From bc5a353897d156a53e386347e9140f802e3801ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jamie Cameron Date: Mon, 30 Aug 2010 14:35:19 -0700 Subject: [PATCH] Add Russian encoded translations --- acl/config.info.ru_RU | 1 + acl/lang/ru_RU | 172 +++++++++++++++++++++++++++---- at/config.info.ru_RU | 3 +- at/lang/ru_RU | 36 ++++++- backup-config/config.info.ru_RU | 2 + backup-config/lang/ru_RU | 94 +++++++++++++++++ change-user/lang/ru_RU | 5 + firewall/lang/ru_RU | 173 ++++++++++++++++++++++++-------- init/config.info.ru_RU | 10 +- init/lang/ru_RU | 55 +++++++++- proc/config.info.ru_RU | 1 + proc/lang/ru_RU | 86 ++++++++++++---- servers/lang/ru_RU | 114 ++++++++++++++++++++- smart-status/module.info | 1 + webminlog/lang/ru_RU | 65 +++++++++++- 15 files changed, 720 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/acl/config.info.ru_RU b/acl/config.info.ru_RU index 7e86fa03f..106820023 100644 --- a/acl/config.info.ru_RU +++ b/acl/config.info.ru_RU @@ -3,3 +3,4 @@ ssleay= order=Упорядочивать пользователей и группы по,1,0-Очередности в файле,1-Имени line1=Настраиваемые параметры,11 line2=Системные параметры,11 +display=Режим отображения пользователей и групп,1,1-Только имена,0-Имена и модули diff --git a/acl/lang/ru_RU b/acl/lang/ru_RU index 615a49a19..40ac849d2 100644 --- a/acl/lang/ru_RU +++ b/acl/lang/ru_RU @@ -3,7 +3,7 @@ index_modules= acl_title=Доступ к модулям save_err=Не удалось сохранить пользователя edit_pass=Пароль -acl_config=Может изменять настройку модуля? +acl_config=Может изменять настройки модуля? index_title=Пользователи Webmin save_edup=Имя пользователя'$1' уже существует edit_modules=Модули @@ -26,7 +26,7 @@ gedit_title2= gdelete_ecannot=У вас недостаточно прав для удаления групп index_members=Члены acl_mods=Может предоставлять доступ к -gsave_edup=Группа с этим именем уже существует +gsave_edup=Это имя группы уже используется edit_pam=Аутентификация PAM index_group=Группа edit_groupmods=(в дополнение к модулям из группы) @@ -40,16 +40,16 @@ cert_title= cert_already=Внимание - вы уже используете сертификат $1. index_gcreate=Создать новую группу Webmin edit_cert=Имя сертификата SSL -index_nogroups=Не определено ни одной группы Webmin, доступ которого можно изменить. +index_nogroups=Не определено ни одной группы Webmin, доступ которой можно изменить. delete_euser=У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя cert_header=Настройка сертификата cert_eca=Не удалось настроить CA : $1 -acl_err=Не удалось сохранить +acl_err=Не удалось сохранить настройки доступа save_emd5=Нельзя использовать для Webmin те же пароли, что и у пользователей Unix в системах с шифрованием MD5 gsave_ename=Имя группы не указано или указано неверно -gdelete_title=Удалить группу +gdelete_title=Удаление группы edit_all=Разрешить со всех адресов -acl_acl=Может изменять доступ к модулю? +acl_acl=Может изменять настройки доступа к модулю? delete_eself=Нельзя удалить самого себя gdelete_err=Не удалось удалить группу acl_delete=Может удалять пользователей? @@ -58,9 +58,9 @@ gedit_modules= index_global=Общий доступ acl_usel=Указанных пользователей .. log_modify=Изменен пользователь Webmin $1 -save_ecolon=Пароль не может содержать символа : +save_ecolon=Пароли не могут содержать символа : save_epam=Аутентификация PAM недоступна, так как модуль Perl Authen::PAM либо не установлен, либо работает неправильно. -edit_ips=Доступ по IP +edit_ips=Контроль доступа по IP save_euser=У вас недостаточно прав для изменения этого пользователя edit_group=Член группы save_emod=Вы не можете предоставить доступ к модулю'$1' @@ -94,7 +94,6 @@ log_delete_g= delete_ecannot=У вас недостаточно прав для удаления пользователей log_create_g=Создана группа Webmin $1 cert_ekey=Новый ключ SSL не был передан вашим браузером - возможно он не поддерживает сертификаты клиента SSL. -index_rcreate=Create a new risk-level user edit_risk=Уровень риска cert_cn=Ваше имя save_egroup=У вас недостаточно прав для добавления в эту группу @@ -125,10 +124,10 @@ cert_o= index_edit=Изменить доступ к модулю: gedit_rights=Права доступа группы Webmin gdelete_euser=Нельзя удалить собственную группу -acl_cert=Может запросить сертификат? +acl_cert=Может запрашивать сертификат? acl_uall=Всех пользователей gsave_err=Не удалось сохранить группу -convert_0=Всех пользователи +convert_0=Всех пользователей convert_1=Только указанных пользователей convert_2=Всех пользователей, кроме указанных convert_3=Пользователей, принадлежащих группе @@ -144,7 +143,7 @@ convert_ecannot= acl_ips=Может изменять доступ по IP? sync_delete=Удалять пользователя Webmin при удалении пользователя Unix. edit_unix=Аутентификация Unix -save_emask='$1' не является корректной маской сети +save_emask='$1' не является корректной сетевой маской unix_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения аутентификации пользователей Unix convert_eusers=Не указаны преобразуемые пользователи edit_log=Просмотреть журналы @@ -160,9 +159,8 @@ cert_ebrowser=Webmin convert_sync=Использовать в будущем тот же пароль, что и для пользователя Unix? convert_group=Добавить новых пользователей в группу Webmin acl_gnone=Нет -edit_theme=Тема +edit_theme=Персональная тема convert_emin=Неверный минимальный UID -unix_desc=Вы можете настроить как Webmin обрабатывает попытки входа пользователей Unix. unix_title=Аутентификация пользователей Unix sessions_title=Текущие сеансы работы acl_unix=Может настраивать аутентификацию Unix? @@ -175,9 +173,9 @@ sessions_login= convert_msg=Преобразование пользователей Unix... cert_done=Сертификат для $1 был успешно создан. acl_perms_0=Доступ к модулям по умолчанию (без ограничений) -acl_perms_1=Тот же доступ к модулям, что и создатель +acl_perms_1=Тот же доступ к модулям, что и у создателя acl_gr=Членов $1 -save_epam2=Для загрузки и установки модуля Perl Authen::PAM, вы можете воспользоваться модулем Модули Perl Webmin/ +save_epam2=Для загрузки и установки модуля Perl Authen::PAM, вы можете воспользоваться модулем Webmin 'Модули Perl' edit_extauth=Внешняя программа аутентификации sync_desc=Вы можете настроить автоматическую синхронизацию пользователей Unix, созданных с помощью Webmin, с пользователями этого модуля. convert_added=$1 добавлен @@ -190,24 +188,158 @@ index_unix= acl_sync=Может настраивать синхронизацию пользователей Unix? save_enone=Не указаны адреса convert_nogroups=В вашей системе не определена ни одна группа Webmin. Перед преобразованием необходимо добавить хотя бы одну группу для определения прав доступа преобразованных пользователей. -convert_desc=Вы можете преобразовать существующих пользователей Unix в пользователей Webmin. Права всех новых пользователей Webmin будут определяться правами выбранной ниже группы. +convert_desc=Вы можете преобразовать существующих пользователей Unix в пользователей Webmin. Права всех новых пользователей Webmin будут определяться правами группы выбранной ниже. cert_pickup=Щелкните здесь для установки сертификата в ваш браузер edit_lock=Не принимать пароль gdelete_esub=Нельзя удалить группы, имеющие подгруппы sync_ecannot=У вас недостаточно прав для настройки синхронизации пользователей. sync_create=Создавать пользователя Webmin при создании пользователя Unix. -save_ehost=Не удалось найти адрес IP для '$1' +save_ehost=Не удалось найти IP адрес для '$1' convert_ok=Преобразовать sync_title=Синхронизация пользователей Unix convert_ewgroup2=У вас недостаточно прав для добавления новых пользователей в эту группу -save_eip='$1' не является полным адресом IP или сети +save_eip='$1' не является полным IP адресом или сетью convert_ewgroup=Нет