +longdesc_pl=Twórz pliki .htaccess i .htpasswd w celu ochrony katalogów dostępnych przez sieć. +desc_pl=Chronione katalogi sieciowe \ No newline at end of file diff --git a/mailcap/lang/de b/mailcap/lang/de index cd7774203..8c03aaa49 100644 --- a/mailcap/lang/de +++ b/mailcap/lang/de @@ -43,4 +43,4 @@ log_create_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 erstellt log_modify_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 geändert log_delete_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme gelöscht log_disable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme deaktiviert -log_enable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme aktiviert \ No newline at end of file +log_enable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme aktiviert diff --git a/mailcap/lang/pl b/mailcap/lang/pl index 7065d0593..da436792a 100644 --- a/mailcap/lang/pl +++ b/mailcap/lang/pl @@ -24,19 +24,19 @@ edit_term=Wyświetlić dane wyjściowe w terminalu? edit_copious=Generuje wiele danych wyjściowych? edit_desc=Opis typu MIME -save_err=Niepowodzenie zapisywania programu typu MIME +save_err=Nie udało się zapisać programu typu MIME save_etype=Brakujący lub nieprawidłowy typ MIME save_eprogram=Brakujący program obsługujący save_eclash=Włączony program dla wpisanego typu MIME już istnieje save_etest=Brakujące lub nieprawidłowe polecenie testowe save_edesc=Błędny opis typu MIME -delete_err=Błąd usuwania typu programu MIME -disable_err=Niepowodzenie wyłączenia programów typu MIME +delete_err=Nie udało się usunąć ypu programu MIME +disable_err=Nie udało się wyłączyć programów typu MIME disable_eclash=Wyłączony typ MIME dla $1 już istnieje -enable_err=Niepowodzenie włączania programów typu MIME +enable_err=Nie udało się włączyć programów typu MIME enable_eclash=Włączony program typu MIME dla $1 już istnieje. -delete_enone=Nic nie wybrano +delete_enone=Nie wybrano log_delete_mailcap=Usunięto program typu MIME dla $1 log_create_mailcap=Utworzono program typu MIME dla $1 diff --git a/mysql/lang/af.auto b/mysql/lang/af.auto index fe7b92e90..a5d11b3a3 100644 --- a/mysql/lang/af.auto +++ b/mysql/lang/af.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=wagwoord index_clear=duidelik index_stop=Stop MySQL Server index_stopmsg=Klik op hierdie knoppie om die MySQL-databasisbediener op u stelsel te stop. Dit sal verhoed dat enige gebruikers of programme toegang tot die databasis insluitend hierdie Webmin-module. +index_restart=Herbegin MySQL-bediener +index_restartmsg=Klik hierdie knoppie om die MySQL-databasisbediener op jou stelsel te herbegin. Alle kliënte sal ontkoppel word, en enige konfigurasielêers sal herlaai word. index_dbs=MySQL databasisse index_add=Skep 'n nuwe databasis. index_global=Wêreldwye opsies @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonieme gebruiker user_pass=wagwoord user_leave=Moenie verander nie user_locked=Gesluit +user_plugin=Verifikasie tipe +user_hashpass=Huidige hashed wagwoord user_none=Geen user_any=Enige user_set=Stel na .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Van gasheer toestemmings dbs_add=Skep nuwe databasistoestemmings. dbs_all=Almal dbs_none=Geen +dbs_except=Almal, behalwe +dbs_except_and=en dbs_return=databasis regte dbs_derr=Kon nie databasisvergunnings uitvee nie dbs_enone=Geen databasisse gekies nie @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Kan u sienings bestuur en bestuur? acl_files=Kan SQL vanuit plaaslike lêers uitgevoer word? log_start=MySQL-bediener is begin +log_restart=MySQL-bediener herbegin log_stop=MySQL-bediener is gestop log_cnf=MySQL-bediener se konfigurasie is verander log_ssl=SSL-sertifikaat verander @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Stoor en herbegin MySQL cnf_fpt=Afsonderlike lêer vir elke InnoDB-tabel? cnf_ilt=InnoDB-sluitstyd (in sekondes) cnf_eilt=InnoDB-eindtyd moet 'n heelgetal wees +cnf_sqlm=SQL-modus opsies +cnf_esqlm=SQL-modus-opsies moet 'n komma-afsonderlike lys vlae wees manual_title=Wysig konfiglêers manual_file=Wysig konfigurasielêer: diff --git a/mysql/lang/ar.auto b/mysql/lang/ar.auto index 4f9d85c7f..34bcfef63 100644 --- a/mysql/lang/ar.auto +++ b/mysql/lang/ar.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=كلمه السر index_clear=واضح index_stop=قم بإيقاف MySQL Server index_stopmsg=انقر فوق هذا الزر لإيقاف خادم قاعدة بيانات MySQL على نظامك. سيمنع هذا أي مستخدمين أو برامج من الوصول إلى قاعدة البيانات ، بما في ذلك وحدة Webmin هذه. +index_restart=أعد تشغيل خادم MySQL +index_restartmsg=انقر فوق هذا الزر لإعادة تشغيل خادم قاعدة بيانات MySQL على نظامك. سيتم فصل جميع العملاء، وسيتم إعادة تحميل أي ملفات تكوين. index_dbs=قواعد بيانات MySQL index_add=إنشاء قاعدة بيانات جديدة. index_global=الخيارات العالمية @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=مستخدم مجهول user_pass=كلمه السر user_leave=لا تتغير user_locked=مقفل +user_plugin=نوع المصادقة +user_hashpass=كلمة المرور الحالية المشفرة user_none=لا يوجد user_any=أي user_set=ضبط ل .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=من أذونات المضيف dbs_add=إنشاء أذونات قاعدة بيانات جديدة. dbs_all=الكل dbs_none=لا يوجد +dbs_except=الكل ما عدا +dbs_except_and=و dbs_return=أذونات قاعدة البيانات dbs_derr=فشل في حذف أذونات قاعدة البيانات dbs_enone=لم يتم تحديد قواعد بيانات @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=يمكن عرض وإدارة المشاهدات؟ acl_files=يمكن تنفيذ SQL من الملفات المحلية؟ log_start=بدأت خادم MySQL +log_restart=تم إعادة تشغيل خادم MySQL log_stop=توقف خادم MySQL log_cnf=تغيير تكوين خادم MySQL log_ssl=تم تغيير شهادة SSL @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=احفظ وأعد تشغيل MySQL cnf_fpt=ملف منفصل لكل جدول InnoDB؟ cnf_ilt=مهلة قفل InnoDB (بالثواني) cnf_eilt=يجب أن تكون مهلة قفل InnoDB عددًا صحيحًا +cnf_sqlm=خيارات وضع SQL +cnf_esqlm=يجب أن تكون خيارات وضع SQL عبارة عن قائمة منفصلة بفاصلة من العلامات manual_title=تحرير ملفات التكوين manual_file=تحرير ملف التكوين: diff --git a/mysql/lang/be.auto b/mysql/lang/be.auto index c861886fa..bff9e4a08 100644 --- a/mysql/lang/be.auto +++ b/mysql/lang/be.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Пароль index_clear=Ясна index_stop=Спыніць MySQL Server index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць сервер баз дадзеных MySQL у вашай сістэме. Гэта не дазволіць карыстальнікам або праграмам атрымліваць доступ да базы дадзеных, уключаючы гэты модуль Webmin. +index_restart=Перазапусціце сервер MySQL +index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць сервер базы дадзеных MySQL у вашай сістэме. Усе кліенты будуць адключаны, і ўсе файлы канфігурацыі будуць перазагружаны. index_dbs=Базы дадзеных MySQL index_add=Стварыце новую базу дадзеных. index_global=Глабальныя параметры @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Ананімны карыстальнік user_pass=Пароль user_leave=Не мяняйцеся user_locked=Зачынена +user_plugin=Тып аўтэнтыфікацыі +user_hashpass=Бягучы хэшаваны пароль user_none=Не user_any=Любы user_set=Усталяваны ў .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=З дазволаў хаста dbs_add=Стварыце новыя дазволы базы дадзеных. dbs_all=Усе dbs_none=Не +dbs_except=Усе, акрамя +dbs_except_and=і dbs_return=Дазволы базы дадзеных dbs_derr=Не атрымалася выдаліць дазволы базы дадзеных dbs_enone=Базы дадзеных не абраны @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ці можаце праглядаць і кіраваць прагл acl_files=Ці можна выканаць SQL з лакальных файлаў? log_start=Запушчаны сервер MySQL +log_restart=Сервер MySQL перазапушчаны log_stop=Спынены сервер MySQL log_cnf=Зменена канфігурацыя сервера MySQL log_ssl=Зменены сертыфікат SSL @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Захаваць і перазапусціць MySQL cnf_fpt=Асобны файл для кожнай табліцы InnoDB? cnf_ilt=Час чакання блакавання InnoDB (у секундах) cnf_eilt=Час тайм-аўта блакавання InnoDB павінен быць цэлым +cnf_sqlm=Параметры рэжыму SQL +cnf_esqlm=Параметры рэжыму SQL павінны ўяўляць сабой спіс сцяжкоў, падзеленых коскамі manual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў manual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл: diff --git a/mysql/lang/bg.auto b/mysql/lang/bg.auto index 5096e4a11..78c0337b5 100644 --- a/mysql/lang/bg.auto +++ b/mysql/lang/bg.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Рестартирайте MySQL Server +index_restartmsg=Щракнете върху този бутон, за да рестартирате MySQL сървъра на база данни на вашата система. Всички клиенти ще бъдат прекъснати и всички конфигурационни файлове ще бъдат презаредени. index_indexes=Индекси index_views=Изгледи @@ -5,9 +7,15 @@ view_refresh=Обновяване view_go=Отивам user_locked=Заключен +user_plugin=Тип удостоверяване +user_hashpass=Текуща хеширана парола + +dbs_except=Всички, с изключение на +dbs_except_and=и exec_collationdown=Съпоставянето на база данни беше намалено от $1 на $2 +log_restart=Рестартиран MySQL сървър log_ssl=Променен SSL сертификат log_genssl=Генериран SSL сертификат @@ -19,6 +27,8 @@ backup_parameters=Добавяне на персонализирани пара cnf_table_open_cache=Таблици за кеш cnf_ilt=Времето за заключване на InnoDB (в секунди) cnf_eilt=Времето за заключване на InnoDB трябва да бъде цяло число +cnf_sqlm=Опции за SQL режим +cnf_esqlm=Опциите за SQL режим трябва да представляват списък с флагове, разделени със запетая syslog_desc2=Съобщение за грешка в MySQL diff --git a/mysql/lang/ca.auto b/mysql/lang/ca.auto index 89599c130..5756f5dbd 100644 --- a/mysql/lang/ca.auto +++ b/mysql/lang/ca.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Reinicieu el servidor MySQL +index_restartmsg=Feu clic a aquest botó per reiniciar el servidor de bases de dades MySQL al vostre sistema. Tots els clients es desconnectaran i es tornaran a carregar els fitxers de configuració. index_indexes=Índexs index_views=Vistes @@ -7,17 +9,25 @@ view_refresh=Actualització view_go=Va user_locked=Bloquejat +user_plugin=Tipus d'autenticació +user_hashpass=Contrasenya hash actual + +dbs_except=Tots, excepte +dbs_except_and=i exec_collationdown=La classificació de la base de dades es va rebaixar d' $1 a $2 tprivs_drusure=Esteu segur que voleu suprimir els permisos de la taula MySQL seleccionats $1 ? +log_restart=S'ha reiniciat el servidor MySQL log_ssl=S'ha canviat el certificat SSL log_genssl=Certificat SSL generat backup_parameters=Vols afegir paràmetres personalitzats a l'ordre de còpia de seguretat? cnf_table_open_cache=Taules per a la memòria cau +cnf_sqlm=Opcions del mode SQL +cnf_esqlm=Les opcions del mode SQL han de ser una llista de senyaladors separada per comes syslog_desc2=Missatge d'error MySQL diff --git a/mysql/lang/cs.auto b/mysql/lang/cs.auto index 3ff2ac600..d2f5833e2 100644 --- a/mysql/lang/cs.auto +++ b/mysql/lang/cs.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Restartujte MySQL Server +index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete databázový server MySQL ve vašem systému. Všichni klienti budou odpojeni a všechny konfigurační soubory budou znovu načteny. index_eshow=Ve vašem systému nebyl nalezen stavový program MySQL $1. Možná není MySQL nainstalována nebo je vaše konfigurace modulu nesprávná. index_estart=Spouštěcí skript MySQL $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není MySQL nainstalována nebo je vaše konfigurace modulu nesprávná. index_indexes=Rejstříky @@ -43,6 +45,8 @@ users_dok=Smazat uživatele user_vwarning=UPOZORNĚNÍ: Tento uživatel MySQL je administrační přihlašovací jméno pro doménu Virtualmin $1. Změna zde uvedených nastavení může způsobit chyby ve Virtualmin. user_locked=Zamčené +user_plugin=Typ autentizace +user_hashpass=Aktuální hashované heslo user_priv_select=Vyberte data tabulky user_priv_insert=Vložte data tabulky user_priv_update=Aktualizujte data tabulky @@ -90,6 +94,8 @@ user_emax_connections=Maximální počet připojení za hodinu musí být čísl user_emax_updates=Maximální aktualizace za hodinu musí být číslo user_emax_questions=Maximální počet dotazů za hodinu musí být číslo +dbs_except=Všechny, kromě +dbs_except_and=a dbs_dtitle=Odstranit oprávnění databáze dbs_drusure=Opravdu chcete odstranit $1 vybraná oprávnění databáze MySQL? dbs_dok=Smazat oprávnění @@ -116,6 +122,7 @@ cprivs_dok=Smazat oprávnění acl_files=Je možné provádět SQL z lokálních souborů? +log_restart=Restartoval server MySQL log_ssl=Změněn certifikát SSL log_genssl=Vygenerovaný certifikát SSL log_root=Změněno heslo pro správu @@ -161,6 +168,8 @@ cnf_restart=Uložit a restartovat MySQL cnf_fpt=Samostatný soubor pro každou tabulku InnoDB? cnf_ilt=Časový limit zámku InnoDB (v sekundách) cnf_eilt=Časový limit zámku InnoDB musí být celé číslo +cnf_sqlm=Možnosti režimu SQL +cnf_esqlm=Možnosti režimu SQL musí být seznam příznaků oddělených čárkami manual_title=Upravit konfigurační soubory manual_file=Upravit konfigurační soubor: diff --git a/mysql/lang/da.auto b/mysql/lang/da.auto index 46ab00655..a9c362df2 100644 --- a/mysql/lang/da.auto +++ b/mysql/lang/da.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Adgangskode index_clear=Klar index_stop=Stop MySQL Server index_stopmsg=Klik på denne knap for at stoppe MySQL-databaseserveren på dit system. Dette forhindrer brugere eller programmer i at få adgang til databasen, inklusive dette Webmin-modul. +index_restart=Genstart MySQL Server +index_restartmsg=Klik på denne knap for at genstarte MySQL-databaseserveren på dit system. Alle klienter vil blive afbrudt, og alle konfigurationsfiler vil blive genindlæst. index_dbs=MySQL-databaser index_add=Opret en ny database. index_global=Globale indstillinger @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonym bruger user_pass=Adgangskode user_leave=Skift ikke user_locked=Låst +user_plugin=Godkendelsestype +user_hashpass=Aktuel hashed adgangskode user_none=Ingen user_any=Nogen user_set=Indstillet til .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Fra vært tilladelser dbs_add=Opret nye databasetilladelser. dbs_all=Alle dbs_none=Ingen +dbs_except=Alle, undtagen +dbs_except_and=og dbs_return=databasetilladelser dbs_derr=Kunne ikke slette databasetilladelser dbs_enone=Ingen databaser valgt @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Kan du se og administrere visninger? acl_files=Kan udføres SQL fra lokale filer? log_start=Startede MySQL-server +log_restart=Genstartede MySQL-serveren log_stop=Stoppet MySQL-server log_cnf=Ændret MySQL-serverkonfiguration log_ssl=Ændret SSL-certifikat @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Gem og genstart MySQL cnf_fpt=Separat fil for hver InnoDB-tabel? cnf_ilt=InnoDB-låsetimeout (i sekunder) cnf_eilt=InnoDB-låsetimeout skal være et heltal +cnf_sqlm=Indstillinger for SQL-tilstand +cnf_esqlm=SQL-tilstandsindstillinger skal være en kommaseparat liste over flag manual_title=Rediger konfigurationsfiler manual_file=Rediger konfigurationsfil: diff --git a/mysql/lang/de b/mysql/lang/de index 3cf184b12..8f052c1d8 100644 --- a/mysql/lang/de +++ b/mysql/lang/de @@ -897,4 +897,4 @@ ssl_ecert=Fehlende oder nicht existierende SSL-Zertifikatsdatei ssl_ekey=Fehlende oder nicht existierende SSL-Schlüsseldatei ssl_eca=Fehlende oder nicht existierende SSL-CA-Datei ssl_ecertexists=SSL-Zertifikatsdatei $1 existiert bereits! -ssl_ekeyexists=SSL-Schlüsseldatei $1 existiert bereits! \ No newline at end of file +ssl_ekeyexists=SSL-Schlüsseldatei $1 existiert bereits! diff --git a/mysql/lang/el.auto b/mysql/lang/el.auto index ddc8e2704..921ba7eed 100644 --- a/mysql/lang/el.auto +++ b/mysql/lang/el.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Κωδικός πρόσβασης index_clear=Σαφή index_stop=Διακοπή διακομιστή MySQL index_stopmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να σταματήσετε το διακομιστή βάσης δεδομένων MySQL στο σύστημά σας. Αυτό θα αποτρέψει τους χρήστες ή τα προγράμματα από την πρόσβαση στη βάση δεδομένων, συμπεριλαμβανομένης αυτής της ενότητας Webmin. +index_restart=Επανεκκινήστε τον MySQL Server +index_restartmsg=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για επανεκκίνηση του διακομιστή βάσης δεδομένων MySQL στο σύστημά σας. Όλοι οι πελάτες θα αποσυνδεθούν και τυχόν αρχεία διαμόρφωσης θα φορτωθούν ξανά. index_dbs=MySQL Βάσεις Δεδομένων index_add=Δημιουργήστε μια νέα βάση δεδομένων. index_global=Γενικές επιλογές @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Ανώνυμος χρήστης user_pass=Κωδικός πρόσβασης user_leave=Μην αλλάζετε user_locked=Κλειδωμένο +user_plugin=Τύπος ελέγχου ταυτότητας +user_hashpass=Τρέχων κατακερματισμένος κωδικός πρόσβασης user_none=Κανένας user_any=Οποιος user_set=Οριστεί σε .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Από τα δικαιώματα κεντρικού υπολογιστ dbs_add=Δημιουργία νέων δικαιωμάτων βάσης δεδομένων. dbs_all=Ολα dbs_none=Κανένας +dbs_except=Όλα, εκτός +dbs_except_and=και dbs_return=δικαιώματα βάσης δεδομένων dbs_derr=Αποτυχία κατάργησης των δικαιωμάτων βάσης δεδομένων dbs_enone=Δεν έχουν επιλεγεί βάσεις δεδομένων @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Μπορούν να προβάλλουν και να διαχειρί acl_files=Μπορεί να εκτελέσει SQL από τοπικά αρχεία; log_start=Ξεκίνησε διακομιστής MySQL +log_restart=Επανεκκίνηση του διακομιστή MySQL log_stop=Σταμάτησε το διακομιστή MySQL log_cnf=Αλλαγή διαμόρφωσης διακομιστή MySQL log_ssl=Άλλαξε το πιστοποιητικό SSL @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Αποθήκευση και επανεκκίνηση της MySQL cnf_fpt=Ξεχωριστό αρχείο για κάθε πίνακα InnoDB; cnf_ilt=Χρονικό όριο κλειδώματος InnoDB (σε δευτερόλεπτα) cnf_eilt=Το χρονικό όριο κλειδώματος InnoDB πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός +cnf_sqlm=Επιλογές λειτουργίας SQL +cnf_esqlm=Οι επιλογές λειτουργίας SQL πρέπει να είναι μια λίστα σημαιών διαχωρισμένη με κόμματα manual_title=Επεξεργασία αρχείων ρυθμίσεων manual_file=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων: diff --git a/mysql/lang/es.auto b/mysql/lang/es.auto index a0ac1ad1e..cf9b8eb44 100644 --- a/mysql/lang/es.auto +++ b/mysql/lang/es.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Reiniciar el servidor MySQL +index_restartmsg=Haga clic en este botón para reiniciar el servidor de base de datos MySQL en su sistema. Se desconectarán todos los clientes y se volverán a cargar los archivos de configuración. index_eshow=El programa de estado MySQL $1 no se encontró en su sistema. Tal vez MySQL no está instalado, o su configuración del módulo es incorrecta. index_estart=El script de inicio de MySQL $1 no se encontró en su sistema. Tal vez MySQL no está instalado, o su configuración del módulo es incorrecta. index_indexes=Índices @@ -98,6 +100,8 @@ users_dok=Eliminar usuarios user_vwarning=ADVERTENCIA: Este usuario de MySQL es el inicio de sesión de administración para el dominio Virtualmin $1. Cambiar cualquier configuración aquí puede causar errores en Virtualmin. user_locked=Bloqueado +user_plugin=Tipo de autenticación +user_hashpass=Contraseña actual en formato hash user_priv_select=Seleccionar datos de la tabla user_priv_insert=Insertar datos de la tabla user_priv_update=Actualizar datos de la tabla @@ -145,6 +149,8 @@ user_emax_connections=Las conexiones máximas por hora deben ser un número user_emax_updates=Las actualizaciones máximas por hora deben ser un número user_emax_questions=Las consultas máximas por hora deben ser un número +dbs_except=Todos, excepto +dbs_except_and=y dbs_derr=Error al eliminar los permisos de la base de datos dbs_enone=No hay bases de datos seleccionadas dbs_dtitle=Eliminar permisos de la base de datos @@ -204,6 +210,7 @@ acl_indexes=¿Puede ver y administrar índices? acl_views=¿Puede ver y administrar vistas? acl_files=¿Se puede ejecutar SQL desde archivos locales? +log_restart=Se reinició el servidor MySQL log_cnf=Se modificó la configuración del servidor MySQL log_ssl=Certificado SSL modificado log_genssl=Certificado SSL generado @@ -351,6 +358,8 @@ cnf_restart=Guardar y reiniciar MySQL cnf_fpt=¿Archivo separado para cada tabla InnoDB? cnf_ilt=Tiempo de espera de bloqueo InnoDB (en segundos) cnf_eilt=El tiempo de espera de bloqueo de InnoDB debe ser un número entero +cnf_sqlm=Opciones del modo SQL +cnf_esqlm=Las opciones del modo SQL deben ser una lista de indicadores separados por comas manual_title=Editar archivos de configuración manual_file=Editar archivo de configuración: diff --git a/mysql/lang/eu.auto b/mysql/lang/eu.auto index 90fadd5c6..56d52b9c6 100644 --- a/mysql/lang/eu.auto +++ b/mysql/lang/eu.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Pasahitza index_clear=Garbitu index_stop=Gelditu MySQL zerbitzaria index_stopmsg=Egin klik botoi honetan zure sisteman MySQL datu-base zerbitzaria gelditzeko. Horrek eragotziko du erabiltzaileek edo programek datu basea sartzea, Webmin modulu hau barne. +index_restart=Berrabiarazi MySQL zerbitzaria +index_restartmsg=Egin klik botoi honetan MySQL datu-base zerbitzaria zure sisteman berrabiarazteko. Bezero guztiak deskonektatuko dira eta konfigurazio-fitxategiak berriro kargatuko dira. index_dbs=MySQL datu-baseak index_add=Datu base berria sortu. index_global=Aukera Globala @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Erabiltzaile anonimoa user_pass=Pasahitza user_leave=Ez aldatu user_locked=Blokeatuta +user_plugin=Autentifikazio mota +user_hashpass=Egungo hash pasahitza user_none=Bat ere ez user_any=Edozein user_set=Ezarri .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Ostalariaren baimenetatik dbs_add=Sortu datu-basearen baimen berriak. dbs_all=guztiak dbs_none=Bat ere ez +dbs_except=Guztiak, izan ezik +dbs_except_and=eta dbs_return=datu-basearen baimenak dbs_derr=Ezin izan da datu baseko baimenak ezabatu dbs_enone=Ez da datu baseik hautatu @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ikuspegiak ikusi eta kudeatu ditzakezu? acl_files=SQL exekutatu daiteke fitxategi lokaletatik? log_start=MySQL zerbitzaria hasi da +log_restart=MySQL zerbitzaria berrabiarazi da log_stop=MySQL zerbitzaria gelditu da log_cnf=MySQL zerbitzariaren konfigurazioa aldatu da log_ssl=SSL ziurtagiria aldatu da @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Gorde eta berrabiarazi MySQL cnf_fpt=InnoDB taula bakoitzeko fitxategia bereiztea? cnf_ilt=InnoDB blokeatze-muga (segundo batzuetan) cnf_eilt=InnoDB blokeatze-muga denbora oso bat izan behar du +cnf_sqlm=SQL moduaren aukerak +cnf_esqlm=SQL moduaren aukerek komaz bereizitako bandera zerrenda bat izan behar dute manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategiak manual_file=Editatu konfigurazio fitxategia: diff --git a/mysql/lang/fa.auto b/mysql/lang/fa.auto index 820f90f86..ad0bdb6a2 100644 --- a/mysql/lang/fa.auto +++ b/mysql/lang/fa.auto @@ -9,6 +9,7 @@ index_pass=کلمه عبور index_clear=پاک کردن index_stop=سرور MySQL را متوقف کنید index_stopmsg=روی این دکمه کلیک کنید تا سرور پایگاه داده MySQL در سیستم شما متوقف شود. با این کار از دسترسی هر کاربر یا برنامه به پایگاه داده ، از جمله این ماژول Webmin جلوگیری می شود. +index_restart=سرور MySQL را مجددا راه اندازی کنید index_dbs=پایگاه داده MySQL index_add=ایجاد یک پایگاه داده جدید. index_global=گزینه های جهانی @@ -268,6 +269,8 @@ user_all=کاربر ناشناس user_pass=کلمه عبور user_leave=تغییر نکن user_locked=قفل شده +user_plugin=نوع احراز هویت +user_hashpass=رمز عبور هش شده فعلی user_none=هیچ یک user_any=هر user_set=تنظیم به .. @@ -335,6 +338,8 @@ dbs_hosts=از مجوزهای میزبان dbs_add=مجوزهای دیتابیس جدید ایجاد کنید. dbs_all=همه dbs_none=هیچ یک +dbs_except=همه، به جز +dbs_except_and=و dbs_return=مجوزهای پایگاه داده dbs_derr=مجوزهای پایگاه داده حذف نشد dbs_enone=هیچ پایگاه داده انتخاب نشده است @@ -536,6 +541,7 @@ acl_views=آیا می توانید نماها را مشاهده و مدیریت acl_files=آیا می توانید SQL را از پرونده های محلی اجرا کنید؟ log_start=سرور MySQL را راه اندازی کرد +log_restart=سرور MySQL را مجددا راه اندازی کرد log_stop=سرور MySQL متوقف شد log_cnf=پیکربندی سرور MySQL تغییر کرده است log_ssl=گواهی SSL تغییر کرد @@ -755,6 +761,8 @@ cnf_restart=MySQL را ذخیره و مجدداً راه اندازی کنید cnf_fpt=پرونده جداگانه برای هر جدول InnoDB؟ cnf_ilt=مدت زمان قفل InnoDB (در چند ثانیه) cnf_eilt=زمان قفل InnoDB باید عدد صحیحی باشد +cnf_sqlm=گزینه های حالت SQL +cnf_esqlm=گزینه های حالت SQL باید لیستی از پرچم ها باشد که با کاما جدا شده اند manual_title=پیکربندی پرونده ها را ویرایش کنید manual_file=ویرایش پرونده پیکربندی: diff --git a/mysql/lang/fi.auto b/mysql/lang/fi.auto index 154f76703..1408d7886 100644 --- a/mysql/lang/fi.auto +++ b/mysql/lang/fi.