Add Russian encoded translations

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2010-08-30 14:35:19 -07:00
parent e60385ba79
commit bc5a353897
15 changed files with 720 additions and 98 deletions

View File

@@ -3,3 +3,4 @@ ssleay=
order=Упорядочивать пользователей и группы по,1,0-Очередности в файле,1-Имени
line1=Настраиваемые параметры,11
line2=Системные параметры,11
display=Режим отображения пользователей и групп,1,1-Только имена,0-Имена и модули

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ index_modules=
acl_title=Доступ к модулям
save_err=Не удалось сохранить пользователя
edit_pass=Пароль
acl_config=Может изменять настройку модуля?
acl_config=Может изменять настройки модуля?
index_title=Пользователи Webmin
save_edup=Имя пользователя'$1' уже существует
edit_modules=Модули
@@ -26,7 +26,7 @@ gedit_title2=
gdelete_ecannot=У вас недостаточно прав для удаления групп
index_members=Члены
acl_mods=Может предоставлять доступ к
gsave_edup=Группа с этим именем уже существует
gsave_edup=Это имя группы уже используется
edit_pam=Аутентификация PAM
index_group=Группа
edit_groupmods=(в дополнение к модулям из группы)
@@ -40,16 +40,16 @@ cert_title=
cert_already=Внимание - вы уже используете сертификат $1.
index_gcreate=Создать новую группу Webmin
edit_cert=Имя сертификата SSL
index_nogroups=Не определено ни одной группы Webmin, доступ которого можно изменить.
index_nogroups=Не определено ни одной группы Webmin, доступ которой можно изменить.
delete_euser=У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя
cert_header=Настройка сертификата
cert_eca=Не удалось настроить CA : $1
acl_err=Не удалось сохранить
acl_err=Не удалось сохранить настройки доступа
save_emd5=Нельзя использовать для Webmin те же пароли, что и у пользователей Unix в системах с шифрованием MD5
gsave_ename=Имя группы не указано или указано неверно
gdelete_title=Удалить группу
gdelete_title=Удаление группы
edit_all=Разрешить со всех адресов
acl_acl=Может изменять доступ к модулю?
acl_acl=Может изменять настройки доступа к модулю?
delete_eself=Нельзя удалить самого себя
gdelete_err=Не удалось удалить группу
acl_delete=Может удалять пользователей?
@@ -58,9 +58,9 @@ gedit_modules=
index_global=Общий доступ
acl_usel=Указанных пользователей ..
log_modify=Изменен пользователь Webmin $1
save_ecolon=Пароль не может содержать символа :
save_ecolon=Пароли не могут содержать символа :
save_epam=Аутентификация PAM недоступна, так как модуль Perl <tt>Authen::PAM</tt> либо не установлен, либо работает неправильно.
edit_ips=Доступ по IP
edit_ips=Контроль доступа по IP
save_euser=У вас недостаточно прав для изменения этого пользователя
edit_group=Член группы
save_emod=Вы не можете предоставить доступ к модулю'$1'
@@ -94,7 +94,6 @@ log_delete_g=
delete_ecannot=У вас недостаточно прав для удаления пользователей
log_create_g=Создана группа Webmin $1
cert_ekey=Новый ключ SSL не был передан вашим браузером - возможно он не поддерживает сертификаты клиента SSL.
index_rcreate=Create a new risk-level user
edit_risk=Уровень риска
cert_cn=Ваше имя
save_egroup=У вас недостаточно прав для добавления в эту группу
@@ -125,10 +124,10 @@ cert_o=
index_edit=Изменить доступ к модулю:
gedit_rights=Права доступа группы Webmin
gdelete_euser=Нельзя удалить собственную группу
acl_cert=Может запросить сертификат?
acl_cert=Может запрашивать сертификат?
acl_uall=Всех пользователей
gsave_err=Не удалось сохранить группу
convert_0=Всех пользователи
convert_0=Всех пользователей
convert_1=Только указанных пользователей
convert_2=Всех пользователей, кроме указанных
convert_3=Пользователей, принадлежащих группе
@@ -144,7 +143,7 @@ convert_ecannot=
acl_ips=Может изменять доступ по IP?
sync_delete=Удалять пользователя Webmin при удалении пользователя Unix.
edit_unix=Аутентификация Unix
save_emask='$1' не является корректной маской сети
save_emask='$1' не является корректной сетевой маской
unix_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения аутентификации пользователей Unix
convert_eusers=Не указаны преобразуемые пользователи
edit_log=Просмотреть журналы
@@ -160,9 +159,8 @@ cert_ebrowser=Webmin
convert_sync=Использовать в будущем тот же пароль, что и для пользователя Unix?
convert_group=Добавить новых пользователей в группу Webmin
acl_gnone=Нет
edit_theme=Тема
edit_theme=Персональная тема
convert_emin=Неверный минимальный UID
unix_desc=Вы можете настроить как Webmin обрабатывает попытки входа пользователей Unix.
unix_title=Аутентификация пользователей Unix
sessions_title=Текущие сеансы работы
acl_unix=Может настраивать аутентификацию Unix?
@@ -175,9 +173,9 @@ sessions_login=
convert_msg=Преобразование пользователей Unix...
cert_done=Сертификат для $1 был успешно создан.
acl_perms_0=Доступ к модулям по умолчанию (без ограничений)
acl_perms_1=Тот же доступ к модулям, что и создатель
acl_perms_1=Тот же доступ к модулям, что и у создателя
acl_gr=Членов $1
save_epam2=Для <a href='$1'>загрузки и установки модуля Perl Authen::PAM</a>, вы можете воспользоваться модулем Модули Perl Webmin/
save_epam2=Для <a href='$1'>загрузки и установки модуля Perl Authen::PAM</a>, вы можете воспользоваться модулем Webmin 'Модули Perl'
edit_extauth=Внешняя программа аутентификации
sync_desc=Вы можете настроить автоматическую синхронизацию пользователей Unix, созданных с помощью Webmin, с пользователями этого модуля.
convert_added=$1 добавлен
@@ -190,24 +188,158 @@ index_unix=
acl_sync=Может настраивать синхронизацию пользователей Unix?
save_enone=Не указаны адреса
convert_nogroups=В вашей системе не определена ни одна группа Webmin. Перед преобразованием необходимо добавить хотя бы одну группу для определения прав доступа преобразованных пользователей.
convert_desc=Вы можете преобразовать существующих пользователей Unix в пользователей Webmin. Права всех новых пользователей Webmin будут определяться правами выбранной ниже группы.
convert_desc=Вы можете преобразовать существующих пользователей Unix в пользователей Webmin. Права всех новых пользователей Webmin будут определяться правами группы выбранной ниже.
cert_pickup=<a href='$1'>Щелкните здесь для установки сертификата в ваш браузер</a>
edit_lock=Не принимать пароль
gdelete_esub=Нельзя удалить группы, имеющие подгруппы
sync_ecannot=У вас недостаточно прав для настройки синхронизации пользователей.
sync_create=Создавать пользователя Webmin при создании пользователя Unix.
save_ehost=Не удалось найти адрес IP для '$1'
save_ehost=Не удалось найти IP адрес для '$1'
convert_ok=Преобразовать
sync_title=Синхронизация пользователей Unix
convert_ewgroup2=У вас недостаточно прав для добавления новых пользователей в эту группу
save_eip='$1' не является полным адресом IP или сети
save_eip='$1' не является полным IP адресом или сетью
convert_ewgroup=Нет такой группы Webmin
unix_def=Разрешать входить только пользователям Webmin
cert_install=Установить сертификат в браузер
sessions_user=Пользователь Webmin
convert_egroup=Группа Unix не существует
acl_perms=Новые пользователи получают
acl_gall=все группы
acl_gall=Все группы
index_sync=Настроить синхронизацию пользователей Unix
index_sessions=Просмотреть сеансы работы
unix_user=Разрешать входить любому пользователя Unix с правами пользователя
save_edays=Не выбраны разрешенные дни
acl_switch=Может переключаться на других пользователей?
unix_allow=Допускать только перечисленных пользователей Unix
unix_esudo=Команда $1 не установлена
unix_none=Не введены пользователи
index_rbac=Настройка RBAC
gdeletes_rusure=Вы уверены, что хотите удалить $1 выбранных групп, и $2 пользователей содержащихся в них? Информация о пользователях и их настройках контроля доступа будут потеряны.
