diff --git a/acl/config.info.ru_RU b/acl/config.info.ru_RU
index 7e86fa03f..106820023 100644
--- a/acl/config.info.ru_RU
+++ b/acl/config.info.ru_RU
@@ -3,3 +3,4 @@ ssleay=
order=Упорядочивать пользователей и группы по,1,0-Очередности в файле,1-Имени
line1=Настраиваемые параметры,11
line2=Системные параметры,11
+display=Режим отображения пользователей и групп,1,1-Только имена,0-Имена и модули
diff --git a/acl/lang/ru_RU b/acl/lang/ru_RU
index 615a49a19..40ac849d2 100644
--- a/acl/lang/ru_RU
+++ b/acl/lang/ru_RU
@@ -3,7 +3,7 @@ index_modules=
acl_title=Доступ к модулям
save_err=Не удалось сохранить пользователя
edit_pass=Пароль
-acl_config=Может изменять настройку модуля?
+acl_config=Может изменять настройки модуля?
index_title=Пользователи Webmin
save_edup=Имя пользователя'$1' уже существует
edit_modules=Модули
@@ -26,7 +26,7 @@ gedit_title2=
gdelete_ecannot=У вас недостаточно прав для удаления групп
index_members=Члены
acl_mods=Может предоставлять доступ к
-gsave_edup=Группа с этим именем уже существует
+gsave_edup=Это имя группы уже используется
edit_pam=Аутентификация PAM
index_group=Группа
edit_groupmods=(в дополнение к модулям из группы)
@@ -40,16 +40,16 @@ cert_title=
cert_already=Внимание - вы уже используете сертификат $1.
index_gcreate=Создать новую группу Webmin
edit_cert=Имя сертификата SSL
-index_nogroups=Не определено ни одной группы Webmin, доступ которого можно изменить.
+index_nogroups=Не определено ни одной группы Webmin, доступ которой можно изменить.
delete_euser=У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя
cert_header=Настройка сертификата
cert_eca=Не удалось настроить CA : $1
-acl_err=Не удалось сохранить
+acl_err=Не удалось сохранить настройки доступа
save_emd5=Нельзя использовать для Webmin те же пароли, что и у пользователей Unix в системах с шифрованием MD5
gsave_ename=Имя группы не указано или указано неверно
-gdelete_title=Удалить группу
+gdelete_title=Удаление группы
edit_all=Разрешить со всех адресов
-acl_acl=Может изменять доступ к модулю?
+acl_acl=Может изменять настройки доступа к модулю?
delete_eself=Нельзя удалить самого себя
gdelete_err=Не удалось удалить группу
acl_delete=Может удалять пользователей?
@@ -58,9 +58,9 @@ gedit_modules=
index_global=Общий доступ
acl_usel=Указанных пользователей ..
log_modify=Изменен пользователь Webmin $1
-save_ecolon=Пароль не может содержать символа :
+save_ecolon=Пароли не могут содержать символа :
save_epam=Аутентификация PAM недоступна, так как модуль Perl Authen::PAM либо не установлен, либо работает неправильно.
-edit_ips=Доступ по IP
+edit_ips=Контроль доступа по IP
save_euser=У вас недостаточно прав для изменения этого пользователя
edit_group=Член группы
save_emod=Вы не можете предоставить доступ к модулю'$1'
@@ -94,7 +94,6 @@ log_delete_g=
delete_ecannot=У вас недостаточно прав для удаления пользователей
log_create_g=Создана группа Webmin $1
cert_ekey=Новый ключ SSL не был передан вашим браузером - возможно он не поддерживает сертификаты клиента SSL.
-index_rcreate=Create a new risk-level user
edit_risk=Уровень риска
cert_cn=Ваше имя
save_egroup=У вас недостаточно прав для добавления в эту группу
@@ -125,10 +124,10 @@ cert_o=
index_edit=Изменить доступ к модулю:
gedit_rights=Права доступа группы Webmin
gdelete_euser=Нельзя удалить собственную группу
-acl_cert=Может запросить сертификат?
+acl_cert=Может запрашивать сертификат?
acl_uall=Всех пользователей
gsave_err=Не удалось сохранить группу
-convert_0=Всех пользователи
+convert_0=Всех пользователей
convert_1=Только указанных пользователей
convert_2=Всех пользователей, кроме указанных
convert_3=Пользователей, принадлежащих группе
@@ -144,7 +143,7 @@ convert_ecannot=
acl_ips=Может изменять доступ по IP?
sync_delete=Удалять пользователя Webmin при удалении пользователя Unix.
edit_unix=Аутентификация Unix
-save_emask='$1' не является корректной маской сети
+save_emask='$1' не является корректной сетевой маской
unix_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения аутентификации пользователей Unix
convert_eusers=Не указаны преобразуемые пользователи
edit_log=Просмотреть журналы
@@ -160,9 +159,8 @@ cert_ebrowser=Webmin
convert_sync=Использовать в будущем тот же пароль, что и для пользователя Unix?
convert_group=Добавить новых пользователей в группу Webmin
acl_gnone=Нет
-edit_theme=Тема
+edit_theme=Персональная тема
convert_emin=Неверный минимальный UID
-unix_desc=Вы можете настроить как Webmin обрабатывает попытки входа пользователей Unix.
unix_title=Аутентификация пользователей Unix
sessions_title=Текущие сеансы работы
acl_unix=Может настраивать аутентификацию Unix?
@@ -175,9 +173,9 @@ sessions_login=
convert_msg=Преобразование пользователей Unix...
cert_done=Сертификат для $1 был успешно создан.
acl_perms_0=Доступ к модулям по умолчанию (без ограничений)
-acl_perms_1=Тот же доступ к модулям, что и создатель
+acl_perms_1=Тот же доступ к модулям, что и у создателя
acl_gr=Членов $1
-save_epam2=Для загрузки и установки модуля Perl Authen::PAM, вы можете воспользоваться модулем Модули Perl Webmin/
+save_epam2=Для загрузки и установки модуля Perl Authen::PAM, вы можете воспользоваться модулем Webmin 'Модули Perl'
edit_extauth=Внешняя программа аутентификации
sync_desc=Вы можете настроить автоматическую синхронизацию пользователей Unix, созданных с помощью Webmin, с пользователями этого модуля.
convert_added=$1 добавлен
@@ -190,24 +188,158 @@ index_unix=
acl_sync=Может настраивать синхронизацию пользователей Unix?
save_enone=Не указаны адреса
convert_nogroups=В вашей системе не определена ни одна группа Webmin. Перед преобразованием необходимо добавить хотя бы одну группу для определения прав доступа преобразованных пользователей.
-convert_desc=Вы можете преобразовать существующих пользователей Unix в пользователей Webmin. Права всех новых пользователей Webmin будут определяться правами выбранной ниже группы.
+convert_desc=Вы можете преобразовать существующих пользователей Unix в пользователей Webmin. Права всех новых пользователей Webmin будут определяться правами группы выбранной ниже.
cert_pickup=Щелкните здесь для установки сертификата в ваш браузер
edit_lock=Не принимать пароль
gdelete_esub=Нельзя удалить группы, имеющие подгруппы
sync_ecannot=У вас недостаточно прав для настройки синхронизации пользователей.
sync_create=Создавать пользователя Webmin при создании пользователя Unix.
-save_ehost=Не удалось найти адрес IP для '$1'
+save_ehost=Не удалось найти IP адрес для '$1'
convert_ok=Преобразовать
sync_title=Синхронизация пользователей Unix
convert_ewgroup2=У вас недостаточно прав для добавления новых пользователей в эту группу
-save_eip='$1' не является полным адресом IP или сети
+save_eip='$1' не является полным IP адресом или сетью
convert_ewgroup=Нет такой группы Webmin
unix_def=Разрешать входить только пользователям Webmin
cert_install=Установить сертификат в браузер
sessions_user=Пользователь Webmin
convert_egroup=Группа Unix не существует
acl_perms=Новые пользователи получают
-acl_gall=все группы
+acl_gall=Все группы
index_sync=Настроить синхронизацию пользователей Unix
index_sessions=Просмотреть сеансы работы
unix_user=Разрешать входить любому пользователя Unix с правами пользователя
+save_edays=Не выбраны разрешенные дни
+acl_switch=Может переключаться на других пользователей?
+unix_allow=Допускать только перечисленных пользователей Unix
+unix_esudo=Команда $1 не установлена
+unix_none=Не введены пользователи
+index_rbac=Настройка RBAC
+gdeletes_rusure=Вы уверены, что хотите удалить $1 выбранных групп, и $2 пользователей содержащихся в них? Информация о пользователях и их настройках контроля доступа будут потеряны.