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Salasana index_clear=Asia selvä index_stop=Pysäytä MySQL Server index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää MySQL-tietokantapalvelimen järjestelmässäsi. Tämä estää käyttäjiä tai ohjelmia pääsemästä tietokantaan, mukaan lukien tämä Webmin-moduuli. +index_restart=Käynnistä MySQL Server uudelleen +index_restartmsg=Napsauta tätä painiketta käynnistääksesi MySQL-tietokantapalvelimen uudelleen järjestelmässäsi. Kaikkien asiakkaiden yhteys katkaistaan, ja kaikki määritystiedostot ladataan uudelleen. index_dbs=MySQL-tietokannat index_add=Luo uusi tietokanta. index_global=Globaalit vaihtoehdot @@ -264,6 +266,8 @@ user_user=Käyttäjätunnus user_pass=Salasana user_leave=Älä muuta user_locked=Lukittu +user_plugin=Todennustyyppi +user_hashpass=Nykyinen tiivistetty salasana user_none=Ei mitään user_set=Asetettu .. user_host=isännät @@ -329,6 +333,8 @@ dbs_hosts=Isäntäoikeuksista dbs_add=Luo uusia tietokantaoikeuksia. dbs_all=Kaikki dbs_none=Ei mitään +dbs_except=Kaikki paitsi +dbs_except_and=ja dbs_return=tietokannan käyttöoikeudet dbs_derr=Tietokannan käyttöoikeuksien poistaminen epäonnistui dbs_enone=Yhtään tietokantaa ei ole valittu @@ -511,6 +517,7 @@ perms_edb=Sinulla on oikeus muokata vain omien tietokantojen käyttöoikeuksia acl_files=Voiko SQL suorittaa paikallisista tiedostoista? log_start=Käynnistettiin MySQL-palvelin +log_restart=MySQL-palvelin käynnistetty uudelleen log_stop=MySQL-palvelin pysäytetty log_cnf=MySQL-palvelimen kokoonpano muutettu log_ssl=SSL-sertifikaatti vaihdettu @@ -729,6 +736,8 @@ cnf_restart=Tallenna ja käynnistä MySQL cnf_fpt=Erillinen tiedosto jokaiselle InnoDB-taulukolle? cnf_ilt=InnoDB-lukituksen aikakatkaisu (sekunneissa) cnf_eilt=InnoDB-lukituksen aikakatkaisun on oltava kokonaisluku +cnf_sqlm=SQL-tilan asetukset +cnf_esqlm=SQL-tilan asetusten on oltava pilkuilla erotettu lippuluettelo manual_title=Muokkaa asetustiedostoja manual_file=Muokkaa asetustiedostoa: diff --git a/mysql/lang/fr.auto b/mysql/lang/fr.auto index fe7a2a8c2..e666b4ffd 100644 --- a/mysql/lang/fr.auto +++ b/mysql/lang/fr.auto @@ -1,13 +1,25 @@ +index_restart=Redémarrer le serveur MySQL +index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le serveur de base de données MySQL sur votre système. Tous les clients seront déconnectés et tous les fichiers de configuration seront rechargés. index_indexes=Index index_views=Vues +user_plugin=Type d'authentification +user_hashpass=Mot de passe haché actuel + +dbs_except=Tous, sauf +dbs_except_and=et + exec_collationdown=Le classement de la base de données a été rétrogradé de $1 à $2 +log_restart=Serveur MySQL redémarré log_ssl=Certificat SSL modifié log_genssl=Certificat SSL généré backup_parameters=Ajouter des paramètres personnalisés à la commande de sauvegarde ? +cnf_sqlm=Options du mode SQL +cnf_esqlm=Les options du mode SQL doivent être une liste d'indicateurs séparés par des virgules + syslog_desc2=Message d'erreur MySQL root_socket=L'utilisateur MySQL $1 utilise l'authentification par socket Unix, aucun mot de passe n'est donc nécessaire et le mot de passe ne peut pas être modifié. diff --git a/mysql/lang/he.auto b/mysql/lang/he.auto index 99a8e80df..801cdea10 100644 --- a/mysql/lang/he.auto +++ b/mysql/lang/he.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=סיסמה index_clear=ברור index_stop=עצור את שרת MySQL index_stopmsg=לחץ על כפתור זה כדי לעצור את שרת מסד הנתונים MySQL במערכת שלך. זה ימנע ממשתמשים או תוכניות לגשת למסד הנתונים, כולל מודול Webmin זה. +index_restart=הפעל מחדש את MySQL Server +index_restartmsg=לחץ על כפתור זה כדי להפעיל מחדש את שרת מסד הנתונים של MySQL במערכת שלך. כל הלקוחות ינותקו, וכל קבצי התצורה ייטענו מחדש. index_dbs=מסדי נתונים של MySQL index_add=צור בסיס נתונים חדש. index_global=אופציות עולמיות @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=משתמש אנונימי user_pass=סיסמה user_leave=אל תשתנה user_locked=נָעוּל +user_plugin=סוג אימות +user_hashpass=סיסמת גיבוב נוכחית user_none=אף אחד user_any=כל user_set=מכוון ל .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=מהרשאות מארח dbs_add=צור הרשאות בסיס נתונים חדשות. dbs_all=את כל dbs_none=אף אחד +dbs_except=כולם, מלבד +dbs_except_and=ו dbs_return=הרשאות בסיס נתונים dbs_derr=מחיקת הרשאות בסיס הנתונים נכשלה dbs_enone=לא נבחרו מסדי נתונים @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=האם ניתן להציג ולנהל תצוגות? acl_files=האם ניתן לבצע SQL מקבצים מקומיים? log_start=הפעל שרת MySQL +log_restart=הפעיל מחדש את שרת MySQL log_stop=עצר את שרת MySQL log_cnf=שינוי תצורת שרת MySQL log_ssl=אישור SSL שונה @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=שמור והפעל מחדש את MySQL cnf_fpt=קובץ נפרד לכל שולחן InnoDB? cnf_ilt=פסק זמן למנעול InnoDB (תוך שניות) cnf_eilt=פסק זמן לנעילת InnoDB חייב להיות מספר שלם +cnf_sqlm=אפשרויות מצב SQL +cnf_esqlm=אפשרויות מצב SQL חייבות להיות רשימה מופרדת בפסיקים של דגלים manual_title=ערוך קבצי תצורה manual_file=ערוך קובץ תצורה: diff --git a/mysql/lang/hr.auto b/mysql/lang/hr.auto index 775f01dc1..f7ee724d9 100644 --- a/mysql/lang/hr.auto +++ b/mysql/lang/hr.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Zaporka index_clear=Čisto index_stop=Zaustavite MySQL Server index_stopmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste zaustavili poslužitelj baze podataka MySQL na vašem sustavu. To će onemogućiti bilo kojem korisniku ili programu pristup bazi podataka, uključujući ovaj Webmin modul. +index_restart=Ponovno pokrenite MySQL poslužitelj +index_restartmsg=Pritisnite ovaj gumb za ponovno pokretanje MySQL poslužitelja baze podataka na vašem sustavu. Svi klijenti bit će isključeni, a sve konfiguracijske datoteke ponovno će se učitati. index_dbs=MySQL baze podataka index_add=Stvorite novu bazu podataka. index_global=Opcije @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonimni korisnik user_pass=Zaporka user_leave=Ne mijenjajte se user_locked=Zaključan +user_plugin=Vrsta provjere autentičnosti +user_hashpass=Trenutna hashirana lozinka user_none=nijedan user_any=bilo koji user_set=Postavljen .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Iz dozvole domaćina dbs_add=Stvorite nova dopuštenja baze podataka. dbs_all=svi dbs_none=nijedan +dbs_except=Sve osim +dbs_except_and=i dbs_return=dopuštenja baze podataka dbs_derr=Brisanje dopuštenja baze podataka nije uspjelo dbs_enone=Nije odabrana nijedna baza podataka @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Može li pregledavati i upravljati pogledima? acl_files=Mogu li izvršiti SQL iz lokalnih datoteka? log_start=Pokrenut MySQL poslužitelj +log_restart=Ponovno pokrenut MySQL poslužitelj log_stop=Zaustavljen MySQL poslužitelj log_cnf=Promijenjena konfiguracija MySQL poslužitelja log_ssl=Promijenjen SSL certifikat @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Spremite i ponovno pokrenite MySQL cnf_fpt=Zasebna datoteka za svaku tablicu InnoDB? cnf_ilt=Istek vremena zaključavanja InnoDB (u sekundama) cnf_eilt=Istek vremena zaključavanja InnoDB mora biti cijeli broj +cnf_sqlm=Opcije SQL načina rada +cnf_esqlm=Opcije SQL načina moraju biti popis oznaka odvojenih zarezima manual_title=Uređivanje datoteka za konfiguriranje manual_file=Uređivanje konfiguracijske datoteke: diff --git a/mysql/lang/hu.auto b/mysql/lang/hu.auto index 56c8b4c7c..7a69e871a 100644 --- a/mysql/lang/hu.auto +++ b/mysql/lang/hu.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Indítsa újra a MySQL Servert +index_restartmsg=Kattintson erre a gombra a MySQL adatbázis-kiszolgáló újraindításához a rendszeren. Az összes kliens leválasztásra kerül, és minden konfigurációs fájl újra betöltődik. index_eshow=A (z) $1 MySQL állapotprogram nem található a rendszerén. Lehet, hogy a MySQL nincs telepítve, vagy a modul konfigurációja helytelen. index_estart=A (z) $1 MySQL indító szkript nem található a rendszerén. Lehet, hogy a MySQL nincs telepítve, vagy a modul konfigurációja helytelen. index_indexes=Indexek @@ -66,6 +68,8 @@ users_dok=Felhasználók törlése user_vwarning=FIGYELMEZTETÉS: Ez a MySQL felhasználó az adminisztrációs bejelentkezés a $1 Virtualmin domainhez. A beállítások itt történő megváltoztatása hibákat okozhat a Virtualminban. user_locked=Zárt +user_plugin=Hitelesítés típusa +user_hashpass=Jelenlegi kivonatolt jelszó user_priv_select=Válassza ki a táblázat adatait user_priv_insert=Helyezze be a táblázat adatait user_priv_update=Frissítse a táblázat adatait @@ -113,6 +117,8 @@ user_emax_connections=A maximális óránkénti kapcsolatnak számnak kell lenni user_emax_updates=Az óránkénti legfrissebb frissítéseknek számnak kell lenniük user_emax_questions=Az óránkénti maximális lekérdezéseknek számnak kell lenniük +dbs_except=Minden, kivéve +dbs_except_and=és dbs_dtitle=Adatbázis-engedélyek törlése dbs_drusure=Biztosan törli a kiválasztott MySQL adatbázis $1 engedélyeket? dbs_dok=Engedélyek törlése @@ -159,6 +165,7 @@ acl_indexes=Megtekintheti és kezelheti az indexeket? acl_views=Megtekintheti és kezelheti a nézeteket? acl_files=Futtatható az SQL helyi fájlokból? +log_restart=A MySQL szerver újraindult log_cnf=Megváltozott a MySQL szerver konfigurációja log_ssl=SSL tanúsítvány megváltozott log_genssl=Generált SSL tanúsítvány @@ -263,6 +270,8 @@ cnf_restart=Mentsd el és indítsd újra a MySQL-t cnf_fpt=Különálló fájl az egyes InnoDB táblázatokhoz? cnf_ilt=InnoDB zárolási időtúllépés (másodpercben) cnf_eilt=Az InnoDB zárolásának időkorlátjának egész számnak kell lennie +cnf_sqlm=SQL mód beállításai +cnf_esqlm=Az SQL mód beállításainak a jelzők vesszővel elválasztott listájának kell lenniük manual_title=A Config Files szerkesztése manual_file=A konfigurációs fájl szerkesztése: diff --git a/mysql/lang/it.auto b/mysql/lang/it.auto index 7430e1c7d..aa1a6faba 100644 --- a/mysql/lang/it.auto +++ b/mysql/lang/it.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Riavviare il server MySQL +index_restartmsg=Fai clic su questo pulsante per riavviare il server del database MySQL sul tuo sistema. Tutti i client verranno disconnessi e tutti i file di configurazione verranno ricaricati. index_eshow=Il programma di stato MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MySQL non è installato o la configurazione del modulo non è corretta. index_estart=Lo script di avvio MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MySQL non è installato o la configurazione del modulo non è corretta. index_indexes=Indici @@ -52,6 +54,8 @@ users_dok=Elimina utenti user_vwarning=ATTENZIONE: questo utente MySQL è il login di amministrazione per il dominio Virtualmin $1. La modifica di qualsiasi impostazione qui può causare errori in Virtualmin. user_locked=Bloccato +user_plugin=Tipo di autenticazione +user_hashpass=Password hash corrente user_priv_select=Seleziona i dati della tabella user_priv_insert=Inserisci i dati della tabella user_priv_update=Aggiorna i dati della tabella @@ -99,6 +103,8 @@ user_emax_connections=Il numero massimo di connessioni all'ora deve essere un nu user_emax_updates=Gli aggiornamenti massimi all'ora devono essere un numero user_emax_questions=Il numero massimo di query all'ora deve essere un numero +dbs_except=Tutti, tranne +dbs_except_and=E dbs_dtitle=Elimina autorizzazioni database dbs_drusure=Sei sicuro di voler eliminare le autorizzazioni del database MySQL $1 selezionato? dbs_dok=Elimina autorizzazioni @@ -140,6 +146,7 @@ cpriv_edb=Nome del database mancante o non valido acl_files=È possibile eseguire SQL da file locali? +log_restart=Riavviato il server MySQL log_ssl=Certificato SSL modificato log_genssl=Certificato SSL generato log_set=Variabili $1 di MySQL modificate @@ -196,6 +203,8 @@ cnf_restart=Salva e riavvia MySQL cnf_fpt=File separato per ogni tabella InnoDB? cnf_ilt=Timeout blocco InnoDB (in secondi) cnf_eilt=Il timeout del blocco InnoDB deve essere un numero intero +cnf_sqlm=Opzioni della modalità SQL +cnf_esqlm=Le opzioni della modalità SQL devono essere un elenco di flag separati da virgole manual_title=Modifica file di configurazione manual_file=Modifica file di configurazione: diff --git a/mysql/lang/ja.auto b/mysql/lang/ja.auto index 7a1003f02..2cf246e73 100644 --- a/mysql/lang/ja.auto +++ b/mysql/lang/ja.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=MySQLサーバを再起動する +index_restartmsg=このボタンをクリックすると、システム上の MySQL データベース サーバーが再起動されます。すべてのクライアントが切断され、すべての構成ファイルが再ロードされます。 index_eshow=MySQLステータスプログラム $1がシステムで見つかりませんでした。 MySQLがインストールされていないか、モジュール設定が間違っている可能性があります。 index_estart=MySQL起動スクリプト $1がシステムで見つかりませんでした。 MySQLがインストールされていないか、モジュール設定が間違っている可能性があります。 index_indexes=インデックス @@ -92,6 +94,8 @@ users_dok=ユーザーを削除する user_vwarning=警告:このMySQLユーザーは、Virtualminドメイン $1の管理ログインです。ここで設定を変更すると、Virtualminでエラーが発生する場合があります。 user_locked=ロック済み +user_plugin=認証タイプ +user_hashpass=現在のハッシュパスワード user_priv_select=テーブルデータを選択 user_priv_insert=テーブルデータを挿入する user_priv_update=テーブルデータを更新する @@ -139,6 +143,8 @@ user_emax_connections=1時間あたりの最大接続数は数値である必要 user_emax_updates=1時間あたりの最大更新数は数値である必要があります user_emax_questions=1時間あたりの最大クエリ数は数値である必要があります +dbs_except=すべて、ただし +dbs_except_and=そして dbs_derr=データベース権限の削除に失敗しました dbs_enone=データベースが選択されていません dbs_dtitle=データベース権限を削除する @@ -193,6 +199,7 @@ acl_indexes=インデックスを表示および管理できますか? acl_views=ビューを表示および管理できますか? acl_files=ローカルファイルからSQLを実行できますか? +log_restart=MySQLサーバーを再起動しました log_cnf=MySQLサーバー構成を変更しました log_ssl=SSL証明書を変更しました log_genssl=生成されたSSL証明書 @@ -332,6 +339,8 @@ cnf_restart=MySQLを保存して再起動する cnf_fpt=InnoDBテーブルごとに個別のファイルですか? cnf_ilt=InnoDBロックタイムアウト(秒) cnf_eilt=InnoDBロックタイムアウトは整数である必要があります +cnf_sqlm=SQL モード オプション +cnf_esqlm=SQLモードオプションは、カンマで区切られたフラグのリストである必要があります。 manual_title=構成ファイルの編集 manual_file=設定ファイルの編集: diff --git a/mysql/lang/ko.auto b/mysql/lang/ko.auto index 9dcfcfc76..820530928 100644 --- a/mysql/lang/ko.auto +++ b/mysql/lang/ko.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=MySQL 서버 재시작 +index_restartmsg=이 버튼을 클릭하면 시스템에서 MySQL 데이터베이스 서버를 다시 시작합니다. 모든 클라이언트가 연결 해제되고 모든 구성 파일이 다시 로드됩니다. index_eshow=시스템에서 MySQL 상태 프로그램 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. MySQL이 설치되지 않았거나 모듈 구성이 잘못되었을 수 있습니다. index_estart=시스템에서 MySQL 시작 스크립트 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. MySQL이 설치되지 않았거나 모듈 구성이 잘못되었을 수 있습니다. index_indexes=인덱스 @@ -134,6 +136,8 @@ users_dok=사용자 삭제 user_vwarning=경고 :이 MySQL 사용자는 Virtualmin 도메인 $1 의 관리 로그인입니다. 여기에서 설정을 변경하면 Virtualmin에서 오류가 발생할 수 있습니다. user_locked=잠김 +user_plugin=인증 유형 +user_hashpass=현재 해시된 비밀번호 user_priv_select=테이블 데이터 선택 user_priv_insert=테이블 데이터 삽입 user_priv_update=테이블 데이터 업데이트 @@ -181,6 +185,8 @@ user_emax_connections=시간당 최대 연결 수는 숫자 여야합니다 user_emax_updates=시간당 최대 업데이트는 숫자 여야합니다 user_emax_questions=시간당 최대 쿼리 수는 숫자 여야합니다 +dbs_except=모두 제외 +dbs_except_and=그리고 dbs_derr=데이터베이스 권한을 삭제하지 못했습니다. dbs_enone=선택된 데이터베이스가 없습니다 dbs_dtitle=데이터베이스 권한 삭제 @@ -254,6 +260,7 @@ acl_indexes=인덱스를보고 관리 할 수 있습니까? acl_views=보기를보고 관리 할 수 있습니까? acl_files=로컬 파일에서 SQL을 실행할 수 있습니까? +log_restart=MySQL 서버를 다시 시작했습니다 log_cnf=변경된 MySQL 서버 구성 log_ssl=변경된 SSL 인증서 log_genssl=생성된 SSL 인증서 @@ -419,6 +426,8 @@ cnf_restart=MySQL 저장 및 재시작 cnf_fpt=각 InnoDB 테이블마다 별도의 파일이 있습니까? cnf_ilt=InnoDB 잠금 시간 초과 (초) cnf_eilt=InnoDB 잠금 시간 종료는 정수 여야합니다 +cnf_sqlm=SQL 모드 옵션 +cnf_esqlm=SQL 모드 옵션은 쉼표로 구분된 플래그 목록이어야 합니다 manual_title=구성 파일 편집 manual_file=구성 파일 편집 : diff --git a/mysql/lang/lt.auto b/mysql/lang/lt.auto index ac80766d3..56eab3e55 100644 --- a/mysql/lang/lt.auto +++ b/mysql/lang/lt.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Slaptažodis index_clear=Aišku index_stop=Sustabdykite „MySQL Server“ index_stopmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sustabdyti „MySQL“ duomenų bazės serverį jūsų sistemoje. Tai neleis vartotojams ar programoms pasiekti duomenų bazės, įskaitant šį „Webmin“ modulį. +index_restart=Iš naujo paleiskite „MySQL Server“ +index_restartmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad iš naujo paleistumėte MySQL duomenų bazės serverį savo sistemoje. Visi klientai bus atjungti, o visi konfigūracijos failai bus įkelti iš naujo. index_dbs=„MySQL“ duomenų bazės index_add=Sukurkite naują duomenų bazę. index_global=Visuotinės parinktys @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonimas vartotojas user_pass=Slaptažodis user_leave=Nekeisk user_locked=Užrakinta +user_plugin=Autentifikavimo tipas +user_hashpass=Dabartinis maišos slaptažodis user_none=Nė vienas user_any=Bet kokia user_set=Nustatytas į .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Nuo pagrindinio kompiuterio leidimų dbs_add=Sukurkite naujus duomenų bazės leidimus. dbs_all=Visi dbs_none=Nė vienas +dbs_except=Visi, išskyrus +dbs_except_and=ir dbs_return=duomenų bazės leidimai dbs_derr=Nepavyko ištrinti duomenų bazės leidimų dbs_enone=Nepasirinkta nė viena duomenų bazė @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ar gali peržiūrėti ir tvarkyti rodinius? acl_files=Ar galima vykdyti SQL iš vietinių failų? log_start=Paleistas „MySQL“ serveris +log_restart=Iš naujo paleistas MySQL serveris log_stop=Sustabdytas „MySQL“ serveris log_cnf=Pakeista „MySQL“ serverio konfigūracija log_ssl=Pakeistas SSL sertifikatas @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Įrašykite ir paleiskite „MySQL“ iš naujo cnf_fpt=Atskira kiekvienos „InnoDB“ lentelės byla? cnf_ilt=„InnoDB“ užrakto laikas (sekundėmis) cnf_eilt=„InnoDB“ užrakto laikas turi būti sveikasis skaičius +cnf_sqlm=SQL režimo parinktys +cnf_esqlm=SQL režimo parinktys turi būti kableliais atskirtas vėliavėlių sąrašas manual_title=Redaguoti konfigūravimo failus manual_file=Redaguoti konfigūracijos failą: diff --git a/mysql/lang/lv.auto b/mysql/lang/lv.auto index ee85e33a2..cff1e930d 100644 --- a/mysql/lang/lv.auto +++ b/mysql/lang/lv.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Parole index_clear=Skaidrs index_stop=Apturiet MySQL Server index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu MySQL datu bāzes serveri jūsu sistēmā. Tas neļaus lietotājiem vai programmām piekļūt datu bāzei, ieskaitot šo Webmin moduli. +index_restart=Restartējiet MySQL serveri +index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai restartētu MySQL datu bāzes serveri savā sistēmā. Visi klienti tiks atvienoti, un visi konfigurācijas faili tiks atkārtoti ielādēti. index_dbs=MySQL datu bāzes index_add=Izveidojiet jaunu datu bāzi. index_global=Globālās iespējas @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonīms lietotājs user_pass=Parole user_leave=Nemaini user_locked=Bloķēts +user_plugin=Autentifikācijas veids +user_hashpass=Pašreizējā jauktā parole user_none=Nav user_any=Jebkurš user_set=Iestatīts uz .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=No resursdatora atļaujām dbs_add=Izveidojiet jaunas datu bāzes atļaujas. dbs_all=Visi dbs_none=Nav +dbs_except=Visi, izņemot +dbs_except_and=un dbs_return=datu bāzes atļaujas dbs_derr=Neizdevās izdzēst datu bāzes atļaujas dbs_enone=Neviena datu bāze nav atlasīta @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Vai var skatīt un pārvaldīt skatus? acl_files=Vai var izpildīt SQL no vietējiem failiem? log_start=Startēja MySQL serveris +log_restart=Restartēts MySQL serveris log_stop=Apturēts MySQL serveris log_cnf=Mainīta MySQL servera konfigurācija log_ssl=Mainīts SSL sertifikāts @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Saglabājiet un restartējiet MySQL cnf_fpt=Katrai InnoDB tabulai ir atsevišķs fails? cnf_ilt=InnoDB bloķēšanas taimauts (sekundēs) cnf_eilt=InnoDB bloķēšanas noildzei jābūt skaitlim +cnf_sqlm=SQL režīma opcijas +cnf_esqlm=SQL režīma opcijām jābūt ar komatiem atdalītam karogu sarakstam manual_title=Rediģēt konfigurācijas failus manual_file=Rediģēt konfigurācijas failu: diff --git a/mysql/lang/ms.auto b/mysql/lang/ms.auto index 384b2b7bb..be4c2e8d6 100644 --- a/mysql/lang/ms.auto +++ b/mysql/lang/ms.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Kata laluan index_clear=Jelas index_stop=Hentikan MySQL Server index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan pangkalan data MySQL pada sistem anda. Ini akan menghalang mana-mana pengguna atau program daripada mengakses pangkalan data, termasuk modul Webmin ini. +index_restart=Mulakan semula Pelayan MySQL +index_restartmsg=Klik butang ini untuk memulakan semula pelayan pangkalan data MySQL pada sistem anda. Semua pelanggan akan diputuskan sambungan, dan sebarang fail konfigurasi akan dimuatkan semula. index_dbs=Pangkalan Data MySQL index_add=Buat pangkalan data baru. index_global=Pilihan Global @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Pengguna tanpa nama user_pass=Kata laluan user_leave=Jangan ubah user_locked=Terkunci +user_plugin=Jenis pengesahan +user_hashpass=Kata laluan cincang semasa user_none=Tiada user_any=Mana-mana user_set=Ditetapkan untuk .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Daripada kebenaran tuan rumah dbs_add=Buat kebenaran database baru. dbs_all=Semua dbs_none=Tiada +dbs_except=Semua, kecuali +dbs_except_and=dan dbs_return=kebenaran pangkalan data dbs_derr=Gagal memadamkan kebenaran pangkalan data dbs_enone=Tiada pangkalan data yang dipilih @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Boleh melihat dan mengurus pandangan? acl_files=Bolehkah melaksanakan SQL dari fail tempatan? log_start=Memulakan pelayan MySQL +log_restart=Memulakan semula pelayan MySQL log_stop=Berhenti pelayan MySQL log_cnf=Konfigurasi pelayan MySQL diubah log_ssl=Sijil SSL ditukar @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Simpan dan Mulakan Semula MySQL cnf_fpt=Fail berasingan untuk setiap jadual InnoDB? cnf_ilt=Masa tamat lock InnoDB (dalam saat) cnf_eilt=Masa tamat kunci InnoDB mestilah integer +cnf_sqlm=Pilihan mod SQL +cnf_esqlm=Pilihan mod SQL mestilah senarai bendera yang dipisahkan koma manual_title=Edit Fail Config manual_file=Edit fail konfig: diff --git a/mysql/lang/mt.auto b/mysql/lang/mt.auto index 3690526db..b84b24897 100644 --- a/mysql/lang/mt.auto +++ b/mysql/lang/mt.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Password index_clear=Ċari index_stop=Waqqaf MySQL Server index_stopmsg=Ikklikkja din il-buttuna biex twaqqaf is-server tad-database MySQL fis-sistema tiegħek. Dan jevita kwalunkwe utenti jew programmi milli jaċċessaw id-database, inkluż dan il-modulu Webmin. +index_restart=Erġa' ibda MySQL Server +index_restartmsg=Ikklikkja din il-buttuna biex terġa' tibda s-server tad-database MySQL fis-sistema tiegħek. Il-klijenti kollha se jiġu skonnettjati, u kwalunkwe fajl ta 'konfigurazzjoni se jerġa' jiġi mgħobbi. index_dbs=Databases ta 'MySQL index_add=Oħloq database ġdida. index_global=Għażliet Globali @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Utent anonimu user_pass=Password user_leave=Tbiddilx user_locked=Maqful +user_plugin=Tip ta' awtentikazzjoni +user_hashpass=Password kurrenti bil-hashed user_none=Xejn user_any=Kull user_set=Issettja għal .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Minn permessi ospitanti dbs_add=Oħloq permessi ta 'database ġodda. dbs_all=Kollha dbs_none=Xejn +dbs_except=Kollha, ħlief +dbs_except_and=u dbs_return=permessi ta 'database dbs_derr=Ma rnexxielhiex tħassar il-permessi tad-database dbs_enone=L-ebda bażi tad-data magħżula @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Tista 'tara u timmaniġġja veduti? acl_files=Tista 'tesegwixxi SQL minn fajls lokali? log_start=Beda server MySQL +log_restart=Restart server MySQL log_stop=Waqqaf is-server MySQL log_cnf=Biddel il-konfigurazzjoni tas-server MySQL log_ssl=Ċertifikat SSL mibdul @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Issejvja u Irristartja MySQL cnf_fpt=Fajl separat għal kull tabella InnoDB? cnf_ilt=Żmien tal-illokkjar InnoDB (f'sekondi) cnf_eilt=It-tul ta 'żmien tal-illokkjar InnoDB għandu jkun numru sħiħ +cnf_sqlm=Għażliet tal-modalità SQL +cnf_esqlm=L-għażliet tal-modalità SQL għandhom ikunu lista ta' bnadar separati minn virgola manual_title=Editja l-Iskedi tal-Konfigurazzjoni manual_file=Editja l-fajl konfigurazzjoni: diff --git a/mysql/lang/nl.auto b/mysql/lang/nl.auto index 28204065d..8c8d40fa6 100644 --- a/mysql/lang/nl.auto +++ b/mysql/lang/nl.