edit_real=Настоящее имя
hide_title=Скрыть неиспользуемые модули
pass_elockdays=Неуказанное или нечисловое значение количества дней до блокировки аккаунта
unix_egroup='$1' это неправильное имя для группы
udeletes_users=Выбранные пользователи: $1
switch_eold=Существующая сессия не найдена!
rbac_eperl=Модуль Perl $1 необходимый для интеграции RBAC не установлен. <a href='$2'>Нажмите здесь</a>, если хотите его установить.
pass_days=дней
hide_none=Нечего скрывать - $1 не имеет доступа к модулям, соответствующие серверы которых не установлены в вашей системе.
unix_restrict=Применить следующие дополнительные ограничения для отдельных пользователей Unix выбранных выше.
rbac_title=Настроить RBAC
edit_selhours=С $1:$2 до $3:$4
pass_nominsize=Нет
log_pass=Изменены ограничения для пароля
unix_all=Допускать всех пользователей Unix
save_etemp=Настройка принудительной смены пароля при следующем входе, не может использоваться пока включена опция <a href='$1'>предлагать пользователям ввести новый пароль</a>
edit_return2=Группа Webmin
unix_sudo=Разрешить пользователям, которые могут запускать все команды как <tt>sudo</tt>, входить как <tt>root</tt>
rbac_ok=Интеграция RBAC доступна на этой системе, и может быть включена для каждого пользователя на странице редактирования пользователей Webmin.
save_ehours=Не указанное или неправильное разрешенное время
unix_eshells=Неуказанный или несуществующий файл командной оболочки (shell)
pass_lockdays=Дней до блокировки аккаунта не изменившего свой пароль
gdeletes_err=Не удалось удалить группы
edit_passlocked=Пароль не был изменен в течении $1 дней - аккаунт заблокирован!
pass_nolockdays=Аккаунт никогда не заблокируется
hide_ok=Скрыть модули
edit_switch=Переключиться на пользователя
hide_desc2=Обратите внимание, что эти модули не появятся снова автоматически, когда соответствующие серверы будут установлены. Вы должны будете вручную задать права доступа для этих модулей.
save_enamewebmin=Имя пользователя 'webmin' зарезервировано для внутреннего использования
unix_shells=Запретить пользователей Unix чья командная оболочка (shell) не перечислена в файле
unix_mall=Все пользователи
unix_same=&lt;Тот же пользователь или группа&gt;
cpass_spellcmd=Не установлены команды $1 или $2 необходимые для проверки по словарным словам
hide_desc=Следующие модули, соответствующие серверы которых не установлены, будут удалены из списка контроля доступа для $1.
edit_cloneof=Копирование пользователя Webmin
index_delete=Удалить выбранные
edit_security=Параметры безопасности и ограничений
pass_maxdays=Дней до обязательной смены пароля
pass_title=Ограничения для пароля
pass_regdesc=Описание регулярного выражения понятное для пользователей
edit_passmax=Пароль не был изменен в течении $1 дней - он должен быть изменен при следующем входе
unix_group=Член группы..
save_eoverlay=Оверлей темы не может быть выбран, пока не выбрана тема
gdeletes_users=Выбранные группы: $1
pass_nooldblock=Без ограничений на повторное использование
unix_to=Как пользователь Webmin
pass_minsize=Минимальная длина пароля
udeletes_rusure=Вы действительно хотите удалить $1 выбранных пользователей? Вся информация о них и их настройках безопасности будут потеряны.
udeletes_err=Не удалось удалить пользователей
edit_overlay=Персональный оверлей темы
switch_euser=Вам не разрешено переключаться на пользователя
edit_hide=Скрыть неисползуемые
unix_ewhouser=Не указан разрешенный пользователь в строке $1
edit_rbacdeny=Режим доступа RBAC
edit_mods=Доступные модули Webmin
unix_deny=Не допускать перечисленных пользователей Unix
edit_hours=Разрешенное время дня
edit_overlayglobal=Нет - настройки темы по-умолчанию
log_switch=Переключен на пользователя Webmin $1
edit_global=Разрешения на все модули
pass_nodict=Запретить слова из словаря в качестве паролей?
udeletes_enone=Нет выбранных
edit_return=Пользователь Webmin
udeletes_title=Удаление пользователей
sync_unix=Установить пароль для новых пользователей в режим аутентификации Unix
acl_times=Может изменять время разрешенное для входа?
edit_chars=символов
cpass_name=Содержит имя пользователя
edit_mins=минут
edit_seldays=Только выбранные дни ..
sessions_host=IP адрес
log_delete_groups=Удалены $1 группы Webmin
pass_emaxdays=Неуказанное или нечисловое значение количества дней до изменения
cpass_re=Не соответствует требуемому образцу
acl_reset=Сброс на полный доступ
edit_passold=Последнее изменение пароля $1 дней назад
edit_ui=Настройки пользовательского интерфейса
udeletes_ok=Удалить пользователей
pass_pass=паролей
unix_esudomod=Не установлен модуль Perl $1, необходимый для аутентификации <tt>sudo</tt>
pass_eminsize=Неуказанное или нечисловое минимальное количество символов в пароле
edit_templock=Временно заблокировано
save_epass=Неправильный пароль : $1
pass_regexps=Пароли должны соответствовать регулярному выражению
save_ehours2=Время начала разрешенного интервала, должно наступать раньше чем его конец
unix_enone=Не указаны пользователи и группы Unix, которым разрешен вход
cpass_old=Нельзя повторно использовать старый пароль
log_unix=Изменена аутентификация пользователей unix
gedit_members=Участник пользователей и групп
gsave_enamewebmin=Имя группы 'webmin' зарезервировано для внутреннего использования
pass_err=Не удалось сохранить ограничения для пароля
unix_err=Не удалось сохранить аутентификацию Unix
save_eminsize=Не указанное или нечисловое значение минимальной длины пароля
acl_rbacyes=Да (перезаписать настройки ниже)
log_sync=Изменена синхронизация пользователей unix
cpass_minsize=Должен быть не меньше $1 символов в длину
unix_mode=Разрешено
edit_readonly=Этот пользователь Webmin не должен редактироваться, потому что он управляется модулем $1. <a href='$2'>Нажмите сюда</a> чтобы обойти это предупреждение и всЈ-равно отредактировать пользователя - но будьте осторожны, любые изменения сделанные вручную могут быть перезаписаны!
convert_invalid=$1 не является правильным именем пользователя Webmin
edit_alldays=Каждый день
log_reset=Сброс настроек для $1 в $2
edit_passtoday=Пароль изменен меньше суток назад
pass_oldblock=Количество сохраняемых старых паролей для запрета их повторного использования
rbac_esolaris=В данный момент, RBAC доступен только на Solaris, и не может использоваться на системе $1.
log_delete_users=Удалены $1 пользователей Webmin
edit_allhours=В любое время
gdeletes_title=Удаление группы
cpass_notre=Соответствует недопустимому образцу
unix_ewhogroup=Не указана разрешенная группа в строке $1
edit_modsg=Доступные модули Webmin (в дополнение к доступным для группы)
pass_nomaxdays=Смена пароля не требуется
rbac_ecpan=У вас нет доступа к странице Webmin с модулями Perl для того, чтобы установить модуль $1 требуемый для интеграции RBAC.
gdeletes_ok=Удалить группы
acl_rbac=Получать настройки доступа от RBAC?
edit_temppass=Принудительное изменение при следующем входе
pass_nouser=Запретить пароли содержащие имя пользователя?
edit_minsize=Минимальная длина пароля
unix_euser='$1' это неправильное имя для пользователя
edit_logout=Время до выхода по неактивности
save_elogouttime=Не указанное или нечисловое значение времени до отключения по неактивности
pass_eoldblock=Неуказанное или нечисловое количество хранимых старых паролей
unix_sel=Разрешать входить пользователям Unix перечисленным ниже..
pass_header=Настройки принудительной смены пароля Webmin
cpass_dict=Это слово из словаря
udeletes_ereadonly=Один из выбранных пользователей отмечен как нередактируемый
unix_who=Пользователь или группа
edit_days=Разрешенные дни недели