+edit_real=Настоящее имя
+hide_title=Скрыть неиспользуемые модули
+pass_elockdays=Неуказанное или нечисловое значение количества дней до блокировки аккаунта
+unix_egroup='$1' это неправильное имя для группы
+udeletes_users=Выбранные пользователи: $1
+switch_eold=Существующая сессия не найдена!
+rbac_eperl=Модуль Perl $1 необходимый для интеграции RBAC не установлен. Нажмите здесь, если хотите его установить.
+pass_days=дней
+hide_none=Нечего скрывать - $1 не имеет доступа к модулям, соответствующие серверы которых не установлены в вашей системе.
+unix_restrict=Применить следующие дополнительные ограничения для отдельных пользователей Unix выбранных выше.
+rbac_title=Настроить RBAC
+edit_selhours=С $1:$2 до $3:$4
+pass_nominsize=Нет
+log_pass=Изменены ограничения для пароля
+unix_all=Допускать всех пользователей Unix
+save_etemp=Настройка принудительной смены пароля при следующем входе, не может использоваться пока включена опция предлагать пользователям ввести новый пароль
+edit_return2=Группа Webmin
+unix_sudo=Разрешить пользователям, которые могут запускать все команды как sudo, входить как root
+rbac_ok=Интеграция RBAC доступна на этой системе, и может быть включена для каждого пользователя на странице редактирования пользователей Webmin.
+save_ehours=Не указанное или неправильное разрешенное время
+unix_eshells=Неуказанный или несуществующий файл командной оболочки (shell)
+pass_lockdays=Дней до блокировки аккаунта не изменившего свой пароль
+gdeletes_err=Не удалось удалить группы
+edit_passlocked=Пароль не был изменен в течении $1 дней - аккаунт заблокирован!
+pass_nolockdays=Аккаунт никогда не заблокируется
+hide_ok=Скрыть модули
+edit_switch=Переключиться на пользователя
+hide_desc2=Обратите внимание, что эти модули не появятся снова автоматически, когда соответствующие серверы будут установлены. Вы должны будете вручную задать права доступа для этих модулей.
+save_enamewebmin=Имя пользователя 'webmin' зарезервировано для внутреннего использования
+unix_shells=Запретить пользователей Unix чья командная оболочка (shell) не перечислена в файле
+unix_mall=Все пользователи
+unix_same=<Тот же пользователь или группа>
+cpass_spellcmd=Не установлены команды $1 или $2 необходимые для проверки по словарным словам
+hide_desc=Следующие модули, соответствующие серверы которых не установлены, будут удалены из списка контроля доступа для $1.
+edit_cloneof=Копирование пользователя Webmin
+index_delete=Удалить выбранные
+edit_security=Параметры безопасности и ограничений
+pass_maxdays=Дней до обязательной смены пароля
+pass_title=Ограничения для пароля
+pass_regdesc=Описание регулярного выражения понятное для пользователей
+edit_passmax=Пароль не был изменен в течении $1 дней - он должен быть изменен при следующем входе
+unix_group=Член группы..
+save_eoverlay=Оверлей темы не может быть выбран, пока не выбрана тема
+gdeletes_users=Выбранные группы: $1
+pass_nooldblock=Без ограничений на повторное использование
+unix_to=Как пользователь Webmin
+pass_minsize=Минимальная длина пароля
+udeletes_rusure=Вы действительно хотите удалить $1 выбранных пользователей? Вся информация о них и их настройках безопасности будут потеряны.
+udeletes_err=Не удалось удалить пользователей
+edit_overlay=Персональный оверлей темы
+switch_euser=Вам не разрешено переключаться на пользователя
+edit_hide=Скрыть неисползуемые
+unix_ewhouser=Не указан разрешенный пользователь в строке $1
+edit_rbacdeny=Режим доступа RBAC
+edit_mods=Доступные модули Webmin
+unix_deny=Не допускать перечисленных пользователей Unix
+edit_hours=Разрешенное время дня
+edit_overlayglobal=Нет - настройки темы по-умолчанию
+log_switch=Переключен на пользователя Webmin $1
+edit_global=Разрешения на все модули
+pass_nodict=Запретить слова из словаря в качестве паролей?
+udeletes_enone=Нет выбранных
+edit_return=Пользователь Webmin
+udeletes_title=Удаление пользователей
+sync_unix=Установить пароль для новых пользователей в режим аутентификации Unix
+acl_times=Может изменять время разрешенное для входа?
+edit_chars=символов
+cpass_name=Содержит имя пользователя
+edit_mins=минут
+edit_seldays=Только выбранные дни ..
+sessions_host=IP адрес
+log_delete_groups=Удалены $1 группы Webmin
+pass_emaxdays=Неуказанное или нечисловое значение количества дней до изменения
+cpass_re=Не соответствует требуемому образцу
+acl_reset=Сброс на полный доступ
+edit_passold=Последнее изменение пароля $1 дней назад
+edit_ui=Настройки пользовательского интерфейса
+udeletes_ok=Удалить пользователей
+pass_pass=паролей
+unix_esudomod=Не установлен модуль Perl $1, необходимый для аутентификации sudo
+pass_eminsize=Неуказанное или нечисловое минимальное количество символов в пароле
+edit_templock=Временно заблокировано
+save_epass=Неправильный пароль : $1
+pass_regexps=Пароли должны соответствовать регулярному выражению
+save_ehours2=Время начала разрешенного интервала, должно наступать раньше чем его конец
+unix_enone=Не указаны пользователи и группы Unix, которым разрешен вход
+cpass_old=Нельзя повторно использовать старый пароль
+log_unix=Изменена аутентификация пользователей unix
+gedit_members=Участник пользователей и групп
+gsave_enamewebmin=Имя группы 'webmin' зарезервировано для внутреннего использования
+pass_err=Не удалось сохранить ограничения для пароля
+unix_err=Не удалось сохранить аутентификацию Unix
+save_eminsize=Не указанное или нечисловое значение минимальной длины пароля
+acl_rbacyes=Да (перезаписать настройки ниже)
+log_sync=Изменена синхронизация пользователей unix
+cpass_minsize=Должен быть не меньше $1 символов в длину
+unix_mode=Разрешено
+edit_readonly=Этот пользователь Webmin не должен редактироваться, потому что он управляется модулем $1. Нажмите сюда чтобы обойти это предупреждение и всЈ-равно отредактировать пользователя - но будьте осторожны, любые изменения сделанные вручную могут быть перезаписаны!
+convert_invalid=$1 не является правильным именем пользователя Webmin
+edit_alldays=Каждый день
+log_reset=Сброс настроек для $1 в $2
+edit_passtoday=Пароль изменен меньше суток назад
+pass_oldblock=Количество сохраняемых старых паролей для запрета их повторного использования
+rbac_esolaris=В данный момент, RBAC доступен только на Solaris, и не может использоваться на системе $1.
+log_delete_users=Удалены $1 пользователей Webmin
+edit_allhours=В любое время
+gdeletes_title=Удаление группы
+cpass_notre=Соответствует недопустимому образцу
+unix_ewhogroup=Не указана разрешенная группа в строке $1
+edit_modsg=Доступные модули Webmin (в дополнение к доступным для группы)
+pass_nomaxdays=Смена пароля не требуется
+rbac_ecpan=У вас нет доступа к странице Webmin с модулями Perl для того, чтобы установить модуль $1 требуемый для интеграции RBAC.
+gdeletes_ok=Удалить группы
+acl_rbac=Получать настройки доступа от RBAC?
+edit_temppass=Принудительное изменение при следующем входе
+pass_nouser=Запретить пароли содержащие имя пользователя?
+edit_minsize=Минимальная длина пароля
+unix_euser='$1' это неправильное имя для пользователя
+edit_logout=Время до выхода по неактивности
+save_elogouttime=Не указанное или нечисловое значение времени до отключения по неактивности
+pass_eoldblock=Неуказанное или нечисловое количество хранимых старых паролей
+unix_sel=Разрешать входить пользователям Unix перечисленным ниже..