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=MySQL-server opnieuw opstarten +index_restartmsg=Klik op deze knop om de MySQL-databaseserver op uw systeem opnieuw te starten. Alle clients worden losgekoppeld en alle configuratiebestanden worden opnieuw geladen. index_eshow=Het MySQL-statusprogramma $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is MySQL niet geïnstalleerd of is uw moduleconfiguratie onjuist. index_estart=Het MySQL-opstartscript $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is MySQL niet geïnstalleerd of is uw moduleconfiguratie onjuist. index_indexes=Indexen @@ -22,6 +24,8 @@ view_go=Gaan user_vwarning=WAARSCHUWING: Deze MySQL-gebruiker is de beheerdersaanmelding voor Virtualmin-domein $1. Het wijzigen van instellingen hier kan fouten in Virtualmin veroorzaken. user_locked=Op slot +user_plugin=Authenticatie type +user_hashpass=Huidig gehasht wachtwoord user_priv_select=Selecteer tabelgegevens user_priv_insert=Tabelgegevens invoegen user_priv_update=Tabelgegevens bijwerken @@ -55,10 +59,14 @@ user_priv_create_tablespace=Maak een tabelruimte user_eslash=MySQL ondersteunt geen wachtwoord dat een backslash bevat user_cipher=SSL-cijfer +dbs_except=Allemaal, behalve +dbs_except_and=En + hosts_return=hostrechten exec_collationdown=Database-sortering is gedowngraded van $1 naar $2 +log_restart=MySQL-server opnieuw opgestart log_ssl=Gewijzigd SSL-certificaat log_genssl=Gegenereerd SSL-certificaat log_manual=Handmatig bewerkt configuratiebestand @@ -80,6 +88,8 @@ cnf_ekey_buffer_size=Ontbrekende of ongeldige sleutelbuffergrootte cnf_esort_buffer_size=Ontbrekende of ongeldige sorteerbuffergrootte cnf_ilt=Time-out InnoDB-vergrendeling (in seconden) cnf_eilt=De time-out voor InnoDB-vergrendeling moet een geheel getal zijn +cnf_sqlm=Opties voor SQL-modus +cnf_esqlm=SQL-modusopties moeten een door komma's gescheiden lijst met vlaggen zijn manual_title=Configuratiebestanden bewerken manual_file=Configuratiebestand bewerken: diff --git a/mysql/lang/no.auto b/mysql/lang/no.auto index f2a7b3e20..a6fc7967b 100644 --- a/mysql/lang/no.auto +++ b/mysql/lang/no.auto @@ -1,13 +1,25 @@ +index_restart=Start MySQL Server på nytt +index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å starte MySQL-databaseserveren på systemet på nytt. Alle klienter vil bli frakoblet, og eventuelle konfigurasjonsfiler vil bli lastet inn på nytt. index_indexes=Indekser index_views=Visninger +user_plugin=Autentiseringstype +user_hashpass=Gjeldende hashet passord + +dbs_except=Alle, bortsett fra +dbs_except_and=og + exec_collationdown=Databasesortering ble nedgradert fra $1 til $2 +log_restart=Startet MySQL-serveren på nytt log_ssl=Endret SSL-sertifikat log_genssl=Generert SSL-sertifikat backup_parameters=Vil du legge til egendefinerte parametere i sikkerhetskopieringskommandoen? +cnf_sqlm=Alternativer for SQL-modus +cnf_esqlm=SQL-modusalternativer må være en kommaseparat liste over flagg + syslog_desc2=MySQL feilmelding root_socket=MySQL $1-brukeren bruker Unix-socket-autentisering, så det er ikke nødvendig med passord og passordet kan ikke endres. diff --git a/mysql/lang/pl b/mysql/lang/pl index 6467bf58e..6d06f712c 100644 --- a/mysql/lang/pl +++ b/mysql/lang/pl @@ -1,68 +1,86 @@ -index_title=Serwer baz danych MySQL -index_notrun=W systemie nie działa MySQL - nie można odtworzyć listy baz danych. +index_title=Serwer bazy danych MySQL +index_notrun=MySQL nie jest uruchomiony na Twoim systemie - lista baz danych nie mogła zostać pobrana. index_start=Uruchom serwer MySQL -index_startmsg=Naciśnij ten przycisk, aby za pomocą polecenia $1 uruchomić w systemie serwer baz danych MySQL. Ten moduł Webmina nie będzie potrafił zarządzać bazą danych dopóki serwer nie zostanie uruchomiony. -index_nopass=Webmin musi znać login i hasło administratora MySQL, aby zarządzać Twoją bazą danych. Wprowadź poniżej nazwę administratora (zazwyczaj root) i jego hasło. +index_startmsg=Kliknij ten przycisk, aby uruchomić serwer bazy danych MySQL na swoim systemie za pomocą polecenia $1. Ten moduł Webmina nie może zarządzać bazą danych, dopóki nie zostanie uruchomiona. +index_nopass=Webmin potrzebuje znać login administracyjny MySQL oraz hasło, aby zarządzać bazą danych. Wprowadź poniżej nazwę użytkownika administracyjnego (zwykle root) i hasło. index_ltitle=Logowanie do MySQL index_login=Login index_pass=Hasło index_clear=Wyczyść index_stop=Zatrzymaj serwer MySQL -index_stopmsg=Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać w systemie serwer baz danych MySQL. Uniemożliwi to wszystkim użytkownikom i programom, w tym niniejszemu modułowi Webmina, dostęp do bazy danych. +index_stopmsg=Kliknij ten przycisk, aby zatrzymać serwer bazy danych MySQL na swoim systemie. To uniemożliwi użytkownikom i programom dostęp do bazy danych, w tym temu modułowi Webmina. index_dbs=Bazy danych MySQL -index_add=Utwórz nową bazę danych -index_global=Opcje ogólne +index_add=Utwórz nową bazę danych. +index_global=Opcje globalne index_return=listy baz danych -index_eadmin=Nie znaleziono w systemie programu administracyjnego MySQLa $1. Być może nie zainstalowano MySQLa lub Twoja konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. -index_esql=Nie znaleziono w systemie programu klienta MySQLa $1. Być może nie zainstalowano MySQLa lub Twoja konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. -index_ever=Wygląda na to, że program klienta MySQLa $1 jest w niewłaściwej wersji. Webmin obsługuje jedynie MySQL w wersji 3. -index_nouser=Twoje konto Webmina jest skonfigurowane, aby łączyło się z serwerem MySQL na prawach użytkownika $1, lecz ten użytkownik ma zabroniony dostęp. +index_eadmin=Program administracyjny MySQL $1 nie został znaleziony na Twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. Skonfiguruj moduł. +index_esql=Program klienta MySQL $1 nie został znaleziony na Twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. Skonfiguruj moduł. +index_eshow=Program statusu MySQL $1 nie został znaleziony na Twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. Skonfiguruj moduł. +index_estart=Skrypt startowy MySQL $1 nie został znaleziony na Twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. Skonfiguruj moduł. +index_ever=Program klienta MySQL $1 wydaje się być nieodpowiedniej wersji. Webmin obsługuje tylko wersje MySQL 3 i nowsze. +index_nouser=Twoje konto Webmin jest skonfigurowane do łączenia się z serwerem MySQL jako użytkownik $1, ale ten użytkownik ma odmowę dostępu. index_db=Nazwa bazy danych index_tables=Tabele -index_elibrary=Nie można uruchomić programu klienta MySQL $1, gdyż nie może on znaleźć bibliotek wspołdzielonych MySQLa. Sprawdż konfigurację modułu i upewnij się, że Ścieżka do katalogu bibliotek współdzielonych MySQL jest ustawiona. -index_version=MySQL wersja $1 -index_mysqlver=Polecenie $1 zwróciło : -index_backup=Kopia baz danych -index_backupmsg=Naciśnij na ten przycisk, aby skonfigurować (natychmiastową lub według harmonogramu) kopię zapasową wszystkich baz danych. +index_indexes=Indeksy +index_views=Widoki +index_elibrary=Program klienta MySQL $1 nie może zostać uruchomiony, ponieważ nie może znaleźć współdzielonych bibliotek MySQL. Sprawdź konfigurację modułu i upewnij się, że opcja Ścieżka do współdzielonych bibliotek MySQL jest poprawnie ustawiona. +index_version=Wersja $2 $1 +index_version2=Wersja $3 $1 na $2 +index_nomod=Moduł Perl $1 nie jest zainstalowany na Twoim systemie, co uniemożliwi Webminowi niezawodny dostęp do bazy danych MySQL. Kliknij tutaj, aby go zainstalować. +index_nomods=Moduły Perl $1 i $2 nie są zainstalowane na Twoim systemie, co uniemożliwi Webminowi niezawodny dostęp do bazy danych MySQL. Kliknij tutaj, aby je zainstalować. +index_mysqlver=Komenda $1 zwróciła: +index_eenvpass=Program klienta MySQL $1 nie akceptuje haseł przekazywanych za pomocą zmiennej środowiskowej MYSQL_PWD. Aby zapewnić pełną komunikację Webmina z MySQL, ta opcja powinna być wyłączona na stronie konfiguracji modułu. Alternatywnie możesz usunąć hasło ustawione w pliku .my.cnf użytkownika root. +index_ecnf=Plik konfiguracyjny MySQL $1 nie został znaleziony na Twoim systemie. Użyj strony konfiguracji modułu, aby ustawić poprawną ścieżkę. +index_nodbs=Nie masz dostępu do żadnych baz danych MySQL. +index_nodbs2=Na Twoim systemie nie znaleziono żadnych baz danych MySQL. +index_nodbs3=Żadne bazy danych MySQL nie pasują do wyszukiwania. +index_backup=Kopia zapasowa baz danych +index_backupmsg=Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować kopię zapasową wszystkich baz danych MySQL, natychmiast lub zgodnie z harmonogramem. index_drops=Usuń wybrane bazy danych index_mysqladmin=Program administracyjny MySQL index_mysql=Program klienta MySQL -index_mysqlshow=Stan programu MySQL -index_mysqlstatus=Skrypt uruchamiania MySQL +index_mysqlshow=Program statusu MySQL +index_mysqlstatus=Skrypt startowy MySQL +index_toomany=Zbyt wiele baz danych do wyświetlenia. Znajdź bazy danych pasujące do: index_search=Szukaj +index_showing=Wyświetlanie baz danych pasujących do $1... +index_emsg=Pełna wiadomość błędu MySQL to: $1 index_jump=Lub edytuj bazę danych: index_jumpok=Otwórz -login_err=Logowanie się nie powiodło -login_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany konfiguracji logowania do bazy danych -login_elogin=Brak loginu administratora -login_epass=Niepoprawna nazwa lub hasło administratora +login_err=Logowanie nie powiodło się +login_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji logowania do bazy danych +login_elogin=Brakujący login administracyjny +login_epass=Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło administracyjne stop_err=Nie udało się zatrzymać bazy danych start_err=Nie udało się uruchomić bazy danych -dbase_title=Edycja bazy danych -dbase_tables=Tabele bazy danych +dbase_title=Edytuj bazę danych +dbase_header=Tabele, indeksy i widoki bazy danych +dbase_tables=Tabele w bazie danych dbase_add=Utwórz nową tabelę dbase_drop=Usuń bazę danych +dbase_empty=Opróżnij bazę danych dbase_exec=Wykonaj SQL -dbase_backup=Archiwizuj bazę danych +dbase_backup=Utwórz kopię zapasową bazy danych dbase_none=Ta baza danych nie zawiera tabel. -dbase_none2=Nie znaleziono pasujących tabel +dbase_none2=Brak tabel pasujących do wyszukiwania. dbase_fields=Pola: dbase_return=listy tabel -dbase_ecannot=Nie masz prawa do zmiany tej bazy danych +dbase_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania tej bazy danych dbase_name=Nazwa dbase_rows=Wiersze dbase_cols=Pola dbase_delete=Usuń wybrane tabele dbase_delete2=Usuń wybrane obiekty -dbase_showing=Wyświetlanie pasujących tabel do $1 ... +dbase_showing=Wyświetlanie tabel pasujących do $1... +dbase_toomany=Zbyt wiele tabel do wyświetlenia. Znajdź tabele pasujące do: dbase_index=Indeks dbase_view=Widok dbase_addview=Utwórz widok dbase_jump=Edytuj tabelę: -dbase_vjump=Edycja widoku: +dbase_vjump=Edytuj widok: dbase_ijump=Edytuj indeks: dbase_type=Typ dbase_typetable=Tabela ($1) @@ -71,168 +89,239 @@ dbase_typeview=Widok ddrop_err=Nie udało się usunąć bazy danych ddrop_title=Usuń bazę danych -ddrop_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć bazę danych $1 ? Zostanie skasowanych $2 tabel zawierających $3 wierszy danych. -ddrop_mysql=Ze względu na to, że jest to podstawowa baza danych, usunięcie jej uniemożliwi korzystanie z Twojego serwera MySQL! +ddrop_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć bazę danych $1? $2 tabel zawierających $3 wierszy danych zostanie usuniętych. +ddrop_rusure2=Czy na pewno chcesz opróżnić bazę danych $1? $2 tabel zawierających $3 wierszy danych zostanie usuniętych. +ddrop_mysql=Ponieważ jest to główna baza danych, jej usunięcie prawdopodobnie uczyni serwer MySQL bezużytecznym! ddrop_ok=Usuń bazę danych -ddrop_empty=Tylko usuń wszystkie tabele +ddrop_empty=Usuń tylko wszystkie tabele +ddrop_empty2=Usuń wszystkie tabele -ddrops_err=Niepowodzenie usuwania baz danych -ddrops_title=Usuwanie baz danych +ddrops_err=Nie udało się usunąć baz danych +ddrops_title=Usuń bazy danych +ddrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? $2 tabel zawierających $3 wierszy danych zostanie usuniętych. +ddrops_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? +ddrops_mysql=Ponieważ wybrano główną bazę danych, jej usunięcie prawdopodobnie uczyni serwer MySQL bezużytecznym! ddrops_ok=Usuń bazy danych -ddrops_enone=Nie wybrano bazy danych +ddrops_enone=Nie wybrano baz danych ddrops_ecannotdb=Nie masz uprawnień do usunięcia bazy danych $1 -table_title=Edycja tabeli +table_title=Edytuj tabelę table_title2=Utwórz tabelę -table_header=Tabela $1 w bazie danych $2 +table_header=Tabela $1 w bazie danych $2 table_field=Nazwa pola table_type=Typ -table_null=Dopuszcza brak wartości? +table_null=Zezwolić na wartości null? table_key=Klucz table_default=Wartość domyślna -table_extra=Dodadkowe -table_pri=Klucz główny -table_mul=Zaindeksowana +table_extra=Dodatkowe +table_pri=Podstawowy +table_mul=Indeksowany table_none=Brak table_add=Dodaj pole typu: table_return=listy pól -table_data=Pokaż dane -table_index=Tworzenie indeksu +table_data=Wyświetl dane +table_csv=Eksportuj jako CSV +table_index=Utwórz indeks table_drop=Usuń tabelę table_name=Nazwa tabeli -table_copy=Kopiuj pola z tabeli +table_copy=Skopiuj pola z tabeli +table_copy2=Skopiuj pola z bazy danych +table_copy2t=i tabeli table_copynone=<Brak> -table_copydata=Kopiuj również dane -table_initial=Pola inicjalne -table_header2=Opcje nowych tabel +table_copydata=Skopiuj również dane +table_initial=Pola początkowe +table_header2=Opcje nowej tabeli table_err=Nie udało się utworzyć tabeli -table_ename=Nie podana lub nieporawna nazwa tebeli -table_efield='$1' nie jest poprawną nazwą pola -table_etype=Nie podano typu pola $1 -table_esize=Nie podano rozmiaru pola $1 -table_enone=Nie wprowadzono pól inicjalnych +table_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa tabeli +table_efield='$1' nie jest prawidłową nazwą pola +table_epnull=Pole klucza podstawowego $1 nie może zezwalać na wartości null +table_etype=Brakujący typ dla pola $1 +table_esize=Brakujący rozmiar typu dla pola $1 +table_eenum=Należy podać co najmniej jedną opcję dla pola $1 o typie ENUM +table_enone=Nie wprowadzono początkowych pól table_type_=Domyślny table_type_isam=ISAM table_type_myisam=MyISAM -table_type_heap=Sterta -table_type_merge=Złączenie +table_type_heap=Heap +table_type_merge=Merge table_type_innodb=InnoDB table_nkey=Klucz? table_nextra=Dodatkowe atrybuty +table_eautokey=Pole z autoinkrementacją musi być również kluczem podstawowym +table_eauto=Tylko jedno pole może być autoinkrementujące +table_delete=Usuń wybrane pola + tdrop_err=Nie udało się usunąć tabeli tdrop_title=Usuń tabelę -tdrop_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć tabelę $1 z bazy danych $2 ? Zostanie skasowanych $3 wierszy danych. +tdrop_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć tabelę $1 w bazie danych $2? $3 wierszy danych zostanie usuniętych. tdrop_ok=Usuń tabelę -tdrops_enone=Nie wybrano obiektów do usunięcia -tdrops_err=Błąd usuwania obiektów -tdrops_ok=Usuń obiekty -tdrops_title=Usuwanie obiektów +tdrops_enone=Nie wybrano żadnych tabel do usunięcia +tdrops_err=Nie udało się usunąć tabel(i) +tdrops_ok=Usuń +tdrops_title=Usuń wybrane +tdrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych tabel w bazie danych $2? $3 wierszy danych zostanie usuniętych. +tdrops_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych tabel w bazie danych $2? field_title1=Dodaj pole -field_title2=Zmień pole -field_in=W tabeli $1 bazy danych $2 +field_title2=Modyfikuj pole +field_in=W tabeli $1 w bazie danych $2 field_header=Parametry pola field_name=Nazwa pola field_type=Typ danych field_typewarn=Uwaga! Zmiana typu może spowodować utratę danych -field_size=Szerokość pola -field_enum=Wartości wyliczeniowe -field_dual=Szerokość i liczba miejsc dziesiętnych +field_size=Szerokość typu +field_enum=Wartości wyliczane +field_dual=Szerokość i liczba miejsc dziesiętnych field_opts=Opcje typu -field_auto=Automatyczne zwiększanie? +field_auto=Autoinkrementacja? field_none=Brak -field_unsigned=Bez znaku -field_zerofill=Wypełniać zerami -field_ascii=Niewrażliwe na wielkość liter -field_binary=Wrażliwe na wielkość liter -field_null=Dopuszcza brak wartości? +field_unsigned=Niezmieniony? +field_zerofill=Wypełnij zerami +field_ascii=Bez rozróżniania wielkości liter +field_binary=Rozróżnianie wielkości liter +field_null=Zezwól na wartości null? field_default=Wartość domyślna -field_current=Aktualny czas +field_current=Bieżący czas field_defval=Wartość -field_defdef=Domyślny MySQL -field_defnone=Nie domyślnie +field_defdef=Domyślna MySQL +field_defnone=Brak domyślnej +field_defempty=Pusty ciąg field_defleave=Nie zmieniaj field_dmode0=Brak field_dmode1=Null -field_key=Część klucza głównego? -field_err=Nie udało się zachować pola -field_esize='$1' nie jest poprawnym rozmiarem pola -field_eenum=Nie wprowadzono wartości wyliczeniowych -field_efield='$1' nie jest poprawną nazwą pola -field_ekey=Pola dopuszczające brak wartości nie mogą być częścią klucza głównego +field_key=Część klucza podstawowego? +field_err=Nie udało się zapisać pola +field_esize='$1' nie jest prawidłowym rozmiarem pola +field_eenum=Nie wprowadzono wartości wyliczanych +field_efield='$1' nie jest prawidłową nazwą pola +field_ekey=Pola, które zezwalają na wartości null, nie mogą być częścią klucza podstawowego -view_title=Dane w tabeli -view_pos=Wiersze tabeli $3 od $1 do $2 -view_none=Ta tabela nie zawiera danych -view_edit=Modyfikuj wybrane wiersze +view_title=Dane tabeli +view_pos=Wiersze od $1 do $2 z $3 +view_none=Ta tabela nie zawiera danych. +view_edit=Edytuj wybrane wiersze view_new=Dodaj wiersz -view_delete=Skasuj wybrane wiersze -view_nokey=Danych w tej tabeli nie można modyfikować, gdyż nie zawiera ona klucza głównego. -view_all=Zaznacz wszystkie +view_delete=Usuń wybrane wiersze +view_refresh=Odśwież +view_nokey=Nie można edytować danych w tej tabeli, ponieważ nie ma ona klucza podstawowego. +view_all=Zaznacz wszystko view_invert=Odwróć zaznaczenie +view_search2=Wyszukaj wiersze, gdzie pole $2 $3 $1 view_match0=zawiera -view_match1=pasuje +view_match1=pokrywa się view_match2=nie zawiera -view_match3=nie pasuje -view_match4=więcej niż -view_match5=mniej niż +view_match3=nie pokrywa się +view_match4=większe niż +view_match5=mniejsze niż view_searchok=Szukaj -view_searchhead=Wyniki poszukiwania $1 w polu $2 .. -view_searchreset=Nowe przeszukiwanie -view_sorthead1=Sortowanie według $1, kolejność malejąco -view_sorthead2=Sortowanie według $1, kolejność rosnąco -view_sortreset=Resetuj sortowanie -view_field=Nazwa pole +view_searchhead=Wyniki wyszukiwania dla $1 w polu $2 .. +view_searchheadnot=Wyniki wyszukiwania dla nie $1 w polu $2 .. +view_searchhead2=Wyniki zaawansowanego wyszukiwania na $1 polach .. +view_searchreset=Zresetuj wyszukiwanie +view_sorthead1=Sortowanie po $1, malejąco +view_sorthead2=Sortowanie po $1, rosnąco +view_sortreset=Zresetuj sortowanie +view_field=Nazwa pola view_data=Nowe dane -view_jump=Przeskocz do wiersza : +view_jump=Przejdź do wiersza +view_go=Idź view_download=Pobierz.. +view_keep=Pozostaw bez zmian +view_set=Ustaw na zawartość pliku.. view_adv=Zaawansowane wyszukiwanie +view_sqlrun=Wyniki wygenerowane zapytaniem SQL : $1 -users_title=Uprawnienia użytkowników +users_title=Uprawnienia użytkownika users_user=Użytkownik users_host=Hosty -users_pass=Hasło zaszyfrowane +users_pass=Zaszyfrowane hasło users_perms=Uprawnienia -users_add=Utwórz nowego użytkownika -users_all=Wszystkie -users_anon=Anonimowy +users_add=Utwórz nowego użytkownika. +users_all=Wszyscy +users_anon=Anonimowi users_none=Brak users_return=listy użytkowników -users_sync=Poniższe opcje słuzą do konfiguracji synchronizacji tworzonych przez Webmina użytkowników Uniksa i użytkowników MySQL. -users_syncwhen=Synchronizuj gdy -users_sync_create=Dodaj nowego użytkownika MySQLa gdy dodawany jest użytkownik Uniksa, uprawnienia ... -users_sync_modify=Aktualizuj użytkownika MySQLa gdy jest zmieniany odpowiedni użytkownik Uniksa. -users_sync_delete=Usuń użytkownika MySQLa gdy jest usuwany odpowiedni użytkownik Uniksa. +users_sync=Opcje poniżej konfigurują synchronizację między użytkownikami Unix utworzonymi przez Webmin a użytkownikami MySQL. +users_syncwhen=Kiedy synchronizować +users_sync_create=Dodaj nowego użytkownika MySQL podczas dodawania użytkownika Unix +users_sync_modify=Aktualizuj użytkownika MySQL podczas modyfikacji pasującego użytkownika Unix. +users_sync_delete=Usuń użytkownika MySQL podczas usuwania pasującego użytkownika Unix. users_sync_privs=Uprawnienia dla nowych użytkowników -users_sync_host=Twórz nowego użytkownika z hostami +users_sync_host=Utwórz nowych użytkowników dla hostów users_sync_def=Wszystkie hosty -users_sync_sel=Wybrany host -users_delete=Usuń wybrane +users_sync_sel=Określony host +users_delete=Usuń wybranych +users_derr=Nie udało się usunąć użytkowników users_enone=Nie wybrano użytkowników users_ssl=Certyfikat users_dtitle=Usuń uprawnienia użytkownika +users_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć uprawnienia $1 wybranych użytkowników MySQL? users_dok=Usuń użytkowników user_title1=Utwórz użytkownika -user_title2=Zmień użytkownika -user_header=Dane użytkownika MySQLa +user_title2=Edytuj użytkownika +user_header=Szczegóły użytkownika MySQL +user_vwarning=Ten użytkownik MySQL jest administracyjnym loginem dla domeny Virtualmin $1. Zmiana jakichkolwiek ustawień tutaj może spowodować błędy w Virtualmin. user_user=Nazwa użytkownika user_all=Użytkownik anonimowy user_pass=Hasło -user_leave=Nie zmieniać +user_leave=Nie zmieniaj +user_locked=Zablokowany user_none=Brak user_any=Dowolny user_set=Ustaw na.. user_host=Hosty user_perms=Uprawnienia -user_err=Nie udało się zachować użytkownika -user_euser=Nie podana lub niepoprawna nazwa użytkownika -user_ehost=Nie podany(-e) lub niepoprawny(-e) dozwolony(-e) host(-y) -user_ssl_=Żaden +user_priv_select=Odczyt danych z tabeli +user_priv_insert=Wstawianie danych do tabeli +user_priv_update=Aktualizacja danych w tabeli +user_priv_delete=Usuwanie danych z tabeli +user_priv_create=Tworzenie tabel +user_priv_drop=Usuwanie tabel +user_priv_reload=Przeładowanie uprawnień +user_priv_shutdown=Zatrzymanie bazy danych +user_priv_process=Zarządzanie procesami +user_priv_file=Operacje na plikach +user_priv_grant=Nadawanie uprawnień +user_priv_references=Operacje referencyjne +user_priv_index=Zarządzanie indeksami +user_priv_alter=Modyfikowanie tabel +user_priv_show_db=Wyświetlanie baz danych +user_priv_super=Superużytkownik +user_priv_create_tmp_table=Tworzenie tabel tymczasowych +user_priv_lock=Blokowanie tabel +user_priv_lock_tables=Blokowanie tabel +user_priv_execute=Wykonywanie +user_priv_repl_slave=Replikacja jako slave +user_priv_repl_client=Replikacja jako klient +user_priv_create_view=Tworzenie widoków +user_priv_show_view=Wyświetlanie widoków +user_priv_create_routine=Tworzenie procedur +user_priv_alter_routine=Modyfikowanie procedur +user_priv_create_user=Tworzenie użytkownika +user_priv_event=Tworzenie zdarzeń +user_priv_trigger=Tworzenie wyzwalaczy +user_priv_create_tablespace=Tworzenie przestrzeni tabel +user_err=Nie udało się zapisać użytkownika +user_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika +user_ehost=Brak lub nieprawidłowe hosty +user_eslash=MySQL nie obsługuje hasła zawierającego ukośnik wsteczny +user_ssl=Wymagany typ certyfikatu +user_cipher=Szyfr SSL +user_ssl_=Brak user_ssl_any=SSL user_ssl_x509=X509 -user_maxunlimited=Nielimitowane +user_max_user_connections=Maksymalna liczba jednoczesnych logowań +user_max_connections=Maksymalna liczba połączeń na godzinę +user_max_updates=Maksymalna liczba aktualizacji na godzinę +user_max_questions=Maksymalna liczba zapytań na godzinę +user_maxunlimited=Bez ograniczeń +user_maxatmost=Najwięcej +user_emax_user_connections=Maksymalna liczba jednoczesnych logowań musi być liczbą +user_emax_connections=Maksymalna liczba połączeń na godzinę musi być liczbą +user_emax_updates=Maksymalna liczba aktualizacji na godzinę musi być liczbą +user_emax_questions=Maksymalna liczba zapytań na godzinę musi być liczbą dbs_title=Uprawnienia do baz danych dbs_db=Bazy danych @@ -241,423 +330,454 @@ dbs_host=Hosty dbs_perms=Uprawnienia dbs_anon=Anonimowy dbs_any=Dowolny -dbs_empty=Nie zdefiniowano uprawnień do baz danych -dbs_hosts=Uprawnienia z hosta -dbs_add=Utwórz nowe uprawnienie do bazy +dbs_empty=Nie zdefiniowano uprawnień do baz danych. +dbs_hosts=Uprawnienia z hosta +dbs_add=Utwórz nowe uprawnienia do bazy danych. dbs_all=Wszystkie dbs_none=Brak -dbs_return=uprawnień do baz danych -dbs_derr=Niepowodzenie usuwania uprawnień bazy danych +dbs_except=Wszystkie, z wyjątkiem +dbs_except_and=i +dbs_return=uprawnienia do bazy danych +dbs_derr=Nie udało się usunąć uprawnień do baz danych dbs_enone=Nie wybrano baz danych -dbs_dtitle=Usuwanie uprawnień bazy danych +dbs_dtitle=Usuń uprawnienia do baz danych +dbs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane uprawnienia do baz danych MySQL? dbs_dok=Usuń uprawnienia -db_title1=Create Database Permissions -db_title2=Edit Database Permissions -db_header=Database permission options -db_db=Databases -db_user=Username -db_anon=Anonymous user -db_host=Hosts -db_hosts=From host permissions -db_any=Any -db_perms=Permissions -db_err=Failed to save database permissions -db_euser=Missing or invalid username -db_ehost=Missing or invalid hostname -db_edb=Missing or invalid database name +db_title1=Utwórz uprawnienia do bazy danych +db_title2=Edytuj uprawnienia do bazy danych +db_header=Opcje uprawnień do bazy danych +db_db=Bazy danych +db_user=Nazwa użytkownika +db_anon=Anonimowy użytkownik +db_host=Hosty +db_hosts=Uprawnienia z hosta +db_any=Dowolny +db_perms=Uprawnienia +db_err=Nie udało się zapisać uprawnień do bazy danych +db_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika +db_ehost=Brak lub nieprawidłowa nazwa hosta +db_edb=Brak lub nieprawidłowa nazwa bazy danych -hosts_title=Host Permissions -hosts_db=Databases -hosts_host=Hosts -hosts_perms=Permissions -hosts_any=Any -hosts_all=All -hosts_none=None -hosts_add=Create new host permissions -hosts_empty=No host permissions defined -hosts_derr=Kasowanie uprawnień hosta nie powiodło się +hosts_title=Uprawnienia hostów +hosts_db=Bazy danych +hosts_host=Hosty +hosts_perms=Uprawnienia +hosts_any=Dowolny +hosts_all=Wszystkie +hosts_none=Brak +hosts_add=Utwórz nowe uprawnienia hosta. +hosts_empty=Nie zdefiniowano uprawnień hosta +hosts_derr=Nie udało się usunąć uprawnień hosta hosts_enone=Nie wybrano hostów -hosts_dtitle=Kasowanie uprawnień hosta -hosts_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych uprawnień hosta? +hosts_dtitle=Usuń uprawnienia hosta +hosts_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane uprawnienia hosta MySQL? hosts_dok=Usuń uprawnienia +hosts_return=uprawnienia hosta -host_title1=Create Host Permissions -host_title2=Edit Host Permissions -host_header=Host permissions options -host_db=Databases -host_any=Any +host_title1=Utwórz uprawnienia hosta +host_title2=Edytuj uprawnienia hosta +host_header=Opcje uprawnień hosta +host_db=Bazy danych +host_any=Dowolny host_sel=Wybrane -host_otherdb=Pasujący wzór -host_host=Hosts -host_perms=Permissions +host_otherdb=Pasujący wzorzec +host_host=Hosty +host_perms=Uprawnienia -newdb_title=Create Database -newdb_header=New database options -newdb_db=Database name -newdb_table=Initial table -newdb_none=None +newdb_title=Utwórz bazę danych +newdb_header=Opcje nowej bazy danych +newdb_db=Nazwa bazy danych +newdb_table=Tablica początkowa +newdb_none=Brak +newdb_tname=O nazwie newdb_charset=Zestaw znaków -newdb_err=Failed to create database -newdb_edb=Missing or invalid database name -newdb_ecannot=You are not allowed to create databases -newdb_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia większej ilości baz danych +newdb_collation=Porządek sortowania +newdb_str=z polami poniżej +newdb_err=Nie udało się utworzyć bazy danych +newdb_edb=Brak lub nieprawidłowa nazwa bazy danych +newdb_ecannot=Nie masz uprawnień do tworzenia baz danych +newdb_ecannot2=Nie masz uprawnień do tworzenia więcej baz danych exec_title=Wykonaj SQL -exec_header=Podaj polecenie SQL do wykonania na bazie danych $1 .. -exec_old=Lub wybierz wcześniejsze polecenie SQL : -exec_exec=Uruchom +exec_header=Wpisz polecenie SQL do wykonania na bazie danych $1 .. +exec_old=Lub wybierz poprzednie polecenie SQL : +exec_exec=Wykonaj exec_clear=Wyczyść historię -exec_header2=Wybierz plik poleceń SQL do wykonania na bazie danych $1 .. -exec_header2a=Ten formularz może być także użyty do przywrócenia kopii bazy danych MySQL. -exec_file=Plik lokalny -exec_upload=Plik przesłany +exec_header2=Wybierz plik poleceń SQL do wykonania na bazie danych $1. +exec_header2a=Można tego również użyć do przywrócenia kopii zapasowej MySQL, która jest po prostu plikiem poleceń SQL. +exec_file=Z pliku lokalnego +exec_upload=Z załadowanego pliku exec_err=Nie udało się wykonać SQL exec_out=Wynik polecenia SQL $1 .. -exec_none=Polecenie nie zwrócilo wyniku -exec_eupload=Nie podano pliku do przesłania +exec_none=Nie