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
at_style=Тип системы,1,linux-Linux,solaris-Solaris,freebsd-FreeBSD,irix-Irix,macos-MacOS X,openserver-OpenServer
at_dir=Каталог заданий,0
line2=Ñèñòåìíûå ïàðàìåòðû,11
deny_file=Файл с запрещенными пользователями,3,Нет
allow_file=Файл с разрешенными пользователями,3,Нет

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ acl_except=
create_ecannot=У вас нет прав для выполнения заданий от имени этого пользователя
edit_ecannot=У вас недостаточно прав на изменение этого задания
edit_title=Назначенное задание
index_date=Дата выполнения
index_date=Дата запуска
acl_this=Текущего пользователя Webmin
acl_users=Может изменять задания
index_id=Номер задания
@@ -18,16 +18,42 @@ create_ecmd=
acl_all=Всех пользователей
edit_ejob=Это задание более не существует!
index_cdate=Текущая дата
index_exec=Время начала выполнения
index_exec=Время запуска
index_header=Новое задание
index_user=От имени пользователя
acl_only=Только указанных пользователей
index_time=Время начала выполнения
index_time=Время запуска
delete_egone=Задание уже было выполнено или отменено
index_cmd=Команды для выполнения
create_edir=Каталог отсутствует или указан неверно
index_ctime=Текущее время
edit_cmd=Полный сценарий выполнения
index_dir=Каталог выполнения
edit_cmd=Полный сценарий для выполнения
index_dir=Каталог для выполнения
index_created=Время создания задания
create_efuture=Время или дата указывают в прошлое
log_delete_job=Отменено запланированное задание $1
allow_err=Не удалось сохранить список разрешенных пользователей
index_amode=Разрешенные пользователи
edit_shortcmd=Команда к выполнению
deletes_err=Не удалось отменить задания
index_amode0=Все пользователи Unix
edit_showfull=Показать весь скрипт.
index_amode1=Только перечисленные пользователи ..
deletes_enone=Ничего не выбрано
log_exec_job=Выполнено запланированное задание $1
run_none=Нет данных для вывода.
index_delete=Отменить выбранные задания
run_output=Вывод данных для запланированного задания ..
index_amode2=Все кроме перечисленных пользователей ..
log_create_job=Создано запланированное задание $1
index_noat=Команда $1 не найдена на вашей системе - возможно, она не установлена или не доступна на вашей системе.
run_title=Запуск задания
index_allow=Пользователи, которым разрешен запуск команд по расписанию
log_delete_jobs=Отменено $1 запланированных заданий
create_eallow=Указанный пользователь не имеет прав на запуск запланированных заданий
acl_allow=Может редактировать список разрешенных пользователей?
edit_run=Запустить сейчас
allow_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения списка разрешенных пользователей
index_mail=Отправлять Email при выполнении?
log_allow=Изменены разрешенные пользователи
allow_eusers=Не указаны пользователи

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
date_subs=Использовать подстановку <tt>strftime</tt> при указании расположения резервной копии?,1,1-Да,0-Нет
from_addr=Адрес указываемый в поле "От:" отправляемых писем,3,webmin@hostname

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
email_failed=для $1 неудалось :
save_ewebmin=Не были выбраны конфигурационные файлы ни Webmin, ни сервера.
backup_edest=Неуказанный или неправильный локальный файл
index_now2=Запуск восстановления
run_ok=.. резервное копирование успешно завершено.
edit_what=Включать в резервную копию
backup_eport=Неуказанный или неправильный порт FTP-сервера
backup_enone2=В резервной копии нет файлов для выбранного модуля
backup_doing=Запускается резервное копирование конфигурационных файлов модуля в $1 ..
edit_email=Сообщать о результатах на email-адрес
run_doing=Запущено резервное копирование $1 модулей в $2..
restore_title=Восстановление конфигурации
backup_done=.. выполнено. Итоговый размер резервной копии составил $1, в ней содержатся $2 файлов.
edit_dest=Расположение резервной копии
edit_title1=Создать задание резервного копирования по расписанию
backup_port=Порт сервера
backup_mode1=FTP-сервер
backup_enone=Модули не имеют файлов для резервного копирования!
nice_ftp=$2 на $1 через FTP
run_title=Настройки резервного копирования
backup_eserver2=Неуказанный или неправильный SSH-сервер
backup_path=файл на сервере
index_test=Только показать, что будет восстановлено?
restore_doing=Запускается восстановление конфигурационных файлов модуля из $1 ..
index_dest=Расположение резервной копии
index_jobs=Запланированные задания резервного копирования
edit_other=Другие перечисленные файлы ..
index_count=$1 модулей
edit_webmin=Конфигурационные файлы модуля Webmin
edit_run=Сохранить и запустить резервное копирование
index_when=Да, $1
backup_pass=с паролем
backup_mode3=Выгрузить файл
index_tabsched=Запланированные задания
index_now=Запуск резервного копирования
email_final=Итоговый размер файла резервной копии составил $1
nice_upload=выгруженный файл
index_return2=окну резервирования и восстановления
backup_egunzip=Резервная копия сжата, но <tt>gunzip</tt> не установлен
edit_emode=Когда отправлять сообщения на email-адрес
email_mods=Резервное копирование модулей :
edit_header=Настройка резервного копирования по расписанию
backup_mode4=Загрузить в браузер
edit_emode1=Только при возникновении ошибок
edit_mods2=Восстановление модулей
index_none=Нет запланированных заданий резервного копирования
edit_dest2=Восстановить из
email_ok=для $1 успешно.
restore_err=Восстановление не удалось
edit_schedyes=Да, в указанное ниже время ..
backup_etar=TAR не удалось выполнить : $1
backup_emods=Не выбраны модули
index_header=Сделать резервную копию конфигурации
edit_title2=Редактировать задание резервного копирования по расписанию
index_mods=Модули Webmin
edit_sched=Резервное копирование по расписанию включено?
backup_mode2=SSH-сервер
email_sfailed=Резервное копирование конфигурации на $1 неудалось
backup_euntar=Un-TAR не удалось выполнить : $1
backup_mode0=Локальный файл
nice_download=браузер
index_tabbackup=Запуск резервного копирования
index_sched=Запланировано?
index_header2=Восстановить конфигурацию
index_tabrestore=Запуск восстановления
log_create_backup=Создана резервная копия модуля $1 в $2
backup_esport=Неуказанный или неправильный порт SSH-сервера
save_err=Не удалось сохранить резервную копию
edit_nofiles=Конфигурационные файлы сервера
backup_euser=Недопустимые символы в логине к FTP-серверу
edit_mods=Резервное копирование модулей
restore_testing=Извлечение содержимого резервной копии из $1 ..
backup_epass=Недопустимые символы в пароле к FTP-серверу
index_emods=В вашей системе нет модулей поддерживающих резервное копирование конфигурации.
save_emods=Не выбраны модули
backup_failed=.. не удалось! $1
index_title=Резервное копирование конфигурационных файлов
restore_done=.. выполнено. $1 файлов было восстановлено.
backup_epath2=Неуказанный или неправильный полный путь на SSH-сервере
backup_epath=Неуказанный или неправильный полный путь на FTP-сервере
run_failed=.. резервное копирование не удалось! Чтобы узнать причину, смотри сообщение об ошибке выше.
restore_done2=.. файлов в резервной копии :
index_nostrftime=Предупреждение - некоторые задания резервного копирования используют % в именах файлов, но подстановка strftime не включена на странице настройки модуля.
index_apply=Применить конфигурации?
backup_login=Войти как пользователь
email_sok=Резервное копирование конфигурации на $1 успешно выполнено
edit_emode0=Всегда
backup_title=Резервное копирование конфигурации
edit_return=Форма резервного копирования
restore_failed=.. не удалось! $1
index_add=Добавить новое запланированное задание
index_return=списку запланированных задач
backup_err=Резервное копирование не удалось
backup_eserver1=Неуказанный или неправильный FTP-сервер