+pass_header=Настройки принудительной смены пароля Webmin
+cpass_dict=Это слово из словаря
+udeletes_ereadonly=Один из выбранных пользователей отмечен как нередактируемый
+unix_who=Пользователь или группа
+edit_days=Разрешенные дни недели
diff --git a/at/config.info.ru_RU b/at/config.info.ru_RU
index 6fadb65f4..81960e25f 100644
--- a/at/config.info.ru_RU
+++ b/at/config.info.ru_RU
@@ -1,3 +1,4 @@
at_style=Тип системы,1,linux-Linux,solaris-Solaris,freebsd-FreeBSD,irix-Irix,macos-MacOS X,openserver-OpenServer
at_dir=Каталог заданий,0
-line2=Системные параметры,11
+deny_file=Файл с запрещенными пользователями,3,Нет
+allow_file=Файл с разрешенными пользователями,3,Нет
diff --git a/at/lang/ru_RU b/at/lang/ru_RU
index 8b79fa23a..2bb277b90 100644
--- a/at/lang/ru_RU
+++ b/at/lang/ru_RU
@@ -7,7 +7,7 @@ acl_except=
create_ecannot=У вас нет прав для выполнения заданий от имени этого пользователя
edit_ecannot=У вас недостаточно прав на изменение этого задания
edit_title=Назначенное задание
-index_date=Дата выполнения
+index_date=Дата запуска
acl_this=Текущего пользователя Webmin
acl_users=Может изменять задания
index_id=Номер задания
@@ -18,16 +18,42 @@ create_ecmd=
acl_all=Всех пользователей
edit_ejob=Это задание более не существует!
index_cdate=Текущая дата
-index_exec=Время начала выполнения
+index_exec=Время запуска
index_header=Новое задание
index_user=От имени пользователя
acl_only=Только указанных пользователей
-index_time=Время начала выполнения
+index_time=Время запуска
delete_egone=Задание уже было выполнено или отменено
index_cmd=Команды для выполнения
create_edir=Каталог отсутствует или указан неверно
index_ctime=Текущее время
-edit_cmd=Полный сценарий выполнения
-index_dir=Каталог выполнения
+edit_cmd=Полный сценарий для выполнения
+index_dir=Каталог для выполнения
index_created=Время создания задания
create_efuture=Время или дата указывают в прошлое
+log_delete_job=Отменено запланированное задание $1
+allow_err=Не удалось сохранить список разрешенных пользователей
+index_amode=Разрешенные пользователи
+edit_shortcmd=Команда к выполнению
+deletes_err=Не удалось отменить задания
+index_amode0=Все пользователи Unix
+edit_showfull=Показать весь скрипт.
+index_amode1=Только перечисленные пользователи ..
+deletes_enone=Ничего не выбрано
+log_exec_job=Выполнено запланированное задание $1
+run_none=Нет данных для вывода.
+index_delete=Отменить выбранные задания
+run_output=Вывод данных для запланированного задания ..
+index_amode2=Все кроме перечисленных пользователей ..
+log_create_job=Создано запланированное задание $1
+index_noat=Команда $1 не найдена на вашей системе - возможно, она не установлена или не доступна на вашей системе.
+run_title=Запуск задания
+index_allow=Пользователи, которым разрешен запуск команд по расписанию
+log_delete_jobs=Отменено $1 запланированных заданий
+create_eallow=Указанный пользователь не имеет прав на запуск запланированных заданий
+acl_allow=Может редактировать список разрешенных пользователей?
+edit_run=Запустить сейчас
+allow_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения списка разрешенных пользователей
+index_mail=Отправлять Email при выполнении?
+log_allow=Изменены разрешенные пользователи
+allow_eusers=Не указаны пользователи
diff --git a/backup-config/config.info.ru_RU b/backup-config/config.info.ru_RU
index e69de29bb..0d1fef90b 100644
--- a/backup-config/config.info.ru_RU
+++ b/backup-config/config.info.ru_RU
@@ -0,0 +1,2 @@
+date_subs=Использовать подстановку strftime при указании расположения резервной копии?,1,1-Да,0-Нет
+from_addr=Адрес указываемый в поле "От:" отправляемых писем,3,webmin@hostname
diff --git a/backup-config/lang/ru_RU b/backup-config/lang/ru_RU
index e69de29bb..d6a1c2f6b 100644
--- a/backup-config/lang/ru_RU
+++ b/backup-config/lang/ru_RU
@@ -0,0 +1,94 @@
+email_failed=для $1 неудалось :
+save_ewebmin=Не были выбраны конфигурационные файлы ни Webmin, ни сервера.
+backup_edest=Неуказанный или неправильный локальный файл
+index_now2=Запуск восстановления
+run_ok=.. резервное копирование успешно завершено.
+edit_what=Включать в резервную копию
+backup_eport=Неуказанный или неправильный порт FTP-сервера
+backup_enone2=В резервной копии нет файлов для выбранного модуля
+backup_doing=Запускается резервное копирование конфигурационных файлов модуля в $1 ..
+edit_email=Сообщать о результатах на email-адрес
+run_doing=Запущено резервное копирование $1 модулей в $2..
+restore_title=Восстановление конфигурации
+backup_done=.. выполнено. Итоговый размер резервной копии составил $1, в ней содержатся $2 файлов.
+edit_dest=Расположение резервной копии
+edit_title1=Создать задание резервного копирования по расписанию
+backup_port=Порт сервера
+backup_mode1=FTP-сервер
+backup_enone=Модули не имеют файлов для резервного копирования!
+nice_ftp=$2 на $1 через FTP
+run_title=Настройки резервного копирования
+backup_eserver2=Неуказанный или неправильный SSH-сервер
+backup_path=файл на сервере
+index_test=Только показать, что будет восстановлено?
+restore_doing=Запускается восстановление конфигурационных файлов модуля из $1 ..
+index_dest=Расположение резервной копии
+index_jobs=Запланированные задания резервного копирования
+edit_other=Другие перечисленные файлы ..
+index_count=$1 модулей
+edit_webmin=Конфигурационные файлы модуля Webmin
+edit_run=Сохранить и запустить резервное копирование
+index_when=Да, $1
+backup_pass=с паролем
+backup_mode3=Выгрузить файл
+index_tabsched=Запланированные задания
+index_now=Запуск резервного копирования
+email_final=Итоговый размер файла резервной копии составил $1
+nice_upload=выгруженный файл
+index_return2=окну резервирования и восстановления
+backup_egunzip=Резервная копия сжата, но gunzip не установлен
+edit_emode=Когда отправлять сообщения на email-адрес
+email_mods=Резервное копирование модулей :
+edit_header=Настройка резервного копирования по расписанию
+backup_mode4=Загрузить в браузер
+edit_emode1=Только при возникновении ошибок
+edit_mods2=Восстановление модулей
+index_none=Нет запланированных заданий резервного копирования
+edit_dest2=Восстановить из
+email_ok=для $1 успешно.
+restore_err=Восстановление не удалось
+edit_schedyes=Да, в указанное ниже время ..
+backup_etar=TAR не удалось выполнить : $1
+backup_emods=Не выбраны модули
+index_header=Сделать резервную копию конфигурации
+edit_title2=Редактировать задание резервного копирования по расписанию
+index_mods=Модули Webmin
+edit_sched=Резервное копирование по расписанию включено?
+backup_mode2=SSH-сервер
+email_sfailed=Резервное копирование конфигурации на $1 неудалось
+backup_euntar=Un-TAR не удалось выполнить : $1
+backup_mode0=Локальный файл
+nice_download=браузер
+index_tabbackup=Запуск резервного копирования
+index_sched=Запланировано?
+index_header2=Восстановить конфигурацию
+index_tabrestore=Запуск восстановления
+log_create_backup=Создана резервная копия модуля $1 в $2
+backup_esport=Неуказанный или неправильный порт SSH-сервера
+save_err=Не удалось сохранить резервную копию
+edit_nofiles=Конфигурационные файлы сервера
+backup_euser=Недопустимые символы в логине к FTP-серверу
+edit_mods=Резервное копирование модулей
+restore_testing=Извлечение содержимого резервной копии из $1 ..
+backup_epass=Недопустимые символы в пароле к FTP-серверу
+index_emods=В вашей системе нет модулей поддерживающих резервное копирование конфигурации.
+save_emods=Не выбраны модули
+backup_failed=.. не удалось! $1
+index_title=Резервное копирование конфигурационных файлов
+restore_done=.. выполнено. $1 файлов было восстановлено.
+backup_epath2=Неуказанный или неправильный полный путь на SSH-сервере
+backup_epath=Неуказанный или неправильный полный путь на FTP-сервере
+run_failed=.. резервное копирование не удалось! Чтобы узнать причину, смотри сообщение об ошибке выше.
+restore_done2=.. файлов в резервной копии :
+index_nostrftime=Предупреждение - некоторые задания резервного копирования используют % в именах файлов, но подстановка strftime не включена на странице настройки модуля.
+index_apply=Применить конфигурации?