такой группы Webmin unix_def=Разрешать входить только пользователям Webmin cert_install=Установить сертификат в браузер sessions_user=Пользователь Webmin convert_egroup=Группа Unix не существует acl_perms=Новые пользователи получают -acl_gall=все группы +acl_gall=Все группы index_sync=Настроить синхронизацию пользователей Unix index_sessions=Просмотреть сеансы работы unix_user=Разрешать входить любому пользователя Unix с правами пользователя +save_edays=Не выбраны разрешенные дни +acl_switch=Может переключаться на других пользователей? +unix_allow=Допускать только перечисленных пользователей Unix +unix_esudo=Команда $1 не установлена +unix_none=Не введены пользователи +index_rbac=Настройка RBAC +gdeletes_rusure=Вы уверены, что хотите удалить $1 выбранных групп, и $2 пользователей содержащихся в них? Информация о пользователях и их настройках контроля доступа будут потеряны. +edit_real=Настоящее имя +hide_title=Скрыть неиспользуемые модули +pass_elockdays=Неуказанное или нечисловое значение количества дней до блокировки аккаунта +unix_egroup='$1' это неправильное имя для группы +udeletes_users=Выбранные пользователи: $1 +switch_eold=Существующая сессия не найдена! +rbac_eperl=Модуль Perl $1 необходимый для интеграции RBAC не установлен. Нажмите здесь, если хотите его установить. +pass_days=дней +hide_none=Нечего скрывать - $1 не имеет доступа к модулям, соответствующие серверы которых не установлены в вашей системе. +unix_restrict=Применить следующие дополнительные ограничения для отдельных пользователей Unix выбранных выше. +rbac_title=Настроить RBAC +edit_selhours=С $1:$2 до $3:$4 +pass_nominsize=Нет +log_pass=Изменены ограничения для пароля +unix_all=Допускать всех пользователей Unix +save_etemp=Настройка принудительной смены пароля при следующем входе, не может использоваться пока включена опция предлагать пользователям ввести новый пароль +edit_return2=Группа Webmin +unix_sudo=Разрешить пользователям, которые могут запускать все команды как sudo, входить как root +rbac_ok=Интеграция RBAC доступна на этой системе, и может быть включена для каждого пользователя на странице редактирования пользователей Webmin. +save_ehours=Не указанное или неправильное разрешенное время +unix_eshells=Неуказанный или несуществующий файл командной оболочки (shell) +pass_lockdays=Дней до блокировки аккаунта не изменившего свой пароль +gdeletes_err=Не удалось удалить группы +edit_passlocked=Пароль не был изменен в течении $1 дней - аккаунт заблокирован! +pass_nolockdays=Аккаунт никогда не заблокируется +hide_ok=Скрыть модули +edit_switch=Переключиться на пользователя +hide_desc2=Обратите внимание, что эти модули не появятся снова автоматически, когда соответствующие серверы будут установлены. Вы должны будете вручную задать права доступа для этих модулей. +save_enamewebmin=Имя пользователя 'webmin' зарезервировано для внутреннего использования +unix_shells=Запретить пользователей Unix чья командная оболочка (shell) не перечислена в файле +unix_mall=Все пользователи +unix_same=<Тот же пользователь или группа> +cpass_spellcmd=Не установлены команды $1 или $2 необходимые для проверки по словарным словам +hide_desc=Следующие модули, соответствующие серверы которых не установлены, будут удалены из списка контроля доступа для $1. +edit_cloneof=Копирование пользователя Webmin +index_delete=Удалить выбранные +edit_security=Параметры безопасности и ограничений +pass_maxdays=Дней до обязательной смены пароля +pass_title=Ограничения для пароля +pass_regdesc=Описание регулярного выражения понятное для пользователей +edit_passmax=Пароль не был изменен в течении $1 дней - он должен быть изменен при следующем входе +unix_group=Член группы.. +save_eoverlay=Оверлей темы не может быть выбран, пока не выбрана тема +gdeletes_users=Выбранные группы: $1 +pass_nooldblock=Без ограничений на повторное использование +unix_to=Как пользователь Webmin +pass_minsize=Минимальная длина пароля +udeletes_rusure=Вы действительно хотите удалить $1 выбранных пользователей? Вся информация о них и их настройках безопасности будут потеряны. +udeletes_err=Не удалось удалить пользователей +edit_overlay=Персональный оверлей темы +switch_euser=Вам не разрешено переключаться на пользователя +edit_hide=Скрыть неисползуемые +unix_ewhouser=Не указан разрешенный пользователь в строке $1 +edit_rbacdeny=Режим доступа RBAC +edit_mods=Доступные модули Webmin +unix_deny=Не допускать перечисленных пользователей Unix +edit_hours=Разрешенное время дня +edit_overlayglobal=Нет - настройки темы по-умолчанию +log_switch=Переключен на пользователя Webmin $1 +edit_global=Разрешения на все модули +pass_nodict=Запретить слова из словаря в качестве паролей? +udeletes_enone=Нет выбранных +edit_return=Пользователь Webmin +udeletes_title=Удаление пользователей +sync_unix=Установить пароль для новых пользователей в режим аутентификации Unix +acl_times=Может изменять время разрешенное для входа? +edit_chars=символов +cpass_name=Содержит имя пользователя +edit_mins=минут +edit_seldays=Только выбранные дни .. +sessions_host=IP адрес +log_delete_groups=Удалены $1 группы Webmin +pass_emaxdays=Неуказанное или нечисловое значение количества дней до изменения +cpass_re=Не соответствует требуемому образцу +acl_reset=Сброс на полный доступ +edit_passold=Последнее изменение пароля $1 дней назад +edit_ui=Настройки пользовательского интерфейса +udeletes_ok=Удалить пользователей +pass_pass=паролей +unix_esudomod=Не установлен модуль Perl $1, необходимый для аутентификации sudo +pass_eminsize=Неуказанное или нечисловое минимальное количество символов в пароле +edit_templock=Временно заблокировано +save_epass=Неправильный пароль : $1 +pass_regexps=Пароли должны соответствовать регулярному выражению +save_ehours2=Время начала разрешенного интервала, должно наступать раньше чем его конец +unix_enone=Не указаны пользователи и группы Unix, которым разрешен вход +cpass_old=Нельзя повторно использовать старый пароль +log_unix=Изменена аутентификация пользователей unix +gedit_members=Участник пользователей и групп +gsave_enamewebmin=Имя группы 'webmin' зарезервировано для внутреннего использования +pass_err=Не удалось сохранить ограничения для пароля +unix_err=Не удалось сохранить аутентификацию Unix +save_eminsize=Не указанное или нечисловое значение минимальной длины пароля +acl_rbacyes=Да (перезаписать настройки ниже) +log_sync=Изменена синхронизация пользователей unix +cpass_minsize=Должен быть не меньше $1 символов в длину +unix_mode=Разрешено +edit_readonly=Этот пользователь Webmin не должен редактироваться, потому что он управляется модулем $1. Нажмите сюда чтобы обойти это предупреждение и всЈ-равно отредактировать пользователя - но будьте осторожны, любые изменения сделанные вручную могут быть перезаписаны! +convert_invalid=$1 не является правильным именем пользователя Webmin +edit_alldays=Каждый день +log_reset=Сброс настроек для $1 в $2 +edit_passtoday=Пароль изменен меньше суток назад +pass_oldblock=Количество сохраняемых старых паролей для запрета их повторного использования +rbac_esolaris=В данный момент, RBAC доступен только на Solaris, и не может использоваться на системе $1. +log_delete_users=Удалены $1 пользователей Webmin +edit_allhours=В любое время +gdeletes_title=Удаление группы +cpass_notre=Соответствует недопустимому образцу +unix_ewhogroup=Не указана разрешенная группа в строке $1 +edit_modsg=Доступные модули Webmin (в дополнение к доступным для группы) +pass_nomaxdays=Смена пароля не требуется +rbac_ecpan=У вас нет доступа к странице Webmin с модулями Perl для того, чтобы