View File

@@ -26,3 +26,8 @@ index_passset=
acl_pass=Может изменять пароль (когда указан в Webmin)?
index_dlang=язык, на котором отображаются модули
index_lang=Язык интерфейса Webmin
index_overlaydef=Нет - настройки по-умолчанию для темы
change_eoverlay=Вы не можете выбрать оверлей темы пока не выберете саму тему
index_overlay=Оверлей темы
change_eoverlay2=Выбранный оверлей не совместим с выбранной темой
change_epass=Новый пароль не действителен : $1

View File

@@ -9,21 +9,20 @@ desc_limit!=
desc_gid-owner!=отправитель - не группа $1
new_err=Не удалось создать цепочку
save_elimitburst=Пиковая скорость пакетов не указана или указана неверно
edit_in=Входящий интерфейс
edit_in=Входящий интерфейс ( -i )
save_edipfrom=Начальный адрес IP для DNAT не указан или указан неверно
edit_dnat=Адреса IP и порты для DNAT
edit_dnatip=Диапазон адресов IP от $1 до $2
index_atboot=Включать межсетевой экран при загрузке системы?
index_atboot=Включать брандмауэр экран при загрузке системы?
edit_not=Не равно
edit_is=Равно
edit_rtoports=Порты назначения для перенаправления
edit_frag=Фрагментация
edit_frag=Фрагментация ( -f )
desc_dports=порты назначения $1
save_euidowner=Пользователь unix не указан или указан неверно
desc_mac!=адрес ethernet не $1
unapply_err=Не удалось вернуть конфигурацию
save_err=Не удалось сохранить правило
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Отбрасывать</font>
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Отбросить</font> (DROP)
index_chain_forward=Перенаправляемые пакеты (FORWARD)
desc_tcp-flags=флаги TCP $2 (из $1) установлены
desc_gid-owner=отправитель - группа $1
@@ -42,20 +41,19 @@ index_jump_snat=NAT
index_cclear=Очистить все правила
desc_ports!=порты источника и назначения не $1
save_edportfrom=Неверное начало диапазона для портов назначения
index_jump_return=Завершить цепочку
index_jump_return=Завершить цепочку (RETURN)
save_edportrange=Необходимо указать начало и конец диапазона портов назначения
desc_sport!=порт источника не $1
save_esportfrom=Неверное начало диапазона для портов источника
edit_below=Ниже
save_ertoports=Порт назначения перенаправления не указан или указан неверно
index_saveex=Сохранить правила межсетевого экрана
edit_out=Исходящий интерфейс
edit_out=Исходящий интерфейс ( -o )
edit_pidowner=Отправлено процессом с ID
save_emac=Адрес ethernet не указан или указан неверно
save_emac=МАС-адрес не указан или указан неверно
desc_f!=пакет не является фрагментом
redhat_escript=Сценарий ASPLinux для запуска IPtables $1 в вашей системе не обнаружен.
save_edpto=Конечный порт для DNAT не указан или указан неверно
desc_mac=адрес ethernet $1
index_bootup=Включать при загрузке
edit_prange=Диапазон портов от $1 до $2
clear_title=Очистка цепочки
@@ -63,31 +61,31 @@ index_none=
desc_tcp-option!=пакет без опции TCP $1
setup_eiface=Не указан внешний сетевой интерфейс
index_table_mangle=Изменение пакетов (mangle)
index_change=Showing IPtable:
index_change=Отображаемая таблица:
edit_flags=$2 из<br> $1
desc_uid-owner!=отправитель - не пользователь $1
edit_icmptype=Тип пакета ICMP
index_bootupdesc=Определяет будет ли межсетевой экран включен при загрузке системы или нет.
edit_icmptype=Тип пакета ICMP ( --icmp-type )
index_bootupdesc=Определяет будет ли брандмауэр включен при загрузке системы или нет.
index_ekernel=При проверке текущей конфигурации IPtables произошла ошибка : $1 Это может означать, что ядро вашей системы не поддерживает IPtables.
desc_and=и
edit_port0=Порт(ы)
desc_state!=состояние соединения не $1
edit_port1=Диапазон портов от $1 до $2
edit_tos=Тип службы
edit_tos=Тип обслуживания ( --tos )
index_apply=Применить конфигурацию
index_chain_postrouting=Пакеты после маршрутизации (POSTROUTING)
edit_mtoports=Порты источника для маскирования
edit_mtoports=Порты источника для маскарадинга
save_epidowner=ID посылающего процесса не указан или указан неверно
redhat_eoutput=При получении состояния IPtables с помощью команды $1 произошла ошибка. Возможно ваша система настроена на использование IPchains вместо IPtables.
index_desc=Условие
edit_state_new=Новое соединение
index_applydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к вступлению в действие вышеприведенной конфигурации межсетевого экрана. Все существующие в данный момент правила будут сброшены и заменены новыми.
index_policy_queue=Userspace
index_policy_queue=Userspace (QUEUE)
new_ename=Название цепочки не указано или указано неверно
delete_title=Удаление цепочки
index_table_nat=Преобразование сетевых адресов (nat)
log_apply=Конфигурация применена
index_policy_accept=Принимать
index_policy_accept=Принимать (ACCEPT)
desc_o!=исходящий интерфейс не $1
index_jump=Перейти к цепочке $1
edit_after=После правила $1
@@ -99,28 +97,28 @@ log_clear_chain=
save_esportto=Неверный конец диапазона для портов источника
desc_icmp-type!=тип ICMP не $1
desc_f=пакет является фрагментом
edit_source=Адрес или сеть источника
edit_source=Адрес или сеть источника ( -s )
desc_i=входящий интерфейс $1
index_auto=Настроить межсетевой экран
index_auto=Настроить брандмауэр
desc_always=Всегда
desc_o=исходящий интерфейс $1
desc_p=протокол $1
edit_snat=Адреса IP и порты для SNAT
log_bootdown=Запрещено включение межсетевого экран при загрузке
log_convert=Существующий межсетевой экран преобразован
log_bootdown=Запрещено включение брандмауэра при загрузке
log_convert=Существующий брандмауэр преобразован
desc_s=источник $1
desc_sid-owner=группа сеанса отправителя $1
index_setup=В данный момент межсетевой экран IPtables на вашей машине не настроен. Webmin поможет вам настроить его на основе выбранного вами типа. Конфигурация будет сохранена в файле $1.
index_setup=В данный момент брандмауэр IPtables на вашей машине не настроен. Webmin поможет вам настроить его на основе выбранного вами типа. Конфигурация будет сохранена в файле $1.
edit_cmt=Комментарий к правилу
edit_state_related=Связано с существующим
desc_conds=Если $1
save_esource=Адрес или сеть источника не указана или указана неверно
desc_sports=порты источника $1
edit_jump_other=Перейти к цепочке
edit_limit=Скорость прохождения пакетов
edit_limit=Скорость прохождения пакетов ( --limit )
index_chain=Цепочка $1
save_emtoports=Порт маскирования источника не указан или указан неверно
log_setup=Межсетевой экран настроен
log_setup=Брандмауэр настроен
log_modify_rule=Изменено правило в цепочке $1 таблицы $2
desc_p!=протокол не $1
index_move=Move
@@ -128,12 +126,12 @@ desc_uid-owner=
apply_err=Не удалось применить конфигурацию
index_radd=Добавить правило
index_ecommand=Команда $1 в вашей системе не обнаружена. Эта команда необходима Webmin для настройки IPtables.
edit_ports=Порт(ы) источника и назначения
edit_ports=Порт(ы) источника или назначения ( --ports )
index_title=Межсетевой экран Linux (firewall)
save_egidowner=Группа unix не указана или указана неверно
edit_state=Состояния соединения
edit_tcpoption=Установлена опция TCP с номером
edit_tcpflags=Установленные флаги TCP
edit_state=Состояние соединения ( --state )
edit_tcpoption=Номером TCP опции ( --tcp-option )
edit_tcpflags=Флаги TCP ( --tcp-flags )
index_unapply=Вернуть конфигурацию
index_chain_prerouting=Пакеты перед маршрутизацией (PREROUTING)
desc_icmp-type=тип ICMP $1
@@ -151,29 +149,29 @@ save_etcp1=
edit_chain=Часть цепочки
save_etcp2=Условие номера опции TCP может быть использовано только с протоколом TCP
save_etcpudp=Условия портов источника и назначения могут быть использованы только для протоколов TCP или UDP
index_policy_return=Завершить цепочку
log_bootup=Разрешено включение межсетевого экран при загрузке
index_policy_return=Завершить цепочку (RETURN)
log_bootup=Разрешено включение брандмауэра при загрузке
desc_ports=порты источника и назначения $1
index_chain_output=Исходящие пакеты (OUTPUT)
desc_state=состояние соединения $1
log_create_chain=В таблице $2 создана цепочка $1
desc_tcp-flags!=флаги TCP $2 (из $1) не установлены