+backup_login=Войти как пользователь
+email_sok=Резервное копирование конфигурации на $1 успешно выполнено
+edit_emode0=Всегда
+backup_title=Резервное копирование конфигурации
+edit_return=Форма резервного копирования
+restore_failed=.. не удалось! $1
+index_add=Добавить новое запланированное задание
+index_return=списку запланированных задач
+backup_err=Резервное копирование не удалось
+backup_eserver1=Неуказанный или неправильный FTP-сервер
diff --git a/change-user/lang/ru_RU b/change-user/lang/ru_RU
index a68bc367a..6af1a18f8 100644
--- a/change-user/lang/ru_RU
+++ b/change-user/lang/ru_RU
@@ -26,3 +26,8 @@ index_passset=
acl_pass=Может изменять пароль (когда указан в Webmin)?
index_dlang=язык, на котором отображаются модули
index_lang=Язык интерфейса Webmin
+index_overlaydef=Нет - настройки по-умолчанию для темы
+change_eoverlay=Вы не можете выбрать оверлей темы пока не выберете саму тему
+index_overlay=Оверлей темы
+change_eoverlay2=Выбранный оверлей не совместим с выбранной темой
+change_epass=Новый пароль не действителен : $1
diff --git a/firewall/lang/ru_RU b/firewall/lang/ru_RU
index d571e1286..e7b4f40d3 100644
--- a/firewall/lang/ru_RU
+++ b/firewall/lang/ru_RU
@@ -9,21 +9,20 @@ desc_limit!=
desc_gid-owner!=отправитель - не группа $1
new_err=Не удалось создать цепочку
save_elimitburst=Пиковая скорость пакетов не указана или указана неверно
-edit_in=Входящий интерфейс
+edit_in=Входящий интерфейс ( -i )
save_edipfrom=Начальный адрес IP для DNAT не указан или указан неверно
edit_dnat=Адреса IP и порты для DNAT
edit_dnatip=Диапазон адресов IP от $1 до $2
-index_atboot=Включать межсетевой экран при загрузке системы?
+index_atboot=Включать брандмауэр экран при загрузке системы?
edit_not=Не равно
edit_is=Равно
edit_rtoports=Порты назначения для перенаправления
-edit_frag=Фрагментация
+edit_frag=Фрагментация ( -f )
desc_dports=порты назначения $1
save_euidowner=Пользователь unix не указан или указан неверно
-desc_mac!=адрес ethernet не $1
unapply_err=Не удалось вернуть конфигурацию
save_err=Не удалось сохранить правило
-index_jump_drop=Отбрасывать
+index_jump_drop=Отбросить (DROP)
index_chain_forward=Перенаправляемые пакеты (FORWARD)
desc_tcp-flags=флаги TCP $2 (из $1) установлены
desc_gid-owner=отправитель - группа $1
@@ -42,20 +41,19 @@ index_jump_snat=NAT
index_cclear=Очистить все правила
desc_ports!=порты источника и назначения не $1
save_edportfrom=Неверное начало диапазона для портов назначения
-index_jump_return=Завершить цепочку
+index_jump_return=Завершить цепочку (RETURN)
save_edportrange=Необходимо указать начало и конец диапазона портов назначения
desc_sport!=порт источника не $1
save_esportfrom=Неверное начало диапазона для портов источника
edit_below=Ниже
save_ertoports=Порт назначения перенаправления не указан или указан неверно
index_saveex=Сохранить правила межсетевого экрана
-edit_out=Исходящий интерфейс
+edit_out=Исходящий интерфейс ( -o )
edit_pidowner=Отправлено процессом с ID
-save_emac=Адрес ethernet не указан или указан неверно
+save_emac=МАС-адрес не указан или указан неверно
desc_f!=пакет не является фрагментом
redhat_escript=Сценарий ASPLinux для запуска IPtables $1 в вашей системе не обнаружен.
save_edpto=Конечный порт для DNAT не указан или указан неверно
-desc_mac=адрес ethernet $1
index_bootup=Включать при загрузке
edit_prange=Диапазон портов от $1 до $2
clear_title=Очистка цепочки
@@ -63,31 +61,31 @@ index_none=
desc_tcp-option!=пакет без опции TCP $1
setup_eiface=Не указан внешний сетевой интерфейс
index_table_mangle=Изменение пакетов (mangle)
-index_change=Showing IPtable:
+index_change=Отображаемая таблица:
edit_flags=$2 из
$1
desc_uid-owner!=отправитель - не пользователь $1
-edit_icmptype=Тип пакета ICMP
-index_bootupdesc=Определяет будет ли межсетевой экран включен при загрузке системы или нет.
+edit_icmptype=Тип пакета ICMP ( --icmp-type )
+index_bootupdesc=Определяет будет ли брандмауэр включен при загрузке системы или нет.
index_ekernel=При проверке текущей конфигурации IPtables произошла ошибка : $1 Это может означать, что ядро вашей системы не поддерживает IPtables.
desc_and=и
edit_port0=Порт(ы)
desc_state!=состояние соединения не $1
edit_port1=Диапазон портов от $1 до $2
-edit_tos=Тип службы
+edit_tos=Тип обслуживания ( --tos )
index_apply=Применить конфигурацию
index_chain_postrouting=Пакеты после маршрутизации (POSTROUTING)
-edit_mtoports=Порты источника для маскирования
+edit_mtoports=Порты источника для маскарадинга
save_epidowner=ID посылающего процесса не указан или указан неверно
redhat_eoutput=При получении состояния IPtables с помощью команды $1 произошла ошибка. Возможно ваша система настроена на использование IPchains вместо IPtables.
index_desc=Условие
edit_state_new=Новое соединение
index_applydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к вступлению в действие вышеприведенной конфигурации межсетевого экрана. Все существующие в данный момент правила будут сброшены и заменены новыми.
-index_policy_queue=Userspace
+index_policy_queue=Userspace (QUEUE)
new_ename=Название цепочки не указано или указано неверно
delete_title=Удаление цепочки
index_table_nat=Преобразование сетевых адресов (nat)
log_apply=Конфигурация применена
-index_policy_accept=Принимать
+index_policy_accept=Принимать (ACCEPT)
desc_o!=исходящий интерфейс не $1
index_jump=Перейти к цепочке $1
edit_after=После правила $1
@@ -99,28 +97,28 @@ log_clear_chain=
save_esportto=Неверный конец диапазона для портов источника
desc_icmp-type!=тип ICMP не $1
desc_f=пакет является фрагментом
-edit_source=Адрес или сеть источника
+edit_source=Адрес или сеть источника ( -s )
desc_i=входящий интерфейс $1
-index_auto=Настроить межсетевой экран
+index_auto=Настроить брандмауэр
desc_always=Всегда
desc_o=исходящий интерфейс $1
desc_p=протокол $1
edit_snat=Адреса IP и порты для SNAT
-log_bootdown=Запрещено включение межсетевого экран при загрузке
-log_convert=Существующий межсетевой экран преобразован
+log_bootdown=Запрещено включение брандмауэра при загрузке
+log_convert=Существующий брандмауэр преобразован
desc_s=источник $1
desc_sid-owner=группа сеанса отправителя $1
-index_setup=В данный момент межсетевой экран IPtables на вашей машине не настроен. Webmin поможет вам настроить его на основе выбранного вами типа. Конфигурация будет сохранена в файле $1.
+index_setup=В данный момент брандмауэр IPtables на вашей машине не настроен. Webmin поможет вам настроить его на основе выбранного вами типа. Конфигурация будет сохранена в файле $1.
edit_cmt=Комментарий к правилу
edit_state_related=Связано с существующим
desc_conds=Если $1
save_esource=Адрес или сеть источника не указана или указана неверно
desc_sports=порты источника $1
edit_jump_other=Перейти к цепочке
-edit_limit=Скорость прохождения пакетов
+edit_limit=Скорость прохождения пакетов ( --limit )
index_chain=Цепочка $1
save_emtoports=Порт маскирования источника не указан или указан неверно
-log_setup=Межсетевой экран настроен
+log_setup=Брандмауэр настроен
log_modify_rule=Изменено правило в цепочке $1 таблицы $2
desc_p!=протокол не $1
index_move=Move
@@ -128,12 +126,12 @@ desc_uid-owner=
apply_err=Не удалось применить конфигурацию
index_radd=Добавить правило
index_ecommand=Команда $1 в вашей системе не обнаружена. Эта команда необходима Webmin для настройки IPtables.