установить модуль $1 требуемый для интеграции RBAC. +gdeletes_ok=Удалить группы +acl_rbac=Получать настройки доступа от RBAC? +edit_temppass=Принудительное изменение при следующем входе +pass_nouser=Запретить пароли содержащие имя пользователя? +edit_minsize=Минимальная длина пароля +unix_euser='$1' это неправильное имя для пользователя +edit_logout=Время до выхода по неактивности +save_elogouttime=Не указанное или нечисловое значение времени до отключения по неактивности +pass_eoldblock=Неуказанное или нечисловое количество хранимых старых паролей +unix_sel=Разрешать входить пользователям Unix перечисленным ниже.. +pass_header=Настройки принудительной смены пароля Webmin +cpass_dict=Это слово из словаря +udeletes_ereadonly=Один из выбранных пользователей отмечен как нередактируемый +unix_who=Пользователь или группа +edit_days=Разрешенные дни недели diff --git a/at/config.info.ru_RU b/at/config.info.ru_RU index 6fadb65f4..81960e25f 100644 --- a/at/config.info.ru_RU +++ b/at/config.info.ru_RU @@ -1,3 +1,4 @@ at_style=Тип системы,1,linux-Linux,solaris-Solaris,freebsd-FreeBSD,irix-Irix,macos-MacOS X,openserver-OpenServer at_dir=Каталог заданий,0 -line2=Системные параметры,11 +deny_file=Файл с запрещенными пользователями,3,Нет +allow_file=Файл с разрешенными пользователями,3,Нет diff --git a/at/lang/ru_RU b/at/lang/ru_RU index 8b79fa23a..2bb277b90 100644 --- a/at/lang/ru_RU +++ b/at/lang/ru_RU @@ -7,7 +7,7 @@ acl_except= create_ecannot=У вас нет прав для выполнения заданий от имени этого пользователя edit_ecannot=У вас недостаточно прав на изменение этого задания edit_title=Назначенное задание -index_date=Дата выполнения +index_date=Дата запуска acl_this=Текущего пользователя Webmin acl_users=Может изменять задания index_id=Номер задания @@ -18,16 +18,42 @@ create_ecmd= acl_all=Всех пользователей edit_ejob=Это задание более не существует! index_cdate=Текущая дата -index_exec=Время начала выполнения +index_exec=Время запуска index_header=Новое задание index_user=От имени пользователя acl_only=Только указанных пользователей -index_time=Время начала выполнения +index_time=Время запуска delete_egone=Задание уже было выполнено или отменено index_cmd=Команды для выполнения create_edir=Каталог отсутствует или указан неверно index_ctime=Текущее время -edit_cmd=Полный сценарий выполнения -index_dir=Каталог выполнения +edit_cmd=Полный сценарий для выполнения +index_dir=Каталог для выполнения index_created=Время создания задания create_efuture=Время или дата указывают в прошлое +log_delete_job=Отменено запланированное задание $1 +allow_err=Не удалось сохранить список разрешенных пользователей +index_amode=Разрешенные пользователи +edit_shortcmd=Команда к выполнению +deletes_err=Не удалось отменить задания +index_amode0=Все пользователи Unix +edit_showfull=Показать весь скрипт. +index_amode1=Только перечисленные пользователи .. +deletes_enone=Ничего не выбрано +log_exec_job=Выполнено запланированное задание $1 +run_none=Нет данных для вывода. +index_delete=Отменить выбранные задания +run_output=Вывод данных для запланированного задания .. +index_amode2=Все кроме перечисленных пользователей .. +log_create_job=Создано запланированное задание $1 +index_noat=Команда $1 не найдена на вашей системе - возможно, она не установлена или не доступна на вашей системе. +run_title=Запуск задания +index_allow=Пользователи, которым разрешен запуск команд по расписанию +log_delete_jobs=Отменено $1 запланированных заданий +create_eallow=Указанный пользователь не имеет прав на запуск запланированных заданий +acl_allow=Может редактировать список разрешенных пользователей? +edit_run=Запустить сейчас +allow_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения списка разрешенных пользователей +index_mail=Отправлять Email при выполнении? +log_allow=Изменены разрешенные пользователи +allow_eusers=Не указаны пользователи diff --git a/backup-config/config.info.ru_RU b/backup-config/config.info.ru_RU index e69de29bb..0d1fef90b 100644 --- a/backup-config/config.info.ru_RU +++ b/backup-config/config.info.ru_RU @@ -0,0 +1,2 @@ +date_subs=Использовать подстановку strftime при указании расположения резервной копии?,1,1-Да,0-Нет +from_addr=Адрес указываемый в поле "От:" отправляемых писем,3,webmin@hostname diff --git a/backup-config/lang/ru_RU b/backup-config/lang/ru_RU index e69de29bb..d6a1c2f6b 100644 --- a/backup-config/lang/ru_RU +++ b/backup-config/lang/ru_RU @@ -0,0 +1,94 @@ +email_failed=для $1 неудалось : +save_ewebmin=Не были выбраны конфигурационные файлы ни Webmin, ни сервера. +backup_edest=Неуказанный или неправильный локальный файл +index_now2=Запуск восстановления +run_ok=.. резервное копирование успешно завершено. +edit_what=Включать в резервную копию +backup_eport=Неуказанный или неправильный порт FTP-сервера +backup_enone2=В резервной копии нет файлов для выбранного модуля +backup_doing=Запускается резервное копирование конфигурационных файлов модуля в $1 .. +edit_email=Сообщать о результатах на email-адрес +run_doing=Запущено резервное копирование $1 модулей в $2.. +restore_title=Восстановление конфигурации +backup_done=.. выполнено. Итоговый размер резервной копии составил $1, в ней содержатся $2 файлов. +edit_dest=Расположение резервной копии +edit_title1=Создать задание резервного копирования по расписанию +backup_port=Порт сервера +backup_mode1=FTP-сервер +backup_enone=Модули не имеют файлов для резервного копирования! +nice_ftp=$2 на $1 через FTP +run_title=Настройки резервного копирования +backup_eserver2=Неуказанный или неправильный SSH-сервер +backup_path=файл на сервере +index_test=Только показать, что будет восстановлено? +restore_doing=Запускается восстановление конфигурационных файлов модуля из $1 .. +index_dest=Расположение резервной копии +index_jobs=Запланированные задания резервного копирования +edit_other=Другие перечисленные файлы .. +index_count=$1 модулей +edit_webmin=Конфигурационные файлы модуля Webmin +edit_run=Сохранить и запустить резервное копирование +index_when=Да, $1 +backup_pass=с паролем +backup_mode3=Выгрузить файл +index_tabsched=Запланированные задания +index_now=Запуск резервного копирования +email_final=Итоговый размер файла резервной копии составил $1 +nice_upload=выгруженный файл +index_return2=окну резервирования и восстановления +backup_egunzip=Резервная копия сжата, но gunzip не установлен +edit_emode=Когда отправлять сообщения на email-адрес +email_mods=Резервное копирование модулей : +edit_header=Настройка резервного копирования по расписанию +backup_mode4=Загрузить в браузер +edit_emode1=Только при возникновении ошибок +edit_mods2=Восстановление модулей +index_none=Нет запланированных заданий резервного копирования +edit_dest2=Восстановить из +email_ok=для $1 успешно. +restore_err=Восстановление не удалось +edit_schedyes=Да, в указанное ниже время .. +backup_etar=TAR не удалось выполнить : $1 +backup_emods=Не выбраны модули +index_header=Сделать резервную копию конфигурации +edit_title2=Редактировать задание резервного копирования по расписанию +index_mods=Модули Webmin +edit_sched=Резервное копирование по расписанию включено? +backup_mode2=SSH-сервер +email_sfailed=Резервное копирование конфигурации на $1 неудалось +backup_euntar=Un-TAR не удалось выполнить : $1 +backup_mode0=Локальный файл +nice_download=браузер +index_tabbackup=Запуск резервного копирования +index_sched=Запланировано? +index_header2=Восстановить конфигурацию +index_tabrestore=Запуск восстановления +log_create_backup=Создана резервная копия модуля $1 в $2 +backup_esport=Неуказанный или неправильный