edit_dport=Порт TCP или UDP назначения
edit_mac=Адрес ethernet
edit_dport=Порт TCP или UDP назначения ( --dport )
edit_mac=Ethernet-адрес ( --mac-source )
desc_dport!=порт назначения не $1
edit_title1=Добавление правила
edit_title2=Изменение правила
save_espto=Конечный порт для SNAT не указан или указан неверно
edit_title3=Копирование правила
edit_proto=Сетевой протокол
edit_proto=Сетевой протокол ( -p )
save_eports=Порты источника и назначения не указаны или указаны неверно
index_return=списку правил
desc_limit-burst!=пиковая скорость выше $1
log_unapply=Конфигурация сброшена
save_eout=Исходящий интерфейс не указан или указан неверно
edit_limitburst=Пиковая скорость пакетов
edit_limitburst=Пиковая скорость пакетов ( --limit-burst )
desc_limit-burst=пиковая скорость ниже $1
edit_sport=Порт TCP или UDP источника
edit_sport=Порт TCP или UDP источника ( --sport )
edit_state_established=Существующее соединение
save_etcpflags=Для каждого ряда необходимо выбрать хотя бы один флаг TCP
index_table_filter=Фильтрование пакетов (filter)
@@ -190,7 +188,7 @@ edit_before=
save_eproto=Не выбран протокол
save_ein=Входящий интерфейс не указан или указан неверно
desc_sport=порт источника $1
edit_header1=Настройка цепочки и действий
edit_header1=Настройка действия
index_auto0=Разрешить весь трафик
edit_header2=Настройка условия
log_delete_chain=Из таблицы $2 удалено цепочка $1
@@ -200,7 +198,7 @@ edit_state_invalid=
index_auto2=Блокировать все входящие соединения на внешнем интерфейсе:
save_edest=Адрес или сеть назначения не указана или указана неверно
index_action=Действие
desc_tos=поле типа службы $1
desc_tos=поле типа обслуживания $1
edit_fragnot=Не фрагментирован
save_esport=Порт(ы) источника не указан или указан неверно
edit_fragis=Фрагментирован
@@ -208,21 +206,110 @@ new_etaken=
edit_uidowner=Отправлено пользователем unix
edit_any=Любой
index_jump_=Ничего не делать
edit_jump=Действие
edit_jump=Действие ( -j )
delete_rusure=Удалить цепочку $1 ? Вместе с цепочкой будет удалено $2 правил.
desc_pid-owner=ID процесса отправителя $1
index_header=Настройка межсетевого экрана от $1
index_policy=Действие по умолчанию:
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Принимать</font>
index_policy_drop=Отбрасывать
edit_dest=Адрес или сеть назначения
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Принимать</font> (ACCEPT)
index_policy_drop=Отбрасывать (DROP)
edit_dest=Адрес или сеть назначения ( -d )
save_espfrom=Начальный порт для SNAT не указан или указан неверно
index_unapplydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к сбросу вышеприведенной конфигурации к активной в данный момент.
index_unapplydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к сбросу вышеприведенной конфигурации к активной в данный момент в ядре.
delete_ok=Удалить
save_etcpoption=Номер опции TCP не указан или указан неверно
index_add=Добавить
clear_rusure=Удалить $2 правил из цепочки $1 ?
desc_s!=источник не $1
desc_tos!=поле типа службы не $1
desc_tos!=поле типа обслуживания не $1
desc_d!=назначение не $1
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Userspace</font>
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Userspace</font> (QUEUE)
cluster_host=Имя хоста
add_gmsg=Добавление серверов в группу $1 ..
acl_jumps=Разрешенные действия
add_ok=Добавлено $1, с $2 активными правилами брандмауэра
rename_none=Никакое
new_ecannot=Вам не разрешено создавать цепочки
rename_title=Переименовать цепочку
cluster_add=Добавить сервер
index_auto5=Блокировать всЈ кроме портов используемых для виртуального хостинга, на интерфейсе:
cluster_none=В кластер брандмауэров ещЈ не были добавлены серверы.
apply_ecannot=Вам не разрешено применять конфигурацию
etable=Вам не разрешено редактировать эту таблицу
index_editing=Файл с правилами $1
bootup_ecannot=Вам не разрешено включать или выключать автозапуск брандмауэра
log_delete_group=Удалены $1 серверов кластера
index_crename=Переименовать цепочку
acl_setup=Может выполнить начальную установку брандмауэра?
log_delsel_chain=Удалено $3 правил из цепочки $1 в таблице $2
acl_policy=Может изменять политику по-умолчанию?
cluster_delete=Удалить выбранное
cluster_return=серверы кластера
acl_apply=Может применить конфигурацию?
rename_header=Опции переименовывания цепочки
index_clusterdesc=Нажмите эту кнопку чтобы установить дополнительные серверы Webmin, на которые будут автоматически скопированы настройки брандмауэра
log_rename_chain=Переименована цепочка $1 в таблице $2
index_reset=Сбросить брандмауэр
acl_tables=Разрешенные таблицы IPtables
log_delete_host=Удален сервер кластера $1
move_title=Переместить правило
rename_adjust=Изменить другие правила, которые пересылают в эту цепочку?
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Отклонить</font> (REJECT)
save_ecanjump=Вам не разрешено использовать это действие
index_jump_log=Занести пакет в Log (LOG)
acl_unapply=Может отменить применение конфигурации?
edit_rwith=Отклонить с ICMP-сообщением ( --reject-with )
add_title=Добавить серверы
delete_ecannot=Вам не разрешено удалять цепочки
cluster_title=Серверы кластера брандмауэров
index_comm=Комментарий
add_err=Не удалось добавить сервер
edit_state_untracked=Отслеживание состояния отключено
add_msg=Добавление $1 ..
edit_rwithtype=Тип $1
cluster_gadd=Добавить серверы в группу
add_gerr=Не удалось добавить группу
edit_mods=Дополнительные модули IPtables ( -m )
cluster_desc=Описание
unapply_ecannot=Вам не разрешено возвращать конфигурацию
index_cmovesel=Переместить выбранное
ejump=Вам не разрешено редактировать это правило
move_chain=Текущее изменение
ecluster=Вам не разрешено управлять кластером брандмауэров
clear_ecannot=Вам не разрешено очищать цепочки
index_auto3=Блокировать всЈ кроме SSH и IDENT на внешнем интерфейсе:
move_header=Опции перемещения правил
cluster_need=Вы должны добавить серверы используя логин и пароль в модуле Серверы Webmin, прежде чем сможете управлять ими здесь.
rename_chain=Текущее имя
acl_cluster=Может управлять кластером брандмауэров?
edit_args=Дополнительные параметры
index_applydesc2=Нажмите эту кнопку чтобы применить указанные выше настройки на всех серверах кластера. Любые правила активные правила брандмауэра будут сброшены и заменены
log_add_host=Добавлен сервер кластера $1
save_etcpflags2=Вы должны выбрать по крайней мере один флаг TCP из второго ряда
index_resetdesc=Нажмите эту кнопку чтобы очистить все существующие правила и задать новые правила для основной начальной конфигурации
index_auto4=Блокировать всЈ кроме SSH, IDENT, ping и портов с большими номерами на интерфейсе:
rename_name=Новое имя
rename_ecannot=Вам не разрешено переименовывать цепочки
index_cdeletesel=Удалить выбранное
apply_remote=Ошибка из $1 : $2
setup_ecannot=Вам не разрешено настраивать брандмауэр
cluster_os=Операционная система
move_count=Правила выбраны
log_add_group=Добавлены серверы кластера из группы $1
acl_newchain=Может создавать новые цепочки?
rename_ok=Переименовать сейчас
index_shorewall=Предупреждение! Похоже что Shorewall используется для настройки брандмауэра на вашей система. Возможно следует вместо этого использовать <a href='$1'>модуль Shorewall Firewall</a>.
acl_delchain=Может удалять или очищать цепочки?
add_emissing=Сервер 1$ не находит команду брандмауэра 2$
move_dest=Назначение цепочки
policy_ecannot=Вам не разрешено изменять политику цепочки по-умолчанию
desc_mac-source!=Ethernet-адрес не: $1
acl_jall=Все
index_rsetup=Конфигурация брандмауэра IPtables на вашей системе будет сброшена. Webmin создаст новые правила по-умолчанию, сохранив их в файле $1, основываясь на вашем выборе ниже..
desc_mac-source=Ethernet-адрес: $1
log_movesel_chain=Перемещено $3 правил из цепочки $1 в таблице $2
rename_count=Правило в цепочке
index_cluster=Кластер серверов
acl_bootup=Может включить автозапуск брандмауэра при загрузке системы?
add_echeck=Сервер $1 не имеет модуля Linux Firewall
move_ok=Переместить сейчас