-edit_ports=Порт(ы) источника и назначения
+edit_ports=Порт(ы) источника или назначения ( --ports )
index_title=Межсетевой экран Linux (firewall)
save_egidowner=Группа unix не указана или указана неверно
-edit_state=Состояния соединения
-edit_tcpoption=Установлена опция TCP с номером
-edit_tcpflags=Установленные флаги TCP
+edit_state=Состояние соединения ( --state )
+edit_tcpoption=Номером TCP опции ( --tcp-option )
+edit_tcpflags=Флаги TCP ( --tcp-flags )
index_unapply=Вернуть конфигурацию
index_chain_prerouting=Пакеты перед маршрутизацией (PREROUTING)
desc_icmp-type=тип ICMP $1
@@ -151,29 +149,29 @@ save_etcp1=
edit_chain=Часть цепочки
save_etcp2=Условие номера опции TCP может быть использовано только с протоколом TCP
save_etcpudp=Условия портов источника и назначения могут быть использованы только для протоколов TCP или UDP
-index_policy_return=Завершить цепочку
-log_bootup=Разрешено включение межсетевого экран при загрузке
+index_policy_return=Завершить цепочку (RETURN)
+log_bootup=Разрешено включение брандмауэра при загрузке
desc_ports=порты источника и назначения $1
index_chain_output=Исходящие пакеты (OUTPUT)
desc_state=состояние соединения $1
log_create_chain=В таблице $2 создана цепочка $1
desc_tcp-flags!=флаги TCP $2 (из $1) не установлены
-edit_dport=Порт TCP или UDP назначения
-edit_mac=Адрес ethernet
+edit_dport=Порт TCP или UDP назначения ( --dport )
+edit_mac=Ethernet-адрес ( --mac-source )
desc_dport!=порт назначения не $1
edit_title1=Добавление правила
edit_title2=Изменение правила
save_espto=Конечный порт для SNAT не указан или указан неверно
edit_title3=Копирование правила
-edit_proto=Сетевой протокол
+edit_proto=Сетевой протокол ( -p )
save_eports=Порты источника и назначения не указаны или указаны неверно
index_return=списку правил
desc_limit-burst!=пиковая скорость выше $1
log_unapply=Конфигурация сброшена
save_eout=Исходящий интерфейс не указан или указан неверно
-edit_limitburst=Пиковая скорость пакетов
+edit_limitburst=Пиковая скорость пакетов ( --limit-burst )
desc_limit-burst=пиковая скорость ниже $1
-edit_sport=Порт TCP или UDP источника
+edit_sport=Порт TCP или UDP источника ( --sport )
edit_state_established=Существующее соединение
save_etcpflags=Для каждого ряда необходимо выбрать хотя бы один флаг TCP
index_table_filter=Фильтрование пакетов (filter)
@@ -190,7 +188,7 @@ edit_before=
save_eproto=Не выбран протокол
save_ein=Входящий интерфейс не указан или указан неверно
desc_sport=порт источника $1
-edit_header1=Настройка цепочки и действий
+edit_header1=Настройка действия
index_auto0=Разрешить весь трафик
edit_header2=Настройка условия
log_delete_chain=Из таблицы $2 удалено цепочка $1
@@ -200,7 +198,7 @@ edit_state_invalid=
index_auto2=Блокировать все входящие соединения на внешнем интерфейсе:
save_edest=Адрес или сеть назначения не указана или указана неверно
index_action=Действие
-desc_tos=поле типа службы $1
+desc_tos=поле типа обслуживания $1
edit_fragnot=Не фрагментирован
save_esport=Порт(ы) источника не указан или указан неверно
edit_fragis=Фрагментирован
@@ -208,21 +206,110 @@ new_etaken=
edit_uidowner=Отправлено пользователем unix
edit_any=Любой
index_jump_=Ничего не делать
-edit_jump=Действие
+edit_jump=Действие ( -j )
delete_rusure=Удалить цепочку $1 ? Вместе с цепочкой будет удалено $2 правил.
desc_pid-owner=ID процесса отправителя $1
index_header=Настройка межсетевого экрана от $1
index_policy=Действие по умолчанию:
-index_jump_accept=Принимать
-index_policy_drop=Отбрасывать
-edit_dest=Адрес или сеть назначения
+index_jump_accept=Принимать (ACCEPT)
+index_policy_drop=Отбрасывать (DROP)
+edit_dest=Адрес или сеть назначения ( -d )
save_espfrom=Начальный порт для SNAT не указан или указан неверно
-index_unapplydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к сбросу вышеприведенной конфигурации к активной в данный момент.
+index_unapplydesc=Нажатие на эту кнопку приведет к сбросу вышеприведенной конфигурации к активной в данный момент в ядре.
delete_ok=Удалить
save_etcpoption=Номер опции TCP не указан или указан неверно
index_add=Добавить
clear_rusure=Удалить $2 правил из цепочки $1 ?
desc_s!=источник не $1
-desc_tos!=поле типа службы не $1
+desc_tos!=поле типа обслуживания не $1
desc_d!=назначение не $1
-index_jump_queue=Userspace
+index_jump_queue=Userspace (QUEUE)
+cluster_host=Имя хоста
+add_gmsg=Добавление серверов в группу $1 ..
+acl_jumps=Разрешенные действия
+add_ok=Добавлено $1, с $2 активными правилами брандмауэра
+rename_none=Никакое
+new_ecannot=Вам не разрешено создавать цепочки
+rename_title=Переименовать цепочку
+cluster_add=Добавить сервер
+index_auto5=Блокировать всЈ кроме портов используемых для виртуального хостинга, на интерфейсе:
+cluster_none=В кластер брандмауэров ещЈ не были добавлены серверы.
+apply_ecannot=Вам не разрешено применять конфигурацию
+etable=Вам не разрешено редактировать эту таблицу
+index_editing=Файл с правилами $1
+bootup_ecannot=Вам не разрешено включать или выключать автозапуск брандмауэра
+log_delete_group=Удалены $1 серверов кластера
+index_crename=Переименовать цепочку
+acl_setup=Может выполнить начальную установку брандмауэра?
+log_delsel_chain=Удалено $3 правил из цепочки $1 в таблице $2
+acl_policy=Может изменять политику по-умолчанию?
+cluster_delete=Удалить выбранное
+cluster_return=серверы кластера
+acl_apply=Может применить конфигурацию?
+rename_header=Опции переименовывания цепочки
+index_clusterdesc=Нажмите эту кнопку чтобы установить дополнительные серверы Webmin, на которые будут автоматически скопированы настройки брандмауэра
+log_rename_chain=Переименована цепочка $1 в таблице $2
+index_reset=Сбросить брандмауэр
+acl_tables=Разрешенные таблицы IPtables
+log_delete_host=Удален сервер кластера $1
+move_title=Переместить правило
+rename_adjust=Изменить другие правила, которые пересылают в эту цепочку?
+index_jump_reject=Отклонить (REJECT)
+save_ecanjump=Вам не разрешено использовать это действие
+index_jump_log=Занести пакет в Log (LOG)
+acl_unapply=Может отменить применение конфигурации?
+edit_rwith=Отклонить с ICMP-сообщением ( --reject-with )
+add_title=Добавить серверы
+delete_ecannot=Вам не разрешено удалять цепочки
+cluster_title=Серверы кластера брандмауэров
+index_comm=Комментарий
+add_err=Не удалось добавить сервер
+edit_state_untracked=Отслеживание состояния отключено
+add_msg=Добавление $1 ..
+edit_rwithtype=Тип $1
+cluster_gadd=Добавить серверы в группу
+add_gerr=Не удалось добавить группу
+edit_mods=Дополнительные модули IPtables ( -m )
+cluster_desc=Описание
+unapply_ecannot=Вам не разрешено возвращать конфигурацию
+index_cmovesel=Переместить выбранное
+ejump=Вам не разрешено редактировать это правило
+move_chain=Текущее изменение
+ecluster=Вам не разрешено управлять кластером брандмауэров
+clear_ecannot=Вам не разрешено очищать цепочки
+index_auto3=Блокировать всЈ кроме SSH и IDENT на внешнем интерфейсе:
+move_header=Опции перемещения правил
+cluster_need=Вы должны добавить серверы используя логин и пароль в модуле Серверы Webmin, прежде чем сможете управлять ими здесь.
+rename_chain=Текущее имя
+acl_cluster=Может управлять кластером брандмауэров?
+edit_args=Дополнительные параметры
+index_applydesc2=Нажмите эту кнопку чтобы применить указанные выше настройки на всех серверах кластера. Любые правила активные правила брандмауэра будут сброшены и заменены
+log_add_host=Добавлен сервер кластера $1
+save_etcpflags2=Вы должны выбрать по крайней мере один флаг TCP из второго ряда
+index_resetdesc=Нажмите эту кнопку чтобы очистить все существующие правила и задать новые правила для основной начальной конфигурации
+index_auto4=Блокировать всЈ кроме SSH, IDENT, ping и портов с большими номерами на интерфейсе:
+rename_name=Новое имя
+rename_ecannot=Вам не разрешено переименовывать цепочки
+index_cdeletesel=Удалить выбранное
+apply_remote=Ошибка из $1 : $2
+setup_ecannot=Вам не разрешено настраивать брандмауэр
+cluster_os=Операционная система
+move_count=Правила выбраны
+log_add_group=Добавлены серверы кластера из группы $1
+acl_newchain=Может создавать новые цепочки?