порт SSH-сервера +save_err=Не удалось сохранить резервную копию +edit_nofiles=Конфигурационные файлы сервера +backup_euser=Недопустимые символы в логине к FTP-серверу +edit_mods=Резервное копирование модулей +restore_testing=Извлечение содержимого резервной копии из $1 .. +backup_epass=Недопустимые символы в пароле к FTP-серверу +index_emods=В вашей системе нет модулей поддерживающих резервное копирование конфигурации. +save_emods=Не выбраны модули +backup_failed=.. не удалось! $1 +index_title=Резервное копирование конфигурационных файлов +restore_done=.. выполнено. $1 файлов было восстановлено. +backup_epath2=Неуказанный или неправильный полный путь на SSH-сервере +backup_epath=Неуказанный или неправильный полный путь на FTP-сервере +run_failed=.. резервное копирование не удалось! Чтобы узнать причину, смотри сообщение об ошибке выше. +restore_done2=.. файлов в резервной копии : +index_nostrftime=Предупреждение - некоторые задания резервного копирования используют % в именах файлов, но подстановка strftime не включена на странице настройки модуля. +index_apply=Применить конфигурации? +backup_login=Войти как пользователь +email_sok=Резервное копирование конфигурации на $1 успешно выполнено +edit_emode0=Всегда +backup_title=Резервное копирование конфигурации +edit_return=Форма резервного копирования +restore_failed=.. не удалось! $1 +index_add=Добавить новое запланированное задание +index_return=списку запланированных задач +backup_err=Резервное копирование не удалось +backup_eserver1=Неуказанный или неправильный FTP-сервер diff --git a/change-user/lang/ru_RU b/change-user/lang/ru_RU index a68bc367a..6af1a18f8 100644 --- a/change-user/lang/ru_RU +++ b/change-user/lang/ru_RU @@ -26,3 +26,8 @@ index_passset= acl_pass=Может изменять пароль (когда указан в Webmin)? index_dlang=язык, на котором отображаются модули index_lang=Язык интерфейса Webmin +index_overlaydef=Нет - настройки по-умолчанию для темы +change_eoverlay=Вы не можете выбрать оверлей темы пока не выберете саму тему +index_overlay=Оверлей темы +change_eoverlay2=Выбранный оверлей не совместим с выбранной темой +change_epass=Новый пароль не действителен : $1 diff --git a/firewall/lang/ru_RU b/firewall/lang/ru_RU index d571e1286..e7b4f40d3 100644 --- a/firewall/lang/ru_RU +++ b/firewall/lang/ru_RU @@ -9,21 +9,20 @@ desc_limit!= desc_gid-owner!=отправитель - не группа $1 new_err=Не удалось создать цепочку save_elimitburst=Пиковая скорость пакетов не указана или указана неверно -edit_in=Входящий интерфейс +edit_in=Входящий интерфейс ( -i ) save_edipfrom=Начальный адрес IP для DNAT не указан или указан неверно edit_dnat=Адреса IP и порты для DNAT edit_dnatip=Диапазон адресов IP от $1 до $2 -index_atboot=Включать межсетевой экран при загрузке системы? +index_atboot=Включать брандмауэр экран при загрузке системы? edit_not=Не равно edit_is=Равно edit_rtoports=Порты назначения для перенаправления -edit_frag=Фрагментация +edit_frag=Фрагментация ( -f ) desc_dports=порты назначения $1 save_euidowner=Пользователь unix не указан или указан неверно -desc_mac!=адрес ethernet не $1 unapply_err=Не удалось вернуть конфигурацию save_err=Не удалось сохранить правило -index_jump_drop=Отбрасывать +index_jump_drop=Отбросить (DROP) index_chain_forward=Перенаправляемые пакеты (FORWARD) desc_tcp-flags=флаги TCP $2 (из $1) установлены desc_gid-owner=отправитель - группа $1 @@ -42,20 +41,19 @@ index_jump_snat=NAT index_cclear=Очистить все правила desc_ports!=порты источника и назначения не $1 save_edportfrom=Неверное начало диапазона для портов назначения -index_jump_return=Завершить цепочку +index_jump_return=Завершить цепочку (RETURN) save_edportrange=Необходимо указать начало и конец диапазона портов назначения desc_sport!=порт источника не $1 save_esportfrom=Неверное начало диапазона для портов источника edit_below=Ниже save_ertoports=Порт назначения перенаправления не указан или указан неверно index_saveex=Сохранить правила межсетевого экрана -edit_out=Исходящий интерфейс +edit_out=Исходящий интерфейс ( -o ) edit_pidowner=Отправлено процессом с ID -save_emac=Адрес ethernet не указан или указан неверно +save_emac=МАС-адрес не указан или указан неверно desc_f!=пакет не является фрагментом redhat_escript=Сценарий ASPLinux для запуска IPtables $1 в вашей системе не обнаружен. save_edpto=Конечный порт для DNAT не указан или указан неверно -desc_mac=адрес ethernet $1 index_bootup=Включать при загрузке edit_prange=Диапазон портов от $1 до $2 clear_title=Очистка цепочки @@ -63,31 +61,31 @@ index_none= desc_tcp-option!=пакет без опции TCP $1 setup_eiface=Не указан внешний сетевой интерфейс index_table_mangle=Изменение пакетов (mangle) -index_change=Showing IPtable: +index_change=Отображаемая таблица: edit_flags=$2 из
$1 desc_uid-owner!=отправитель - не пользователь $1 -edit_icmptype=Тип пакета ICMP -index_bootupdesc=Определяет будет ли межсетевой экран включен при загрузке системы или нет. +edit_icmptype=Тип пакета ICMP ( --icmp-type ) +index_bootupdesc=Определяет будет ли брандмауэр включен при загрузке системы или нет. index_ekernel=При проверке текущей конфигурации IPtables произошла ошибка : $1 Это может означать, что ядро вашей системы не поддерживает IPtables. desc_and=и edit_port0=Порт(ы) desc_state!=состояние соединения не $1 edit_port1=Диапазон портов от $1 до $2 -edit_tos=Тип службы +edit_tos=Тип обслуживания ( --tos ) index_apply=Применить конфигурацию index_chain_postrouting=Пакеты после маршрутизации (POSTROUTING) -edit_mtoports=Порты источника для маскирования +edit_mtoports=Порты источника для маскарадинга save_epidowner=ID посылающего процесса не указан или указан неверно redhat_eoutput=При получении состояния IPtables с помощью команды $1 произошла ошибка. Возможно ваша система настроена на использование IPchains вместо IPtables. index_desc=Условие edit_state_new=Новое соединение index_applydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к вступлению в действие вышеприведенной конфигурации межсетевого экрана. Все существующие в данный момент правила будут сброшены и заменены новыми. -index_policy_queue=Userspace +index_policy_queue=Userspace (QUEUE) new_ename=Название цепочки не указано или указано неверно delete_title=Удаление цепочки index_table_nat=Преобразование сетевых адресов (nat) log_apply=Конфигурация применена -index_policy_accept=Принимать +index_policy_accept=Принимать (ACCEPT) desc_o!=исходящий интерфейс не $1 index_jump=Перейти к цепочке $1 edit_after=После правила $1 @@ -99,28 +97,28 @@ log_clear_chain= save_esportto=Неверный конец диапазона для портов источника desc_icmp-type!=тип ICMP не $1 desc_f=пакет является фрагментом -edit_source=Адрес или сеть источника +edit_source=Адрес или сеть источника ( -s ) desc_i=входящий интерфейс $1 -index_auto=Настроить межсетевой экран +index_auto=Настроить брандмауэр desc_always=Всегда desc_o=исходящий интерфейс $1 desc_p=протокол $1 edit_snat=Адреса IP и порты для SNAT -log_bootdown=Запрещено включение межсетевого экран при загрузке -log_convert=Существующий межсетевой экран преобразован +log_bootdown=Запрещено включение брандмауэра при загрузке +log_convert=Существующий брандмауэр преобразован desc_s=источник $1 desc_sid-owner=группа сеанса отправителя $1 -index_setup=В данный момент межсетевой экран IPtables на вашей машине не настроен. Webmin поможет вам настроить его на основе выбранного вами типа. Конфигурация будет сохранена в файле $1. +index_setup=В данный момент брандмауэр IPtables на вашей машине не настроен. Webmin поможет вам настроить его на основе выбранного вами типа. Конфигурация будет сохранена в файле $1. edit_cmt=Комментарий к правилу edit_state_related=Связано с существующим desc_conds=Если $1 save_esource=Адрес или сеть источника не указана или указана неверно desc_sports=порты источника $1 edit_jump_other=Перейти к цепочке -edit_limit=Скорость прохождения пакетов +edit_limit=Скорость прохождения пакетов ( --limit ) index_chain=Цепочка $1 save_emtoports=Порт маскирования источника не указан или указан неверно -log_setup=Межсетевой экран настроен +log_setup=Брандмауэр настроен log_modify_rule=Изменено правило в цепочке $1 таблицы $2 desc_p!