zwrócono danych +exec_eupload=Nie wybrano pliku do załadowania exec_efile=Plik lokalny nie istnieje -exec_uploadout=Wynik przesłanych poleceń SQL .. -exec_fileout=Wynik poleceń SQL z pliku $1 .. -exec_noout=Nie wygenerowano wyniku -exec_return=formularza poleceń SQL -exec_import=Tabela, do której zaimportować dane -exec_header3=Wybierz plik tekstowy z danymi do zaimportowania do MySQL .. -exec_header4=Ten plik musi zawierać jeden rekord bazy danych na linię, a pola muszą być oddzielone przez tabulator lub być w formacie CSV. -exec_delete=Usunąć najpierw dane w tabeli? -exec_filename=Z pliku o nazwie -exec_ignore=Pominąć podwójne wiersze? +exec_uploadout=Wynik z załadowanych poleceń SQL .. +exec_fileout=Wynik poleceń SQL z pliku $1 .. +exec_noout=Nie wygenerowano żadnych wyników +exec_return=formularz wykonania SQL +exec_import=Tablica do importowania danych +exec_header3=Wybierz plik danych tekstowych do zaimportowania do bazy danych MySQL $1 .. +exec_header4=Ten plik musi zawierać jeden rekord bazy danych na wiersz, z polami oddzielonymi tabulatorami lub w formacie CSV. +exec_delete=Najpierw usunąć dane z tabeli? +exec_filename=Z nazwy pliku +exec_ignore=Ignorować duplikaty wierszy? exec_edit=Edytuj poprzednie exec_format=Format pliku -exec_ecompress2=Niepowodzenie dekompresji : $1 +exec_ecompress=Plik SQL jest skompresowany, ale program $1 wymagany do jego dekompresji nie jest zainstalowany. +exec_ecompress2=Dekompresja nie powiodła się: $1 exec_tabexec=Wykonaj SQL exec_tabfile=Uruchom SQL z pliku exec_tabimport=Importuj plik tekstowy exec_isource=Źródło pliku tekstowego -exec_iheader=Opcje importowania pliku tekstowego -exec_inserted=$1 rekordów zostało dodanych. -exec_cs=Zestaw znaków +exec_iheader=Opcje importu pliku tekstowego +exec_created=Utworzono $1 tabel. +exec_inserted=Wstawiono $1 rekordów. +exec_cs=Zestaw znaków dla danych +exec_collationdown=Porządek sortowania bazy danych został obniżony z $1 do $2 -tprivs_title=Table Permissions -tprivs_table=Table -tprivs_db=Database -tprivs_host=Hosts -tprivs_user=User -tprivs_privs1=Table permissions -tprivs_privs2=Field permissions -tprivs_all=All -tprivs_anon=Anonymous -tprivs_add=Add new permissions in database : -tprivs_norows=No table permissions defined -tprivs_return=table permissions -tprivs_none=None -tprivs_derr=Niepowodzenie usuwania uprawnień tabeli -tprivs_enone=Nie wybrano tabeli -tprivs_dtitle=Usuwanie uprawnień tabeli +tprivs_title=Uprawnienia do tabel +tprivs_table=Tabela +tprivs_db=Baza danych +tprivs_host=Hosty +tprivs_user=Użytkownik +tprivs_privs1=Uprawnienia do tabeli +tprivs_privs2=Uprawnienia do pól +tprivs_all=Wszystkie +tprivs_anon=Anonimowy +tprivs_add=Dodaj nowe uprawnienia w bazie danych: +tprivs_norows=Nie zdefiniowano uprawnień do tabeli +tprivs_return=uprawnienia do tabeli +tprivs_none=Brak +tprivs_derr=Nie udało się usunąć uprawnień do tabeli +tprivs_enone=Nie wybrano tabel +tprivs_dtitle=Usuń uprawnienia do tabeli +tprivs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane uprawnienia do tabel MySQL? tprivs_dok=Usuń uprawnienia -tpriv_title1=Create Table Permissions -tpriv_title2=Edit Table Permissions -tpriv_header=Table permission options -tpriv_db=Database -tpriv_table=Table -tpriv_user=Username -tpriv_host=Hosts -tpriv_perms1=Table permissions -tpriv_perms2=Field permissions -tpriv_any=Any -tpriv_anon=Anonymous user -tpriv_err=Failed to save table permissions -tpriv_etable=No table selected -tpriv_euser=Missing or invalid username -tpriv_ehost=Missing or invalid host -tpriv_edb=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa bazy danych +tpriv_title1=Utwórz uprawnienia do tabeli +tpriv_title2=Edytuj uprawnienia do tabeli +tpriv_header=Opcje uprawnień do tabeli +tpriv_db=Baza danych +tpriv_table=Tabela +tpriv_user=Nazwa użytkownika +tpriv_host=Hosty +tpriv_perms1=Uprawnienia do tabeli +tpriv_perms2=Uprawnienia do pól +tpriv_any=Dowolny +tpriv_anon=Anonimowy użytkownik +tpriv_err=Nie udało się zapisać uprawnień do tabeli +tpriv_etable=Nie wybrano tabeli +tpriv_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika +tpriv_ehost=Brak lub nieprawidłowy host +tpriv_edb=Brak lub nieprawidłowa baza danych -cprivs_title=Field Permissions -cprivs_field=Field -cprivs_table=Table -cprivs_db=Database -cprivs_host=Hosts -cprivs_user=User -cprivs_privs=Permissions -cprivs_all=All -cprivs_anon=Anonymous -cprivs_add=Add new permissions in database and table : -cprivs_add2=Dodaj nowe uprawnienia : -cprivs_norows=No field permissions defined -cprivs_return=field permissions -cprivs_none=None -cprivs_derr=Błąd kasowania uprawnień pola +cprivs_title=Uprawnienia do pól +cprivs_field=Pole +cprivs_table=Tabela +cprivs_db=Baza danych +cprivs_host=Hosty +cprivs_user=Użytkownik +cprivs_privs=Uprawnienia +cprivs_all=Wszystkie +cprivs_anon=Anonimowy +cprivs_add=Dodaj nowe uprawnienia w bazie danych i tabeli: +cprivs_add2=Dodaj nowe uprawnienia: +cprivs_norows=Nie zdefiniowano uprawnień do pól +cprivs_return=uprawnienia do pól +cprivs_none=Brak +cprivs_derr=Nie udało się usunąć uprawnień do pól +cprivs_enone=Nie wybrano pól +cprivs_dtitle=Usuń uprawnienia do kolumn +cprivs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybrane uprawnienia do kolumn MySQL? cprivs_dok=Usuń uprawnienia -cpriv_title1=Create Field Permissions -cpriv_title2=Edit Field Permissions -cpriv_header=Field permission options -cpriv_db=Database -cpriv_table=Table -cpriv_field=Field -cpriv_user=Username -cpriv_host=Hosts -cpriv_perms=Permissions -cpriv_any=Any -cpriv_anon=Anonymous user -cpriv_err=Failed to save field permissions -cpriv_etable=No field selected -cpriv_euser=Missing or invalid username -cpriv_ehost=Missing or invalid host -cpriv_edb=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa bazy danych +cpriv_title1=Utwórz uprawnienia do pól +cpriv_title2=Edytuj uprawnienia do pól +cpriv_header=Opcje uprawnień do pól +cpriv_db=Baza danych +cpriv_table=Tabela +cpriv_field=Pole +cpriv_user=Nazwa użytkownika +cpriv_host=Hosty +cpriv_perms=Uprawnienia +cpriv_any=Dowolny +cpriv_anon=Anonimowy użytkownik +cpriv_err=Nie udało się zapisać uprawnień do pól +cpriv_etable=Nie wybrano tabeli +cpriv_euser=Brak lub nieprawidłowa nazwa użytkownika +cpriv_ehost=Brak lub nieprawidłowy host +cpriv_edb=Brak lub nieprawidłowa baza danych -esql=Wykonanie SQL $1 nie powiodło się : $2 -perms_ecannot=Nie masz prawa do zmiany uprawnień -perms_edb=Masz jedynie prawo do zmiany uprawnień dla Twoich baz danych +esql=SQL $1 nie powiodło się: $2 +eparse=Webmin nie może przeanalizować danych wyjściowych z polecenia $1 z powodu natury danych w Twojej bazie danych. Aby rozwiązać ten problem, musisz zainstalować moduły Perla $2 i $3. +edenied=Nie masz dostępu do tej bazy danych MySQL +perms_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania uprawnień +perms_edb=Możesz edytować uprawnienia tylko dla własnych baz danych acl_dbs=Bazy danych, którymi ten użytkownik może zarządzać -acl_dall=Wszystkie +acl_dall=Wszystkie bazy danych acl_dsel=Wybrane.. acl_create=Może tworzyć nowe bazy danych? -acl_max=Tak, większości -acl_bpath=Katalag plików archiwum -acl_buser=Archiwizuj jako użytkownik Uniksa +acl_max=Tak, maksymalnie +acl_bpath=Katalog plików kopii zapasowych +acl_buser=Zapisz kopię zapasową jako użytkownik Unix acl_delete=Może usuwać bazy danych? -acl_stop=Może zatrzymywać i uruchamiać serwer MySQL? -acl_perms=Może zmieniać uprawnienia? -acl_only=Tylko dla baz, którymi zarządza -acl_login=Logować się do MySQLa jako -acl_user_def=Nazwa użytkownika z konfiguracji modułu +acl_stop=Może zatrzymywać i uruchamiać serwer MySQL? +acl_perms=Może edytować uprawnienia? +acl_only=Tylko dla zarządzanych baz danych +acl_login=Zaloguj się do MySQL jako +acl_user_def=Nazwa użytkownika z konfiguracji modułu acl_user=Nazwa użytkownika acl_pass=hasło -acl_edonly=Może zmieniać jedynie dane w tabeli? -acl_bnone=Zezwól na kopie zapasowe -acl_indexes=Może wyświetlać i zarządzać indeksami? -acl_views=Może wyświetlać i zarządzać widokami? -acl_files=Może wykonać zapytanie SQL z pliku lokalnego? +acl_edonly=Może tylko edytować dane w tabelach? +acl_bnone=Nie zezwalaj na kopie zapasowe +acl_indexes=Może przeglądać i zarządzać indeksami? +acl_views=Może przeglądać i zarządzać widokami? +acl_files=Może wykonywać SQL z lokalnych plików? log_start=Uruchomiono serwer MySQL log_stop=Zatrzymano serwer MySQL -log_cnf=Zmieniono ustawienia serwera MySQL -log_kill=Zerwano $1 połączeń z bazą danych +log_cnf=Zmieniono konfigurację serwera MySQL +log_ssl=Zmieniono certyfikat SSL +log_genssl=Wygenerowano certyfikat SSL +log_kill=Zakończono $1 połączeń z bazą danych log_vars=Zmodyfikowano $1 zmienne systemowe -log_db_create=Utworzono database $1 -log_db_delete=Dropped database $1 -log_dbs_delete=Usunięto bazy danych $1 -log_dbprivs_delete=Usunięto przywileje bazy danych $1 -log_tprivs_delete=Usunięto $1 przywilejów tabeli -log_cprivs_delete=Usunięto przywileje pola $1 +log_db_create=Utworzono bazę danych $1 +log_db_delete=Usunięto bazę danych $1 +log_dbs_delete=Usunięto $1 baz danych +log_dbprivs_delete=Usunięto $1 uprawnień do bazy danych +log_tprivs_delete=Usunięto $1 uprawnień do tabel +log_cprivs_delete=Usunięto $1 uprawnień do pól log_users_delete=Usunięto $1 użytkowników log_table_create=Utworzono tabelę $1 w bazie danych $2 -log_table_delete=Usunięto tabelę $1 from database $2 - +log_table_delete=Usunięto tabelę $1 z bazy danych $2 log_index_create=Utworzono indeks $1 w bazie danych $2 log_index_delete=Usunięto indeks $1 z bazy danych $2 log_index_modify=Zmodyfikowano indeks $1 w bazie danych $2 log_view_create=Utworzono widok $1 w bazie danych $2 log_view_delete=Usunięto widok $1 z bazy danych $2 log_view_modify=Zmodyfikowano widok $1 w bazie danych $2 -log_tables_delete=Usunięto $1 obiektów z bazy danych $1 +log_tables_delete=Usunięto $1 obiektów z bazy danych $2 log_field_create=Dodano pole $1 $4 do $2 w bazie danych $3 -log_field_modify=Zmieniono pole $1 $4 w $2 w bazie danych $3 -log_field_delete=Skasowano pole $1 z $2 w bazie danych $3 -log_fields_delete=Usunięto $1 pól z $1 w bazie danych $2` +log_field_modify=Zmodyfikowano pole $1 $4 w $2 w bazie danych $3 +log_field_delete=Usunięto pole $1 z $2 w bazie danych $3 +log_fields_delete=Usunięto $1 pól z $2 w bazie danych $3 log_data_create=Dodano wiersz do tabeli $2 w bazie danych $3 -log_data_modify=Zmieniono $1 wierszy w tabeli $2 w bazie danych $3 -log_data_delete=Skasowano $1 wierszy z tabeli $2 w bazie danych $3 +log_data_modify=Zmodyfikowano $1 wierszy w tabeli $2 w bazie danych $3 +log_data_delete=Usunięto $1 wierszy z tabeli $2 w bazie danych $3 log_exec=Wykonano SQL w bazie danych $1 log_exec_l=Wykonano polecenie SQL $2 w bazie danych $1 -log_user_create=Nadano uprawnienia dla użytkownika $1, hosta $2 -log_user_delete=Anulowano uprawnienia dla użytkownika $1, hosta $2 -log_user_modify=Zmieniono uprawnienia dla użytkownika $1, hosta $2 -log_perm_create=Nadano uprawnienia dla bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_perm_delete=Anulowano uprawnienia dla bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_perm_modify=Zmieniono uprawnienia dla bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_host_create=Nadano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3 -log_host_delete=Anulowano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3 -log_host_modify=Zmieniono uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3 -log_tpriv_create=Nadano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3 -log_tpriv_delete=Anulowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3 -log_tpriv_modify=Zmieniono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3 -log_tpriv_create_l=Nadano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_tpriv_delete_l=Anulowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_tpriv_modify_l=Zmieniono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_cpriv_create=Nadano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4 -log_cpriv_delete=Anulowano uprawnienia dla pola $5 tabeli $4 -log_cpriv_modify=Zmieniono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4 -log_cpriv_create_l=Nadano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_cpriv_delete_l=Anulowano uprawnienia dla pola $5 tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 -log_cpriv_modify_l=Zmieniono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_user_create=Utworzono uprawnienia dla użytkownika $1, hosta $2 +log_user_delete=Usunięto uprawnienia użytkownika $1, hosta $2 +log_user_modify=Zmodyfikowano uprawnienia użytkownika $1, hosta $2 +log_perm_create=Utworzono uprawnienia dla bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_perm_delete=Usunięto uprawnienia dla bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_perm_modify=Zmodyfikowano uprawnienia dla bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_host_create=Utworzono uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3 +log_host_delete=Usunięto uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3 +log_host_modify=Zmodyfikowano uprawnienia dla hosta $2, bazy danych $3 +log_tpriv_create=Utworzono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3 +log_tpriv_delete=Usunięto uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3 +log_tpriv_modify=Zmodyfikowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3 +log_tpriv_create_l=Utworzono uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_tpriv_delete_l=Usunięto uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_tpriv_modify_l=Zmodyfikowano uprawnienia dla tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_cpriv_create=Utworzono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4 +log_cpriv_delete=Usunięto uprawnienia dla pola $5, tabeli $4 +log_cpriv_modify=Zmodyfikowano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4 +log_cpriv_create_l=Utworzono uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_cpriv_delete_l=Usunięto uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 +log_cpriv_modify_l=Zmodyfikowano uprawnienia dla pola $5, tabeli $4, bazy danych $3, użytkownika $1, hosta $2 log_anon=anonimowy log_any=dowolny -log_backup=Zarchiwizowano bazę danych $1 -log_backup_l=Zarchiwizowano bazę danych $1 w pliku $2 -log_backup_all=Kopia zapasowa wszystkich baz danych -log_backup_all_l=Kopia zapasowa wszystkich baz danych do pliku $2 -log_execupload=Wykonano polecenia SQL z przesłanego pliku -log_execfile=Wykonano polecenia SQL z pliku $1 -log_importupload=Zaimportowano dane z przesłąnego pliku +log_backup=Wykonano kopię zapasową bazy danych $1 +log_backup_l=Wykonano kopię zapasową bazy danych $1 do pliku $2 +log_backup_all=Wykonano kopię zapasową wszystkich baz danych +log_backup_all_l=Wykonano kopię zapasową wszystkich baz danych do pliku $2 +log_execupload=Wykonano polecenia SQL z przesłanego pliku +log_execfile=Wykonano polecenia SQL z pliku $1 +log_importupload=Zaimportowano dane z przesłanego pliku log_importfile=Zaimportowano dane z pliku $1 -log_set=Zmieniono $1 zmiennych MySQL -log_root=Zmieniono hasło administracyjne +log_set=Zmieniono $1 zmienne MySQL +log_root=Zmieniono hasło administratora +log_manual=Ręcznie edytowano plik konfiguracji -backup_title=Backup Database +backup_title=Kopia zapasowa bazy danych backup_title2=Kopia zapasowa wszystkich baz danych -backup_edump=The MySQL backup program $1 was not found on your system. Maybe your module configuration is incorrect. -backup_desc=This form allows you to backup the database $1 as a file of SQL statments. To restore a backup, you can use the Execute SQL form to run the commands in the file. -backup_desc3=Ten formularz pozwala na tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych w postaci plików SQL. Aby przywrócić kopię zapasową możesz skorzystać z formularza wykonania SQL. -backup_desc2=Kopia zapasowa zostanie przeprowadzona natychmiast lub automatycznie w wybranym czasie. -backup_header1=Cel kopii zapasowej -backup_header2=Pozostałe opcje kopii zapasowej +backup_edump=Program do tworzenia kopii zapasowych MySQL $1 nie został znaleziony na twoim systemie. Może konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. +backup_desc=Ten formularz pozwala na utworzenie kopii zapasowej bazy danych $1 w formie pliku z poleceniami SQL. Aby przywrócić kopię zapasową, możesz użyć formularza Wykonaj SQL, aby uruchomić polecenia z pliku. +backup_desc3=Ten formularz pozwala na utworzenie kopii zapasowej wszystkich baz danych w formie plików z poleceniami SQL. Aby przywrócić kopię zapasową, możesz użyć formularza Wykonaj SQL, aby uruchomić polecenia z jednego z plików. +backup_desc2=Kopię zapasową można wykonać natychmiast lub automatycznie według wybranego harmonogramu. +backup_header1=Miejsce docelowe kopii zapasowej +backup_header2=Inne opcje kopii zapasowej backup_header3=Harmonogram kopii zapasowej -backup_file=Backup to file -backup_file2=Kopia zapasowa do katalogu +backup_file=Zapisz kopię w pliku +backup_file2=Zapisz kopię w katalogu +backup_prefix=Prefiks nazwy pliku +backup_eprefix=Prefiks nazwy pliku nie może zawierać / +backup_noprefix=Brak +backup_download=Pobierz w przeglądarce +backup_path=Ścieżka na serwerze backup_mkdir=Utworzyć katalog docelowy? -backup_where=Only backup rows matching where clause -backup_none=All rows -backup_drop=Add drop table statements to backup? -backup_single=Tworzenie kopii zapasowych w ramach transakcji? -backup_quick=Usunąć wszystkie wiersze na raz? +backup_where=Twórz kopię zapasową tylko dla wierszy pasujących do klauzuli where +backup_none=Wszystkie wiersze +backup_drop=Dodać polecenia drop table do kopii zapasowej? +backup_single=Tworzyć kopię zapasową w ramach transakcji? +backup_quick=Zrzucać wiersze pojedynczo? +backup_parameters=Dodać niestandardowe parametry do polecenia kopii zapasowej? backup_charset=Zestaw znaków dla kopii zapasowej -backup_ok=Backup Now -backup_ok1=Zapisz i wykonaj kopię +backup_ok=Twórz kopię teraz +backup_ok1=Zapisz i twórz kopię teraz backup_ok2=Zapisz -backup_err=Database backup failed -backup_efile=Missing or invalid backup filename +backup_err=Nie udało się utworzyć kopii zapasowej bazy danych +backup_efile=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa pliku kopii zapasowej backup_efile2=Brakujący lub nieprawidłowy katalog kopii zapasowej -backup_epath=Invalid backup path -backup_eunder=Kopie zapasowe mogą być utworzone tylko pod $1 -backup_ewhere=Missing where clause +backup_epath=Nieprawidłowa ścieżka kopii zapasowej +backup_eunder=Kopie zapasowe mogą być tworzone tylko w $1 +backup_ewhere=Brakująca klauzula where backup_echarset=Brakujący zestaw znaków -backup_ebackup=mysqldump failed : $1 -backup_ebefore=Wykonanie polecenia przed kopią zapasową nie powiodło się! -backup_done=Successfully backed up $3 bytes from database $1 to file $2. -backup_sched=Włączyć harmonogram kopii zapasowej? -backup_sched1=Tak, w wybranym poniżej czasie .. +backup_ebackup=Polecenie mysqldump nie powiodło się : $1 +backup_ebefore=Polecenie przed kopią zapasową nie powiodło się! +backup_eisdir=Cel kopii zapasowej $1 jest katalogiem +backup_done=Utworzono kopię zapasową $3 bajtów z bazy danych $1 do pliku $2. +backup_sched=Harmonogram kopii zapasowej włączony? +backup_sched1=Tak, w wybranych poniżej terminach .. backup_ccron=Harmonogram kopii zapasowej dla bazy danych włączony. -backup_dcron=Harmonogram kopii zapasowej dla bazy danych jest wyłączony. -backup_ncron=Harmonogram kopii zapasowej dla bazy danych pozostał wyłączony. -backup_before=Polecenie do uruchomienia przed wykonaniem kopii zapasowej -backup_after=Polecenie do uruchomienia po wykonaniu kopii zapasowej -backup_cmode=Kiedy uruchomić polecenia +backup_dcron=Harmonogram kopii zapasowej dla bazy danych wyłączony. +backup_ucron=Ścieżka, opcje i terminy harmonogramu kopii zapasowej dla bazy danych zostały zaktualizowane. +backup_ncron=Harmonogram kopii zapasowej dla bazy danych pozostawiony wyłączony. +backup_before=Polecenie do uruchomienia przed kopią zapasową +backup_after=Polecenie do uruchomienia po kopii zapasowej +backup_cmode=Kiedy uruchamiać polecenia backup_cmode1=Przed/po wszystkich bazach danych backup_cmode0=Przed/po każdej bazie danych -backup_tables=Kopia zapasowa tabeli +backup_tables=Tabele do utworzenia kopii zapasowej backup_alltables=Wszystkie tabele backup_seltables=Wybrane tabele .. -backup_etables=Nie wybrano tabel do kopii zapasowej -backup_compatible=Format zgodność kopii zapasowej -backup_compwith=Dla bazy danych -backup_options=Wyklucz strukturę informacji +backup_etables=Nie wybrano tabel do utworzenia kopii zapasowej +backup_compatible=Format kompatybilności kopii zapasowej +backup_compwith=Dla bazy danych $1backup_options=Structure information to exclude backup_compress=Format kompresji backup_cnone=Brak -backup_gzip=Gzip -backup_bzip2=Bzip2 -backup_eccmd=Wybrany format kompresji wymaga plecenia $1 -backup_email=Wyślij informacje o stanie kopii zapasowej na e-mail -backup_notify=Wyślij e-mail do -backup_notify0=Wszystkie kopie -backup_notify1=Tylko przy błędzie -backup_notify2=Tylko przy powodzeniu -backup_allsubject_failed=Kopia zapasowa $2 baz danych MySQL posiada błędy na $3 -backup_allsubject_ok=Kopia zapasowa $2 baz danych MySQL zakończona sukcesem na $3 -backup_subject_failed=Kopia zapasowa bazy $1 posiada błędy na $3 -backup_subject_ok=Kopia zapasowa bazy $1 zakończona sukcesem na $3 -backup_body=Wykonywanie kopii $2 baz danych MySQL na $1 .. -backup_bodydoing=Wykonywanie kopii $1 do $2 .. -backup_bodyfailed=.. wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się : $1 -backup_bodyok=.. kopia zapasowa $1 utworzona +backup_gzip=gzip +backup_bzip2=bzip2 +backup_eccmd=Wybrany format kompresji wymaga polecenia $1 +backup_email=Wyślij status kopii zapasowej na e-mail +backup_notify=Wyślij e-mail dla +backup_notify0=Wszystkich kopii zapasowych +backup_notify1=Tylko w przypadku błędu +backup_notify2=Tylko w przypadku powodzenia +backup_allsubject_failed=Kopia zapasowa $2 baz danych MySQL zakończyła się błędami w dniu $3 +backup_allsubject_ok=Kopia zapasowa $2 baz danych MySQL zakończyła się powodzeniem w dniu $3 +backup_subject_failed=Kopia zapasowa bazy danych MySQL $1 zakończyła się błędami w dniu $3 +backup_subject_ok=Kopia zapasowa bazy danych MySQL $1 zakończyła się powodzeniem w dniu $3 +backup_body=Tworzenie kopii zapasowej $2 baz danych MySQL na $1 .. +backup_bodydoing=Tworzenie kopii zapasowej $1 do $2 .. +backup_bodyfailed=.. kopia zapasowa nie powiodła się : $1 +backup_bodyok=.. kopia zapasowa $1 zakończona pomyślnie backup_bodytotal=Całkowity rozmiar kopii zapasowej : $1 -backup_bodyspace=Rozmiar systemu plików : $1 Wolne miejsce : $2 +backup_bodyspace=Rozmiar systemu plików : $1 Wolne miejsce : $2 backup_bodyall=wszystko +backup_edownloadall=Możesz pobrać tylko jedną kopię zapasową bazy danych +backup_edownloadsave=Tryb pobierania nie może być używany w przypadku zaplanowanych kopii zapasowych -import_title=Import Data -import_uploadout=Importing data from uploaded file .. -import_fileout=Importing data from file $1 .. -import_eupload=Missing uploaded import file -import_efile=Missing import filename +import_title=Import danych +import_uploadout=Importowanie danych z przesłanego pliku .. +import_fileout=Importowanie danych z pliku $1 .. +import_eupload=Brak przesłanego pliku do importu +import_efile=Brakująca nazwa pliku do importu adv_title=Zaawansowane wyszukiwanie adv_and=Znajdź rekordy pasujące do wszystkich kryteriów .. -adv_or=Znajdź rekordy pasujące do dowolnych kryteriów .. -adv_ok=Szukaj +adv_or=Znajdź rekordy pasujące do dowolnego kryterium .. +adv_ok=Szukaj teraz -csv_title=Eksportowanie pliku CSV +csv_title=Eksport pliku CSV csv_header=Opcje eksportu CSV -csv_dest=Cel eksportu +csv_dest=Miejsce docelowe eksportu csv_browser=Wyświetl w przeglądarce csv_file=Zapisz do pliku .. +csv_where=Klauzula SQL where dla wierszy do eksportu csv_all=Eksportuj wszystkie wiersze -csv_ok=Eksportuj +csv_ok=Eksportuj teraz csv_format=Format pliku -cvs_err=Niepowodzenie eksportu CSV -csv_efile=Brakujący lub nieprawidłowy plik docelowy. -csv_ebuser=Nie masz uprawnień do eksportowania do pliku -csv_done=Eksport CSV do został zakończony. Rozmiar pliku to $2. -csv_cols=Kolumny do dołączenia w CSV +csv_format0=CSV z cudzysłowami +csv_format1=CSV bez cudzysłowów +csv_format2=Tabulator oddzielający +cvs_err=Eksport CSV nie powiódł się +csv_efile=Brakujący lub nieprawidłowy plik docelowy +csv_ebuser=Nie masz uprawnień do eksportu do pliku +csv_ewhere=Brakująca klauzula where +csv_done=Eksport CSV do $1 został ukończony. Rozmiar wynikowego pliku to $2. +csv_headers=Uwzględnij nazwy kolumn w CSV? +csv_cols=Kolumny do uwzględnienia w CSV csv_ecols=Nie wybrano kolumn cnf_title=Konfiguracja serwera MySQL -cnf_efile=Plik konfiguracyjny MySQL $1 nie został znaleziony. Możliwe, że konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. +cnf_efile=Plik konfiguracyjny MySQL $1 nie został znaleziony na twoim systemie. Może być konieczna zmiana konfiguracji modułu, aby używać poprawnej ścieżki. cnf_header=Opcje serwera MySQL cnf_port=Port serwera MySQL cnf_bind=Adres nasłuchiwania serwera MySQL -cnf_all=Żadne -cnf_socket=Socket MySQL Unixa -cnf_datadir=Katalog plików bazy danych -cnf_err=Błąd zapisywania opcji serwera MySQL -cnf_eport=Brakujący lub błędny numer portu -cnf_ebind=Brakujący lub nieprawidłowy nasłuchujący adres IP na -cnf_edatadir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog plików bazy danych -cnf_restart=Zapisz i restartuj MySQL +cnf_all=Dowolny +cnf_socket=Gniazdo Unix MySQL +cnf_datadir=Katalog plików baz danych +cnf_stor=Domyślny mechanizm przechowywania tabel +cnf_big-tables=Zezwolić na duże tabele? +cnf_emysqld=Nie można znaleźć sekcji [mysqld] w pliku my.cnf +cnf_err=Nie udało