+rename_ok=Переименовать сейчас
+index_shorewall=Предупреждение! Похоже что Shorewall используется для настройки брандмауэра на вашей система. Возможно следует вместо этого использовать модуль Shorewall Firewall.
+acl_delchain=Может удалять или очищать цепочки?
+add_emissing=Сервер 1$ не находит команду брандмауэра 2$
+move_dest=Назначение цепочки
+policy_ecannot=Вам не разрешено изменять политику цепочки по-умолчанию
+desc_mac-source!=Ethernet-адрес не: $1
+acl_jall=Все
+index_rsetup=Конфигурация брандмауэра IPtables на вашей системе будет сброшена. Webmin создаст новые правила по-умолчанию, сохранив их в файле $1, основываясь на вашем выборе ниже..
+desc_mac-source=Ethernet-адрес: $1
+log_movesel_chain=Перемещено $3 правил из цепочки $1 в таблице $2
+rename_count=Правило в цепочке
+index_cluster=Кластер серверов
+acl_bootup=Может включить автозапуск брандмауэра при загрузке системы?
+add_echeck=Сервер $1 не имеет модуля Linux Firewall
+move_ok=Переместить сейчас
diff --git a/init/config.info.ru_RU b/init/config.info.ru_RU
index 81c7492ab..c789dd96e 100644
--- a/init/config.info.ru_RU
+++ b/init/config.info.ru_RU
@@ -1,7 +1,7 @@
start_stop_msg=Система поддерживает сообщения загрузки/завершения работы,1,0-Нет,1-Да
reboot_command=Команда для перезагрузки системы,0
shutdown_command=Команда для завершения работы системы,0
-init_dir=Каталог&$44; содержащий главные сценарии инициализации,0
+init_dir=Каталог, содержащий главные сценарии инициализации,0
soft_links=Тип ссылки, используемый для файлов уровня запуска,1,0-Жесткая,1-Символьная
init_base=Каталог, в котором расположены каталоги уровней запуска,0
inittab_id=Имя процесса inittab, задающего режим работы,0
@@ -17,3 +17,11 @@ line2=
daemons_dir=Каталог служб Caldera,3,Нет
hostconfig=Файл hostconfig Darwin,0
status_check=Показывать текущее состояние,1,2-На страницах со списком и сценарием,1-Только на странице со сценарием,0-Нет
+no_chkconfig=Использовать команду chkconfig при включении сценария?,1,0-Да,1-Нет
+rc_dir=Каталоги с rc скриптами FreeBSD,3,None
+boot_levels=Уровни запуска для вновь создаваемых сценариев,3,Из /etc/inittab
+order=Показывать порядок загрузки сценариев?,1,1-Да,0-Нет
+sort_mode=Упорядочить сценарии по,1,1-Порядку загрузки,0-Имени
+local_down=Сценарий локальных команд выключения системы,3,Нет
+rc_conf=Конфигурационные файлы FreeBSD,3,None
+line3=Конфигурация системы OSX,11
diff --git a/init/lang/ru_RU b/init/lang/ru_RU
index d63534d62..32aa8b141 100644
--- a/init/lang/ru_RU
+++ b/init/lang/ru_RU
@@ -34,7 +34,7 @@ reboot_ecannot=
edit_stop=Команды при завершении работы
index_script=Сценарий $1, указанный ниже будет выполнен при загрузке системы. Вы можете добавить ваши команды для перезапуска служб при перезагрузке системы.
index_shutdown=Завершить работу системы
-index_title=Загрузка и завершение работы системы
+index_title=Загрузка и завершение работы
save_ewrite=Не удалось записать в $1 : $2
edit_startmsg=Сообщение при загрузке
reboot_ok=Перезагрузить систему
@@ -82,7 +82,7 @@ mass_enone=
edit_boot=Выполнять при загрузке?
index_start=Запустить выбранные
mass_start=Запуск
-index_boot=Выполнять при загрузке?
+index_boot=Автозапуск?
edit_hostconfig_hostconfig=Файл $1 управляет общесистемными службами, которые запускаются при загрузке. Вы можете изменить его ниже
log_start=$1 запущен
edit_hostconfig_startitems=Поле $1 не должно начинаться с цифры или знака подчеркивания и, по соглашению, все буквы должны быть заглавными. Поле $2 должно быть именем существующего файла и не должно содержать точку.
@@ -101,3 +101,54 @@ index_levels=
change_err=У вас недостаточно прав для изменения режима работы
change_cmd=Переключение режима работы $1 командой $2. Это может занять некоторое время, а после завершения Webmin может стать недоступен.
log_modify=Изменен сценарий $1
+log_massstart=Запущены сценарии $1
+index_sname=Имя сценария
+log_massenable=Включены сценарии $1
+index_unknown=Неизвестно
+save_eclash=Сценарий с таким именем уже существует
+index_sboot=Запускать при загрузке?
+log_restart=Перезапущен сценарий $1
+ss_doingstart=Запуск сценария $1 ..
+index_rname=Имя сценария
+mass_ok=.. выполнено.
+index_sstate4=Запущен
+index_stype=Тип службы
+index_sdesc=Описание
+log_reload=Перезагружен сценарий $1
+log_status=Выбрано состояние сценария $1
+acl_runonly=Только запустить
+log_telinit=Переключено на уровень запуска $1
+ss_doingstatus=Запрашивается состояние сценария $1 ..
+save_ename=Неуказанное или неправильное имя сценария
+index_restart=Перезапуск
+index_sboot3=Нет
+index_addboot_start=Запустить сейчас и при загрузке системы
+mass_starting=Запуск сценария $1 ..
+save_estartcmd=Неуказанна команда запуска
+index_delboot_stop=Выключить сейчас и при загрузке системы
+index_radd=Создать новый сценарий.
+index_sboot4=Выключить
+save_escript=Не указан скрипт сценария
+index_sstate=Текущее состояние
+index_addboot=Запускать при загрузке
+mass_failed=.. не удалось!
+log_massdisable=Отключены сценарии $1
+mass_restart=Перезапуск сценария
+index_sstate1=Остановлен
+edit_egone=Сценарий больше не существует
+index_delboot=Не запускать при загрузке системы
+mass_ebroken=Испорченный сценарий $1 не может быть включен или выключен при загрузке системы.
+ss_doingstop=Останавливается сценарий $1 ..
+index_rdesc=Описание
+log_massrestart=Перезапущены сценарии $1
+edit_startcmd=Команда загрузки
+index_rboot=Запускать при загрузке?
+mass_enable=Включение сценария $1 при загрузке системы.
+log_massstop=Остановлены сценарии $1
+edit_stopcmd=Команда выключения
+mass_disable=Сценарий $1 выключен при загрузке системы.
+index_downscript=Кроме того, сценарий $ 1 указанный ниже, будет выполняться при завершении работы системы. Вы можете добавить свои собственные команды, для корректной остановки демонов или серверов при выключении системы.
+mass_stopping=Остановка сценария $1 ..
+index_sboot2=Да
+mass_enone2=Не выбраны службы
+edit_statuscmd=Команда состояния
diff --git a/proc/config.info.ru_RU b/proc/config.info.ru_RU
index 14782334e..b1bd5aa23 100644
--- a/proc/config.info.ru_RU
+++ b/proc/config.info.ru_RU
@@ -3,3 +3,4 @@ ps_style=
cut_length=Максимальная длина команд,3,Не ограничена
line1=Настраиваемые параметры,11
line2=Системные параметры,11
+trace_java=Показывать трассировку системных вызовов используя,1,1-Java-апплет,0-Текст
diff --git a/proc/lang/ru_RU b/proc/lang/ru_RU
index 8ce81c6fc..d3905745a 100644
--- a/proc/lang/ru_RU
+++ b/proc/lang/ru_RU
@@ -1,9 +1,9 @@
acl_edit=Может снимать процессы и менять их приоритет?
-acl_manage=Управлять процессами под именем
+acl_manage=Управлять процессами от имени
acl_manage_def=Текущего пользователя Webmin
acl_run=Может выполнять команды?