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
start_stop_msg=Система поддерживает сообщения загрузки/завершения работы,1,0-Нет,1-Да
reboot_command=Команда для перезагрузки системы,0
shutdown_command=Команда для завершения работы системы,0
init_dir=Каталог&$44; содержащий главные сценарии инициализации,0
init_dir=Каталог&#44; содержащий главные сценарии инициализации,0
soft_links=Тип ссылки&#44; используемый для файлов уровня запуска,1,0-Жесткая,1-Символьная
init_base=Каталог&#44; в котором расположены каталоги уровней запуска,0
inittab_id=Имя процесса inittab&#44; задающего режим работы,0
@@ -17,3 +17,11 @@ line2=
daemons_dir=Каталог служб Caldera,3,Нет
hostconfig=Файл hostconfig Darwin,0
status_check=Показывать текущее состояние,1,2-На страницах со списком и сценарием,1-Только на странице со сценарием,0-Нет
no_chkconfig=Использовать команду chkconfig при включении сценария?,1,0-Да,1-Нет
rc_dir=Каталоги с rc скриптами FreeBSD,3,None
boot_levels=Уровни запуска для вновь создаваемых сценариев,3,Из /etc/inittab
order=Показывать порядок загрузки сценариев?,1,1-Да,0-Нет
sort_mode=Упорядочить сценарии по,1,1-Порядку загрузки,0-Имени
local_down=Сценарий локальных команд выключения системы,3,Нет
rc_conf=Конфигурационные файлы FreeBSD,3,None
line3=Конфигурация системы OSX,11

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ reboot_ecannot=
edit_stop=Команды при завершении работы
index_script=Сценарий $1, указанный ниже будет выполнен при загрузке системы. Вы можете добавить ваши команды для перезапуска служб при перезагрузке системы.
index_shutdown=Завершить работу системы
index_title=Загрузка и завершение работы системы
index_title=Загрузка и завершение работы
save_ewrite=Не удалось записать в $1 : $2
edit_startmsg=Сообщение при загрузке
reboot_ok=Перезагрузить систему
@@ -82,7 +82,7 @@ mass_enone=
edit_boot=Выполнять при загрузке?
index_start=Запустить выбранные
mass_start=Запуск
index_boot=Выполнять при загрузке?
index_boot=Автозапуск?
edit_hostconfig_hostconfig=Файл $1 управляет общесистемными службами, которые запускаются при загрузке. Вы можете изменить его ниже
log_start=$1 запущен
edit_hostconfig_startitems=Поле $1 не должно начинаться с цифры или знака подчеркивания и, по соглашению, все буквы должны быть заглавными. Поле $2 должно быть именем существующего файла и не должно содержать точку.
@@ -101,3 +101,54 @@ index_levels=
change_err=У вас недостаточно прав для изменения режима работы
change_cmd=Переключение режима работы $1 командой $2. Это может занять некоторое время, а после завершения Webmin может стать недоступен.
log_modify=Изменен сценарий $1
log_massstart=Запущены сценарии $1
index_sname=Имя сценария
log_massenable=Включены сценарии $1
index_unknown=Неизвестно
save_eclash=Сценарий с таким именем уже существует
index_sboot=Запускать при загрузке?
log_restart=Перезапущен сценарий $1
ss_doingstart=Запуск сценария $1 ..
index_rname=Имя сценария
mass_ok=.. выполнено.
index_sstate4=Запущен
index_stype=Тип службы
index_sdesc=Описание
log_reload=Перезагружен сценарий $1
log_status=Выбрано состояние сценария $1
acl_runonly=Только запустить
log_telinit=Переключено на уровень запуска $1
ss_doingstatus=Запрашивается состояние сценария $1 ..
save_ename=Неуказанное или неправильное имя сценария
index_restart=Перезапуск
index_sboot3=Нет
index_addboot_start=Запустить сейчас и при загрузке системы
mass_starting=Запуск сценария $1 ..
save_estartcmd=Неуказанна команда запуска
index_delboot_stop=Выключить сейчас и при загрузке системы
index_radd=Создать новый сценарий.
index_sboot4=Выключить
save_escript=Не указан скрипт сценария
index_sstate=Текущее состояние
index_addboot=Запускать при загрузке
mass_failed=.. не удалось!
log_massdisable=Отключены сценарии $1
mass_restart=Перезапуск сценария
index_sstate1=Остановлен
edit_egone=Сценарий больше не существует
index_delboot=Не запускать при загрузке системы
mass_ebroken=Испорченный сценарий $1 не может быть включен или выключен при загрузке системы.
ss_doingstop=Останавливается сценарий $1 ..
index_rdesc=Описание
log_massrestart=Перезапущены сценарии $1
edit_startcmd=Команда загрузки
index_rboot=Запускать при загрузке?
mass_enable=Включение сценария $1 при загрузке системы.
log_massstop=Остановлены сценарии $1
edit_stopcmd=Команда выключения
mass_disable=Сценарий $1 выключен при загрузке системы.
index_downscript=Кроме того, сценарий $ 1 указанный ниже, будет выполняться при завершении работы системы. Вы можете добавить свои собственные команды, для корректной остановки демонов или серверов при выключении системы.
mass_stopping=Остановка сценария $1 ..
index_sboot2=Да
mass_enone2=Не выбраны службы
edit_statuscmd=Команда состояния

View File

@@ -3,3 +3,4 @@ ps_style=
cut_length=Максимальная длина команд,3,Не ограничена
line1=Настраиваемые параметры,11
line2=Системные параметры,11
trace_java=Показывать трассировку системных вызовов используя,1,1-Java&#45;апплет,0-Текст