=протокол не $1 index_move=Move @@ -128,12 +126,12 @@ desc_uid-owner= apply_err=Не удалось применить конфигурацию index_radd=Добавить правило index_ecommand=Команда $1 в вашей системе не обнаружена. Эта команда необходима Webmin для настройки IPtables. -edit_ports=Порт(ы) источника и назначения +edit_ports=Порт(ы) источника или назначения ( --ports ) index_title=Межсетевой экран Linux (firewall) save_egidowner=Группа unix не указана или указана неверно -edit_state=Состояния соединения -edit_tcpoption=Установлена опция TCP с номером -edit_tcpflags=Установленные флаги TCP +edit_state=Состояние соединения ( --state ) +edit_tcpoption=Номером TCP опции ( --tcp-option ) +edit_tcpflags=Флаги TCP ( --tcp-flags ) index_unapply=Вернуть конфигурацию index_chain_prerouting=Пакеты перед маршрутизацией (PREROUTING) desc_icmp-type=тип ICMP $1 @@ -151,29 +149,29 @@ save_etcp1= edit_chain=Часть цепочки save_etcp2=Условие номера опции TCP может быть использовано только с протоколом TCP save_etcpudp=Условия портов источника и назначения могут быть использованы только для протоколов TCP или UDP -index_policy_return=Завершить цепочку -log_bootup=Разрешено включение межсетевого экран при загрузке +index_policy_return=Завершить цепочку (RETURN) +log_bootup=Разрешено включение брандмауэра при загрузке desc_ports=порты источника и назначения $1 index_chain_output=Исходящие пакеты (OUTPUT) desc_state=состояние соединения $1 log_create_chain=В таблице $2 создана цепочка $1 desc_tcp-flags!=флаги TCP $2 (из $1) не установлены -edit_dport=Порт TCP или UDP назначения -edit_mac=Адрес ethernet +edit_dport=Порт TCP или UDP назначения ( --dport ) +edit_mac=Ethernet-адрес ( --mac-source ) desc_dport!=порт назначения не $1 edit_title1=Добавление правила edit_title2=Изменение правила save_espto=Конечный порт для SNAT не указан или указан неверно edit_title3=Копирование правила -edit_proto=Сетевой протокол +edit_proto=Сетевой протокол ( -p ) save_eports=Порты источника и назначения не указаны или указаны неверно index_return=списку правил desc_limit-burst!=пиковая скорость выше $1 log_unapply=Конфигурация сброшена save_eout=Исходящий интерфейс не указан или указан неверно -edit_limitburst=Пиковая скорость пакетов +edit_limitburst=Пиковая скорость пакетов ( --limit-burst ) desc_limit-burst=пиковая скорость ниже $1 -edit_sport=Порт TCP или UDP источника +edit_sport=Порт TCP или UDP источника ( --sport ) edit_state_established=Существующее соединение save_etcpflags=Для каждого ряда необходимо выбрать хотя бы один флаг TCP index_table_filter=Фильтрование пакетов (filter) @@ -190,7 +188,7 @@ edit_before= save_eproto=Не выбран протокол save_ein=Входящий интерфейс не указан или указан неверно desc_sport=порт источника $1 -edit_header1=Настройка цепочки и действий +edit_header1=Настройка действия index_auto0=Разрешить весь трафик edit_header2=Настройка условия log_delete_chain=Из таблицы $2 удалено цепочка $1 @@ -200,7 +198,7 @@ edit_state_invalid= index_auto2=Блокировать все входящие соединения на внешнем интерфейсе: save_edest=Адрес или сеть назначения не указана или указана неверно index_action=Действие -desc_tos=поле типа службы $1 +desc_tos=поле типа обслуживания $1 edit_fragnot=Не фрагментирован save_esport=Порт(ы) источника не указан или указан неверно edit_fragis=Фрагментирован @@ -208,21 +206,110 @@ new_etaken= edit_uidowner=Отправлено пользователем unix edit_any=Любой index_jump_=Ничего не делать -edit_jump=Действие +edit_jump=Действие ( -j ) delete_rusure=Удалить цепочку $1 ? Вместе с цепочкой будет удалено $2 правил. desc_pid-owner=ID процесса отправителя $1 index_header=Настройка межсетевого экрана от $1 index_policy=Действие по умолчанию: -index_jump_accept=Принимать -index_policy_drop=Отбрасывать -edit_dest=Адрес или сеть назначения +index_jump_accept=Принимать (ACCEPT) +index_policy_drop=Отбрасывать (DROP) +edit_dest=Адрес или сеть назначения ( -d ) save_espfrom=Начальный порт для SNAT не указан или указан неверно -index_unapplydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к сбросу вышеприведенной конфигурации к активной в данный момент. +index_unapplydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к сбросу вышеприведенной конфигурации к активной в данный момент в ядре. delete_ok=Удалить save_etcpoption=Номер опции TCP не указан или указан неверно index_add=Добавить clear_rusure=Удалить $2 правил из цепочки $1 ? desc_s!=источник не $1 -desc_tos!=поле типа службы не $1 +desc_tos!=поле типа обслуживания не $1 desc_d!=назначение не $1 -index_jump_queue=Userspace +index_jump_queue=Userspace (QUEUE) +cluster_host=Имя хоста +add_gmsg=Добавление серверов в группу $1 .. +acl_jumps=Разрешенные действия +add_ok=Добавлено $1, с $2 активными правилами брандмауэра +rename_none=Никакое +new_ecannot=Вам не разрешено создавать цепочки +rename_title=Переименовать цепочку +cluster_add=Добавить сервер +index_auto5=Блокировать всЈ кроме портов используемых для виртуального хостинга, на интерфейсе: +cluster_none=В кластер брандмауэров ещЈ не были добавлены серверы. +apply_ecannot=Вам не разрешено применять конфигурацию +etable=Вам не разрешено редактировать эту таблицу +index_editing=Файл с правилами $1 +bootup_ecannot=Вам не разрешено включать или выключать автозапуск брандмауэра +log_delete_group=Удалены $1 серверов кластера +index_crename=Переименовать цепочку +acl_setup=Может выполнить начальную установку брандмауэра? +log_delsel_chain=Удалено $3 правил из цепочки $1 в таблице $2 +acl_policy=Может изменять политику по-умолчанию? +cluster_delete=Удалить выбранное +cluster_return=серверы кластера +acl_apply=Может применить конфигурацию? +rename_header=Опции переименовывания цепочки +index_clusterdesc=Нажмите эту кнопку чтобы установить дополнительные серверы Webmin, на которые будут автоматически скопированы настройки брандмауэра +log_rename_chain=Переименована цепочка $1 в таблице $2 +index_reset=Сбросить брандмауэр +acl_tables=Разрешенные таблицы IPtables +log_delete_host=Удален сервер кластера $1 +move_title=Переместить правило +rename_adjust=Изменить другие правила, которые пересылают в эту цепочку? +index_jump_reject=Отклонить (REJECT) +save_ecanjump=Вам не разрешено использовать это действие +index_jump_log=Занести пакет в Log (LOG) +acl_unapply=Может отменить применение конфигурации? +edit_rwith=Отклонить с ICMP-сообщением ( --reject-with ) +add_title=Добавить серверы +delete_ecannot=Вам не разрешено удалять цепочки +cluster_title=Серверы кластера брандмауэров +index_comm=Комментарий +add_err=Не удалось добавить сервер +edit_state_untracked=Отслеживание состояния отключено +add_msg=Добавление $1 .. +edit_rwithtype=Тип $1 +cluster_gadd=Добавить серверы в группу +add_gerr=Не удалось добавить группу +edit_mods=Дополнительные модули IPtables ( -m ) +cluster_desc=Описание +unapply_ecannot=Вам не разрешено возвращать конфигурацию +index_cmovesel=Переместить выбранное +ejump=Вам не разрешено редактировать это правило +move_chain=Текущее изменение +ecluster=Вам