-command=Command
-cpu=CPU
+command=Команда
+cpu=Использование CPU
edit_change=Изменить
edit_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения процессов
edit_gone=Процесс более не выполняется
@@ -11,17 +11,16 @@ edit_kill=
edit_none=Нет
edit_open=Файлы и соединения
edit_pridef=По умолчанию
-edit_prihigh=Высоки приоритет
+edit_prihigh=Высокий приоритет
edit_prilow=Низкий приоритет
edit_sigkill=Снять процесс
edit_sigterm=Завершить процесс
edit_sub=Дочерние процессы
edit_title=Информация о процессе
freebsd_lim=Ограничение памяти
-freebsd_lstart=Время запуска
freebsd_pgid=Группа процессов
-freebsd_rgroup=Реальная группа
-freebsd_ruser=Реальный пользователь
+freebsd_rgroup=Настоящая группа
+freebsd_ruser=Настоящий пользователь
freebsd_tty=TTY (терминал)
hpux_pri=Приоритет
hpux_status=Состояние
@@ -37,14 +36,11 @@ hpuxstat_W=
hpuxstat_Z=Зомби
index_cpu=CPU
index_display=Вид
-index_load=Средняя загрузка CPU: $1 (1 мин) , $2 (5 мин) , $3 (15 мин)
-index_mem=Физическая память: всего $1 Кб / свободно $2 Кб
index_return=списку процессов
index_run=Выполнить..
-index_search=Искать
+index_search=Поиск
index_size=Память
-index_swap=Область подкачки: всего $1 Кб / свободно $2 Кб
-index_title=Запущенные процессы
+index_title=Активные процессы
index_tree=PID
index_user=Пользователи
kill_cont= Возобновить
@@ -76,7 +72,7 @@ log_kills=
log_kills_l=Сигнал $1 послан процессам
$2
log_run=Выполнена команда "$1"
macos_tty=TTY (терминал)
-nice=Приоритет (nice)
+nice=Приоритет nice
open_blk=Блочное устройство
open_chr=Символьное устройство
open_conn=Установлено соединение от $1 к $2, состояние $3
@@ -115,20 +111,20 @@ run_none=
run_output=Вывод от $1 ..
run_submit=Выполнить
run_title=Вывод команды
-runtime=Время выполнения
-search_cpupc=Загружающий CPU более, чем на $1%
-search_files=Использующий файл
-search_fs=Использующий файловую систему
-search_ignore=Пропускать процессы, выполняющие поиск
+runtime=Использование времени CPU
+search_cpupc=Загружающий CPU более чем на $1%
+search_files=Использует файл
+search_fs=Использует файловую систему
+search_ignore=Игнорировать процесс выполняющий этот поиск
search_kill=Послать сигнал
-search_match=Имя
+search_match=Команда содержит
search_none=Процессов, соответствующих критерию поиска, не найдено.
-search_port=Использующий порт
+search_port=Использует порт
search_protocol=протокол
search_return=к поиску
search_sigkill=Снять процесс
search_sigterm=Завершить процесс
-search_submit=Искать
+search_submit=Найти
search_user=Владелец
size=Размер
sysv_group=Группа
@@ -136,3 +132,51 @@ sysv_pgid=ID
sysv_rgroup=Реальная группа
sysv_ruser=Реальный пользователь
sysv_tty=TTY (терминал)
+trace_start=Запуск трассировки системных вызовов для $1 ..
+log_renice=Изменен приоритет процесса $2 на $1
+linux_stime=$stime
+linux_real=Real time
+syslog_dmesg=Сообщения ядра
+index_zone=Зона
+search_cpupc2=Загружает CPU больше чем на
+sysv_stime=$stime
+run_as=Запустить от имени пользователя
+linux_idle=Idle
+acl_who1=Текущего пользователя Webmin
+trace_sorry=Для этой страницы требуется поддержка Java в вашем браузере. Для использования текстового режима, измените режим работы в настройках модуля.
+trace_doing=Трассировка системных вызовов $1
+run_euser2=У вас недостаточно прав для запуска команд от имени выбранного пользователя
+sysv_zone=Имя зоны
+run_euser=Неуказанное или неправильное имя пользователя
+edit_trace=Трассировка процесса
+index_loadnums=$1 (1 мин.) , $2 (5 мин.) , $3 (15 мин.)
+trace_change=Изменить
+freebsd_stime=$stime
+index_swap2=Виртуальной памяти: всего $1 / свободно $2
+trace_failed=.. трассировка не удалась!
+trace_sel=Перечисленных..
+trace_syscalls=Трассировка системных вызовов:
+index_inzone=В зоне $1
+acl_who0=Всех пользователей
+hpux_stime=$stime
+index_loadname=Средняя загрузка CPU:
+stime=Запущен
+search_ip=Использует IP адрес
+index_mem2=Физической памяти: всего $1 / свободно $2
+sclass=Класс планировщика IO
+sprio=IO приоритет
+edit_subid=ID
+windows_threads=Потоков в процессе
+trace_done=.. процесс был завершен.
+index_cpuname=Тип CPU:
+trace_title=Трассировка процесса
+linux_be=Best effort
+edit_subcmd=Команды дочерних процессов
+acl_who2=Перечисленных пользователей ..
+edit_sigcont=Продолжить
+trace_all=Все
+acl_who=Может управлять процессами пользователей
+acl_only=Может просматривать только свои процессы?
+edit_sigstop=Приостановить
+edit_return=информации о процессе
+sysv_task=ID задачи
diff --git a/servers/lang/ru_RU b/servers/lang/ru_RU
index df9059507..0a055b663 100644
--- a/servers/lang/ru_RU
+++ b/servers/lang/ru_RU
@@ -3,7 +3,6 @@ save_err=
index_none=Не зарегистрировано ни одного сервера.
create_title=Регистрация Сервера
index_add=Зарегистрировать новый сервер
-index_find=Искать Серверы
edit_mode0=Нормальное соединение с сервером
edit_mode1=Вход через Webmin с
edit_type=Тип сервера
@@ -25,3 +24,116 @@ find_title=
find_me=Найден собственный сервер at $1
edit_link=Тип связи
edit_pass=паролем
+find_scanning=Сканирование серверов в сети $1 ..
+auto_enet=Неуказанный или неправильный сетевой адрес
+login_header=Аутентификация Webmin
+index_defuser=Логин по умолчанию для серверов
+login_login=Логин
+auto_err=Не удалось сохранить настройки автоматического поиска
+log_delete=Удален сервер $1
+edit_mode2=Вход при нажатии на иконку
+link_elogin=Не удалось войти в $1 как $2
+acl_edit=Может редактировать серверы?
+index_scanmsg=Нажмите эту кнопку для проверки каждого адреса в сети $1 на предмет наличия серверов Webmin.
+email_regsubject=Система $1 зарегистрирована.
+edit_status=Статус сервера
+edit_version=Запущен Webmin $1
+index_logout=выйти
+config_deftype=Тип системы по умолчанию
+acl_ssel=Выбранные..
+auto_ip=IP сеть $1
+edit_fast=Выполнять fast RPC calls?
+email_unregsubject=Система $1 разрегистрирована
+index_scan=Сканировать серверы
+edit_same=Доступно только вне сессий в режиме аутентификации, и если в распоряжении Webmin есть пароль.
+index_noservers=Никакие сервера не были зарегистрированы.
+edit_invalid=Пользователь не может выполнять RPC
+index_group=Группа
+edit_desc=Описание
+auto_esmtp=Неуказанный или неправильный SMTP сервер
+index_defpass=Пароль по-умолчанию
+index_broad=Широковещание для серверов
+edit_timeout=Тайм-аут подключения
+index_host=Имя хоста и порт
+acl_sall=Все серверы
+delete_err=Не удалось удалить серверы
+save_egroup2=Неправильное имя новой группы
+link_ecannot=Вам не разрешено использовать этот сервер
+index_desc=Описание
+find_ecannot=Вам не разрешено искать серверы
+auto_header=Настройка автоматической регистрации сервера
+this_server=этот сервер
+edit_exists=Существующая группа
+edit_lpass=Пароль для удаленного сервера
+edit_luser=Имя пользователя для удаленного сервера
+acl_links=Может соединяться напрямую к серверам?
+find_skip=Игнорирование сервера на $1
+auto_remove=Удалять зарегистрированные сервера, которые не были найдены?
+auto_user=Имя пользователя для новых серверов
+log_find=Найден сервер $1
+login_title=Вход на сервер
+auto_self=Эта система
+login_user=Имя пользователя
+edit_failed=Не удалось соединиться
+find_but=Найти новый сервер на $1, но аутентификация не удалась : $2
+index_defport=Порт Webmin
+acl_servers=Может использовать серверы
+acl_forcelink=Форсировать тип регистрации по-умолчанию?