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
acl_edit=Может снимать процессы и менять их приоритет?
acl_manage=Управлять процессами под именем
acl_manage=Управлять процессами от имени
acl_manage_def=Текущего пользователя Webmin
acl_run=Может выполнять команды?
command=Command
cpu=CPU
command=Команда
cpu=Использование CPU
edit_change=Изменить
edit_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения процессов
edit_gone=Процесс более не выполняется
@@ -11,17 +11,16 @@ edit_kill=
edit_none=Нет
edit_open=Файлы и соединения
edit_pridef=По умолчанию
edit_prihigh=Высоки приоритет
edit_prihigh=Высокий приоритет
edit_prilow=Низкий приоритет
edit_sigkill=Снять процесс
edit_sigterm=Завершить процесс
edit_sub=Дочерние процессы
edit_title=Информация о процессе
freebsd_lim=Ограничение памяти
freebsd_lstart=Время запуска
freebsd_pgid=Группа процессов
freebsd_rgroup=Реальная группа
freebsd_ruser=Реальный пользователь
freebsd_rgroup=Настоящая группа
freebsd_ruser=Настоящий пользователь
freebsd_tty=TTY (терминал)
hpux_pri=Приоритет
hpux_status=Состояние
@@ -37,14 +36,11 @@ hpuxstat_W=
hpuxstat_Z=Зомби
index_cpu=CPU
index_display=Вид
index_load=<b>Средняя загрузка CPU:</b> $1 (1 мин) , $2 (5 мин) , $3 (15 мин)
index_mem=<b>Физическая память:</b> всего $1 Кб / свободно $2 Кб
index_return=списку процессов
index_run=Выполнить..
index_search=Искать
index_search=Поиск
index_size=Память
index_swap=<b>Область подкачки:</b> всего $1 Кб / свободно $2 Кб
index_title=Запущенные процессы
index_title=Активные процессы
index_tree=PID
index_user=Пользователи
kill_cont=&nbsp;&nbsp;Возобновить&nbsp;&nbsp;
@@ -76,7 +72,7 @@ log_kills=
log_kills_l=Сигнал $1 послан процессам<br>$2
log_run=Выполнена команда "$1"
macos_tty=TTY (терминал)
nice=Приоритет (nice)
nice=Приоритет nice
open_blk=Блочное устройство
open_chr=Символьное устройство
open_conn=Установлено соединение от $1 к $2, состояние $3
@@ -115,20 +111,20 @@ run_none=
run_output=Вывод от $1 ..
run_submit=Выполнить
run_title=Вывод команды
runtime=Время выполнения
search_cpupc=Загружающий CPU более, чем на $1%
search_files=Использующий файл
search_fs=Использующий файловую систему
search_ignore=Пропускать процессы, выполняющие поиск
runtime=Использование времени CPU
search_cpupc=Загружающий CPU более чем на $1%
search_files=Использует файл
search_fs=Использует файловую систему
search_ignore=Игнорировать процесс выполняющий этот поиск
search_kill=Послать сигнал
search_match=Имя
search_match=Команда содержит
search_none=Процессов, соответствующих критерию поиска, не найдено.
search_port=Использующий порт
search_port=Использует порт
search_protocol=протокол
search_return=к поиску
search_sigkill=Снять процесс
search_sigterm=Завершить процесс
search_submit=Искать
search_submit=Найти
search_user=Владелец
size=Размер
sysv_group=Группа
@@ -136,3 +132,51 @@ sysv_pgid=ID
sysv_rgroup=Реальная группа
sysv_ruser=Реальный пользователь
sysv_tty=TTY (терминал)
trace_start=Запуск трассировки системных вызовов для $1 ..
log_renice=Изменен приоритет процесса $2 на $1
linux_stime=$stime
linux_real=Real time
syslog_dmesg=Сообщения ядра
index_zone=Зона
search_cpupc2=Загружает CPU больше чем на
sysv_stime=$stime
run_as=Запустить от имени пользователя
linux_idle=Idle
acl_who1=Текущего пользователя Webmin
trace_sorry=Для этой страницы требуется поддержка Java в вашем браузере. Для использования текстового режима, измените режим работы в настройках модуля.
trace_doing=Трассировка системных вызовов $1
run_euser2=У вас недостаточно прав для запуска команд от имени выбранного пользователя
sysv_zone=Имя зоны
run_euser=Неуказанное или неправильное имя пользователя
edit_trace=Трассировка процесса
index_loadnums=$1 (1 мин.) , $2 (5 мин.) , $3 (15 мин.)
trace_change=Изменить
freebsd_stime=$stime
index_swap2=<b>Виртуальной памяти:</b> всего $1 / свободно $2
trace_failed=.. трассировка не удалась!
trace_sel=Перечисленных..
trace_syscalls=Трассировка системных вызовов:
index_inzone=В зоне $1
acl_who0=Всех пользователей
hpux_stime=$stime
index_loadname=Средняя загрузка CPU:
stime=Запущен
search_ip=Использует IP адрес
index_mem2=<b>Физической памяти:</b> всего $1 / свободно $2
sclass=Класс планировщика IO
sprio=IO приоритет
edit_subid=ID
windows_threads=Потоков в процессе
trace_done=.. процесс был завершен.
index_cpuname=Тип CPU:
trace_title=Трассировка процесса
linux_be=Best effort
edit_subcmd=Команды дочерних процессов
acl_who2=Перечисленных пользователей ..
edit_sigcont=Продолжить
trace_all=Все
acl_who=Может управлять процессами пользователей
acl_only=Может просматривать только свои процессы?
edit_sigstop=Приостановить
edit_return=информации о процессе
sysv_task=ID задачи