się zapisać opcji serwera MySQL +cnf_eport=Brakujący lub nieprawidłowy numer portu +cnf_ebind=Brakujący lub nieprawidłowy adres IP do nasłuchiwania +cnf_esocket=Brakująca nazwa pliku gniazda Unix +cnf_edatadir=Brakujący lub nieprawidłowy katalog plików baz danych +cnf_key_buffer=Rozmiar bufora kluczy +cnf_key_buffer_size=Rozmiar bufora kluczy +cnf_max_allowed_packet=Maksymalny rozmiar pakietu +cnf_max_connections=Maksymalna liczba połączeń +cnf_query_cache_size=Rozmiar pamięci podręcznej zapytań w bajtach +cnf_equery_cache_size=Nieprawidłowy rozmiar pamięci podręcznej zapytań +cnf_table_cache=Tabele do buforowania +cnf_table_open_cache=Tabele do buforowania +cnf_sort_buffer=Rozmiar bufora sortowania +cnf_sort_buffer_size=Rozmiar bufora sortowania +cnf_net_buffer_length=Rozmiar bufora sieciowego +cnf_myisam_sort_buffer_size=Rozmiar bufora sortowania MyISAM +cnf_ekey_buffer=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora kluczy +cnf_ekey_buffer_size=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora kluczy +cnf_emax_allowed_packet=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar pakietu +cnf_etable_cache=Brakujące lub nieprawidłowe tabele do buforowania +cnf_esort_buffer=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania +cnf_esort_buffer_size=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania +cnf_enet_buffer_length=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora sieciowego +cnf_emyisam_sort_buffer_size=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania MyISAM +cnf_emax_connections=Brakująca lub nieprawidłowa maksymalna liczba połączeń +cnf_restart=Zapisz i uruchom ponownie MySQL +cnf_fpt=Oddzielny plik dla każdej tabeli InnoDB? +cnf_ilt=Limit czasu blokady InnoDB (w sekundach) +cnf_eilt=Limit czasu blokady InnoDB musi być liczbą całkowitą -index_title1=Tworzenie indeksu +manual_title=Edytuj pliki konfiguracyjne +manual_file=Edytuj plik konfiguracyjny: +manual_ok=OK +manual_efile=Nieprawidłowy plik konfiguracyjny! +manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego + +index_title1=Utwórz indeks index_header1=Opcje indeksu index_name=Nazwa indeksu +index_fields=Pola w indeksie index_type=Typ indeksu -index_err=Niepowodzenie tworzenia indeksu -index_title2=Edycja indeksu +index_unique=Unikalny +index_fulltext=Pełnotekstowy +index_spatial=Przestrzenny +index_err=Nie udało się utworzyć indeksu +index_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa indeksu +index_eclash=Indeks o tej samej nazwie już istnieje +index_ecols=Nie wybrano pól +index_title2=Edytuj indeks index_header=Indeks $1 w bazie danych $2 - -fdrop_err=Błąd kasowania pól -fdrop_enone=Nic nie wybrano -fdrop_eall=Nie możesz usunąć wszystkich pól z tej tabeli! - -view_title1=Utwórz widok -view_title2=Edytuj widok -view_name=Nazwa widoku -view_undefined=Automatycznie -view_temptable=Użyj tymczasowej tabeli -view_definer=Właściciel widoku -view_sdefiner=Od właściciela -view_sinvoker=Od użytkownika -view_auto=Automatycznie -view_below=Wpisanie poniżej .. -view_local=Tylko ten widok -view_nocheck=Żaden -view_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania widokami - -procs_title=Połączenia bazy danych -procs_id=ID -procs_user=Nazwa użytkownika -procs_host=Host klienta -procs_db=Baza danych -procs_cmd=Tryb -procs_time=Połączono -procs_query=Uruchomione zapytania -procs_ecannot=Nie masz uprawnień do wyświetlenia połączeń z bazą danych -procs_none=W tym momencie żaden inny klient nie jest połączony z bazą danych - -kill_err=Zerwanie połączeń z bazą danych nie powiodło się -kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania połączeniami z bazą danych -kill_enone=Nic nie wybrano - -vars_title=Zmienne systemowe MySQL -vars_desc=Ostrzeżenie - Zmienne na tej stronie zostaną przywrócone do domyślnych wartości po restarcie serwera MySQL. Stałe ustawienia można ustawić na stronie Konfiguracji serwera MySQL -vars_ecannot=Nie masz uprawnień do edytowania zmiennymi systemowymi -vars_name=Nazwa zmiennej -vars_value=Aktualna wartość -vars_edit=Edytuj zaznaczone -vars_search=Wyświetl pasujące zmienne: -vars_ok=Szukaj -vars_none2=Żadna zmienna systemowa nie pasuje do twojego wyszukiwania. -vars_none=Nie znaleziono zmiennych systemowych +index_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania indeksami compat_ansi=ANSI compat_mysql323=MySQL 3.2.3 @@ -667,20 +787,45 @@ compat_oracle=Oracle compat_mssql=Microsoft SQL compat_db2=DB2 compat_maxdb=MaxDB -compat_no_key_options=Opcje klucza -compat_no_table_options=Opcje tabeli -compat_no_field_options=Opcje pola +compat_no_key_options=Opcje kluczy +compat_no_table_options=Opcje tabel +compat_no_field_options=Opcje pól config_echarset=Brakujący lub nieprawidłowy zestaw znaków -root_title=Zmiana hasła administratora +root_title=Zmień hasło administratora root_header=Nowe hasło administratora root_user=Login administratora -root_pass=Aktualne hasło +root_pass=Obecne hasło root_newpass1=Nowe hasło -root_newpass2=Powtórz hasło -root_ok=Zmień -root_err=Zmiana hasła administratora nie powiodła się -root_epass1=Nie wpisano nowego hasła +root_newpass2=Powtórz nowe hasło +root_ok=Zmień teraz +root_err=Nie udało się zmienić hasła administratora +root_epass1=Nie wprowadzono nowego hasła +root_epass2=Hasła nie pasują do siebie root_none=Brak hasła! -root_auto=Automatycznie (najczęściej root) +root_auto=Automatyczne (zazwyczaj root) +root_socket=Użytkownik MySQL $1 używa uwierzytelniania przez Unix socket, więc hasło nie jest wymagane i nie można go zmienić. + +mysqlpass_err=Tryb bezpieczny MySQL +mysqlpass_esafecmd=Nie znaleziono polecenia $1 potrzebnego do uruchomienia MySQL z wyłączonym uwierzytelnianiem +mysqlpass_eshutdown=Nie udało się zamknąć: $1 +mysqlpass_esafe=Uruchomienie w trybie bezpiecznym nie powiodło się: $1 +mysqlpass_estartup=Uruchomienie nie powiodło się: $1 +mysqlpass_echange=Zmiana hasła nie powiodła się: $1 +mysqlpass_echange_forcepass=Wymuś nadpisanie podanego hasła, jeśli zostało zgubione lub zapomniane + +ssl_title=Certyfikat SSL +ssl_header=Opcje SSL MySQL +ssl_cert=Plik certyfikatu SSL +ssl_key=Plik klucza SSL +ssl_ca=Plik certyfikatu CA SSL +ssl_req=Wymagaj użycia SSL przez klientów? +ssl_none=Brak ustawień +ssl_gen=Wygeneruj certyfikat i klucz +ssl_err=Nie udało się zapisać opcji SSL +ssl_ecert=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu SSL +ssl_ekey=Brakujący lub nieistniejący plik klucza SSL +ssl_eca=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu CA SSL +ssl_ecertexists=Plik certyfikatu SSL $1 już istnieje! +ssl_ekeyexists=Plik klucza SSL $1 już istnieje! diff --git a/mysql/lang/pl.auto b/mysql/lang/pl.auto index b47d9998b..b16e75b42 100644 --- a/mysql/lang/pl.auto +++ b/mysql/lang/pl.auto @@ -1,197 +1,39 @@ -index_eshow=Program stanu MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. -index_estart=Skrypt uruchamiania MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. -index_indexes=Indeksy -index_views=Wyświetlenia -index_version2=Wersja $3 $1 na $2 -index_nomod=Ostrzeżenie: moduł Perl $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych MySQL. Kliknij tutaj, aby zainstalować teraz. -index_nomods=Ostrzeżenie: moduły Perla $1 i $2 nie są zainstalowane w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych MySQL. Kliknij tutaj, aby je teraz zainstalować. -index_eenvpass=Program kliencki MySQL $1 nie akceptuje haseł przekazywanych przy użyciu zmiennej środowiskowej MYSQL_PWD. Aby upewnić się, że Webmin może w pełni komunikować się z MySQL, tę opcję należy wyłączyć na stronie konfiguracji modułu. Alternatywnie możesz usunąć dowolne hasło ustawione w pliku root użytkownika .my.cnf. -index_ecnf=Plik konfiguracyjny MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Użyj strony konfiguracja modułu, aby ustawić prawidłową ścieżkę. -index_nodbs=Nie masz dostępu do żadnych baz danych MySQL. -index_nodbs2=W twoim systemie nie znaleziono baz danych MySQL. -index_nodbs3=Żadna baza danych MySQL nie pasuje do twojego wyszukiwania. -index_toomany=Istnieje zbyt wiele baz danych do wyświetlenia. Znajdź pasujące bazy danych: -index_showing=Pokazuję bazy danych pasujące do $1 .. -index_emsg=Pełny komunikat o błędzie MySQL to : $1 +index_restart=Ponowne uruchomienie serwera MySQL +index_restartmsg=Kliknij ten przycisk, aby ponownie uruchomić serwer bazy danych MySQL w swoim systemie. Wszyscy klienci zostaną rozłączeni, a wszystkie pliki konfiguracyjne zostaną ponownie załadowane. -dbase_header=Tabele, indeksy i widoki baz danych -dbase_empty=Pusta baza danych -dbase_toomany=Istnieje zbyt wiele tabel do wyświetlenia. Znajdź tabele pasujące: +user_plugin=Typ uwierzytelniania +user_hashpass=Aktualne zaszyfrowane hasło -ddrop_rusure2=Czy na pewno chcesz opróżnić bazę danych $1 ? $2 tabele zawierające $3 wiersze danych zostaną usunięte. -ddrop_empty2=Usuń wszystkie tabele +log_restart=Zrestartowano serwer MySQL -ddrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? $2 tabele zawierające $3 wiersze danych zostaną usunięte. -ddrops_rusure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? -ddrops_mysql=Ponieważ wybrano główną bazę danych, jej upuszczenie prawdopodobnie uniemożliwi korzystanie z serwera MySQL! +backup_options=Informacje strukturalne do wykluczenia -table_csv=Eksportuj jako CSV -table_copy2=Skopiuj pola z bazy danych -table_copy2t=i stół -table_epnull=Pole klucza podstawowego $1 nie może dopuszczać wartości zerowych -table_eenum=Musisz wprowadzić co najmniej jedną opcję dla pola $1 $2 -table_eautokey=Pole automatycznego przyrostu musi również być kluczem podstawowym -table_eauto=Tylko jedno pole może być automatycznie zwiększane -table_delete=Usuń wybrane pola - -tdrops_rusure=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? $3 wiersze danych zostaną usunięte. -tdrops_rusure2=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? - -field_defempty=Pusta struna - -view_refresh=Odświeżać -view_search2=Wyszukaj wiersze, w których pole $2 $3 $1 -view_searchheadnot=Wyniki wyszukiwania dla nie $1 w polu $2 .. -view_searchhead2=Zaawansowane wyniki wyszukiwania w polach $1 .. -view_go=Udać się -view_keep=Pozostaw niezmieniony -view_set=Ustaw na zawartość pliku .. -view_sqlrun=Wyniki wygenerowane przez zapytanie SQL : $1 - -users_derr=Nie udało się usunąć użytkowników -users_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 MySQL? - -user_vwarning=OSTRZEŻENIE: Ten użytkownik MySQL jest loginem administracyjnym dla domeny Virtualmin $1. Zmiana dowolnych ustawień tutaj może powodować błędy w Virtualmin. -user_locked=Zablokowany -user_priv_select=Wybierz dane tabeli -user_priv_insert=Wstaw dane tabeli -user_priv_update=Zaktualizuj dane tabeli -user_priv_delete=Usuń dane tabeli -user_priv_create=Twórz tabele -user_priv_drop=Upuść tabele -user_priv_reload=Załaduj ponownie granty -user_priv_shutdown=Zamknij bazę danych -user_priv_process=Zarządzaj procesami -user_priv_file=Operacje na plikach -user_priv_grant=Przyznaj uprawnienia -user_priv_references=Operacje referencyjne -user_priv_index=Zarządzaj indeksami -user_priv_alter=Zmień tabele -user_priv_show_db=Pokaż bazy danych -user_priv_super=Superuser -user_priv_create_tmp_table=Twórz tabele tymczasowe -user_priv_lock=Zablokuj stoły -user_priv_lock_tables=Zablokuj stoły -user_priv_execute=Wykonać -user_priv_repl_slave=Replikacja slave -user_priv_repl_client=Replikacja klienta -user_priv_create_view=Utwórz widok -user_priv_show_view=Pokaż widok -user_priv_create_routine=Utwórz rutynę -user_priv_alter_routine=Alter Routine -user_priv_create_user=Stwórz użytkownika -user_priv_event=Stworzyć wydarzenie -user_priv_trigger=Utwórz wyzwalacz -user_priv_create_tablespace=Utwórz przestrzeń tabel -user_eslash=MySQL nie obsługuje hasła zawierającego odwrotny ukośnik -user_ssl=Wymagany typ certyfikatu -user_cipher=Szyfr SSL -user_max_user_connections=Maksymalna liczba jednoczesnych logowań -user_max_connections=Maksymalna liczba połączeń na godzinę -user_max_updates=Maksymalna liczba aktualizacji na godzinę -user_max_questions=Maksymalna liczba zapytań na godzinę -user_maxatmost=Najbardziej -user_emax_user_connections=Maksymalna liczba jednoczesnych loginów musi być liczbą -user_emax_connections=Maksymalna liczba połączeń na godzinę musi być liczbą -user_emax_updates=Maksymalna liczba aktualizacji na godzinę musi być liczbą -user_emax_questions=Maksymalna liczba zapytań na godzinę musi być liczbą - -dbs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 do bazy danych MySQL? - -hosts_return=uprawnienia hosta - -newdb_tname=O imieniu -newdb_collation=Kolejność sortowania -newdb_str=z polami poniżej - -exec_ecompress=Plik SQL jest skompresowany, ale program $1 potrzebny do rozpakowania go nie jest zainstalowany. -exec_created=Utworzono $1 tabel. -exec_collationdown=Sortowanie bazy danych zostało obniżone z $1 do $2 - -tprivs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 do tabeli MySQL? - -cprivs_enone=Nie wybrano żadnych pól -cprivs_dtitle=Usuń uprawnienia do kolumny -cprivs_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane uprawnienia $1 do kolumny MySQL? - -eparse=Webmin nie może przeanalizować danych wyjściowych polecenia $1 ze względu na naturę danych w bazie danych. Aby rozwiązać ten problem, musisz zainstalować moduły Perl $2 i $3. -edenied=Nie masz dostępu do tej bazy danych MySQL - -log_ssl=Zmieniony certyfikat SSL -log_genssl=Wygenerowany certyfikat SSL -log_manual=Ręcznie zmodyfikowany plik konfiguracyjny - -backup_prefix=Prefiks nazwy pliku -backup_eprefix=Prefiks nazwy pliku nie może zawierać / -backup_noprefix=Żaden -backup_download=Pobierz w przeglądarce -backup_path=Ścieżka na serwerze -backup_parameters=Dodać niestandardowe parametry do polecenia kopii zapasowej? -backup_eisdir=Miejsce docelowe kopii zapasowej $1 to katalog -backup_ucron=Aktualizacja zaplanowanej ścieżki tworzenia kopii zapasowych, opcji i godzin dla bazy danych. -backup_edownloadall=Można pobrać tylko jedną kopię zapasową bazy danych -backup_edownloadsave=Trybu pobierania nie można używać do zaplanowanych kopii zapasowych - -csv_where=SQL gdzie klauzula dla wierszy do wyeksportowania -csv_format0=CSV z cytatami -csv_format1=CSV bez cytatów -csv_format2=Rozdzielone tabulatorami -csv_ewhere=Brak klauzuli gdzie -csv_headers=Czy uwzględnić nazwy kolumn w CSV? - -cnf_stor=Domyślny silnik przechowywania tabel -cnf_big-tables=Zezwolić na duże stoły? -cnf_emysqld=Nie można znaleźć sekcji [mysqld] w my.cnf -cnf_esocket=Brak nazwy pliku gniazda UNIX -cnf_key_buffer=Rozmiar bufora klucza -cnf_key_buffer_size=Rozmiar bufora klucza -cnf_max_allowed_packet=Maksymalny rozmiar pakietu -cnf_max_connections=Maksymalna liczba połączeń -cnf_query_cache_size=Zapytanie o rozmiar pamięci podręcznej w bajtach -cnf_equery_cache_size=Nieprawidłowy rozmiar pamięci podręcznej zapytań -cnf_table_cache=Tabele do buforowania -cnf_table_open_cache=Tabele do buforowania -cnf_sort_buffer=Sortuj rozmiar bufora -cnf_sort_buffer_size=Sortuj rozmiar bufora -cnf_net_buffer_length=Rozmiar bufora sieciowego -cnf_myisam_sort_buffer_size=Rozmiar bufora sortowania MyISAM -cnf_ekey_buffer=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora kluczy -cnf_ekey_buffer_size=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora kluczy -cnf_emax_allowed_packet=Brakujący lub nieprawidłowy maksymalny rozmiar pakietu -cnf_etable_cache=Brakujące lub nieprawidłowe tabele do buforowania -cnf_esort_buffer=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania -cnf_esort_buffer_size=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania -cnf_enet_buffer_length=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar bufora sieciowego -cnf_emyisam_sort_buffer_size=Brak lub nieprawidłowy rozmiar bufora sortowania MyISAM -cnf_emax_connections=Brakująca lub nieprawidłowa maksymalna liczba połączeń -cnf_fpt=Oddzielny plik dla każdej tabeli InnoDB? -cnf_ilt=Limit czasu blokady InnoDB (w sekundach) -cnf_eilt=Limit czasu blokady InnoDB musi być liczbą całkowitą - -manual_title=Edytuj pliki konfiguracji -manual_file=Edytuj plik konfiguracyjny: -manual_ok=dobrze -manual_efile=Nieprawidłowy plik konfiguracyjny! -manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego - -index_fields=Pola w indeksie -index_unique=Wyjątkowy -index_fulltext=Pełny tekst -index_spatial=Przestrzenny -index_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa indeksu -index_eclash=Indeks o tej samej nazwie już istnieje -index_ecols=Nie wybrano żadnych pól -index_ecannot=Nie możesz zarządzać indeksami +cnf_sqlm=Opcje trybu SQL +cnf_esqlm=Opcje trybu SQL muszą być listą flag rozdzielonych przecinkami syslog_desc=Komunikaty o błędach MySQL syslog_desc2=Komunikat o błędzie MySQL syslog_logdesc=Zapytania MySQL +fdrop_err=Nie udało się usunąć pól +fdrop_enone=Nie wybrano +fdrop_eall=Nie można usunąć wszystkich pól z tabeli! + +view_title1=Utwórz widok +view_title2=Edytuj widok view_header1=Pokaż szczegóły +view_name=Wyświetl nazwę view_query=Kwerenda wyboru SQL view_algorithm=Wyświetl algorytm przetwarzania +view_undefined=Automatyczny view_merge=Scal SQL +view_temptable=Użyj tabeli tymczasowej +view_definer=Wyświetl właściciela view_security=Zobacz uprawnienia do wykonywania +view_sdefiner=Od właściciela +view_sinvoker=Od użytkownika +view_auto=Automatyczny +view_below=Wprowadzono poniżej .. view_err=Nie udało się zapisać widoku view_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa widoku view_eclash=Widok o tej samej nazwie już istnieje @@ -199,31 +41,33 @@ view_eclash2=Tabela o tej samej nazwie już istnieje view_equery=Brak zapytania SQL view_check=Wstawianie sprawdzania view_cascaded=Podstawowe poglądy +view_local=Tylko ten widok +view_nocheck=Nic +view_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania widokami +procs_title=Połączenia z bazą danych +procs_id=ID +procs_user=Nazwa użytkownika +procs_host=Klient-host +procs_db=Baza danych +procs_cmd=Tryb +procs_time=Połączony +procs_query=Uruchamianie zapytania procs_kill=Zabij wybrane połączenia +procs_ecannot=Nie masz uprawnień do przeglądania połączeń z bazą danych +procs_none=W tej chwili nie ma żadnych innych połączeń klientów bazy danych. -root_epass2=Hasła nie pasują do siebie -root_socket=Użytkownik MySQL $1 korzysta z uwierzytelniania gniazda Unix, więc hasło nie jest potrzebne i nie można go zmienić. +kill_err=Nie udało się zamknąć połączeń z bazą danych +kill_ecannot=Nie masz uprawnień do zarządzania połączeniami z bazą danych +kill_enone=Nie wybrano -mysqlpass_err=Tryb bezpieczny MySQL -mysqlpass_esafecmd=Nie znaleziono polecenia $1 potrzebnego do uruchomienia MySQL z wyłączonym uwierzytelnianiem -mysqlpass_eshutdown=Zamknięcie nie powiodło się : $1 -mysqlpass_esafe=Uruchamianie w trybie awaryjnym nie powiodło się : $1 -mysqlpass_estartup=Uruchomienie nie powiodło się : $1 -mysqlpass_echange=Zmiana hasła nie powiodła się : $1 -mysqlpass_echange_forcepass=Wymuś zastąpienie podanego hasła, jeśli zostanie zgubione lub zapomniane - -ssl_title=Certyfikat SSL -ssl_header=Opcje SSL MySQL -ssl_cert=Plik certyfikatu SSL -ssl_key=Plik klucza SSL -ssl_ca=Plik certyfikatu SSL CA -ssl_req=Wymagać od klientów używania protokołu SSL? -ssl_none=Brak zestawu -ssl_gen=Wygeneruj certyfikat i klucz -ssl_err=Nie udało się zapisać opcji SSL -ssl_ecert=Brakujący lub nieistniejący plik certyfikatu SSL -ssl_ekey=Brakujący lub nieistniejący plik klucza SSL -ssl_eca=Brakujący lub nieistniejący plik SSL CA -ssl_ecertexists=Plik certyfikatu SSL $1 już istnieje! -ssl_ekeyexists=Plik klucza SSL $1 już istnieje! +vars_title=Zmienne systemowe MySQL +vars_desc=Ostrzeżenie - Zmienne ustawione na tej stronie zostaną zresetowane do wartości domyślnych po ponownym uruchomieniu MySQL. Trwałe ustawienia muszą zostać wprowadzone na stronie Konfiguracja serwera MySQL. +vars_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji zmiennych systemowych +vars_name=Nazwa zmiennej +vars_value=Wartość bieżąca +vars_edit=Edytuj wybrane +vars_search=Pokaż pasujące zmienne: +vars_ok=Szukaj +vars_none2=Żadna ze zmiennych systemowych nie spełnia kryteriów wyszukiwania. +vars_none=Nie znaleziono zmiennych systemowych! diff --git a/mysql/lang/pt.auto b/mysql/lang/pt.auto index 3dcdcc92d..b1dd77c59 100644 --- a/mysql/lang/pt.auto +++ b/mysql/lang/pt.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Senha index_clear=Claro index_stop=Pare o servidor MySQL index_stopmsg=Clique neste botão para parar o servidor de banco de dados MySQL no seu sistema. Isso impedirá que usuários ou programas acessem o banco de dados, incluindo este módulo Webmin. +index_restart=Reiniciar o servidor MySQL +index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o servidor de banco de dados MySQL no seu sistema. Todos os clientes serão desconectados e todos os arquivos de configuração serão recarregados. index_dbs=Bancos de dados MySQL index_add=Crie um novo banco de dados. index_global=Opções Globais @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Usuário anônimo user_pass=Senha user_leave=Não mude user_locked=Bloqueado +user_plugin=Tipo de autenticação +user_hashpass=Senha com hash atual user_none=Nenhum user_any=Qualquer user_set=Definido como .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Das permissões de host dbs_add=Crie novas permissões de banco de dados. dbs_all=Todos dbs_none=Nenhum +dbs_except=Todos, exceto +dbs_except_and=e dbs_return=permissões de banco de dados dbs_derr=Falha ao excluir permissões do banco de dados dbs_enone=Nenhum banco de dados selecionado @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Pode visualizar e gerenciar visualizações? acl_files=Pode executar SQL a partir de arquivos locais? log_start=Servidor MySQL iniciado +log_restart=Servidor MySQL reiniciado log_stop=Servidor MySQL parado log_cnf=Alteração da configuração do servidor MySQL log_ssl=Certificado SSL alterado @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Salvar e reiniciar o MySQL cnf_fpt=Arquivo separado para cada tabela do InnoDB? cnf_ilt=Tempo limite de bloqueio do InnoDB (em segundos) cnf_eilt=O tempo limite do bloqueio do InnoDB deve ser um número inteiro +cnf_sqlm=Opções do modo SQL +cnf_esqlm=As opções do modo SQL devem ser uma lista de sinalizadores separados por vírgulas manual_title=Editar arquivos de configuração manual_file=Edite o arquivo de configuração: diff --git a/mysql/lang/pt_BR.auto b/mysql/lang/pt_BR.auto index 9f4a6bc10..d306a3f1d 100644 --- a/mysql/lang/pt_BR.auto +++ b/mysql/lang/pt_BR.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Reiniciar o servidor MySQL +index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o servidor de banco de dados MySQL no seu sistema. Todos os clientes serão desconectados e todos os arquivos de configuração serão recarregados. index_eshow=O programa de status do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o MySQL não esteja instalado ou a sua configuração do módulo esteja incorreta. index_estart=O script de inicialização do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o MySQL não esteja instalado ou a sua configuração do módulo esteja incorreta. index_indexes=Índices @@ -24,6 +26,8 @@ view_sqlrun=Resultados gerados pela consulta SQL : $1 user_vwarning=AVISO: Esse usuário do MySQL é o logon de administração do domínio $1 do Virtualmin. Alterar as configurações aqui pode causar erros no Virtualmin. user_locked=Bloqueado +user_plugin=Tipo de autenticação +user_hashpass=Senha com hash atual user_priv_select=Selecionar dados da tabela user_priv_insert=Inserir dados da tabela user_priv_update=Atualizar dados da tabela @@ -67,11 +71,15 @@ user_emax_connections=O número máximo de conexões por hora deve ser um númer user_emax_updates=O número máximo de atualizações por hora deve ser um número user_emax_questions=O número máximo de consultas por hora deve ser um número +dbs_except=Todos, exceto +dbs_except_and=e + hosts_return=permissões de host exec_cs=Conjunto de caracteres para dados exec_collationdown=O agrupamento do banco de dados foi rebaixado de $1 para $2 +log_restart=Servidor MySQL reiniciado log_ssl=Certificado SSL alterado log_genssl=Certificado SSL gerado log_manual=Arquivo de configuração editado manualmente @@ -111,6 +119,8 @@ cnf_ekey_buffer_size=Tamanho do buffer da chave ausente ou inválido cnf_esort_buffer_size=Tamanho do buffer de classificação ausente ou inválido cnf_ilt=Tempo limite de bloqueio do InnoDB (em segundos) cnf_eilt=O tempo limite do bloqueio do InnoDB deve ser um número inteiro +cnf_sqlm=Opções do modo SQL +cnf_esqlm=As opções do modo SQL devem ser uma lista de sinalizadores separados por vírgulas manual_title=Editar arquivos de configuração manual_file=Edite o arquivo de configuração: diff --git a/mysql/lang/ro.auto b/mysql/lang/ro.auto index 7d298a59a..f7a7ce353 100644 --- a/mysql/lang/ro.auto +++ b/mysql/lang/ro.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Parola index_clear=clar index_stop=Opriți MySQL Server index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri serverul de baze de date MySQL de pe sistemul dvs. Acest lucru va împiedica accesul utilizatorilor sau programelor la baza de date, inclusiv acest modul Webmin. +index_restart=Reporniți serverul MySQL +index_restartmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a reporni serverul de baze de date MySQL de pe sistemul dumneavoastră. Toți clienții vor fi deconectați și orice fișiere de configurare vor fi reîncărcate. index_dbs=Baze de date MySQL index_add=Creați o nouă bază de date. index_global=Opțiuni globale @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Utilizator anonim user_pass=Parola user_leave=Nu schimba user_locked=Blocat +user_plugin=Tip de autentificare +user_hashpass=Parola hashing curentă user_none=Nici unul user_any=Orice user_set=Setat la .