+index_automsg=Нажмите эту кнопку для настройки автоматического периодического обнаружения новых серверов Webmin в вашей сети.
+login_pass=Пароль
+auto_pass=Пароль для новых серверов
+auto_smtp=Отправлять через SMTP сервер
+find_escan=Сеть для сканирования должна быть сетью класса С.
+log_create=Зарегистрирован сервер $1
+acl_find=Может искать серверы?
+edit_group=Член группы серверов
+log_modify=Изменен сервер $1
+acl_auto=Может настраивать автоматический поиск серверов?
+acl_forcefast=Форсировать режим fast RPC по-умолчанию?
+edit_none=Ничего
+login_esame=Возможность использования того же логина, что и в этой системе, доступно только вне сессий в режиме аутентификации, и если в распоряжении Webmin есть пароль.
+edit_mode3=Входить с именем и паролем этого сервера
+auto_eemail=Неуказанный email адрес для уведомлений
+auto_title=Автоматический поиск серверов
+auto_sched1=Да, каждые $1 минут
+auto_email=Отправлять email уведомления на
+auto_sched=Проверять наличие новых серверов?
+index_delete=Удалить выбранные серверы
+find_none=Нет серверов ответивших сканированию.
+index_edit=редактировать
+log_deletes=Удалено $1 серверов
+auto_net=IP сеть для сканирования
+find_broading=Широковещание для серверов на адресах $1 ..
+find_eiface=Не удалось найти интерфейс для сканирования
+auto_euser=Неуказанное имя пользователя
+delete_ecannot=Вам не разрешено удалять серверы
+find_eport=Не указанный или неправильный номер порта
+index_auto=Автоматический поиск серверов
+edit_baduser=Войти не удалось
+auto_eiface=Неуказанный или неправильный сетевой интерфейс
+edit_new=Новая группа
+acl_forcetype=Форсировать тип ОС по-умолчанию?
+auto_findself=Регистрировать этот сервер тоже?
+link_essl=У вас не установлена библиотека perl Net::SSLeay.
+email_unreg=Система $1 была автоматически разрегистрирована.
+edit_auto=Решать автоматически
+index_os=Тип сервера
+link_eautologin=Неправильное имя или пароль для $1. Нажмите сюда чтобы попробовать ещЈ раз.
+auto_type=Тип системы по умолчанию
+auto_auto=Локальная сеть
+edit_desc_def=С хост-имени и порта
+auto_emins=Неуказанное или неправильное количество минут
+save_elogin=Неправильное имя или пароль для хоста
+auto_cluster-software=Добавлять к Кластеру программных пакетов?
+login_desc=Вы должны предоставить имя пользователя и пароль для входа в Webmin сервера $1.
+edit_ecannot=Вам не разрешено редактировать серверы
+acl_add=Может регистрировать новые серверы?
+config_typeauto=Автоматически
+save_egroup=Не указано имя группы
+auto_none=Не отправлять
+email_reg=Система $1 была автоматически зарегистрирована.
+lib_other=Другой
+save_ehost2=Хост не существует
+delete_enone=Ничего не выбрано
+auto_iface=Сеть на интерфейсе $1
+edit_realhost=Настоящее имя хоста
diff --git a/smart-status/module.info b/smart-status/module.info
index fc7cfbe1d..ed31d677f 100644
--- a/smart-status/module.info
+++ b/smart-status/module.info
@@ -10,3 +10,4 @@ desc_cz=SMART stav disk
desc_nl=SMART Drive Status
desc_ru_SU=уПУФПСОЙЕ SMART ДЙУЛПЧ
desc_ru.UTF-8=Состояние SMART дисков
+desc_ru_RU=Состояние SMART дисков
diff --git a/webminlog/lang/ru_RU b/webminlog/lang/ru_RU
index 921d09208..d1cc2bd89 100644
--- a/webminlog/lang/ru_RU
+++ b/webminlog/lang/ru_RU
@@ -1,7 +1,6 @@
index_return=к поиску
index_uall=Любого пользователя
view_type_delete=Удален файл $1
-search_none=Не найдено действий, соответствующих вашему запросу.
view_type_mkdir=Создан каталог $1
search_user=Пользователь
view_nofiles=При этом действии не были зарегистрированы изменения файлов конфигурации
@@ -22,7 +21,7 @@ view_type_unsymlink=
index_module=В указанном модуле
index_mall=В любом модуле
index_title=Журнал действий Webmin
-view_header=Подробная информация о занесенном в журнал действии $1
+view_header=Подробная информация о действии занесенном в журнал $1
view_sid=ID сеанса
search_critt=между $1 и $2
view_type_rename=$1 переименован в $2
@@ -31,12 +30,12 @@ search_host=
search_critu=пользователем $1
view_type_rmdir=Удален каталог $1
index_today=Только сегодня
-search_crit=Занесенные в журнал действия
+search_crit=Действия занесенные в журнал
search_time=Время
index_nolog=Примечание - Ведение журнала Webmin в данный момент отключено, поэтому вероятнее всего поиск в журнале действий не приведет к какому-либо результату.
index_search=Искать
index_nologfiles=Примечание - Ведение журнала изменений в файлах в данный момент отключено, поэтому подробности произведенных действий не будут включать в себя измененные файлы и выполненные команды.
-search_critall=Все занесенные в журнал действия
+search_critall=Все действия занесенные в журнал
search_critnu=всеми, кроме пользователя $1
index_header=Искать в журнале Webmin действия ..
index_time=Между $1 и $2
@@ -54,3 +53,61 @@ view_type_resymlink=
view_time=Дата и время
index_tall=В любое время
search_date=Дата
+search_none2=Нет действий соответствующих вашему поисковому запросу
+rollback_fillfile=Файл будет создан с содержимым :
+view_host=Сервер Webmin источник
+index_file=С изменениями в файле
+acl_rollback=Может отменять действия?
+rollback_nochanges=Этот файл не был изменен.
+index_dall=Любые изменения
+rollback_clink=Ссылка на $1 будет создана.
+search_webmin=Сервер Webmin
+index_smods=Действия в модуле
+log_rollback=Откат действий $ 1 в модуле $ 2
+search_global=Никакой
+view_return=подробности действия
+rollback_modfile=Откат содержимого файла $1.
+acl_all=Все
+view_rawvalue=Значение параметра
+view_input=Ввод команды
+index_whost=С сервера
+index_diff=Изменения содержащие
+index_susers=Действия пользователей Webmin
+view_rawname=Название параметра
+rollback_madefile=Заменена ссылка $1 с файлом.
+index_global=<Никаком>
+rollback_makelink=Весь файл будет заменен ссылкой на $1.
+index_stimes=Действия в указанное время
+rollback_deleted=Удален файл $1.
+search_global_login=Вход в Webmin
+rollback_link=Цель ссылки будет изменена с $2 на $1.
+search_global_logout=Выход из Webmin
+rollback_title=Откат действий
+rollback_changes=Следующие изменения будут внесены :
+acl_sel=Выбранные ниже ..
+view_ecannot=Вам не разрешено просматривать эту запись в журнале
+rollback_delete=Файл будет удален.
+view_rollback2=Откатить выбранные файлы
+rollback_skipdir=Пропускаем каталог $1.
+index_ouser=Не Webmin пользователем
+rollback_nolink=Цель ссылки не изменилась.
+index_shost=Сервер Webmin источник
+view_anno=Ввод описания события
+rollback_madelink=Создана ссылка $1 на $2
+index_wall=С любого сервера Webmin
+acl_users=Может просматривать действия пользователей
+rollback_nodelete=Файл не существовал до выполнения действия, и не существует сейчас.
+index_sdiff=Изменения в файле или запущенная команда
+view_raw=Исходные данные журнала
+index_sfile=Действия изменившие файл
+index_fall=С изменениями в любом файле
+rollback_nodeleted=Пропущен несуществующий файл $1.
+rollback_enone=Не выбраны файлы
+index_week=В течение последней недели
+rollback_none=Все файлы имеют то же содержание, как и до выполнения действия. Никаких изменений не требуется.
+index_yesterday=Только вчера
+rollback_ok=Откатить файлы сейчас.
+acl_mods=Может просматривать лог в модулях
+rollback_rusure=Вы уверены, что хотите вернуть для всех файлов перечисленных ниже их содержимое, которое было в них до применения этого действия? Любые данные, которые содержатся в них, будут перезаписаны следующими изменениями :
+rollback_isdir=Каталог - никаких изменений не будет.
+rollback_makefile=Ссылка на $1 будет заменена на :