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ save_err=
index_none=Не зарегистрировано ни одного сервера.
create_title=Регистрация Сервера
index_add=Зарегистрировать новый сервер
index_find=Искать Серверы
edit_mode0=Нормальное соединение с сервером
edit_mode1=Вход через Webmin с
edit_type=Тип сервера
@@ -25,3 +24,116 @@ find_title=
find_me=Найден собственный сервер at $1
edit_link=Тип связи
edit_pass=паролем
find_scanning=Сканирование серверов в сети $1 ..
auto_enet=Неуказанный или неправильный сетевой адрес
login_header=Аутентификация Webmin
index_defuser=Логин по умолчанию для серверов
login_login=Логин
auto_err=Не удалось сохранить настройки автоматического поиска
log_delete=Удален сервер $1
edit_mode2=Вход при нажатии на иконку
link_elogin=Не удалось войти в $1 как $2
acl_edit=Может редактировать серверы?
index_scanmsg=Нажмите эту кнопку для проверки каждого адреса в сети $1 на предмет наличия серверов Webmin.
email_regsubject=Система $1 зарегистрирована.
edit_status=Статус сервера
edit_version=Запущен Webmin $1
index_logout=выйти
config_deftype=Тип системы по умолчанию
acl_ssel=Выбранные..
auto_ip=IP сеть $1
edit_fast=Выполнять fast RPC calls?
email_unregsubject=Система $1 разрегистрирована
index_scan=Сканировать серверы
edit_same=Доступно только вне сессий в режиме аутентификации, и если в распоряжении Webmin есть пароль.
index_noservers=Никакие сервера не были зарегистрированы.
edit_invalid=Пользователь не может выполнять RPC
index_group=Группа
edit_desc=Описание
auto_esmtp=Неуказанный или неправильный SMTP сервер
index_defpass=Пароль по-умолчанию
index_broad=Широковещание для серверов
edit_timeout=Тайм-аут подключения
index_host=Имя хоста и порт
acl_sall=Все серверы
delete_err=Не удалось удалить серверы
save_egroup2=Неправильное имя новой группы
link_ecannot=Вам не разрешено использовать этот сервер
index_desc=Описание
find_ecannot=Вам не разрешено искать серверы
auto_header=Настройка автоматической регистрации сервера
this_server=этот сервер
edit_exists=Существующая группа
edit_lpass=Пароль для удаленного сервера
edit_luser=Имя пользователя для удаленного сервера
acl_links=Может соединяться напрямую к серверам?
find_skip=Игнорирование сервера на $1
auto_remove=Удалять зарегистрированные сервера, которые не были найдены?
auto_user=Имя пользователя для новых серверов
log_find=Найден сервер $1
login_title=Вход на сервер
auto_self=Эта система
login_user=Имя пользователя
edit_failed=Не удалось соединиться
find_but=Найти новый сервер на $1, но аутентификация не удалась : $2
index_defport=Порт Webmin
acl_servers=Может использовать серверы
acl_forcelink=Форсировать тип регистрации по-умолчанию?
index_automsg=Нажмите эту кнопку для настройки автоматического периодического обнаружения новых серверов Webmin в вашей сети.
login_pass=Пароль
auto_pass=Пароль для новых серверов
auto_smtp=Отправлять через SMTP сервер
find_escan=Сеть для сканирования должна быть сетью класса С.
log_create=Зарегистрирован сервер $1
acl_find=Может искать серверы?
edit_group=Член группы серверов
log_modify=Изменен сервер $1
acl_auto=Может настраивать автоматический поиск серверов?
acl_forcefast=Форсировать режим fast RPC по-умолчанию?
edit_none=Ничего
login_esame=Возможность использования того же логина, что и в этой системе, доступно только вне сессий в режиме аутентификации, и если в распоряжении Webmin есть пароль.
edit_mode3=Входить с именем и паролем этого сервера
auto_eemail=Неуказанный email адрес для уведомлений
auto_title=Автоматический поиск серверов
auto_sched1=Да, каждые $1 минут
auto_email=Отправлять email уведомления на
auto_sched=Проверять наличие новых серверов?
index_delete=Удалить выбранные серверы
find_none=Нет серверов ответивших сканированию.
index_edit=редактировать
log_deletes=Удалено $1 серверов
auto_net=IP сеть для сканирования
find_broading=Широковещание для серверов на адресах $1 ..
find_eiface=Не удалось найти интерфейс для сканирования
auto_euser=Неуказанное имя пользователя
delete_ecannot=Вам не разрешено удалять серверы
find_eport=Не указанный или неправильный номер порта
index_auto=Автоматический поиск серверов
edit_baduser=Войти не удалось
auto_eiface=Неуказанный или неправильный сетевой интерфейс
edit_new=Новая группа
acl_forcetype=Форсировать тип ОС по-умолчанию?
auto_findself=Регистрировать этот сервер тоже?
link_essl=У вас не установлена библиотека perl Net::SSLeay.
email_unreg=Система $1 была автоматически разрегистрирована.
edit_auto=Решать автоматически
index_os=Тип сервера
link_eautologin=Неправильное имя или пароль для $1. <a href='$2'>Нажмите сюда</a> чтобы попробовать ещЈ раз.
auto_type=Тип системы по умолчанию
auto_auto=Локальная сеть
edit_desc_def=С хост-имени и порта
auto_emins=Неуказанное или неправильное количество минут
save_elogin=Неправильное имя или пароль для хоста
auto_cluster-software=Добавлять к Кластеру программных пакетов?
login_desc=Вы должны предоставить имя пользователя и пароль для входа в Webmin сервера $1.
edit_ecannot=Вам не разрешено редактировать серверы
acl_add=Может регистрировать новые серверы?
config_typeauto=Автоматически
save_egroup=Не указано имя группы
auto_none=Не отправлять
email_reg=Система $1 была автоматически зарегистрирована.
lib_other=Другой
save_ehost2=Хост не существует
delete_enone=Ничего не выбрано
auto_iface=Сеть на интерфейсе $1
edit_realhost=Настоящее имя хоста

View File

@@ -10,3 +10,4 @@ desc_cz=SMART stav disk
desc_nl=SMART Drive Status
desc_ru_SU=óÏÓÔÏÑÎÉÅ SMART ÄÉÓËÏ×
desc_ru.UTF-8=СоÑ<C2BE>ÑоÑ<C2BE>ние SMART диÑ<C2B8>ков
desc_ru_RU=Ñîñòîÿíèå SMART äèñêîâ

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
index_return=к поиску
index_uall=Любого пользователя
view_type_delete=Удален файл $1
search_none=Не найдено действий, соответствующих вашему запросу.
view_type_mkdir=Создан каталог $1
search_user=Пользователь
view_nofiles=При этом действии не были зарегистрированы изменения файлов конфигурации
@@ -22,7 +21,7 @@ view_type_unsymlink=
index_module=В указанном модуле
index_mall=В любом модуле
index_title=Журнал действий Webmin
view_header=Подробная информация о занесенном в журнал действии $1
view_header=Подробная информация о действии занесенном в журнал $1
view_sid=ID сеанса
search_critt=между $1 и $2
view_type_rename=$1 переименован в $2
@@ -31,12 +30,12 @@ search_host=
search_critu=пользователем $1
view_type_rmdir=Удален каталог $1
index_today=Только сегодня
search_crit=Занесенные в журнал действия
search_crit=Действия занесенные в журнал
search_time=Время
index_nolog=<b>Примечание</b> - <a href='$1'>Ведение журнала Webmin</a> в данный момент отключено, поэтому вероятнее всего поиск в журнале действий не приведет к какому-либо результату.
index_search=Искать
index_nologfiles=<b>Примечание</b> - <a href='$1'>Ведение журнала изменений в файлах</a> в данный момент отключено, поэтому подробности произведенных действий не будут включать в себя измененные файлы и выполненные команды.
search_critall=Все занесенные в журнал действия
search_critall=Все действия занесенные в журнал
search_critnu=всеми, кроме пользователя $1
index_header=Искать в журнале Webmin действия ..
index_time=Между $1 и $2
@@ -54,3 +53,61 @@ view_type_resymlink=
view_time=Дата и время
index_tall=В любое время
search_date=Дата
search_none2=Нет действий соответствующих вашему поисковому запросу
rollback_fillfile=Файл будет создан с содержимым :
view_host=Сервер Webmin источник
index_file=С изменениями в файле
acl_rollback=Может отменять действия?
rollback_nochanges=Этот файл не был изменен.
index_dall=Любые изменения
rollback_clink=Ссылка на $1 будет создана.
search_webmin=Сервер Webmin
index_smods=Действия в модуле
log_rollback=Откат действий $ 1 в модуле $ 2
search_global=Никакой
view_return=подробности действия
rollback_modfile=Откат содержимого файла $1.
acl_all=Все
view_rawvalue=Значение параметра
view_input=Ввод команды
index_whost=С сервера
index_diff=Изменения содержащие
index_susers=Действия пользователей Webmin
view_rawname=Название параметра
rollback_madefile=Заменена ссылка $1 с файлом.
index_global=&lt;Никаком&gt;
rollback_makelink=Весь файл будет заменен ссылкой на $1.
index_stimes=Действия в указанное время
rollback_deleted=Удален файл $1.
search_global_login=Вход в Webmin
rollback_link=Цель ссылки будет изменена с $2 на $1.
search_global_logout=Выход из Webmin
rollback_title=Откат действий
rollback_changes=Следующие изменения будут внесены :
acl_sel=Выбранные ниже ..
view_ecannot=Вам не разрешено просматривать эту запись в журнале
rollback_delete=Файл будет удален.
view_rollback2=Откатить выбранные файлы
rollback_skipdir=Пропускаем каталог $1.
index_ouser=Не Webmin пользователем
rollback_nolink=Цель ссылки не изменилась.
index_shost=Сервер Webmin источник
view_anno=Ввод описания события
rollback_madelink=Создана ссылка $1 на $2
index_wall=С любого сервера Webmin
acl_users=Может просматривать действия пользователей
rollback_nodelete=Файл не существовал до выполнения действия, и не существует сейчас.
index_sdiff=Изменения в файле или запущенная команда
view_raw=Исходные данные журнала
index_sfile=Действия изменившие файл
index_fall=С изменениями в любом файле
rollback_nodeleted=Пропущен несуществующий файл $1.
rollback_enone=Не выбраны файлы
index_week=В течение последней недели
rollback_none=Все файлы имеют то же содержание, как и до выполнения действия. Никаких изменений не требуется.
index_yesterday=Только вчера
rollback_ok=Откатить файлы сейчас.
acl_mods=Может просматривать лог в модулях
rollback_rusure=Вы уверены, что хотите вернуть для всех файлов перечисленных ниже их содержимое, которое было в них до применения этого действия? Любые данные, которые содержатся в них, будут перезаписаны следующими изменениями :
rollback_isdir=Каталог - никаких изменений не будет.
rollback_makefile=Ссылка на $1 будет заменена на :