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Din permisiunile de gazdă dbs_add=Creați noi permisiuni de bază de date. dbs_all=Toate dbs_none=Nici unul +dbs_except=Toate, cu excepția +dbs_except_and=şi dbs_return=permisiunile bazei de date dbs_derr=Nu a reușit să ștergi permisiunile bazei de date dbs_enone=Nu au fost selectate baze de date @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Poate vizualiza și gestiona vizualizările? acl_files=Poate executa SQL din fișiere locale? log_start=A început serverul MySQL +log_restart=Serverul MySQL a fost repornit log_stop=Serverul MySQL oprit log_cnf=Modificată configurația serverului MySQL log_ssl=Certificat SSL schimbat @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Salvați și reporniți MySQL cnf_fpt=Fișier separat pentru fiecare tabel InnoDB? cnf_ilt=Interval de blocare InnoDB (în câteva secunde) cnf_eilt=Timpul de blocare InnoDB trebuie să fie un număr întreg +cnf_sqlm=Opțiunile modului SQL +cnf_esqlm=Opțiunile modului SQL trebuie să fie o listă de steaguri separate prin virgulă manual_title=Editați fișierele de configurare manual_file=Editați fișierul de configurare: diff --git a/mysql/lang/ru.auto b/mysql/lang/ru.auto index 138dba05d..d1f1c26a3 100644 --- a/mysql/lang/ru.auto +++ b/mysql/lang/ru.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Перезапустить MySQL-сервер +index_restartmsg=Нажмите эту кнопку, чтобы перезапустить сервер базы данных MySQL в вашей системе. Все клиенты будут отключены, а все файлы конфигурации будут перезагружены. index_eshow=Программа состояния MySQL $1 не найдена в вашей системе. Возможно, MySQL не установлен или конфигурация модуля неверна. index_estart=Сценарий запуска MySQL $1 не найден в вашей системе. Возможно, MySQL не установлен или конфигурация модуля неверна. index_indexes=Индексы @@ -109,6 +111,8 @@ users_dok=Удалить пользователей user_vwarning=ВНИМАНИЕ: Этот пользователь MySQL является администратором для входа в домен Virtualmin $1. Изменение любых настроек может привести к ошибкам в Virtualmin. user_locked=Заблокировано +user_plugin=Тип аутентификации +user_hashpass=Текущий хешированный пароль user_priv_select=Выберите данные таблицы user_priv_insert=Вставить данные таблицы user_priv_update=Обновить данные таблицы @@ -156,6 +160,8 @@ user_emax_connections=Максимальное количество соедин user_emax_updates=Максимальное количество обновлений в час должно быть числом user_emax_questions=Максимальное количество запросов в час должно быть числом +dbs_except=Все, кроме +dbs_except_and=и dbs_derr=Не удалось удалить разрешения базы данных dbs_enone=Базы данных не выбраны dbs_dtitle=Удалить разрешения базы данных @@ -216,6 +222,7 @@ acl_indexes=Может просматривать и управлять инде acl_views=Можно просматривать и управлять представлениями? acl_files=Может ли выполнить SQL из локальных файлов? +log_restart=Перезапустил сервер MySQL log_cnf=Изменена конфигурация сервера MySQL log_ssl=Измененный SSL-сертификат log_genssl=Сгенерированный SSL-сертификат @@ -372,6 +379,8 @@ cnf_restart=Сохранить и перезапустить MySQL cnf_fpt=Отдельный файл для каждой таблицы InnoDB? cnf_ilt=Тайм-аут блокировки InnoDB (в секундах) cnf_eilt=Таймаут блокировки InnoDB должен быть целым числом +cnf_sqlm=Параметры режима SQL +cnf_esqlm=Параметры режима SQL должны представлять собой список флагов, разделенных запятыми manual_title=Редактировать файлы конфигурации manual_file=Изменить файл конфигурации: diff --git a/mysql/lang/sk.auto b/mysql/lang/sk.auto index 9d1dd4dcc..c4ebf91b1 100644 --- a/mysql/lang/sk.auto +++ b/mysql/lang/sk.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=heslo index_clear=jasný index_stop=Zastavte server MySQL index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte databázový server MySQL vo vašom systéme. Toto zabráni všetkým používateľom alebo programom v prístupe do databázy vrátane tohto modulu Webmin. +index_restart=Reštartujte server MySQL +index_restartmsg=Kliknutím na toto tlačidlo reštartujete databázový server MySQL vo vašom systéme. Všetci klienti budú odpojení a všetky konfiguračné súbory budú znovu načítané. index_dbs=MySQL databázy index_add=Vytvorte novú databázu. index_global=Globálne možnosti @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonymný používateľ user_pass=heslo user_leave=Nemeňte sa user_locked=Zamknuté +user_plugin=Typ overenia +user_hashpass=Aktuálne hashované heslo user_none=nikto user_any=akýkoľvek user_set=Nastavený na .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Z povolení hostiteľa dbs_add=Vytvorte nové oprávnenia databázy. dbs_all=všetko dbs_none=nikto +dbs_except=Všetky, okrem +dbs_except_and=a dbs_return=databázové povolenia dbs_derr=Nepodarilo sa odstrániť povolenia databázy dbs_enone=Nie sú vybrané žiadne databázy @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Dokáže zobraziť a spravovať zobrazenia? acl_files=Môže SQL vykonávať lokálne súbory? log_start=Spustený server MySQL +log_restart=Reštartovaný server MySQL log_stop=Zastavený server MySQL log_cnf=Zmenená konfigurácia servera MySQL log_ssl=Zmenený certifikát SSL @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Uložte a reštartujte MySQL cnf_fpt=Samostatný súbor pre každú tabuľku InnoDB? cnf_ilt=Časový limit blokovania InnoDB (v sekundách) cnf_eilt=Časový limit zámku InnoDB musí byť celé číslo +cnf_sqlm=Možnosti režimu SQL +cnf_esqlm=Možnosti režimu SQL musia byť zoznam príznakov oddelených čiarkami manual_title=Upraviť konfiguračné súbory manual_file=Upraviť konfiguračný súbor: diff --git a/mysql/lang/sl.auto b/mysql/lang/sl.auto index bc4d463c4..5b61dfc1e 100644 --- a/mysql/lang/sl.auto +++ b/mysql/lang/sl.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Geslo index_clear=Jasno index_stop=Ustavite MySQL Server index_stopmsg=Kliknite ta gumb, da zaustavite strežnik baz podatkov MySQL v vašem sistemu. To bo vsem uporabnikom ali programom preprečilo dostop do baze podatkov, vključno s tem modulom Webmin. +index_restart=Ponovno zaženite MySQL Server +index_restartmsg=Kliknite ta gumb, da znova zaženete strežnik baze podatkov MySQL v vašem sistemu. Povezava z vsemi odjemalci bo prekinjena in vse konfiguracijske datoteke bodo znova naložene. index_dbs=MySQL Baze podatkov index_add=Ustvari novo bazo podatkov. index_global=Globalne možnosti @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Anonimni uporabnik user_pass=Geslo user_leave=Ne spreminjaj se user_locked=Zaklenjeno +user_plugin=Vrsta avtentikacije +user_hashpass=Trenutno zgoščeno geslo user_none=Noben user_any=Kaj user_set=Nastavljena .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Od dovoljenj gostitelja dbs_add=Ustvari nova dovoljenja baze podatkov dbs_all=Vse dbs_none=Noben +dbs_except=Vse, razen +dbs_except_and=in dbs_return=dovoljenja baze podatkov dbs_derr=Dovoljenja baze podatkov ni bilo mogoče izbrisati dbs_enone=Nobena baza podatkov ni izbrana @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Ali si lahko ogledate in upravljate poglede? acl_files=Ali lahko izvajate SQL iz lokalnih datotek? log_start=Zagnan strežnik MySQL +log_restart=Ponovno zagnan strežnik MySQL log_stop=Ustavljen MySQL strežnik log_cnf=Spremenjena konfiguracija strežnika MySQL log_ssl=Spremenjen SSL certifikat @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Shranite in znova zaženite MySQL cnf_fpt=Ločeno datoteko za vsako tabelo InnoDB? cnf_ilt=Potek zaklepanja InnoDB (v sekundah) cnf_eilt=Čas pred zaklepom InnoDB mora biti celo število +cnf_sqlm=Možnosti načina SQL +cnf_esqlm=Možnosti načina SQL morajo biti seznam zastavic, ločenih z vejicami manual_title=Uredi konfiguriranje datotek manual_file=Urejanje konfiguracijske datoteke: diff --git a/mysql/lang/sv.auto b/mysql/lang/sv.auto index 1bc3f6f04..6fa78470f 100644 --- a/mysql/lang/sv.auto +++ b/mysql/lang/sv.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Starta om MySQL Server +index_restartmsg=Klicka på den här knappen för att starta om MySQL-databasservern på ditt system. Alla klienter kommer att kopplas bort och alla konfigurationsfiler kommer att laddas om. index_eshow=MySQL-statusprogrammet $1 hittades inte på ditt system. Kanske är MySQL inte installerat, eller är din modulkonfiguration felaktig. index_estart=MySQL-startskriptet $1 hittades inte på ditt system. Kanske är MySQL inte installerat, eller är din modulkonfiguration felaktig. index_indexes=Index @@ -134,6 +136,8 @@ users_dok=Radera användare user_vwarning=VARNING: Denna MySQL-användare är administrationsinloggningen för Virtualmin-domänen $1. Ändring av inställningar här kan orsaka fel i Virtualmin. user_locked=Låst +user_plugin=Autentiseringstyp +user_hashpass=Aktuellt hashat lösenord user_priv_select=Välj tabelldata user_priv_insert=Infoga tabelldata user_priv_update=Uppdatera tabelldata @@ -181,6 +185,8 @@ user_emax_connections=Maximala anslutningar per timme måste vara ett nummer user_emax_updates=Maximala uppdateringar per timme måste vara ett nummer user_emax_questions=Maximala frågor per timme måste vara ett nummer +dbs_except=Alla, utom +dbs_except_and=och dbs_derr=Det gick inte att ta bort databasbehörigheter dbs_enone=Inga databaser valda dbs_dtitle=Radera databasbehörigheter @@ -256,6 +262,7 @@ acl_indexes=Kan visa och hantera index? acl_views=Kan visa och hantera vyer? acl_files=Kan köras SQL från lokala filer? +log_restart=Startade om MySQL-servern log_cnf=Ändrad MySQL-serverkonfiguration log_ssl=Ändrade SSL-certifikat log_genssl=Genererat SSL-certifikat @@ -422,6 +429,8 @@ cnf_restart=Spara och starta om MySQL cnf_fpt=Separat fil för varje InnoDB-bord? cnf_ilt=InnoDB-låstid (i sekunder) cnf_eilt=InnoDB-låset måste vara ett heltal +cnf_sqlm=SQL-lägesalternativ +cnf_esqlm=SQL-lägesalternativ måste vara en kommaseparerad lista med flaggor manual_title=Redigera konfigurationsfiler manual_file=Redigera konfigurationsfil: diff --git a/mysql/lang/th.auto b/mysql/lang/th.auto index 93f0c13f5..5d6a0e47b 100644 --- a/mysql/lang/th.auto +++ b/mysql/lang/th.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=รหัสผ่าน index_clear=ชัดเจน index_stop=หยุดเซิร์ฟเวอร์ MySQL index_stopmsg=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อหยุดเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล MySQL บนระบบของคุณ สิ่งนี้จะป้องกันผู้ใช้หรือโปรแกรมใด ๆ จากการเข้าถึงฐานข้อมูลรวมถึงโมดูล Webmin นี้ +index_restart=รีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ MySQL +index_restartmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล MySQL บนระบบของคุณ ไคลเอนต์ทั้งหมดจะถูกตัดการเชื่อมต่อ และไฟล์การกำหนดค่าทั้งหมดจะถูกโหลดใหม่ index_dbs=ฐานข้อมูล MySQL index_add=สร้างฐานข้อมูลใหม่ index_global=ตัวเลือกสากล @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=ผู้ใช้นิรนาม user_pass=รหัสผ่าน user_leave=อย่าเปลี่ยน user_locked=ล็อค +user_plugin=ประเภทการรับรองความถูกต้อง +user_hashpass=รหัสผ่านแบบแฮชปัจจุบัน user_none=ไม่มี user_any=ใด user_set=ตั้งค่าให้ .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=จากการอนุญาตของโฮสต์ dbs_add=สร้างการอนุญาตฐานข้อมูลใหม่ dbs_all=ทั้งหมด dbs_none=ไม่มี +dbs_except=ทั้งหมด ยกเว้น +dbs_except_and=และ dbs_return=สิทธิ์ของฐานข้อมูล dbs_derr=ไม่สามารถลบการอนุญาตฐานข้อมูล dbs_enone=ไม่ได้เลือกฐานข้อมูล @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=สามารถดูและจัดการมุมมอง acl_files=สามารถรัน SQL จากไฟล์โลคอลได้หรือไม่? log_start=เริ่มเซิร์ฟเวอร์ MySQL +log_restart=เริ่มเซิร์ฟเวอร์ MySQL ใหม่ log_stop=เซิร์ฟเวอร์ MySQL หยุดทำงาน log_cnf=เปลี่ยนการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ MySQL log_ssl=เปลี่ยนใบรับรอง SSL @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=บันทึกและรีสตาร์ท MySQL cnf_fpt=แยกไฟล์สำหรับแต่ละตาราง InnoDB หรือไม่ cnf_ilt=การหมดเวลาล็อค InnoDB (เป็นวินาที) cnf_eilt=การหมดเวลาล็อค InnoDB ต้องเป็นจำนวนเต็ม +cnf_sqlm=ตัวเลือกโหมด SQL +cnf_esqlm=ตัวเลือกโหมด SQL จะต้องเป็นรายการแฟล็กที่คั่นด้วยจุลภาค manual_title=แก้ไขไฟล์กำหนดค่า manual_file=แก้ไขไฟล์กำหนดค่า: diff --git a/mysql/lang/tr.auto b/mysql/lang/tr.auto index 1b8320ae5..06246e9a6 100644 --- a/mysql/lang/tr.auto +++ b/mysql/lang/tr.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=MySQL Sunucusunu Yeniden Başlat +index_restartmsg=Sisteminizdeki MySQL veritabanı sunucusunu yeniden başlatmak için bu düğmeye tıklayın. Tüm istemcilerin bağlantısı kesilecek ve tüm yapılandırma dosyaları yeniden yüklenecektir. index_eshow=$1 MySQL durum programı sisteminizde bulunamadı. Belki MySQL kurulu değil veya modül yapılandırmanız yanlış. index_estart=$1 MySQL başlangıç komut dosyası sisteminizde bulunamadı. Belki MySQL kurulu değil veya modül yapılandırmanız yanlış. index_indexes=dizinler @@ -93,6 +95,8 @@ users_dok=Kullanıcıları Sil user_vwarning=UYARI: Bu MySQL kullanıcısı $1 Virtualmin etki alanı için yönetim oturum açma adıdır. Burada herhangi bir ayarın değiştirilmesi Virtualmin'de hatalara neden olabilir. user_locked=Kilitli +user_plugin=Kimlik doğrulama türü +user_hashpass=Mevcut karma şifre user_priv_select=Tablo verilerini seçin user_priv_insert=Tablo verilerini ekle user_priv_update=Tablo verilerini güncelleme @@ -140,6 +144,8 @@ user_emax_connections=Saat başına maksimum bağlantı bir sayı olmalıdır user_emax_updates=Saat başına maksimum güncelleme bir sayı olmalıdır user_emax_questions=Saat başına maksimum sorgu sayısı bir sayı olmalıdır +dbs_except=Hepsi hariç +dbs_except_and=Ve dbs_derr=Veritabanı izinleri silinemedi dbs_enone=Hiçbir veritabanı seçilmedi dbs_dtitle=Veritabanı İzinlerini Sil @@ -195,6 +201,7 @@ acl_indexes=Dizinleri görüntüleyebilir ve yönetebilir mi? acl_views=Görünümleri görüntüleyebilir ve yönetebilir mi? acl_files=SQL'i yerel dosyalardan yürütebilir mi? +log_restart=MySQL sunucusu yeniden başlatıldı log_cnf=MySQL sunucu yapılandırması değiştirildi log_ssl=SSL sertifikası değiştirildi log_genssl=Oluşturulan SSL sertifikası @@ -325,6 +332,8 @@ cnf_restart=MySQL'i Kaydet ve Yeniden Başlat cnf_fpt=Her InnoDB tablosu için ayrı dosya? cnf_ilt=InnoDB kilit zaman aşımı (saniye olarak) cnf_eilt=InnoDB kilit zaman aşımı bir tamsayı olmalıdır +cnf_sqlm=SQL modu seçenekleri +cnf_esqlm=SQL modu seçenekleri, virgülle ayrılmış bir bayrak listesi olmalıdır manual_title=Yapılandırma Dosyalarını Düzenle manual_file=Yapılandırma dosyasını düzenle: diff --git a/mysql/lang/uk.auto b/mysql/lang/uk.auto index a23540b1f..c5c4cc494 100644 --- a/mysql/lang/uk.auto +++ b/mysql/lang/uk.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=Перезапустіть сервер MySQL +index_restartmsg=Натисніть цю кнопку, щоб перезапустити сервер бази даних MySQL у вашій системі. Усі клієнти буде відключено, а файли конфігурації буде перезавантажено. index_eshow=Програма статусу MySQL $1 не знайдена у вашій системі. Можливо, MySQL не встановлений, або ваша конфігурація модуля неправильна. index_estart=Сценарій запуску MySQL $1 не знайдено у вашій системі. Можливо, MySQL не встановлений, або ваша конфігурація модуля неправильна. index_indexes=Покажчики @@ -109,6 +111,8 @@ users_dok=Видалити користувачів user_vwarning=ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей користувач MySQL є входом адміністрації для домену Virtualmin $1. Зміна будь-яких налаштувань тут може спричинити помилки у Virtualmin. user_locked=Заблоковано +user_plugin=Тип автентифікації +user_hashpass=Поточний хешований пароль user_priv_select=Виберіть дані таблиці user_priv_insert=Вставте дані таблиці user_priv_update=Оновити дані таблиці @@ -156,6 +160,8 @@ user_emax_connections=Максимальне з'єднання в годину user_emax_updates=Максимальне оновлення на годину повинно бути числом user_emax_questions=Максимальне число запитів на годину повинно бути числом +dbs_except=Всі, крім +dbs_except_and=і dbs_derr=Не вдалося видалити дозволи доступу до бази даних dbs_enone=Не вибрано баз даних dbs_dtitle=Видалити дозволи доступу до бази даних @@ -216,6 +222,7 @@ acl_indexes=Чи можете переглядати та керувати ін acl_views=Чи можете переглядати та керувати переглядами? acl_files=Чи можна виконати SQL з локальних файлів? +log_restart=Сервер MySQL перезавантажено log_cnf=Змінено конфігурацію сервера MySQL log_ssl=Змінено сертифікат SSL log_genssl=Згенерований сертифікат SSL @@ -372,6 +379,8 @@ cnf_restart=Збережіть та перезавантажте MySQL cnf_fpt=Окремий файл для кожної таблиці InnoDB? cnf_ilt=Час очікування блокування InnoDB (у секундах) cnf_eilt=Час очікування блокування InnoDB має бути цілим числом +cnf_sqlm=Параметри режиму SQL +cnf_esqlm=Параметри режиму SQL мають бути розділеними комами списком позначок manual_title=Редагування конфігураційних файлів manual_file=Редагувати конфігураційний файл: diff --git a/mysql/lang/ur.auto b/mysql/lang/ur.auto index 23f1687f6..308798f4c 100644 --- a/mysql/lang/ur.auto +++ b/mysql/lang/ur.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=پاس ورڈ index_clear=صاف index_stop=ایس کیو ایل سرور بند کریں index_stopmsg=اپنے سسٹم میں مائی ایس کیو ایل ڈیٹا بیس سرور کو روکنے کے لئے اس بٹن پر کلک کریں۔ یہ کسی بھی صارفین یا پروگراموں کو اس ویب مین ماڈیول سمیت ڈیٹا بیس تک رسائی سے روک سکے گا۔ +index_restart=MySQL سرور کو دوبارہ شروع کریں۔ +index_restartmsg=اپنے سسٹم پر MySQL ڈیٹا بیس سرور کو دوبارہ شروع کرنے کے لیے اس بٹن پر کلک کریں۔ تمام کلائنٹس کا رابطہ منقطع ہو جائے گا، اور کوئی بھی کنفیگریشن فائل دوبارہ لوڈ ہو جائے گی۔ index_dbs=ایس کیو ایل ڈیٹا بیس index_add=نیا ڈیٹا بیس بنائیں۔ index_global=عالمی اختیارات @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=گمنام صارف user_pass=پاس ورڈ user_leave=مت بدلاؤ user_locked=مقفل ہے +user_plugin=تصدیق کی قسم +user_hashpass=موجودہ ہیش شدہ پاس ورڈ user_none=کوئی نہیں user_any=کوئی user_set=تیار .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=میزبان اجازت سے dbs_add=نئے ڈیٹا بیس کی اجازتیں بنائیں۔ dbs_all=سب dbs_none=کوئی نہیں +dbs_except=تمام، سوائے +dbs_except_and=اور dbs_return=ڈیٹا بیس کی اجازت dbs_derr=ڈیٹا بیس کی اجازتیں حذف کرنے میں ناکام dbs_enone=کوئی ڈیٹا بیس منتخب نہیں کیا گیا ہے @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=ملاحظہ کریں اور دیکھ سکتے ہیں acl_files=کیا مقامی فائلوں سے ایس کیو ایل کو پھانسی دے سکتی ہے؟ log_start=ایس کیو ایل سرور شروع کیا +log_restart=MySQL سرور کو دوبارہ شروع کیا۔ log_stop=ایس کیو ایل سرور بند ہوگیا log_cnf=ایس کیو ایل سرور کی تشکیل تبدیل ہوگئی log_ssl=SSL سرٹیفکیٹ تبدیل کر دیا گیا۔ @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=ایس کیو ایل کو محفوظ کریں اور دوبارہ ش cnf_fpt=ہر InnoDB ٹیبل کے لئے فائل علیحدہ کریں؟ cnf_ilt=InnoDB لاک ٹائم آؤٹ (سیکنڈ میں) cnf_eilt=InnoDB لاک کا وقت ختم ہونا لازمی ہے +cnf_sqlm=ایس کیو ایل موڈ کے اختیارات +cnf_esqlm=ایس کیو ایل موڈ کے اختیارات کو جھنڈوں کی کوما سے الگ فہرست ہونی چاہیے۔ manual_title=کنفگ فائلوں میں ترمیم کریں manual_file=کنفگ فائل میں ترمیم کریں: diff --git a/mysql/lang/vi.auto b/mysql/lang/vi.auto index 88528903b..1b8c07cd9 100644 --- a/mysql/lang/vi.auto +++ b/mysql/lang/vi.auto @@ -9,6 +9,8 @@ index_pass=Mật khẩu index_clear=Thông thoáng index_stop=Dừng máy chủ MySQL index_stopmsg=Nhấn vào nút này để dừng máy chủ cơ sở dữ liệu MySQL trên hệ thống của bạn. Điều này sẽ ngăn mọi người dùng hoặc chương trình truy cập cơ sở dữ liệu, bao gồm cả mô-đun Webmin này. +index_restart=Khởi động lại máy chủ MySQL +index_restartmsg=Nhấp vào nút này để khởi động lại máy chủ cơ sở dữ liệu MySQL trên hệ thống của bạn. Tất cả các máy khách sẽ bị ngắt kết nối và mọi tệp cấu hình sẽ được tải lại. index_dbs=Cơ sở dữ liệu MySQL index_add=Tạo một cơ sở dữ liệu mới. index_global=Tùy chọn toàn cầu @@ -268,6 +270,8 @@ user_all=Người dùng ẩn danh user_pass=Mật khẩu user_leave=Đừng thay đổi user_locked=Đã khóa +user_plugin=Loại xác thực +user_hashpass=Mật khẩu băm hiện tại user_none=không ai user_any=Bất kì user_set=Đặt thành .. @@ -335,6 +339,8 @@ dbs_hosts=Từ quyền truy cập máy chủ dbs_add=Tạo quyền cơ sở dữ liệu mới. dbs_all=Tất cả dbs_none=không ai +dbs_except=Tất cả, ngoại trừ +dbs_except_and=Và dbs_return=quyền cơ sở dữ liệu dbs_derr=Không thể xóa quyền cơ sở dữ liệu dbs_enone=Không có cơ sở dữ liệu nào được chọn @@ -536,6 +542,7 @@ acl_views=Có thể xem và quản lý quan điểm? acl_files=Có thể thực thi SQL từ các tệp cục bộ? log_start=Bắt đầu máy chủ MySQL +log_restart=Đã khởi động lại máy chủ MySQL log_stop=Máy chủ MySQL đã dừng log_cnf=Thay đổi cấu hình máy chủ MySQL log_ssl=Chứng chỉ SSL đã thay đổi @@ -755,6 +762,8 @@ cnf_restart=Lưu và khởi động lại MySQL cnf_fpt=Tập tin riêng cho mỗi bảng InnoDB? cnf_ilt=Hết thời gian khóa InnoDB (tính bằng giây) cnf_eilt=Thời gian chờ khóa InnoDB phải là số nguyên +cnf_sqlm=Tùy chọn chế độ SQL +cnf_esqlm=Tùy chọn chế độ SQL phải là danh sách cờ được phân tách bằng dấu phẩy manual_title=Chỉnh sửa tập tin cấu hình manual_file=Chỉnh sửa tập tin cấu hình: diff --git a/mysql/lang/zh.auto b/mysql/lang/zh.auto new file mode 100644 index 000000000..94de3c1e4 --- /dev/null +++ b/mysql/lang/zh.auto @@ -0,0 +1,497 @@ +index_restart=重新启动 MySQL 服务器 +index_restartmsg=单击此按钮可重新启动系统上的 MySQL 数据库服务器。所有客户端将断开连接,所有配置文件都将重新加载。 +index_eshow=您的系统上未找到 MySQL 状态程序 $1。可能是 MySQL 未安装,或者您的模块配置不正确。 +index_estart=您的系统上未找到 MySQL 启动脚本 $1。可能是 MySQL 未安装,或者您的模块配置不正确。 +index_indexes=索引 +index_views=视图 +index_version2=$2 上的 $3 版本 $1 +index_eenvpass=MySQL 客户端程序$1不接受使用MYSQL_PWD环境变量传递的密码。为了确保 Webmin 能够与 MySQL 完全通信,应在模块配置页面上关闭此选项。或者,您可以删除root用户的.my.cnf文件中设置的任何密码。 +index_ecnf=您的系统上未找到 MySQL 配置文件 $1。请使用模块配置页面设置正确的路径。 +index_nodbs2=您的系统上未找到 MySQL 数据库。 +index_nodbs3=没有符合您搜索的 MySQL 数据库。 +index_backup=备份数据库 +index_backupmsg=单击此按钮可设置所有 MySQL 数据库的备份,可以立即设置,也可以按照配置的计划设置。 +index_drops=删除选定的数据库 +index_mysqladmin=MySQL 管理程序 +index_mysql=MySQL 客户端程序 +index_mysqlshow=MySQL 状态程序 +index_mysqlstatus=MySQL 启动脚本 +index_toomany=数据库太多,无法显示。查找匹配的数据库: +index_search=搜索 +index_showing=显示与 $1 匹配的数据库 .. +index_emsg=完整的 MySQL 错误消息是:$1 +index_jump=或者编辑数据库: +index_jumpok=打开 + +dbase_header=数据库表、索引和视图 +dbase_empty=清空数据库 +dbase_none2=没有符合您搜索条件的桌子。 +dbase_name=姓名 +dbase_delete=删除选定的表 +dbase_delete2=放下选定的对象 +dbase_showing=显示与 $1 匹配的表 .. +dbase_toomany=表格太多,无法显示。查找符合条件的表格: +dbase_index=指数 +dbase_view=看法 +dbase_addview=创建视图 +dbase_jump=编辑表: +dbase_vjump=编辑视图: +dbase_ijump=編輯索引: +dbase_type=类型 +dbase_typetable=表 ($1) +dbase_typeindex=指数 +dbase_typeview=看法 + +ddrop_rusure2=您确实要清空数据库 $1 吗?包含 $3 行数据的 $2 个表将被删除。 +ddrop_empty2=删除所有表 + +ddrops_err=删除数据库失败 +ddrops_title=删除数据库 +ddrops_rusure=您确实要删除选定的 $1 个数据库吗?包含 $3 行数据的 $2 个表将被删除。 +ddrops_rusure2=您确实要删除选定的 $1 个数据库吗? +ddrops_mysql=因为选择了主数据库,删除它可能会导致你的 MySQL 服务器无法使用! +ddrops_ok=删除数据库 +ddrops_enone=未选择数据库 +ddrops_ecannotdb=您无权删除数据库 $1 + +table_csv=导出为 CSV +table_index=创建索引 +table_copy2=从数据库复制字段 +table_copy2t=和表格 +table_epnull=主键字段 $1 不能允许空值 +table_delete=删除选定字段 + +tdrops_enone=未选择要删除的表 +tdrops_err=无法删除表 +tdrops_ok=降低 +tdrops_title=删除选定项 +tdrops_rusure=您确实要删除数据库 $2 中选定的 $1 个表吗?将删除 $3 行数据。 +tdrops_rusure2=您确实要删除数据库 $2 中选定的 $1 个表吗? + +field_current=当前时间 +field_defval=价值 +field_defdef=MySQL 默认 +field_defnone=无默认值 +field_defempty=空字符串 +field_defleave=不要改变 +field_dmode0=没有任何 +field_dmode1=无效的 + +view_refresh=刷新 +view_match4=大于 +view_match5=少于 +view_searchheadnot=在字段 $2 中搜索结果为非 $1 .. +view_searchhead2=对 $1 个字段的高级搜索结果 .. +view_sorthead1=按$1 降序排序 +view_sorthead2=按$1 升序排序 +view_sortreset=重置排序 +view_go=去 +view_adv=高级搜索 +view_sqlrun=SQL 查询生成的结果:$1 + +users_syncwhen=何时同步 +users_delete=删除选定项 +users_derr=删除用户失败 +users_enone=未选择任何用户 +users_ssl=证书 +users_dtitle=删除用户权限 +users_drusure=您确实要删除 $1 个选定的 MySQL 用户权限吗? +users_dok=删除用户 + +user_vwarning=此 MySQL 用户是 Virtualmin 域 $1 的管理登录名。更改此处的任何设置可能会导致 Virtualmin 出现错误。 +user_locked=已锁定 +user_plugin=身份验证类型 +user_hashpass=当前哈希密码 +user_priv_select=选择表格数据 +user_priv_insert=插入表格数据 +user_priv_update=更新表数据 +user_priv_delete=删除表数据 +user_priv_create=创建表 +user_priv_drop=删除表 +user_priv_reload=重新加载补助金 +user_priv_shutdown=关闭数据库 +user_priv_process=管理流程 +user_priv_file=文件操作 +user_priv_grant=授予权限 +user_priv_references=引用操作 +user_priv_index=管理索引 +user_priv_alter=修改表 +user_priv_show_db=显示数据库 +user_priv_super=超级用户 +user_priv_create_tmp_table=创建临时表 +user_priv_lock=锁定表 +user_priv_lock_tables=锁定表 +user_priv_execute=执行 +user_priv_repl_slave=从属复制 +user_priv_repl_client=客户端复制 +user_priv_create_view=创建视图 +user_priv_show_view=显示视图 +user_priv_create_routine=创建例程 +user_priv_alter_routine=改变常规 +user_priv_create_user=创建用户 +user_priv_event=创建活动 +user_priv_trigger=创建触发器 +user_priv_create_tablespace=创建表空间 +user_eslash=MySQL 不支持包含反斜杠的密码 +user_ssl=所需证书类型 +user_cipher=SSL 密码 +user_ssl_=没有任何 +user_ssl_any=SSL +user_ssl_x509=X509 +user_max_user_connections=最大并发登录数 +user_max_connections=每小时最大连接数 +user_max_updates=每小时最大更新次数 +user_max_questions=每小时最大查询次数 +user_maxunlimited=无限 +user_maxatmost=最多 +user_emax_user_connections=最大并发登录数必须是一个数字 +user_emax_connections=每小时最大连接数必须是一个数字 +user_emax_updates=每小时最大更新次数必须是一个数字 +user_emax_questions=每小时最大查询数必须是一个数字 + +dbs_except=全部,除了 +dbs_except_and=和 +dbs_derr=删除数据库权限失败 +dbs_enone=未选择数据库 +dbs_dtitle=删除数据库权限 +dbs_drusure=您确实要删除选定的 $1 个 MySQL 数据库权限吗? +dbs_dok=删除权限 + +hosts_derr=删除主机权限失败 +hosts_enone=未选择主机 +hosts_dtitle=删除主持人权限 +hosts_drusure=您确实要删除 $1 选定的 MySQL 主机权限吗? +hosts_dok=删除权限 +hosts_return=主机权限 + +host_sel=已选定 +host_otherdb=匹配模式 + +newdb_tname=命名 +newdb_charset=字符集 +newdb_collation=排序顺序 +newdb_str=包含以下字段 +newdb_ecannot2=您无权创建更多数据库 + +exec_header2a=这也可以用于恢复 MySQL 备份,它只是一个 SQL 命令文件。 +exec_edit=编辑上一个 +exec_format=文件格式 +exec_ecompress=SQL 文件已压缩,但解压缩所需的程序 $1 尚未安装。 +exec_ecompress2=解压缩失败:$1 +exec_tabexec=执行 SQL +exec_tabfile=从文件运行 SQL +exec_tabimport=导入文本文件 +exec_isource=文本文件源 +exec_iheader=文本文件导入选项 +exec_created=已创建 $1 个表。 +exec_inserted=已插入 $1 条记录。 +exec_cs=数据字符集 +exec_collationdown=数据库排序规则从$1降级为$2 + +tprivs_derr=删除表权限失败 +tprivs_enone=未选择任何表格 +tprivs_dtitle=删除表权限 +tprivs_drusure=您确定要删除选定的 $1 个 MySQL 表权限吗? +tprivs_dok=删除权限 + +tpriv_edb=数据库名称缺失或无效 + +cprivs_add2=添加新权限: +cprivs_derr=删除字段权限失败 +cprivs_enone=未选择任何字段 +cprivs_dtitle=删除列权限 +cprivs_drusure=您确实要删除选定的 $1 个 MySQL 列权限吗? +cprivs_dok=删除权限 + +cpriv_edb=数据库名称缺失或无效 + +acl_max=是的,最多 +acl_indexes=可以查看和管理索引吗? +acl_views=可以查看和管理视图吗? +acl_files=可以从本地文件执行 SQL 吗? + +log_restart=重新启动 MySQL 服务器 +log_cnf=更改了 MySQL 服务器配置 +log_ssl=更改了 SSL 证书 +log_genssl=生成的 SSL 证书 +log_kill=终止了 $1 个数据库连接 +log_vars=修改了 $1 系统变量 +log_dbs_delete=已删除 $1 个数据库 +log_dbprivs_delete=已删除 $1 数据库权限 +log_tprivs_delete=已删除 $1 表权限 +log_cprivs_delete=已删除 $1 字段权限 +log_users_delete=已删除 $1 个用户 +log_index_create=在数据库 $2 中创建了索引 $1 +log_index_delete=已从数据库 $2 中删除索引 $1 +log_index_modify=已修改数据库 $2 中的索引 $1 +log_view_create=在数据库 $2 中创建了视图 $1 +log_view_delete=已从数据库 $2 中删除视图 $1 +log_view_modify=已修改数据库 $2 中的视图 $1 +log_tables_delete=从数据库 $2 中删除了 $1 个对象 +log_fields_delete=已从数据库 $3 中的 $2 删除 $1 个字段 +log_backup_all=备份所有数据库 +log_backup_all_l=已将所有数据库备份至文件 $2 +log_set=已更改 $1 个 MySQL 变量 +log_root=更改管理密码 +log_manual=手动编辑配置文件 + +backup_title2=备份所有数据库 +backup_desc3=此表单允许您将所有数据库备份为 SQL 语句文件。要恢复备份,您可以使用“执行 SQL”表单运行其中一个文件中的命令。 +backup_header1=备份目标 +backup_header2=其他备份选项 +backup_header3=备份计划 +backup_file2=备份到目录 +backup_prefix=文件名前缀 +backup_eprefix=文件名前缀不能包含 / +backup_noprefix=没有任何 +backup_download=在浏览器中下载 +backup_path=服务器上的路径 +backup_mkdir=创建目标目录? +backup_single=交易内备份? +backup_quick=一次转储一行? +backup_parameters=向备份命令添加自定义参数? +backup_charset=备份的字符集 +backup_efile2=备份目录缺失或无效 +backup_echarset=缺少字符集 +backup_ebefore=备份前命令失败! +backup_eisdir=备份目标 $1 是一个目录 +backup_before=备份前运行的命令 +backup_after=备份后运行的命令 +backup_cmode=何时运行命令 +backup_cmode1=所有数据库之前/之后 +backup_cmode0=每个数据库之前/之后 +backup_tables=要备份的表 +backup_alltables=所有表 +backup_seltables=选定的表格 .. +backup_etables=未选择要备份的表 +backup_compatible=备份兼容格式 +backup_compwith=对于数据库 $1 +backup_options=要排除的结构信息 +backup_compress=压缩格式 +backup_cnone=没有任何 +backup_gzip=压缩 +backup_bzip2=bzip2 +backup_eccmd=所选的压缩格式需要命令 $1 +backup_email=发送备份状态电子邮件至 +backup_notify=发送电子邮件至 +backup_notify0=所有备份 +backup_notify1=仅当失败时 +backup_notify2=只为成功 +backup_allsubject_failed=$2 MySQL 数据库的备份在 $3 上出现一些错误 +backup_allsubject_ok=已在 $3 上成功备份 $2 MySQL 数据库 +backup_subject_failed=MySQL 数据库 $1 的备份在 $3 上出现一些错误 +backup_subject_ok=MySQL 数据库 $1 的备份已在 $3 上成功 +backup_body=正在备份 $1 上的 $2 MySQL 数据库 .. +backup_bodydoing=正在将 $1 备份至 $2 .. +backup_bodyfailed=.. 备份失败:$1 +backup_bodyok=.. $1 的备份已创建 +backup_bodytotal=总备份大小:$1 +backup_bodyspace=文件系统大小:$1 可用空间:$2 +backup_bodyall=全部 +backup_edownloadall=仅可下载单个数据库备份 +backup_edownloadsave=下载模式不能用于计划备份 + +adv_title=高级搜索 +adv_and=查找符合所有条件的记录 .. +adv_or=查找符合任何条件的记录 .. +adv_ok=立即搜索 + +csv_title=导出 CSV 文件 +csv_header=CSV 导出选项 +csv_dest=导出目的地 +csv_browser=在浏览器中显示 +csv_file=保存到文件 .. +csv_where=要导出的行的 SQL where 子句 +csv_all=导出所有行 +csv_ok=立即导出 +csv_format=文件格式 +csv_format0=带引号的 CSV +csv_format1=不带引号的 CSV +csv_format2=标签分隔 +cvs_err=CSV 导出失败 +csv_efile=目标文件缺失或无效 +csv_ebuser=您无权导出到文件 +csv_ewhere=缺少 where 子句 +csv_done=CSV 导出至 $1 已完成。生成的文件大小为 $2。 +csv_headers=在 CSV 中包含列名吗? +csv_cols=CSV 中要包含的列 +csv_ecols=未选择任何列 + +cnf_title=MySQL 服务器配置 +cnf_efile=您的系统上未找到 MySQL 配置文件 $1。您可能需要调整模块配置以使用正确的路径。 +cnf_header=MySQL 服务器选项 +cnf_port=MySQL 服务器端口 +cnf_bind=MySQL服务器监听地址 +cnf_all=任何 +cnf_socket=MySQL Unix 套接字 +cnf_datadir=数据库文件目录 +cnf_stor=默认表存储引擎 +cnf_big-tables=允许使用大桌子吗? +cnf_emysqld=在 my.cnf 中找不到 [mysqld] 部分 +cnf_err=无法保存 MySQL 服务器选项 +cnf_eport=端口号缺失或无效 +cnf_ebind=侦听的 IP 地址缺失或无效 +cnf_esocket=缺少 Unix 套接字文件名 +cnf_edatadir=数据库文件目录缺失或无效 +cnf_key_buffer=密钥缓冲区大小 +cnf_key_buffer_size=密钥缓冲区大小 +cnf_max_allowed_packet=最大数据包大小 +cnf_max_connections=最大连接数 +cnf_query_cache_size=查询缓存大小(以字节为单位) +cnf_equery_cache_size=查询缓存大小无效 +cnf_table_cache=要缓存的表 +cnf_table_open_cache=要缓存的表 +cnf_sort_buffer=排序缓冲区大小 +cnf_sort_buffer_size=排序缓冲区大小 +cnf_net_buffer_length=网络缓冲区大小 +cnf_myisam_sort_buffer_size=MyISAM 排序缓冲区大小 +cnf_ekey_buffer=密钥缓冲区大小缺失或无效 +cnf_ekey_buffer_size=密钥缓冲区大小缺失或无效 +cnf_emax_allowed_packet=最大数据包大小缺失或无效 +cnf_etable_cache=缺少缓存表或缓存表无效 +cnf_esort_buffer=排序缓冲区大小缺失或无效 +cnf_esort_buffer_size=排序缓冲区大小缺失或无效 +cnf_enet_buffer_length=网络缓冲区大小缺失或无效 +cnf_emyisam_sort_buffer_size=MyISAM 排序缓冲区大小缺失或无效 +cnf_emax_connections=最大连接数缺失或无效 +cnf_restart=保存并重启MySQL +cnf_fpt=每个 InnoDB 表都有单独的文件吗? +cnf_ilt=InnoDB 锁定超时(以秒为单位) +cnf_eilt=InnoDB 锁超时必须是一个整数 +cnf_sqlm=SQL 模式选项 +cnf_esqlm=SQL 模式选项必须是以逗号分隔的标志列表 + +manual_title=编辑配置文件 +manual_file=编辑配置文件: +manual_ok=好的 +manual_efile=配置文件无效! +manual_err=保存配置文件失败 + +index_title1=创建索引 +index_header1=指数期权 +index_name=索引名称 +index_fields=索引中的字段 +index_type=索引类型 +index_unique=独特的 +index_fulltext=全文 +index_spatial=空间 +index_err=无法创建索引 +index_ename=索引名称缺失或无效 +index_eclash=同名索引已存在 +index_ecols=未选择任何字段 +index_title2=編輯索引 +index_header=数据库 $2 中的索引 $1 +index_ecannot=您无权管理索引 + +syslog_desc=MySQL 错误消息 +syslog_desc2=MySQL 错误消息 +syslog_logdesc=MySQL 查询 + +fdrop_err=删除字段失败 +fdrop_enone=未选择 +fdrop_eall=您不能从表中删除所有字段! + +view_title1=创建视图 +view_title2=编辑视图 +view_header1=查看详细信息 +view_name=视图名称 +view_query=SQL 选择查询 +view_algorithm=视图处理算法 +view_undefined=自动的 +view_merge=合并 SQL +view_temptable=使用临时表 +view_definer=查看所有者 +view_security=查看执行权限 +view_sdefiner=来自业主 +view_sinvoker=来自用户 +view_auto=自动的 +view_below=下面输入 .. +view_err=保存视图失败 +view_ename=视图名称缺失或无效 +view_eclash=同名视图已存在 +view_eclash2=同名的表已存在 +view_equery=缺少 SQL 查询 +view_check=插入检查 +view_cascaded=基本观点 +view_local=仅限此视图 +view_nocheck=没有任何 +view_ecannot=您无权管理观看次数 + +procs_title=数据库连接 +procs_id=ID +procs_user=用户名 +procs_host=客户端主机 +procs_db=数据库 +procs_cmd=模式 +procs_time=已连接 +procs_query=运行查询 +procs_kill=终止选定的连接 +procs_ecannot=您无权查看数据库连接 +procs_none=目前没有其他数据库客户端连接。 + +kill_err=无法终止数据库连接 +kill_ecannot=您无权管理数据库连接 +kill_enone=未选择 + +vars_title=MySQL 系统变量 +vars_desc=警告 - 重新启动 MySQL 时,此页面上设置的变量将重置为默认值。必须在 MySQL 服务器配置 页面上进行永久设置。 +vars_ecannot=您无权编辑系统变量 +vars_name=变量名 +vars_value=当前值 +vars_edit=编辑选定项 +vars_search=显示匹配的变量: +vars_ok=搜索 +vars_none2=没有符合您搜索的系统变量。 +vars_none=未找到系统变量! + +compat_ansi=美国国家标准 +compat_mysql323=MySQL 3.2.3 +compat_mysql40=MySQL 4.0 +compat_postgresql=PostgreSQL + +compat_oracle=甲骨文 +compat_mssql=微软 SQL +compat_db2=DB2 +compat_maxdb=最大数据库 +compat_no_key_options=关键选项 +compat_no_table_options=表格选项 +compat_no_field_options=字段选项 + +config_echarset=字符集缺失或无效 + +root_title=更改管理密码 +root_header=新的管理密码 +root_user=管理登录 +root_pass=当前密码 +root_newpass1=新密码 +root_newpass2=重复密码 +root_ok=立即改变 +root_err=无法更改管理密码 +root_epass1=未输入新密码 +root_epass2=密码不匹配 +root_none=没有密码! +root_auto=自动(通常为 root) +root_socket=MySQL $1 用户正在使用 Unix 套接字身份验证,因此不需要密码,并且密码无法更改。 + +mysqlpass_err=MySQL 安全模式 +mysqlpass_esafecmd=未找到启动 MySQL 并禁用身份验证所需的命令 $1 +mysqlpass_eshutdown=关机失败:$1 +mysqlpass_esafe=安全模式启动失败:$1 +mysqlpass_estartup=启动失败:$1 +mysqlpass_echange=密码更改失败:$1 +mysqlpass_echange_forcepass=如果丢失或忘记密码,强制覆盖给定的密码 + +ssl_title=SSL 证书 +ssl_header=MySQL SSL 选项 +ssl_cert=SSL 证书文件 +ssl_key=SSL 密钥文件 +ssl_ca=SSL CA 证书文件 +ssl_req=要求客户端使用 SSL? +ssl_none=未设置 +ssl_gen=生成证书和密钥 +ssl_err=无法保存 SSL 选项 +ssl_ecert=SSL 认证文件缺失或不存在 +ssl_ekey=SSL 密钥文件缺失或不存在 +ssl_eca=SSL CA 文件缺失或不存在 +ssl_ecertexists=SSL 证书文件 $1 已存在! +ssl_ekeyexists=SSL 密钥文件 $1 已存在! diff --git a/mysql/lang/zh_TW.auto b/mysql/lang/zh_TW.auto index bf5904871..0a1b7fd20 100644 --- a/mysql/lang/zh_TW.auto +++ b/mysql/lang/zh_TW.auto @@ -1,3 +1,5 @@ +index_restart=重啟MySQL伺服器 +index_restartmsg=按一下此按鈕可重新啟動系統上的 MySQL 資料庫伺服器。所有客戶端都將斷開連接,並且所有設定檔都將重新載入。 index_eshow=在您的系統上找不到MySQL狀態程序 $1。也許未安裝MySQL,或者您的模塊配置不正確。 index_estart=在您的系統上找不到MySQL啟動腳本 $1。也許未安裝MySQL,或者您的模塊配置不正確。 index_indexes=索引 @@ -95,6 +97,8 @@ users_dok=刪除用戶 user_vwarning=警告:此MySQL用戶是Virtualmin域 $1的管理登錄名。在此處更改任何設置可能會導致Virtualmin錯誤。 user_locked=已鎖定 +user_plugin=認證類型 +user_hashpass=目前的哈希密碼 user_priv_select=選擇表格數據 user_priv_insert=插入表格數據 user_priv_update=更新表格數據 @@ -142,6 +146,8 @@ user_emax_connections=每小時最大連接數必須是一個數字 user_emax_updates=每小時最大更新數必須為數字 user_emax_questions=每小時最大查詢數必須是一個數字 +dbs_except=所有,除了 +dbs_except_and=和 dbs_derr=刪除數據庫權限失敗 dbs_enone=未選擇數據庫 dbs_dtitle=刪除數據庫權限 @@ -199,6 +205,7 @@ acl_indexes=可以查看和管理索引嗎? acl_views=可以查看和管理視圖嗎? acl_files=可以從本地文件執行SQL嗎? +log_restart=重新啟動MySQL伺服器 log_cnf=更改了MySQL服務器配置 log_ssl=更改了 SSL 證書 log_genssl=生成的 SSL 證書 @@ -344,6 +351,8 @@ cnf_restart=保存並重啟MySQL cnf_fpt=每個InnoDB表有單獨的文件嗎? cnf_ilt=InnoDB鎖定超時(以秒為單位) cnf_eilt=InnoDB鎖定超時必須為整數 +cnf_sqlm=SQL 模式選項 +cnf_esqlm=SQL 模式選項必須是逗號分隔的標誌列表 manual_title=編輯配置文件 manual_file=編輯配置文件: diff --git a/mysql/module.info.pl b/mysql/module.info.pl index e099addab..d36b1f9e3 100644 --- a/mysql/module.info.pl +++ b/mysql/module.info.pl @@ -1 +1,2 @@ -desc_pl=MySQL - serwer baz danych +longdesc=Zaloguj się do MySQL i zarządzaj tabelami oraz rekordami za pomocą interfejsu podobnego do modułu MySQL. +desc=Baza danych MySQL \ No newline at end of file diff --git a/procmail/lang/de b/procmail/lang/de index 447c465d4..47f3f75bf 100644 --- a/procmail/lang/de +++ b/procmail/lang/de @@ -127,4 +127,4 @@ delete_err=Aktionen konnten nicht gelöscht werden delete_enone=Keine ausgewählt check_epostfix=Procmail ist in Ihrer Postfix-Konfiguration nicht aktiviert. Die Konfigurationsdatei $2 muss die Option $1 auf $3 setzen. -check_esendmail=Sendmail ist nicht für die lokale Zustellung mit Procmail eingerichtet. Dies kann im Webmin-Modul Sendmail Mail Server konfiguriert werden. \ No newline at end of file +check_esendmail=Sendmail ist nicht für die lokale Zustellung mit Procmail eingerichtet. Dies kann im Webmin-Modul Sendmail Mail Server konfiguriert werden. diff --git a/procmail/lang/pl b/procmail/lang/pl index f3da17596..0e3164765 100644 --- a/procmail/lang/pl +++ b/procmail/lang/pl @@ -1,38 +1,130 @@ -index_title=Procmail - filtr e-mail -index_procmail=Procmail - filtr poczty +index_title=Filtr poczty Procmail +index_procmail=Filtr poczty Procmail +index_desc_other=Akcje procmail poniżej z $1 będą miały zastosowanie do wszystkich wiadomości e-mail dostarczanych do użytkowników w Twoim systemie. Jednak będą one używane tylko, jeśli Procmail jest zainstalowany, a Twój serwer pocztowy jest odpowiednio skonfigurowany. +index_mserr=Ostrzeżenie - jakiekolwiek zdefiniowane poniżej reguły nie będą używane: $1 +index_virtualmin=Konfiguracja procmail w Twoim systemie została utworzona przez Virtualmin w celu umożliwienia filtrowania spamu i wirusów dla poszczególnych domen. Zmiana jej tutaj może zakłócić działanie Virtualmin. index_action=Akcja do wykonania index_conds=Warunki index_move=Przenieś index_ba=Dodaj +index_act6=Ustaw zmienną $1 +index_act5=Wykonaj blok warunkowy +index_act4=Przekaż do programu $1 +index_act3=Przekaż do $1 +index_act2=Zapisz do katalogu maildir $1 +index_act1=Zapisz do folderu MH $1 +index_act0=Dopisz do pliku $1 +index_noconds=Zawsze wykonuj akcję +index_re=Dopasuj wyrażenie regularne $1 +index_nre=Nie dopasowuj wyrażenia regularnego $1 +index_shell=Oceń polecenie $1 +index_exit=Status wyjścia polecenia $1 index_lt=Rozmiar jest < $1 index_gt=Rozmiar jest > $1 -index_add=Dodaj nową akcję filtru +index_add=Dodaj nową akcję filtru. index_eadd=Dodaj nowe ustawienie zmiennej. index_badd=Dodaj nowy blok warunkowy. -index_iadd=Dodaj nowy plik -index_return=listy działań -index_man=Ręcznie edytuj konfigurację -index_mandesc=Bezpośrednia edycja pliku konfiguracji Procmail. Pozwala stworzyć własne reguły, zmienne i instrukcje warunkwe. +index_iadd=Dodaj nowy plik włączenia. +index_none=Nie skonfigurowano jeszcze żadnych akcji Procmail. +index_return=listy akcji +index_env=Ustaw zmienną $1 na $2 +index_include=Przetwórz plik włączenia $1 +index_man=Edytuj ręcznie konfigurację +index_mandesc=Bezpośrednio edytuj główny plik konfiguracyjny Procmail, aby stworzyć własne reguły, zmienne i bloki. +index_ecmd=Program Procmail $1 nie został znaleziony w Twoim systemie. Albo nie jest zainstalowany, albo konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. index_delete=Usuń wybrane akcje +edit_title2=Edytuj akcję +edit_title1=Utwórz akcję +edit_header1=Szczegóły akcji dostarczenia +edit_header2=Warunki akcji edit_action=Tryb dostarczania -edit_amode_0=Dołącz do pliku -edit_amode_1=Zapisz do katalogu MH -edit_amode_3=Przekieruj na adres +edit_block=Kod Procmail do wykonania +edit_amode_0=Dopisz do pliku +edit_amode_1=Zapisz do folderu MH +edit_amode_2=Zapisz do katalogu maildir +edit_amode_3=Przekaż na adres +edit_amode_4=Przekaż do programu edit_amode_6=Ustaw zmienną +edit_flag_H=Zastosuj warunki do nagłówków +edit_flag_B=Zastosuj warunki do treści +edit_flag_D=Dopasowanie wielkości liter +edit_flag_h=Przekaż nagłówki do celu +edit_flag_b=Przekaż treść do celu +edit_flag_c=Kontynuuj przetwarzanie, nawet jeśli warunki pasują +edit_flag_w=Czekaj na zakończenie programu akcji i sprawdź wynik +edit_flag_W=Czekaj na zakończenie programu akcji, ale zignoruj wynik +edit_flag_i=Ignoruj błędy zapisu podczas dostarczania +edit_flag_r=Zapisz pocztę w trybie surowym +edit_flag_f=Program akcji jest filtrem +edit_lockfile=Plik blokady dostarczania +edit_cmode_re=Pasuje do wyrażenia regularnego +edit_cmode_nre=Nie pasuje do wyrażenia regularnego +edit_cmode_shell=Oceń wynik polecenia +edit_cmode_exit=Sprawdź status wyjścia polecenia +edit_cmode_lt=Poczta jest mniejsza niż +edit_cmode_gt=Poczta jest większa niż +edit_conddesc=Aby powyższa akcja została wykonana, wszystkie poniższe warunki muszą pasować. Jeśli nie ma warunków, akcja zostanie zawsze wykonana. +edit_none=Brak +edit_lock=Specyficzny plik +edit_ctype=Typ warunku +edit_cvalue=Wyrażenie regularne lub polecenie -env_title1=Tworzenie zmiennej -env_title2=Edycja zmiennej +save_err=Nie udało się zapisać akcji +save_eaction_0=Brak pliku do dopisania +save_eaction_1=Brak folderu MH do zapisania +save_eaction_2=Brak katalogu maildir do zapisania +save_eaction_3=Brak adresu do przekazania +save_eaction_4=Brak programu do przekazania +save_eaction_6=Brak zmiennej do ustawienia +save_eactionvar=Zmienna do ustawienia musi być wprowadzona w formacie NAZWA=wartość +save_elockfile=Brak nazwy pliku blokady +save_esize=Brak lub nieprawidłowy rozmiar poczty dla warunku $1 +save_ere=Brak wyrażenia regularnego dla warunku $1 +save_eshell=Brak polecenia dla warunku $1 + +env_title1=Utwórz zmienną +env_title2=Edytuj zmienną +env_header=Zmienna środowiskowa Procmail env_name=Nazwa zmiennej env_value=Wartość +env_err=Nie udało się zapisać zmiennej +env_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa zmiennej -inc_inc=Załącz plik -inc_einc=Nie wpisano pliku do załączenia +inc_title1=Dodaj plik włączenia +inc_title2=Edytuj plik włączenia +inc_header=Plik reguł Procmail do włączenia +inc_inc=Włączony plik +inc_einc=Nie podano pliku włączenia config_eline=Nieznana linia $1 w $2 : $3 -delete_err=błąd usuwania +manual_title=Edytuj konfigurację +manual_desc=Ta strona pozwala ręcznie edytować plik konfiguracyjny Procmail $1. Należy zachować ostrożność, ponieważ nie będzie przeprowadzana weryfikacja składni. +manual_edata=Nie dostarczono danych przez przeglądarkę! + +log_create_rec=Utworzono przepis do $1 +log_delete_rec=Usunięto przepis do $1 +log_modify_rec=Zmodyfikowano przepis do $1 +log_delete_recs=Usunięto $1 przepisów +log_act5=wykonaj blok warunkowy +log_act4=przekaż do programu $1 +log_act3=przekaż do $1 +log_act2=zapisz do katalogu maildir $1 +log_act1=zapisz do folderu MH $1 +log_act0=dopisz do pliku $1 +log_create_env=Utworzono zmienną środowiskową $1 +log_modify_env=Zmodyfikowano zmienną środowiskową $1 +log_delete_env=Usunięto zmienną środowiskową $1 +log_create_inc=Utworzono plik włączenia $1 +log_modify_inc=Zmodyfikowano plik włączenia $1 +log_delete_inc=Usunięto plik włączenia $1 +log_manual=Ręcznie edytowano konfigurację +log_up=Przesunięto wpis w górę +log_down=Przesunięto wpis w dół + +delete_err=Nie udało się usunąć akcji delete_enone=Nic nie wybrano -check_epostfix=Procmail nie jest włączony w twojej konfiguracji Postfix. W pliku konfiguracyjnym $2 opcja $1 musi być ustawiona na $3. -check_esendmail=Sendmail nie jest skonfigurowany, aby używać Procmail. Możesz to ustawić w module Sendmail - serwer e-mailowy +check_epostfix=Procmail nie jest włączony w Twojej konfiguracji Postfix. Plik konfiguracyjny $2 musi mieć ustawioną opcję $1 na $3. +check_esendmail=Sendmail nie jest skonfigurowany do używania Procmail do lokalnego dostarczania. Można to skonfigurować w module Serwer pocztowy Sendmail Webmina. diff --git a/procmail/lang/pl.auto b/procmail/lang/pl.auto deleted file mode 100644 index ddd286fee..000000000 --- a/procmail/lang/pl.auto +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -index_desc_other=Poniższe akcje procmail z $1 będą miały zastosowanie do wszystkich wiadomości e-mail dostarczonych użytkownikom w twoim systemie. Będą one jednak używane tylko wtedy, gdy Procmail jest zainstalowany, a Twój serwer pocztowy jest skonfigurowany do korzystania z niego. -index_mserr=Ostrzeżenie - nie zostaną użyte żadne reguły zdefiniowane poniżej : $1 -index_virtualmin=Ostrzeżenie - konfiguracja procmail twojego systemu została stworzona przez Virtualmin, aby umożliwić filtrowanie spamu i wirusów dla poszczególnych domen. Zmiana tego tutaj może zakłócić działanie Virtualmin. -index_act6=Ustaw zmienną $1 -index_act5=Wykonaj blok warunkowy -index_act4=Kanał do programu $1 -index_act3=Przekaż do $1 -index_act2=Napisz do maildir $1 -index_act1=Napisz do folderu MH $1 -index_act0=Dołącz do pliku $1 -index_noconds=Zawsze wykonuj akcję -index_re=Dopasuj wyrażenie regularne $1 -index_nre=Nie pasuje do wyrażenia regularnego $1 -index_shell=Oceń polecenie $1 -index_exit=Wyjdź ze statusu polecenia $1 -index_none=Żadne akcje Procmail nie zostały jeszcze skonfigurowane. -index_env=Ustaw zmienną $1 na $2 -index_include=Proces obejmuje plik $1 -index_ecmd=W twoim systemie nie znaleziono programu Procmail $1. Albo nie jest zainstalowany, albo konfiguracja modułu jest nieprawidłowa. - -edit_title2=Edytuj działanie -edit_title1=Utwórz akcję -edit_header1=Szczegóły działania dostawy -edit_header2=Warunki działania -edit_block=Kod procmaila do wykonania -edit_amode_2=Napisz do maildir -edit_amode_4=Kanał do programu -edit_flag_H=Zastosuj warunki do nagłówków -edit_flag_B=Zastosuj warunki do ciała -edit_flag_D=Dopasowywanie wielkości liter -edit_flag_h=Nakarm nagłówki do miejsca docelowego -edit_flag_b=Podaj treść do miejsca docelowego -edit_flag_c=Kontynuuj przetwarzanie, nawet jeśli warunki są zgodne -edit_flag_w=Poczekaj na zakończenie programu akcji i sprawdź wynik -edit_flag_W=Poczekaj na zakończenie działania programu, ale zignoruj wynik -edit_flag_i=Zignoruj błędy zapisu przy dostawie -edit_flag_r=Napisz pocztę w trybie surowym -edit_flag_f=Program działania jest filtrem -edit_lockfile=Plik blokady dostawy -edit_cmode_re=Dopasowuje wyrażenie regularne -edit_cmode_nre=Nie pasuje do wyrażenia regularnego -edit_cmode_shell=Oceń wyjście polecenia -edit_cmode_exit=Sprawdź status wyjścia polecenia -edit_cmode_lt=Poczta jest mniejsza niż -edit_cmode_gt=Poczta jest większa niż -edit_conddesc=Aby powyższe działanie zostało wykonane, wszystkie poniższe warunki muszą być zgodne. Jeśli nie ma żadnych warunków, akcja zawsze zostanie wykonana. -edit_none=Żaden -edit_lock=Określony plik -edit_ctype=Rodzaj stanu -edit_cvalue=Wyrażenie regularne lub polecenie - -save_err=Nie udało się zapisać akcji -save_eaction_0=Brak pliku do dołączenia -save_eaction_1=Brak folderu MH do zapisu -save_eaction_2=Brak maildir do pisania -save_eaction_3=Brak adresu do przekazania -save_eaction_4=Brak programu, do którego można nakarmić -save_eaction_6=Brak zmiennej do ustawienia -save_eactionvar=Zmienna do ustawienia musi być wprowadzona jak NAME = wartość -save_elockfile=Brak nazwy pliku blokady -save_esize=Brakujący lub nieprawidłowy rozmiar poczty dla warunku $1 -save_ere=Brakuje wyrażenia regularnego dla warunku $1 -save_eshell=Brak polecenia dla warunku $1 - -env_header=Zmienna środowiskowa Procmail -env_err=Nie udało się zapisać zmiennej -env_ename=Brakująca lub niepoprawna nazwa zmiennej - -inc_title1=Dodaj dołącz plik -inc_title2=Edytuj dołącz plik -inc_header=Dołączony plik reguł procmaila - -manual_title=Edytuj konfigurację -manual_desc=Tej strony można użyć do ręcznej edycji pliku konfiguracyjnego Procmail $1. Uważaj, ponieważ nie zostanie wykonane sprawdzanie składni. -manual_edata=Twoja przeglądarka nie dostarczyła danych! - -log_create_rec=Utworzono przepis na $1 -log_delete_rec=Usunięto przepis do $1 -log_modify_rec=Zmodyfikowano przepis na $1 -log_delete_recs=Usunięto $1 przepisów -log_act5=wykonać blok warunkowy -log_act4=Kanał do programu $1 -log_act3=przekaż do $1 -log_act2=napisz do maildir $1 -log_act1=zapisz do folderu MH $1 -log_act0=dołącz do pliku $1 -log_create_env=Utworzono zmienną środowiskową $1 -log_modify_env=Zmodyfikowana zmienna środowiskowa $1 -log_delete_env=Usunięta zmienna środowiskowa $1 -log_create_inc=Utworzono plik dołączania $1 -log_modify_inc=Zmodyfikowany plik dołączania $1 -log_delete_inc=Usunięte są pliki $1 -log_manual=Ręcznie edytowana konfiguracja -log_up=Przeniesiono wpis w górę -log_down=Przeniesiono wpis w dół diff --git a/procmail/module.info.pl b/procmail/module.info.pl index 896cbb4a7..c05ae59b2 100644 --- a/procmail/module.info.pl +++ b/procmail/module.info.pl @@ -1 +1,2 @@ -desc_pl=Procmail - filtr e-maili +longdesc_pl=Skonfiguruj zaawansowane przekierowanie oparte na zawartości dla poczty wysyłanej na Twoje konto. Wymaga zainstalowanego i odpowiednio skonfigurowanego Procmail do obsługi dostarczania poczty. +desc_pl=Filtr poczty Procmail \ No newline at end of file diff --git a/quota/lang/de b/quota/lang/de index 1a502234c..f2d68c6fc 100644 --- a/quota/lang/de +++ b/quota/lang/de @@ -345,4 +345,4 @@ gmass_title=Gruppen-Quotas aktualisieren gmass_header=Quota-Änderungen, die auf ausgewählte Gruppen angewendet werden sollen gmass_count=Die folgenden Änderungen werden auf $1 ausgewählte Gruppen angewendet .. gmass_ok=Gruppen aktualisieren -gmass_err=Fehler beim Aktualisieren der Gruppen-Quotas \ No newline at end of file +gmass_err=Fehler beim Aktualisieren der Gruppen-Quotas diff --git a/quota/lang/pl b/quota/lang/pl index e489a935d..ef208bb01 100644 --- a/quota/lang/pl +++ b/quota/lang/pl @@ -1,348 +1,348 @@ -quota_unlimited=Brak +quota_unlimited=Nieograniczone -acl_fss=Systemy plików, które ten użytkownik może zmieniać -acl_fall=Wszystkie +acl_fss=Systemy plików, które użytkownik może edytować +acl_fall=Wszystkie systemy plików acl_fsel=Wybrane.. -acl_ro=Może tylko przeglądać quota, nie edytować? -acl_quotaon=Może włączać i wyłączać quota? -acl_quotanew=Może zmieniać ustawienia quota dla nowych użytkowników? -acl_ugrace=Może zmieniać czasy ulgi dla użytkowników? -acl_vtotal=Może oglądać łączną ilość miejsca na dysku? -acl_ggrace=Może zmieniać czasy ulgi dla grup? -acl_uquota=Może zmieniać quota dla użytkowników dla -acl_gquota=Może zmieniać quota dla grup dla -acl_uall=Wszystkich użytkowników -acl_uonly=Tylko dla użytkowników -acl_uexcept=Wszystkich oprócz użytkowników -acl_ugroup=Użytkowników z grupą główną -acl_gall=Wszystkich grup -acl_gnone=Żadnej grupy -acl_gonly=Tylko dla grup -acl_gexcept=Wszystkich oprócz grup -acl_uuid=Użytkowników o numerach UID z zakresu -acl_ggid=Grupy o GID z zakresu -acl_maxblocks=Maksymalna nadawana wartość quota dla bloków -acl_maxfiles=Maksymalna nadawana wartość quota dla plików -acl_unlimited=Nieograniczona -acl_email=Może konfigurować powiadomienia e-mail? +acl_ro=Może tylko przeglądać przydziały, bez możliwości edycji? +acl_quotaon=Może włączać i wyłączać przydziały? +acl_quotanew=Może konfigurować przydziały dla nowych użytkowników? +acl_ugrace=Może edytować czasy karencji użytkownika? +acl_vtotal=Może przeglądać całkowitą przestrzeń dyskową? +acl_ggrace=Może edytować czasy karencji grupy? +acl_uquota=Użytkownicy, których przydziały może edytować ten użytkownik +acl_gquota=Grupy, których przydziały może edytować ten użytkownik +acl_uall=Wszyscy użytkownicy +acl_uonly=Tylko użytkownicy +acl_uexcept=Wszyscy oprócz użytkowników +acl_ugroup=Użytkownicy z główną grupą +acl_gall=Wszystkie grupy +acl_gnone=Brak grup +acl_gonly=Tylko grupy +acl_gexcept=Wszystkie oprócz grup +acl_uuid=Użytkownicy z UID w zakresie +acl_ggid=Grupy z GID w zakresie +acl_maxblocks=Maksymalny przydzielany limit bloków +acl_maxfiles=Maksymalny przydzielany limit plików +acl_unlimited=Nieograniczone +acl_email=Może skonfigurować powiadomienia e-mail? -activate_eallow=Nie masz uprawnień do włączania ani wyłączania quota dla tego systemu plików -activate_eon=Nie udało się włączyć quota -activate_eoff=Nie udało się wyłączyć quota +activate_eallow=Nie masz uprawnień do włączania ani wyłączania przydziałów w tym systemie plików +activate_eon=Nie udało się włączyć przydziałów +activate_eoff=Nie udało się wyłączyć przydziałów -check_title=Sprawdź Quota +check_title=Sprawdź przydziały check_return=listy $1 -check_ecannot=Nie masz uprawnień do weryfikacji poprawności quota na tym systemie plików -check_running=Został uruchomiony program quotacheck w celu zbadania wykorzystania bloków i plików na $1. Na dużym systemie plików może to zająć sporo czasu... -check_done=... Zakończono. -check_rgroup=grup -check_ruser=użytkowników +check_ecannot=Nie możesz sprawdzić przydziałów w tym systemie plików +check_running=Polecenie quotacheck jest teraz uruchamiane, aby sprawdzić użycie bloków i plików w $1. Może to zająć dużo czasu w przypadku bardzo dużego systemu plików... +check_done=... Zrobione. +check_rgroup=grupa +check_ruser=użytkownik -cgroup_efail=Nie udało się skopiować quota -cgroup_ecannot=Nie masz uprawnień do kopiowania quota -cgroup_egallow=Nie masz uprawnień do kopiowania quota tej grupy -cgroup_enogroup=Nie podano grup, do których kopiować -cgroup_eallowto=Nie masz uprawnień do kopiowania quota do '$1' +cgroup_efail=Nie udało się skopiować przydziałów +cgroup_ecannot=Nie możesz skopiować przydziałów +cgroup_egallow=Nie masz uprawnień do kopiowania przydziałów tej grupy +cgroup_enogroup=Brak grup do skopiowania +cgroup_eallowto=Nie masz uprawnień do kopiowania przydziałów do '$1' -cgform_title=Kopiuj quota -cgform_return=quota dla grupy -cgform_ecannot=Nie masz uprawnień do kopiowania quota -cgform_egroup=Nie masz uprawnień do kopiowania quota tej grupy -cgform_copyto=Kopiuj quota dla $1 na WSZYSTKICH