не разрешено управлять кластером брандмауэров +clear_ecannot=Вам не разрешено очищать цепочки +index_auto3=Блокировать всЈ кроме SSH и IDENT на внешнем интерфейсе: +move_header=Опции перемещения правил +cluster_need=Вы должны добавить серверы используя логин и пароль в модуле Серверы Webmin, прежде чем сможете управлять ими здесь. +rename_chain=Текущее имя +acl_cluster=Может управлять кластером брандмауэров? +edit_args=Дополнительные параметры +index_applydesc2=Нажмите эту кнопку чтобы применить указанные выше настройки на всех серверах кластера. Любые правила активные правила брандмауэра будут сброшены и заменены +log_add_host=Добавлен сервер кластера $1 +save_etcpflags2=Вы должны выбрать по крайней мере один флаг TCP из второго ряда +index_resetdesc=Нажмите эту кнопку чтобы очистить все существующие правила и задать новые правила для основной начальной конфигурации +index_auto4=Блокировать всЈ кроме SSH, IDENT, ping и портов с большими номерами на интерфейсе: +rename_name=Новое имя +rename_ecannot=Вам не разрешено переименовывать цепочки +index_cdeletesel=Удалить выбранное +apply_remote=Ошибка из $1 : $2 +setup_ecannot=Вам не разрешено настраивать брандмауэр +cluster_os=Операционная система +move_count=Правила выбраны +log_add_group=Добавлены серверы кластера из группы $1 +acl_newchain=Может создавать новые цепочки? +rename_ok=Переименовать сейчас +index_shorewall=Предупреждение! Похоже что Shorewall используется для настройки брандмауэра на вашей система. Возможно следует вместо этого использовать модуль Shorewall Firewall. +acl_delchain=Может удалять или очищать цепочки? +add_emissing=Сервер 1$ не находит команду брандмауэра 2$ +move_dest=Назначение цепочки +policy_ecannot=Вам не разрешено изменять политику цепочки по-умолчанию +desc_mac-source!=Ethernet-адрес не: $1 +acl_jall=Все +index_rsetup=Конфигурация брандмауэра IPtables на вашей системе будет сброшена. Webmin создаст новые правила по-умолчанию, сохранив их в файле $1, основываясь на вашем выборе ниже.. +desc_mac-source=Ethernet-адрес: $1 +log_movesel_chain=Перемещено $3 правил из цепочки $1 в таблице $2 +rename_count=Правило в цепочке +index_cluster=Кластер серверов +acl_bootup=Может включить автозапуск брандмауэра при загрузке системы? +add_echeck=Сервер $1 не имеет модуля Linux Firewall +move_ok=Переместить сейчас diff --git a/init/config.info.ru_RU b/init/config.info.ru_RU index 81c7492ab..c789dd96e 100644 --- a/init/config.info.ru_RU +++ b/init/config.info.ru_RU @@ -1,7 +1,7 @@ start_stop_msg=Система поддерживает сообщения загрузки/завершения работы,1,0-Нет,1-Да reboot_command=Команда для перезагрузки системы,0 shutdown_command=Команда для завершения работы системы,0 -init_dir=Каталог&$44; содержащий главные сценарии инициализации,0 +init_dir=Каталог, содержащий главные сценарии инициализации,0 soft_links=Тип ссылки, используемый для файлов уровня запуска,1,0-Жесткая,1-Символьная init_base=Каталог, в котором расположены каталоги уровней запуска,0 inittab_id=Имя процесса inittab, задающего режим работы,0 @@ -17,3 +17,11 @@ line2= daemons_dir=Каталог служб Caldera,3,Нет hostconfig=Файл hostconfig Darwin,0 status_check=Показывать текущее состояние,1,2-На страницах со списком и сценарием,1-Только на странице со сценарием,0-Нет +no_chkconfig=Использовать команду chkconfig при включении сценария?,1,0-Да,1-Нет +rc_dir=Каталоги с rc скриптами FreeBSD,3,None +boot_levels=Уровни запуска для вновь создаваемых сценариев,3,Из /etc/inittab +order=Показывать порядок загрузки сценариев?,1,1-Да,0-Нет +sort_mode=Упорядочить сценарии по,1,1-Порядку загрузки,0-Имени +local_down=Сценарий локальных команд выключения системы,3,Нет +rc_conf=Конфигурационные файлы FreeBSD,3,None +line3=Конфигурация системы OSX,11 diff --git a/init/lang/ru_RU b/init/lang/ru_RU index d63534d62..32aa8b141 100644 --- a/init/lang/ru_RU +++ b/init/lang/ru_RU @@ -34,7 +34,7 @@ reboot_ecannot= edit_stop=Команды при завершении работы index_script=Сценарий $1, указанный ниже будет выполнен при загрузке системы. Вы можете добавить ваши команды для перезапуска служб при перезагрузке системы. index_shutdown=Завершить работу системы -index_title=Загрузка и завершение работы системы +index_title=Загрузка и завершение работы save_ewrite=Не удалось записать в $1 : $2 edit_startmsg=Сообщение при загрузке reboot_ok=Перезагрузить систему @@ -82,7 +82,7 @@ mass_enone= edit_boot=Выполнять при загрузке? index_start=Запустить выбранные mass_start=Запуск -index_boot=Выполнять при загрузке? +index_boot=Автозапуск? edit_hostconfig_hostconfig=Файл $1 управляет общесистемными службами, которые запускаются при загрузке. Вы можете изменить его ниже log_start=$1 запущен edit_hostconfig_startitems=Поле $1 не должно начинаться с цифры или знака подчеркивания и, по соглашению, все буквы должны быть заглавными. Поле $2 должно быть именем существующего файла и не должно содержать точку. @@ -101,3 +101,54 @@ index_levels= change_err=У вас недостаточно прав для изменения режима работы change_cmd=Переключение режима работы $1 командой $2. Это может занять некоторое время, а после завершения Webmin может стать недоступен. log_modify=Изменен сценарий $1 +log_massstart=Запущены сценарии $1 +index_sname=Имя сценария +log_massenable=Включены сценарии $1 +index_unknown=Неизвестно +save_eclash=Сценарий с таким именем уже существует +index_sboot=Запускать при загрузке? +log_restart=Перезапущен сценарий $1 +ss_doingstart=Запуск сценария $1 .. +index_rname=Имя сценария +mass_ok=.. выполнено. +index_sstate4=Запущен +index_stype=Тип службы +index_sdesc=Описание +log_reload=Перезагружен сценарий $1 +log_status=Выбрано состояние сценария $1 +acl_runonly=Только запустить +log_telinit=Переключено на уровень запуска $1 +ss_doingstatus=Запрашивается состояние сценария $1 .. +save_ename=Неуказанное или неправильное имя сценария +index_restart=Перезапуск +index_sboot3=Нет +index_addboot_start=Запустить сейчас и при загрузке системы +mass_starting=Запуск сценария $1 .. +save_estartcmd=Неуказанна команда запуска +index_delboot_stop=Выключить сейчас и при загрузке системы +index_radd=Создать новый сценарий. +index_sboot4=Выключить +save_escript=Не указан скрипт сценария +index_sstate=Текущее состояние +index_addboot=Запускать при загрузке +mass_failed=.. не удалось! +log_massdisable=Отключены сценарии $1 +mass_restart=Перезапуск сценария +index_sstate1=Остановлен +edit_egone=Сценарий больше не существует +index_delboot=Не запускать при загрузке системы +mass_ebroken=Испорченный сценарий $1 не может быть включен или выключен при загрузке системы. +ss_doingstop=Останавливается сценарий $1 .. +index_rdesc=Описание +log_massrestart=Перезапущены сценарии $1 +edit_startcmd=Команда загрузки +index_rboot=Запускать при загрузке? +mass_enable=Включение сценария $1 при загрузке системы. +log_massstop=Остановлены сценарии $1 +edit_stopcmd=Команда выключения +mass_disable=Сценарий $1 выключен при загрузке системы. +index_downscript=Кроме того, сценарий $ 1 указанный ниже, будет выполняться при завершении работы системы. Вы можете добавить свои собственные команды, для корректной остановки демонов или серверов при выключении системы. +mass_stopping=Остановка сценария $1 .. +index_sboot2=Да +mass_enone2=Не выбраны службы +edit_statuscmd=Команда состояния diff --git a/proc/config.info.ru_RU b/proc/config.info.ru_RU index 14782334e..b1bd5aa23 100644 --- a/proc/config.info.ru_RU +++ b/proc/config.info.ru_RU @@ -3,3 +3,4 @@ ps_style= cut_length=Максимальная длина команд,3,Не ограничена line1=Настраиваемые параметры,11 line2=Системные параметры,11 +trace_java=Показывать трассировку системных вызовов используя,1,1-Java-апплет,0-Текст diff --git a/proc/lang/ru_RU b/proc/lang/ru_RU index 8ce81c6fc..d3905745a 100644 --- a/proc/lang/ru_RU +++ b/proc/lang/ru_RU @@ -1,9 +1,9 @@ acl_edit=Может снимать процессы и менять их приоритет? -acl_manage=Управлять процессами под именем +acl_manage=Управлять процессами от имени acl_manage_def=Текущего пользователя Webmin acl_run=Может выполнять команды? -command=Command -cpu=CPU +command=Команда +cpu=Использование CPU edit_change=Изменить edit_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения процессов edit_gone=Процесс более не выполняется @@ -11,17 +11,16 @@ edit_kill= edit_none=Нет edit_open=Файлы и соединения edit_pridef=По умолчанию -edit_prihigh=Высоки приоритет +edit_prihigh=Высокий приоритет edit_prilow=Низкий приоритет edit_sigkill=Снять процесс edit_sigterm=Завершить процесс edit_sub=Дочерние процессы edit_title=Информация о процессе freebsd_lim=Ограничение памяти -freebsd_lstart=Время запуска freebsd_pgid=Группа процессов -freebsd_rgroup=Реальная группа -freebsd_ruser=Реальный пользователь +freebsd_rgroup=Настоящая группа +freebsd_ruser=Настоящий пользователь freebsd_tty=TTY (терминал) hpux_pri=Приоритет hpux_status=Состояние @@ -37,14 +36,11 @@ hpuxstat_W= hpuxstat_Z=Зомби index_cpu=CPU index_display=Вид -index_load=Средняя загрузка CPU: $1 (1 мин) , $2 (5 мин) , $3 (15 мин) -index_mem=Физическая память: всего $1 Кб / свободно $2 Кб index_return=списку процессов index_run=Выполнить.. -index_search=Искать +index_search=Поиск index_size=Память -index_swap=Область подкачки: всего $1 Кб / свободно $2 Кб -index_title=Запущенные процессы +index_title=Активные процессы index_tree=PID index_user=Пользователи kill_cont=  Возобновить   @@ -76,7 +72,7 @@ log_kills= log_kills_l=Сигнал $1 послан процессам
$2 log_run=Выполнена команда "$1" macos_tty=TTY (терминал) -nice=Приоритет (nice) +nice=Приоритет nice open_blk=Блочное устройство open_chr=Символьное устройство open_conn=Установлено соединение от $1 к $2, состояние $3 @@ -115,20 +111,20 @@ run_none= run_output=Вывод от $1 .. run_submit=Выполнить run_title=Вывод команды -runtime=Время выполнения -search_cpupc=Загружающий CPU более, чем на $1% -search_files=Использующий файл -search_fs=Использующий файловую систему -search_ignore=Пропускать процессы, выполняющие поиск +runtime=Использование времени CPU +search_cpupc=Загружающий CPU более чем на $1% +search_files=Использует файл +search_fs=Использует файловую систему +search_ignore=Игнорировать процесс выполняющий этот поиск search_kill=Послать сигнал -search_match=Имя +search_match=Команда содержит search_none=Процессов, соответствующих критерию поиска, не найдено. -search_port=Использующий порт +search_port=Использует порт search_protocol=протокол search_return=к поиску search_sigkill=Снять процесс search_sigterm=Завершить процесс -search_submit=Искать +search_submit=Найти search_user=Владелец size=Размер sysv_group=Группа @@ -136,3 +132,51 @@ sysv_pgid=ID sysv_rgroup=Реальная группа sysv_ruser=Реальный пользователь sysv_tty=TTY (терминал) +trace_start=Запуск трассировки системных вызовов для $1 .. +log_renice=Изменен приоритет процесса $2 на $1 +linux_stime=$stime +linux_real=Real time +syslog_dmesg=Сообщения ядра +index_zone=Зона +search_cpupc2=Загружает CPU больше чем на +sysv_stime=$stime +run_as=Запустить от имени пользователя +linux_idle=Idle +acl_who1=Текущего пользователя Webmin +trace_sorry=Для этой страницы требуется поддержка Java в вашем браузере. Для использования текстового режима, измените режим работы в настройках модуля. +trace_doing=Трассировка системных вызовов $1 +run_euser2=У вас недостаточно прав для запуска команд от имени выбранного пользователя +sysv_zone=Имя зоны +run_euser=Неуказанное или неправильное имя пользователя +edit_trace=Трассировка процесса +index_loadnums=$1 (1 мин.) , $2 (5 мин.) , $3 (15 мин.) +trace_change=Изменить +freebsd_stime=$stime +index_swap2=Виртуальной памяти: всего $1 / свободно $2 +trace_failed=.. трассировка не удалась! +trace_sel=Перечисленных.. +trace_syscalls=Трассировка системных вызовов: +index_inzone=В зоне $1 +acl_who0=Всех пользователей +hpux_stime=$stime +index_loadname=Средняя загрузка CPU: +stime=Запущен +search_ip=Использует IP адрес +index_mem2=Физической памяти: всего $1 / свободно $2 +sclass=Класс планировщика IO +sprio=IO приоритет +edit_subid=ID +windows_threads=Потоков в процессе +trace_done=.. процесс был завершен. +index_cpuname=Тип CPU: +trace_title=Трассировка процесса +linux_be=Best effort +edit_subcmd=Команды дочерних процессов +acl_who2=Перечисленных пользователей .. +edit_sigcont=Продолжить +trace_all=Все +acl_who=Может управлять процессами пользователей +acl_only=Может просматривать только свои процессы? +edit_sigstop=Приостановить +edit_return=информации о процессе +sysv_task=ID задачи diff --git a/servers/lang/ru_RU b/servers/lang/ru_RU index df9059507..0a055b663 100644 --- a/servers/lang/ru_RU +++ b/servers/lang/ru_RU @@ -3,7 +3,6 @@ save_err= index_none=Не зарегистрировано ни одного сервера. create_title=Регистрация Сервера index_add=Зарегистрировать новый сервер -index_find=Искать Серверы edit_mode0=Нормальное соединение с сервером edit_mode1=Вход через Webmin с edit_type=Тип сервера @@ -25,3 +24,116 @@ find_title= find_me=Найден собственный сервер at $1 edit_link=Тип связи edit_pass=паролем +find_scanning=Сканирование серверов в сети $1 .. +auto_enet=Неуказанный или неправильный сетевой адрес +login_header=Аутентификация Webmin +index_defuser=Логин по умолчанию для серверов +login_login=Логин +auto_err=Не удалось сохранить настройки автоматического поиска +log_delete=Удален сервер $1 +edit_mode2=Вход при нажатии на иконку +link_elogin=Не удалось войти в $1 как $2 +acl_edit=Может редактировать серверы? +index_scanmsg=Нажмите эту кнопку для проверки каждого адреса в сети $1 на предмет наличия серверов Webmin. +email_regsubject=Система $1 зарегистрирована. +edit_status=Статус сервера +edit_version=Запущен Webmin $1 +index_logout=выйти +config_deftype=Тип системы по умолчанию +acl_ssel=Выбранные.. +auto_ip=IP сеть $1 +edit_fast=Выполнять fast RPC calls? +email_unregsubject=Система $1 разрегистрирована +index_scan=Сканировать серверы +edit_same=Доступно только вне сессий в режиме аутентификации, и если в распоряжении Webmin есть пароль. +index_noservers=Никакие сервера не были зарегистрированы. +edit_invalid=Пользователь не может выполнять RPC +index_group=Группа +edit_desc=Описание +auto_esmtp=Неуказанный или неправильный SMTP сервер +index_defpass=Пароль по-умолчанию +index_broad=Широковещание для серверов +edit_timeout=Тайм-аут подключения +index_host=Имя хоста и порт +acl_sall=Все серверы +delete_err=Не удалось удалить серверы +save_egroup2=Неправильное имя новой группы +link_ecannot=Вам не разрешено использовать этот сервер +index_desc=Описание +find_ecannot=Вам не разрешено искать серверы +auto_header=Настройка автоматической регистрации сервера +this_server=этот сервер +edit_exists=Существующая группа +edit_lpass=Пароль для удаленного сервера +edit_luser=Имя пользователя для удаленного сервера +acl_links=Может соединяться напрямую к серверам? +find_skip=Игнорирование сервера на $1 +auto_remove=Удалять зарегистрированные сервера, которые не были найдены? +auto_user=Имя пользователя для новых серверов +log_find=Найден сервер $1 +login_title=Вход на сервер +auto_self=Эта система +login_user=Имя пользователя +edit_failed=Не удалось соединиться +find_but=Найти новый сервер на $1, но аутентификация не удалась : $2 +index_defport=Порт Webmin +acl_servers=Может использовать серверы +acl_forcelink=Форсировать тип регистрации по-умолчанию? +index_automsg=Нажмите эту кнопку для настройки автоматического периодического обнаружения новых серверов Webmin в вашей сети. +login_pass=Пароль +auto_pass=Пароль для новых серверов +auto_smtp=Отправлять через SMTP сервер +find_escan=Сеть для сканирования должна быть сетью класса С. +log_create=Зарегистрирован сервер $1 +acl_find=Может искать серверы? +edit_group=Член группы серверов +log_modify=Изменен сервер $1 +acl_auto=Может настраивать автоматический поиск серверов? +acl_forcefast=Форсировать режим fast RPC по-умолчанию? +edit_none=Ничего +login_esame=Возможность использования того же логина, что и в этой системе, доступно только вне сессий в режиме аутентификации, и если в распоряжении Webmin есть пароль. +edit_mode3=Входить с именем и паролем этого сервера +auto_eemail=Неуказанный email адрес для уведомлений +auto_title=Автоматический поиск серверов +auto_sched1=Да, каждые $1 минут +auto_email=Отправлять email уведомления на +auto_sched=Проверять наличие новых серверов? +index_delete=Удалить выбранные серверы +find_none=Нет серверов ответивших сканированию. +index_edit=редактировать +log_deletes=Удалено $1 серверов +auto_net=IP сеть для сканирования +find_broading=Широковещание для серверов на адресах $1 .. +find_eiface=Не удалось найти интерфейс для сканирования +auto_euser=Неуказанное имя пользователя +delete_ecannot=Вам не разрешено удалять серверы +find_eport=Не указанный или неправильный номер порта +index_auto=Автоматический поиск серверов +edit_baduser=Войти не удалось +auto_eiface=Неуказанный или неправильный сетевой интерфейс +edit_new=Новая группа +acl_forcetype=Форсировать тип ОС по-умолчанию? +auto_findself=Регистрировать этот сервер тоже? +link_essl=У вас не установлена библиотека perl Net::SSLeay. +email_unreg=Система $1 была автоматически разрегистрирована. +edit_auto=Решать автоматически +index_os=Тип сервера +link_eautologin=Неправильное имя или пароль для $1. Нажмите сюда чтобы попробовать ещЈ раз. +auto_type=Тип системы по умолчанию +auto_auto=Локальная сеть +edit_desc_def=С хост-имени и порта +auto_emins=Неуказанное или неправильное количество минут +save_elogin=Неправильное имя или пароль для хоста +auto_cluster-software=Добавлять к Кластеру программных пакетов? +login_desc=Вы должны предоставить имя пользователя и пароль для входа в Webmin сервера $1. +edit_ecannot=Вам не разрешено редактировать серверы +acl_add=Может регистрировать новые серверы? +config_typeauto=Автоматически +save_egroup=Не указано имя группы +auto_none=Не отправлять +email_reg=Система $1 была автоматически зарегистрирована. +lib_other=Другой +save_ehost2=Хост не существует +delete_enone=Ничего не выбрано +auto_iface=Сеть на интерфейсе $1 +edit_realhost=Настоящее имя хоста diff --git a/smart-status/module.info b/smart-status/module.info index fc7cfbe1d..ed31d677f 100644 --- a/smart-status/module.info +++ b/smart-status/module.info @@ -10,3 +10,4 @@ desc_cz=SMART stav disk desc_nl=SMART Drive Status desc_ru_SU=уПУФПСОЙЕ SMART ДЙУЛПЧ desc_ru.UTF-8=Состояние SMART РґРёСЃРєРѕРІ +desc_ru_RU=Состояние SMART дисков diff --git a/webminlog/lang/ru_RU b/webminlog/lang/ru_RU index 921d09208..d1cc2bd89 100644 --- a/webminlog/lang/ru_RU +++ b/webminlog/lang/ru_RU @@ -1,7 +1,6 @@ index_return=к поиску index_uall=Любого пользователя view_type_delete=Удален файл $1 -search_none=Не найдено действий, соответствующих вашему запросу. view_type_mkdir=Создан каталог $1 search_user=Пользователь view_nofiles=При этом действии не были зарегистрированы изменения файлов конфигурации @@ -22,7 +21,7 @@ view_type_unsymlink= index_module=В указанном модуле index_mall=В любом модуле index_title=Журнал действий Webmin -view_header=Подробная информация о занесенном в журнал действии $1 +view_header=Подробная информация о действии занесенном в журнал $1 view_sid=ID сеанса search_critt=между $1 и $2 view_type_rename=$1 переименован в $2 @@ -31,12 +30,12 @@ search_host= search_critu=пользователем $1 view_type_rmdir=Удален каталог $1 index_today=Только сегодня -search_crit=Занесенные в журнал действия +search_crit=Действия занесенные в журнал search_time=Время index_nolog=Примечание - Ведение журнала Webmin в данный момент отключено, поэтому вероятнее всего поиск в журнале действий не приведет к какому-либо результату. index_search=Искать index_nologfiles=Примечание - Ведение журнала изменений в файлах в данный момент отключено, поэтому подробности произведенных действий не будут включать в себя измененные файлы и выполненные команды. -search_critall=Все занесенные в журнал действия +search_critall=Все действия занесенные в журнал search_critnu=всеми, кроме пользователя $1 index_header=Искать в журнале Webmin действия .. index_time=Между $1 и $2 @@ -54,3 +53,61 @@ view_type_resymlink= view_time=Дата и время index_tall=В любое время search_date=Дата +search_none2=Нет действий соответствующих вашему поисковому запросу +rollback_fillfile=Файл будет создан с содержимым : +view_host=Сервер Webmin источник +index_file=С изменениями в файле +acl_rollback=Может отменять действия? +rollback_nochanges=Этот файл не был изменен. +index_dall=Любые изменения +rollback_clink=Ссылка на $1 будет создана. +search_webmin=Сервер Webmin +index_smods=Действия в модуле +log_rollback=Откат действий $ 1 в модуле $ 2 +search_global=Никакой +view_return=подробности действия +rollback_modfile=Откат содержимого файла $1. +acl_all=Все +view_rawvalue=Значение параметра +view_input=Ввод команды +index_whost=С сервера +index_diff=Изменения содержащие +index_susers=Действия пользователей Webmin +view_rawname=Название параметра +rollback_madefile=Заменена ссылка $1 с файлом. +index_global=<Никаком> +rollback_makelink=Весь файл будет заменен ссылкой на $1. +index_stimes=Действия в указанное время +rollback_deleted=Удален файл $1. +search_global_login=Вход в Webmin +rollback_link=Цель ссылки будет изменена с $2 на $1. +search_global_logout=Выход из Webmin +rollback_title=Откат действий +rollback_changes=Следующие изменения будут внесены : +acl_sel=Выбранные ниже .. +view_ecannot=Вам не разрешено просматривать эту запись в журнале +rollback_delete=Файл будет удален. +view_rollback2=Откатить выбранные файлы +rollback_skipdir=Пропускаем каталог $1. +index_ouser=Не Webmin пользователем +rollback_nolink=Цель ссылки не изменилась. +index_shost=Сервер Webmin источник +view_anno=Ввод описания события +rollback_madelink=Создана ссылка $1 на $2 +index_wall=С любого сервера Webmin +acl_users=Может просматривать действия пользователей +rollback_nodelete=Файл не существовал до выполнения действия, и не существует сейчас. +index_sdiff=Изменения в файле или запущенная команда +view_raw=Исходные данные журнала +index_sfile=Действия изменившие файл +index_fall=С изменениями в любом файле +rollback_nodeleted=Пропущен несуществующий файл $1. +rollback_enone=Не выбраны файлы +index_week=В течение последней недели +rollback_none=Все файлы имеют то же содержание, как и до выполнения действия. Никаких изменений не требуется. +index_yesterday=Только вчера +rollback_ok=Откатить файлы сейчас. +acl_mods=Может просматривать лог в модулях +rollback_rusure=Вы уверены, что хотите вернуть для всех файлов перечисленных ниже их содержимое, которое было в них до применения этого действия? Любые данные, которые содержатся в них, будут перезаписаны следующими изменениями : +rollback_isdir=Каталог - никаких изменений не будет. +rollback_makefile=Ссылка на $1 будет заменена на :