systemach plików do ... -cgform_all=Wszystkich grup w systemie -cgform_select=Wybranych grup -cgform_contain=Grup zawierających użytkowników +cgform_title=Kopiuj przydziały +cgform_return=przydział grupy +cgform_ecannot=Nie możesz skopiować przydziałów +cgform_egroup=Nie masz uprawnień do kopiowania przydziałów tej grupy +cgform_copyto=Skopiuj przydziały dla $1 na WSZYSTKIE systemy plików do ... +cgform_all=Wszystkie grupy na twoim systemie +cgform_select=Wybrane grupy +cgform_contain=Grupy zawierające użytkowników cgform_doit=Kopiuj -cuser_efail=Nie udało się skopiować quota -cuser_ecannot=Nie masz uprawnień do kopiowania quota -cuser_euallow=Nie masz uprawnień do kopiowania quota tego użytkownika -cuser_enouser=Nie podano użytkowników, do których kopiować -cuser_eallowto=Nie masz uprawnień do kopiowania quota do '$1' +cuser_efail=Nie udało się skopiować przydziałów +cuser_ecannot=Nie możesz skopiować przydziałów +cuser_euallow=Nie masz uprawnień do kopiowania przydziałów tego użytkownika +cuser_enouser=Brak użytkowników do skopiowania +cuser_eallowto=Nie masz uprawnień do kopiowania przydziałów do '$1' -cuform_title=Kopiuj quota -cuform_return=quota dla użytkownika -cuform_ecannot=Nie masz uprawnień do kopiowania quota -cuform_euallow=Nie masz uprawnień do kopiowania quota tego użytkownika -cuform_copyto=Kopiuj quota dla $1 na WSZYSTKICH systemach plików do ... -cuform_all=Wszystkich użytkowników systemu -cuform_select=Wybranych użytkowników -cuform_members=Członków wybranych grup +cuform_title=Kopiuj przydziały +cuform_return=przydziały użytkownika +cuform_ecannot=Nie możesz skopiować przydziałów +cuform_euallow=Nie masz uprawnień do kopiowania przydziałów tego użytkownika +cuform_copyto=Skopiuj przydziały dla $1 na WSZYSTKIE systemy plików do ... +cuform_all=Wszyscy użytkownicy w systemie +cuform_select=Wybrani użytkownicy +cuform_members=Członkowie wybranych grup cuform_doit=Kopiuj -egroup_title=Zmień quota -egroup_freturn=listy systemów plików -egroup_greturn=listy grup -egroup_eallowgr=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla '$1' -egroup_eallowfs=Nie masz uprawnień do zmiany quota na tym systemie plików -egroup_quotas=Quota dla $1 na $2 -egroup_bused=Bloków używanych -egroup_kused=Kilobajtów wykorzystanych -egroup_sblimit=Miękki limit dla bloków -egroup_hblimit=Twardy limit dla bloków +egroup_title=Edytuj przydział grupy +egroup_freturn=lista systemów plików +egroup_greturn=lista grup +egroup_eallowgr=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów dla '$1' +egroup_eallowfs=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów na tym systemie plików +egroup_quotas=Przydział dla $1 na $2 +egroup_bused=Użyte bloki +egroup_kused=Użyte kilobajty +egroup_sblimit=Miękki limit bloków +egroup_hblimit=Twardy limit bloków egroup_sklimit=Miękki limit kilobajtów egroup_hklimit=Twardy limit kilobajtów -egroup_fused=Plików używanych -egroup_sflimit=Miękki limit dla plików -egroup_hflimit=Twardy limit dla plików +egroup_fused=Użyte pliki +egroup_sflimit=Miękki limit plików +egroup_hflimit=Twardy limit plików egroup_update=Aktualizuj -egroup_listall=Pokaż wszystkie quota -egroup_listalldesc=Kliknij ten przycisk aby wyświetlić listę wszystkich systemów plików, na których ta grupa ma ustawione limity quota, z linkami do ich edycji. +egroup_listall=Wyświetl wszystkie przydziały +egroup_listalldesc=Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić listę wszystkich systemów plików, na których ta grupa ma przydziały dyskowe, z odnośnikami do ich edycji. -euser_title=Zmień quota -euser_freturn=listy systemów plików -euser_ureturn=listy użytkowników -euser_eallowus=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla '$1' -euser_eallowfs=Nie masz uprawnień do zmiany quota na tym systemie plików -euser_quotas=Quota dla $1 na $2 -euser_bused=Bloków używanych -euser_kused=Kilobajty wykorzystane -euser_bdisk=Bloków dostępnych na dysku -euser_kdisk=Kilobajty dostępne na dysku -euser_sdisk=Miejsce dostępne na dysku -euser_sblimit=Miękki limit dla bloków -euser_hblimit=Twardy limit dla bloków +euser_title=Edytuj przydział użytkownika +euser_freturn=lista systemów plików +euser_ureturn=lista użytkowników +euser_eallowus=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów dla '$1' +euser_eallowfs=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów na tym systemie plików +euser_quotas=Przydział dla $1 na $2 +euser_bused=Użyte bloki +euser_kused=Użyte kilobajty +euser_bdisk=Dostępne bloki na dysku +euser_kdisk=Dostępne kilobajty na dysku +euser_sdisk=Dostępne miejsce na dysku +euser_sblimit=Miękki limit bloków +euser_hblimit=Twardy limit bloków euser_sklimit=Miękki limit kilobajtów euser_hklimit=Twardy limit kilobajtów -euser_fused=Plików używanych -euser_fdisk=Plików dostępnych na dysku -euser_sflimit=Miękki limit dla plików -euser_hflimit=Twardy limit dla plików +euser_fused=Użyte pliki +euser_fdisk=Dostępne pliki na dysku +euser_sflimit=Miękki limit plików +euser_hflimit=Twardy limit plików euser_update=Aktualizuj -euser_listall=Pokaż wszystkie quota -euser_listalldesc=Kliknij ten przycisk aby wyświetlić listę wszystkich systemów plików, na których ten użytkownik ma ustawione limity quota, z linkami do ich edycji. +euser_listall=Wyświetl wszystkie przydziały +euser_listalldesc=Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić listę wszystkich systemów plików, na których ten użytkownik ma przydziały dyskowe, z odnośnikami do ich edycji. -gfilesys_title=Quota dla grup -gfilesys_return=lista systemów plików -gfilesys_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla '$1' -gfilesys_all=Wszystkie quota dla -gfilesys_blocks=Bloków -gfilesys_kbs=Kilobajtów +gfilesys_title=Przydziały grupy +gfilesys_return=listy systemów plików +gfilesys_ecannot=Nie możesz edytować przydziałów dla '$1' +gfilesys_all=Wszystkie przydziały dla $1 +gfilesys_blocks=Bloki +gfilesys_kbs=Kilobajty gfilesys_space=Miejsce na dysku gfilesys_files=Pliki gfilesys_fs=System plików -gfilesys_used=Używane +gfilesys_used=Użyte gfilesys_soft=Miękki limit gfilesys_hard=Twardy limit -gfilesys_nogquota=Grupa $1 nie posiada quota na żadnym systemie plików -gfilesys_edit=Zmień quota na: -gfilesys_copy=Kopiuj quota -gfilesys_editdesc=Przeglądaj i edytuj limity quota dla tej grupy na innych systemach plików. -gfilesys_copydesc=Kopiuj limity quota dla tej grupy na wszystkich systemach plików to wszystkich pozostałych lub wybranych grup. -gfilesys_enone=Nie podano nazwy grupy +gfilesys_nogquota=Grupa $1 nie ma przydziałów na żadnym systemie plików +gfilesys_edit=Edytuj przydział na: +gfilesys_copy=Kopiuj przydziały +gfilesys_editdesc=Wyświetl i edytuj przydziały dla tej grupy na innym systemie plików, na którym obecnie nie ma przydziałów. +gfilesys_copydesc=Skopiuj limity przydziałów dla tej grupy na wszystkich systemach plików do niektórych lub wszystkich innych grup. +gfilesys_enone=Nie wprowadzono nazwy grupy -ggracef_title=Czasy ulgi +ggracef_title=Czasy łaski ggracef_return=listy grup -ggracef_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany czasów ulgi dla tego systemu plików -ggracef_info=Każdy system plików posiada czas ulgi dla bloków i dla plików. Czas ulgi określa jak długo miękki limit może być przekroczony przez grupę, zanim zostanie zablokowana możliwość tworzenia nowych plików. -ggracef_graces=Czasy ulgi dla grupy dla $1 -ggracef_block=Dla bloków -ggracef_file=Dla plików +ggracef_ecannot=Nie możesz edytować czasów łaski na tym systemie plików +ggracef_info=Każdy system plików ma czas łaski dla przydziałów bloków i plików. Czas łaski określa, jak długo grupa może pozostawać powyżej miękkiego limitu, zanim nie będzie mogła tworzyć kolejnych plików. +ggracef_graces=Czasy łaski grupy dla $1 +ggracef_block=Dla przydziału bloków +ggracef_file=Dla przydziału plików ggracef_update=Aktualizuj -ggraces_esave=Nie udało się zapisać czasów ulgi -ggraces_eedit=Nie masz uprawnień do zmiany czasów ulgi dla tego systemu plików +ggraces_esave=Nie udało się zapisać czasów łaski +ggraces_eedit=Nie możesz edytować czasów łaski na tym systemie plików ggraces_enumber='$1' nie jest liczbą -index_quser=Quota dla użytkowników -index_qgroup=Quota dla grup -index_qboth=Quota dla użytkowników i grup -index_active=włączone -index_disable=Wyłącz quota -index_inactive=wyłączone -index_enable=Włącz quota -index_supported=Przydziały nie są wspierane -index_enable2=Włącz wsparcie -index_mountonly=Może być włączone tylko po zamontowaniu -index_title=Quota na dyskach +index_quser=Przydziały użytkowników +index_qgroup=Przydziały grup +index_qboth=Przydziały użytkowników i grup +index_active=aktywne +index_disable=Wyłącz przydziały +index_inactive=nieaktywne +index_enable=Włącz przydziały +index_supported=Przydziały jeszcze nieobsługiwane +index_enable2=Włącz obsługę +index_mountonly=Można włączyć tylko przy montowaniu +index_title=Przydziały dyskowe index_fs=System plików -index_type=Rodzaj -index_mount=Zamontowany z -index_status=Stan -index_action=Działanie -index_return=indeksu -index_euser=Zmień quota dla użytkownika: -index_euserdesc=Wprowadź lub wybierz użytkownika i kliknij ten przycisk aby obejrzeć jego quota na wszystkich systemach plików. -index_egroup=Zmień quota dla grupy: -index_egroupdesc=Wprowadź lub wybierz grupę i kliknij ten przycisk aby obejrzeć jej quota na wszystkich systemach plików. -index_nosupport=Żaden lokalny system plików nie obsługuje quota -index_mountmod=Możesz włączyć quota dla systemu plików w module Lokalne i sieciowe systemy plików +index_type=Typ +index_mount=Zamontowano z +index_status=Status +index_action=Akcja +index_return=indeks +index_euser=Edytuj przydziały użytkownika: +index_euserdesc=Wprowadź lub wybierz użytkownika i kliknij ten przycisk, aby wyświetlić jego przydziały na wszystkich systemach plików. +index_egroup=Edytuj przydziały grupy: +index_egroupdesc=Wprowadź lub wybierz grupę i kliknij ten przycisk, aby wyświetlić jej przydziały na wszystkich systemach plików. +index_nosupport=Żadne lokalne systemy plików nie obsługują przydziałów. +index_mountmod=Możesz włączyć przydziały dla systemu plików w module Dyski i systemy plików sieciowych. -lgroups_failed=Nie udało się pokazać listy grup +lgroups_failed=Nie udało się wyświetlić grup lgroups_tablist=Lista grup -lgroups_eallow=Nie masz uprawnień do zmiany quota na tym systemie plików -lgroups_title=Quota na systemie plików +lgroups_eallow=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów na tym systemie plików +lgroups_title=Przydziały systemu plików lgroups_return=listy systemów plików -lgroups_toomany=Zbyt wiele grup posiada quota na $1, aby wyświetlić je na jednej stronie -lgroups_quotas=Quota wszystkich grup na $1 -lgroups_blocks=Bloków -lgroups_kbs=Kilobajtów +lgroups_toomany=Zbyt wiele grup ma przydziały na $1, aby wyświetlić je na jednej stronie. +lgroups_quotas=Wszystkie przydziały grup na $1 +lgroups_blocks=Bloki +lgroups_kbs=Kilobajty lgroups_space=Miejsce na dysku lgroups_files=Pliki -lgroups_group=Grup -lgroups_used=Używane +lgroups_group=Grupa +lgroups_used=Użyte lgroups_soft=Miękki limit lgroups_hard=Twardy limit -lgroups_noquota=Żadna grupa nie posiada quota na $1 -lgroups_equota=Zmień quota dla: -lgroups_grace=Zmień czasy ulgi -lgroups_check=Sprawdź quota -lgroups_info=Webmina można skonfigurować tak, aby automatycznie ustawiał quota na tym systemie plików podczas tworzenia nowej grupy Uniksa. Będzie to działać jedynie gdy użytkownicy będą dodawani przy użyciu modułu Webmina $1. -lgroups_newgroup=Quota dla nowych grup +lgroups_noquota=Żadne grupy nie mają przydziałów na $1 +lgroups_equota=Edytuj przydział dla: +lgroups_grace=Edytuj czasy łaski +lgroups_check=Sprawdź przydziały +lgroups_info=Webmin można skonfigurować do automatycznego ustawiania przydziałów na tym systemie plików, gdy tworzona jest nowa grupa Unix. Działa to tylko, jeśli do dodawania grup używany jest moduł $1 Webmin. +lgroups_newgroup=Przydziały dla nowych grup lgroups_mass=Aktualizuj wybrane grupy -lgroups_to=E-mail adresata -lgroups_tosame=Skrzynka z nazwą taką jak nazwa grupy +lgroups_to=Docelowy adres e-mail +lgroups_tosame=Skrzynka pocztowa o tej samej nazwie, co grupa lgroups_tofixed=Adres $1 -lgroups_emailheader=E-mail do grup zbliżających się do limitów quota -lgroups_email=Wysyłać e-mail do grup? -lgroups_tovirt=Właściciel domeny Virtualmina +lgroups_emailheader=Wyślij e-mail do grup zbliżających się do limitu przydziału +lgroups_email=Wyślij e-mail do grup? +lgroups_tovirt=Właściciel domeny Virtualmin -sgroup_egroup=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla tej grupy -sgroup_efs=Nie masz uprawnień do zmiany quota na tym systemie plików +sgroup_egroup=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów dla tej grupy +sgroup_efs=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów na tym systemie plików -ssync_ecannot=Nie masz uprawnień do ustawiania domyślnych limitów quota dla tego systemu plików +ssync_ecannot=Nie możesz ustawić domyślnego przydziału dla tego systemu plików -suser_euser=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla tego użytkownika -suser_efs=Nie masz uprawnień do zmiany quota na tym systemie plików -suser_emaxblocks=Nie masz uprawnień do ustawiania ograniczenia quota dla bloków ponad $1 -suser_emaxfiles=Nie masz uprawnień do ustawiania ograniczenia quota dla plików ponad $1 +suser_euser=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów dla tego użytkownika +suser_efs=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów na tym systemie plików +suser_emaxblocks=Nie masz uprawnień do przyznania limitów bloków powyżej $1 +suser_emaxfiles=Nie masz uprawnień do przyznania limitów plików powyżej $1 -ufilesys_title=Quota dla użytkowników +ufilesys_title=Przydziały użytkownika ufilesys_return=listy systemów plików -ufilesys_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla '$1' -ufilesys_all=Wszystkie quota dla $1 -ufilesys_blocks=Bloków -ufilesys_kbs=Kilobajtów +ufilesys_ecannot=Nie możesz edytować przydziałów dla '$1' +ufilesys_all=Wszystkie przydziały dla $1 +ufilesys_blocks=Bloki +ufilesys_kbs=Kilobajty ufilesys_space=Miejsce na dysku ufilesys_files=Pliki ufilesys_fs=System plików -ufilesys_used=Używane +ufilesys_used=Użyte ufilesys_soft=Miękki limit ufilesys_hard=Twardy limit -ufilesys_nouquota=Użytkownik $1 nie posiada quota na żadnym systemie plików -ufilesys_edit=Zmień quota na: -ufilesys_editdesc=Przeglądaj i edytuj limity quota dla tego użytkownika na innych systemach plików. -ufilesys_copydesc=Kopiuj limity quota dla tego użytkownika na wszystkich systemach plików do wszystkich pozostałych lub wybranych użytkowników. -ufilesys_copy=Kopiuj quota -ufilesys_grace=Ulga -ufilesys_enone=Nie podano nazwy użytkownika +ufilesys_nouquota=Użytkownik $1 nie ma przydziałów na żadnym systemie plików +ufilesys_edit=Edytuj przydział na: +ufilesys_editdesc=Wyświetl i edytuj przydziały dla tego użytkownika na innym systemie plików, na którym obecnie nie ma przydziałów. +ufilesys_copydesc=Skopiuj limity przydziałów dla tego użytkownika na wszystkich systemach plików do niektórych lub wszystkich innych użytkowników. +ufilesys_copy=Kopiuj przydziały +ufilesys_grace=Czasy łaski +ufilesys_enone=Nie wprowadzono nazwy użytkownika -ugracef_title=Czasy ulgi +ugracef_title=Czasy łaski ugracef_return=listy użytkowników -ugracef_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany czasów ulgi dla tego systemu plików -ugracef_info=Każdy system plików posiada czas ulgi dla bloków i plików. Czas ulgi określa jak długo miękki limit może być przekroczony przez użytkownika, zanim zostanie zablokowana możliwość tworzenia nowych plików. -ugracef_graces=Czasy ulgi dla użytkownika dla $1 -ugracef_block=Dla bloków -ugracef_file=Dla plików +ugracef_ecannot=Nie możesz edytować czasów łaski na tym systemie plików +ugracef_info=Każdy system plików ma czas łaski dla przydziałów bloków i plików. Czas łaski określa, jak długo użytkownik może pozostawać powyżej miękkiego limitu, zanim nie będzie mógł tworzyć kolejnych plików. +ugracef_graces=Czasy łaski użytkownika dla $1 +ugracef_block=Dla przydziału bloków +ugracef_file=Dla przydziału plików ugracef_update=Aktualizuj -ugraces_esave=Nie udało się zapisać czasów ulgi -ugraces_eedit=Nie masz uprawnień do zmiany czasów ulgi dla tego systemu plików +ugraces_esave=Nie udało się zapisać czasów łaski +ugraces_eedit=Nie możesz edytować czasów łaski na tym systemie plików ugraces_enumber='$1' nie jest liczbą -lusers_failed=Pobranie listy użytkowników nie powiodło się +lusers_failed=Nie udało się wyświetlić użytkowników lusers_tablist=Lista użytkowników -lusers_tabdefault=Quota domyślne +lusers_tabdefault=Domyślne przydziały lusers_tabemail=Powiadomienia e-mail -lusers_eallow=Nie masz uprawnień do zmiany quota dla tego systemu plików -lusers_title=Quota dla systemu plików +lusers_eallow=Nie masz uprawnień do edycji przydziałów na tym systemie plików +lusers_title=Przydziały systemu plików lusers_return=listy systemów plików -lusers_toomany=Zbyt wielu użytkowników posiada quota na $1, aby wyświetlić ich na jednej stronie -lusers_qoutas=Quota wszystkich użytkowników na $1 -lusers_bsize=Rozmiar bloku quota : $1 bajtów -lusers_blocks=Bloków -lusers_kbs=Kilobajtów +lusers_toomany=Zbyt wielu użytkowników ma przydziały na $1, aby wyświetlić je na jednej stronie. +lusers_qoutas=Wszystkie przydziały użytkowników na $1 +lusers_bsize=Rozmiar bloku przydziału: $1 bajtów +lusers_blocks=Bloki +lusers_kbs=Kilobajty lusers_space=Miejsce na dysku lusers_files=Pliki lusers_user=Użytkownik -lusers_used=Używane +lusers_used=Użyte lusers_soft=Miękki limit lusers_hard=Twardy limit -lusers_grace=Ulga -lusers_noquota=Żaden użytkownik nie ma quota na $1 -lusers_equota=Zmień quota dla: -lusers_egrace=Zmień czasy ulgi -lusers_check=Sprawdź quota -lusers_info=Webmina można skonfigurować tak, aby automatycznie ustawiał quota na tym systemie plików podczas tworzenia nowego użytkownika Uniksa. Będzie to działać jedynie gdy użytkownicy będą dodawani przy użyciu modułu Webmina $1. +lusers_grace=Czas łaski +lusers_noquota=Żaden użytkownik nie ma przydziałów na $1 +lusers_equota=Edytuj przydział dla: +lusers_egrace=Edytuj czas łaski +lusers_check=Sprawdź przydziały +lusers_info=Webmin można skonfigurować do automatycznego ustawiania przydziałów na tym systemie plików, gdy tworzony jest nowy użytkownik Unix. Działa to tylko, jeśli do dodawania użytkowników używany jest moduł $1 Webmin. lusers_useradmin=Użytkownicy i grupy -lusers_newuser=Quota dla nowego użytkownika -lusers_sblimit=Miękki limit dla bloków -lusers_hblimit=Twardy limit dla bloków -lusers_sflimit=Miękki limit dla plików -lusers_hflimit=Twardy limit dla plików +lusers_newuser=Przydziały dla nowych użytkowników +lusers_sblimit=Miękki limit +lusers_hblimit=Twardy limit +lusers_sflimit=Miękki limit plików +lusers_hflimit=Twardy limit plików lusers_pc_hblocks=Twardy % lusers_pc_sblocks=Miękki % lusers_apply=Zastosuj -lusers_emailheader=E-mail do użytkowników zbliżających się do limitów quota -lusers_email=Wysyłać e-mail do użytkowników? -lusers_interval=Interwał pomiędzy kolejnymi wiadomościami -lusers_hours=godzin +lusers_emailheader=E-mail do użytkowników zbliżających się do limitu +lusers_email=Wyślij e-mail do użytkowników? +lusers_interval=Interwał między wiadomościami +lusers_hours=godziny lusers_ltype=Typ limitu -lusers_percent=Ostrzegaj kiedy użytkownik osiągnie -lusers_domain=Domena adresu użytkownika -luser_virtualmin=Pobrać domenę z Virtualmina? -lusers_from=E-mail nadawcy +lusers_percent=Ostrzegaj, gdy użycie osiągnie +lusers_domain=Domena dla adresów użytkowników +luser_virtualmin=Pobierz domenę z Virtualmin? +lusers_from=Adres nadawcy e-mail lusers_mass=Aktualizuj wybranych użytkowników -lusers_cc=DW: -lusers_nocc=Nie wysyłaj DW +lusers_cc=Wyślij e-mail również do +lusers_nocc=Nikogo -grace_seconds=Sekund -grace_minutes=Minut -grace_hours=Godzin +grace_seconds=Sekundy +grace_minutes=Minuty +grace_hours=Godziny grace_days=Dni -grace_weeks=Tygodni -grace_months=Miesięcy +grace_weeks=Tygodnie +grace_months=Miesiące -log_activate_u=Włączono quota dla użytkowników na $1 -log_activate_g=Włączono quota dla grup na $1 -log_activate_ug=Włączono quota dla użytkowników i grup na $1 -log_deactivate_u=Wyłączono quota dla użytkowników na $1 -log_deactivate_g=Wyłączono quota dla grup na $1 -log_deactivate_ug=Wyłączono quota dla użytkowników i grup na $1 -log_save=Zmieniono quota dla $1 na $2 -log_sync=Zmieniono quota dla nowych użytkowników na $1 -log_email_user=Zmiana opcji e-mail użytkownika na $1 -log_email_group=Zmiana opcji e-mail grupy na $1 -log_gsync=Zmieniono quota nowych grup na $1 -log_grace_u=Zmieniono czasy ulgi dla użytkowników na $1 -log_grace_g=Zmieniono czasy ulgi dla grup na $1 -log_check=Sprawdzono quota na $1 -log_copy_u=Skopiowano quota użytkownika $1 -log_copy_g=Skopiowano quota grupy $1 -log_support=Włączono wsparcie przydziałów dla $1 +log_activate_u=Włączono przydziały dla użytkowników na $1 +log_activate_g=Włączono przydziały dla grup na $1 +log_activate_ug=Włączono przydziały dla użytkowników i grup na $1 +log_deactivate_u=Wyłączono przydziały dla użytkowników na $1 +log_deactivate_g=Wyłączono przydziały dla grup na $1 +log_deactivate_ug=Wyłączono przydziały dla użytkowników i grup na $1 +log_save=Zmieniono przydziały dla $1 na $2 +log_sync=Zmieniono przydziały dla nowych użytkowników na $1 +log_email_user=Zmieniono opcje e-mail dla użytkowników na $1 +log_email_group=Zmieniono opcje e-mail dla grup na $1 +log_gsync=Zmieniono przydziały dla nowych grup na $1 +log_grace_u=Zmieniono czas łaski dla użytkowników na $1 +log_grace_g=Zmieniono czas łaski dla grup na $1 +log_check=Sprawdzono przydziały na $1 +log_copy_u=Skopiowano przydziały użytkownika $1 +log_copy_g=Skopiowano przydziały grupy $1 +log_support=Włączono obsługę przydziałów dla $1 -email_err=Zapisanie opcji e-mail nie powiodło się -email_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji opcji e-mail -email_einterval=Nie podano lub nieprawidłowy interwał -email_epercent=Nie podano lub nieprawidłowy procent wykorzystania -email_edomain=Nie podano lub nieprawidłowa domena e-mail -email_efrom=Nie podano lub nieprawidłowy adres OD: -email_ecc=Nie podano lub nieprawidłowy adres DW: -email_msg=Wykorzystanie dysku dla użytkownika $1 na $2 osiągnęło $3% \ndozwolonego limitu.\n\n$4 miejsca na dysku jest używane z dostępnego maksimum $5. -gemail_msg=Wykorzystanie dysku dla grupy $1 na $2 osiągnęło $3% \ndozwolonego limitu.\n\n$4 miejsca na dysku jest używane z dostępnego maksimum $5. -email_subject=Przekroczony limit quota -gemail_subject=Przekroczony limit quota -email_eto=Nie podano adresu e-mail odbiorcy +email_err=Nie udało się zapisać opcji e-mail +email_ecannot=Nie masz uprawnień do zmiany opcji e-mail +email_einterval=Brakujący lub nieprawidłowy interwał +email_epercent=Brakujący lub nieprawidłowy procent wykorzystania +email_edomain=Brakująca lub nieprawidłowa domena e-mail +email_efrom=Brakujący lub nieprawidłowy adres nadawcy +email_ecc=Brakujący lub nieprawidłowy adres w polu Cc +email_msg=Zużycie dysku przez użytkownika $1 na systemie plików $2 osiągnęło $3% z\nprzydzielonego limitu.\n\nZajęte miejsce to $4, z maksymalnie dostępnego $5. +gemail_msg=Zużycie dysku przez grupę $1 na systemie plików $2 osiągnęło $3% z\nprzydzielonego limitu.\n\nZajęte miejsce to $4, z maksymalnie dostępnego $5. +email_subject=Przekroczono limit przydziału dysku +gemail_subject=Przekroczono limit przydziału dysku dla grupy +email_eto=Brakujący adres e-mail odbiorcy -umass_title=Aktualizuj quota użytkowników -umass_header=Zmiany quota do zastosowania dla wybranych użytkowników +umass_title=Aktualizacja przydziałów użytkowników +umass_header=Zmiany przydziałów do zastosowania dla wybranych użytkowników umass_sblocks=Miękki limit bloków umass_hblocks=Twardy limit bloków umass_sfiles=Miękki limit plików umass_hfiles=Twardy limit plików -umass_leave=Pozostaw niezmienione -umass_unlimited=Ustaw na nielimitowany +umass_leave=Pozostaw bez zmian +umass_unlimited=Ustaw na nieograniczone umass_set=Ustaw na umass_ok=Aktualizuj użytkowników -umass_esblocks=Nie podano lub nieprawidłowy miękki limit bloków -umass_ehblocks=Nie podano lub nieprawidłowy twardy limit bloków -umass_esfiles=Nie podano lub nieprawidłowy miękki limit plików -umass_ehfiles=Nie podano lub nieprawidłowy twardy limit plików -umass_count=Poniższe zmiany będą zastosowane do $1 wybranych użytkowników .. -umass_err=Aktualizacja quota użytkownika nie powiodła się +umass_esblocks=Brakujący lub nieprawidłowy miękki limit bloków +umass_ehblocks=Brakujący lub nieprawidłowy twardy limit bloków +umass_esfiles=Brakujący lub nieprawidłowy miękki limit plików +umass_ehfiles=Brakujący lub nieprawidłowy twardy limit plików +umass_count=Zmiany poniżej zostaną zastosowane dla $1 wybranych użytkowników .. +umass_err=Nie udało się zaktualizować przydziałów użytkowników -gmass_title=Aktualizuj quota grup -gmass_header=Zmiany quota do zastosowania dla wybranych grup -gmass_count=Poniższe zmiany będą zastosowane do $1 wybranych grup .. +gmass_title=Aktualizacja przydziałów grup +gmass_header=Zmiany przydziałów do zastosowania dla wybranych grup +gmass_count=Zmiany poniżej zostaną zastosowane dla $1 wybranych grup .. gmass_ok=Aktualizuj grupy -gmass_err=Aktualizacja quota grupy nie powiodła się +gmass_err=Nie udało się zaktualizować przydziałów grup diff --git a/quota/module.info.pl b/quota/module.info.pl index d2454c23e..32c5f821f 100644 --- a/quota/module.info.pl +++ b/quota/module.info.pl @@ -1 +1,2 @@ -desc_pl=Przydziały (Quota) dysków +longdesc_pl=Wyświetl swoje limity dyskowe oraz limity grup na wszystkich systemach plików, dla których są one włączone. +desc_pl=Limity dyskowe \ No newline at end of file