|
|
|
|
@@ -28,6 +28,8 @@ access_emask='$1' no
|
|
|
|
|
access_ecidr='$1' no és un número CIDR vàlid
|
|
|
|
|
access_eip='$1' no és una adreça IP completa
|
|
|
|
|
access_eip6='$1' no és una adreça o xarxa IPv6 completa
|
|
|
|
|
access_ecidr6='$1' no és una mida de xarxa IPv6 vàlida
|
|
|
|
|
access_ecidr16=La mida '$1' de la xarxa IPv6 ha de ser divisible per 16
|
|
|
|
|
access_ehost=No s'ha pogut trobar cap adreça per a '$1'
|
|
|
|
|
access_eself=La teva adreça IP actual ($1) serà rebutjada
|
|
|
|
|
access_always=Resol els noms de host a cada petició
|
|
|
|
|
@@ -59,6 +61,7 @@ bind_ipv6=Accepta connexions IPv6
|
|
|
|
|
bind_eipv6=No es pot activar IPv6 a menys que s'instal·li el mòdul Perl $1
|
|
|
|
|
bind_redirecting=S'està redireccionant al nou URL...
|
|
|
|
|
bind_elsof=El nou port $1 ja està en ús per part d'un altre procés
|
|
|
|
|
bind_eonsystem=L'adreça IP $1 no està activa en aquest sistema, així que no es pot utilitzar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
log_title=Registres
|
|
|
|
|
log_desc=Webmin es pot configurar per escriure un registre d'impactes del servidor web, en el format estàndard CLF de fitxers de registre. Si el registre està activat, també pots triar si s'enregistren els noms de host o les adreces IP, i amb quina freqüència es neteja el fitxer de registre. Quan està activat, els registres s'escriuen al fitxer $1.
|
|
|
|
|
@@ -425,7 +428,6 @@ upgrade_title=Actualitzaci
|
|
|
|
|
upgrade_desc=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Webmin a una nova versió. Pots instal·lar-la des d'un fitxer local, un fitxer pujat, o des de la versió més recent de <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran tots els valors de configuració i tots els mòduls de terceres parts.
|
|
|
|
|
upgrade_descrpm=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Webmin a una nova versió utilitzant l'opció d'actualització RPM. Pots instal·lar-la des d'un fitxer RPM local, un fitxer pujat, o des de la versió més recent de <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran tots els valors de configuració i tots els mòduls de terceres parts.
|
|
|
|
|
upgrade_descdeb=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Webmin a una nova versió actualitzant el paquet Debian. Pots instal·lar-lo des d'un fitxer RPM local, un fitxer pujat, o des de la versió més recent de <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran tots els valors de configuració i tots els mòduls de terceres parts.
|
|
|
|
|
upgrade_desccaldera=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Webmin a una nova versió utilitzant l'opció d'actualització RPM. Pots instal·lar-la des d'un fitxer RPM local, un fitxer pujat, o des de la versió més recent de Caldera.
|
|
|
|
|
upgrade_descsolaris-pkg=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Webmin a una nova versió eliminant el paquet Solaris actual i instal·lant-ne un de nou. Pots fer la instal·lació a partir d'un fitxer Solaris local, un fitxer pujat o la darrera versió de <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran totes les configuracions i mòduls de tercers.
|
|
|
|
|
upgrade_descsun-pkg=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Webmin a una nova versió a partir del paquet Solaris proporcionat per Sun. Pots fer la instal·lació a partir d'un fitxer de paquet Solaris local o un fitxer pujat. Pots trobar els darrers paquets a <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran totes les configuracions i mòduls de tercers.
|
|
|
|
|
upgrade_descgentoo=Aquest formulari et permet actualitzar tota la instal·lació de Webmin a una versió nova traient el paquet actual Gentoo Emerge i instal·lant-ne un de nou. Pots instal·lar-lo a partir d'un fitxer local, un fitxer pujat o a partir de la versió més recent del repositori de Gentoo. Igual que per a l'actualització manual, es conservaran tots els valors de configuració i tots els mòduls de terceres parts.
|
|
|
|
|
@@ -460,7 +462,6 @@ upgrade_setupdeb=S'est
|
|
|
|
|
upgrade_setuppackage=S'està executant pkgadd per actualitzar Webmin... Espera un minutet que acabi abans de continuar, si et plau
|
|
|
|
|
upgrade_esolaris=L'actualització de Webmin no funciona quan s'ha instal·lat a partir d'un paquet Solaris. Fes l'actualització a mà, si et plau.
|
|
|
|
|
upgrade_ezip=La característica d'actualització de Webmin's actualment no funciona si el tens instal·lat a Windows. Fes l'actualització manualment, si et plau.
|
|
|
|
|
upgrade_ecaldera=No sembla que el fitxer RPM sigui la versió Caldera de Webmin.
|
|
|
|
|
upgrade_eusermin=El fitxer és la versió $1 d'Usermin, no una actualització de Webmin.
|
|
|
|
|
upgrade_updates=Hi ha $1 actualitzacions per a aquesta nova versió de Webmin. <a href='$2'>Fes clic aquí</a> per descarregar-les i instal·lar-les automàticament.
|
|
|
|
|
upgrade_epackage=No és un paquet Solaris vàlid
|
|
|
|
|
@@ -484,6 +485,8 @@ upgrade_tabupgrade=Actualitza Webmin
|
|
|
|
|
upgrade_tabgrants=Permisos del nou mòdul
|
|
|
|
|
upgrade_tabupdate=Actualitza els mòduls
|
|
|
|
|
upgrade_tabsched=Actualització planificada
|
|
|
|
|
upgrade_src=Actualitza Webmin a partir de
|
|
|
|
|
upgrade_opts=Opcions d'actualització
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
newmod_desc=Quan s'actualitza Webmin, tots els mòduls de la versió nova es posaran a disposició d'un o més usuaris. Aquest formulari permet establir els usuaris que podran accedir als nous mòduls. Aquesta configuració s'aplicarà quan s'actualitzi des de la línia d'ordres d des del formulari superior.
|
|
|
|
|
newmod_header=Accessos del Nou Mòdul
|
|
|
|
|
@@ -514,6 +517,8 @@ update_enosig=No s'ha pogut descarregar el fitxer de signatura per a les actuali
|
|
|
|
|
update_ebadsig=La comprovació de la signatura ha fallat: $1
|
|
|
|
|
update_enomodsig=No s'ha pogut descarregar el fitxer de signatura per al mòdul: $1
|
|
|
|
|
update_ebadmodsig=La comprovació de la signatura del mòdul ha fallat: $1
|
|
|
|
|
update_src=Actualitza els mòduls a partir de
|
|
|
|
|
update_opts=Opcions d'actualització de mòduls
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ca_title=Autoritat Certificadora
|
|
|
|
|
ca_old=Certificats existents
|
|
|
|
|
@@ -533,7 +538,7 @@ ca_issuer_o=Organitzaci
|
|
|
|
|
ca_issuer_email=Adreça electrònica de l'emissor
|
|
|
|
|
ca_type=Tipus de certificat
|
|
|
|
|
ca_notafter=Vàlid fins
|
|
|
|
|
ca_create=Configura l'autoritat certificadora
|
|
|
|
|
ca_create=Configura l'Autoritat Certificadora
|
|
|
|
|
ca_oldmsg1=El certifica CA que està utilitzant el servidor es mostra a sota. El pots canviar copiant i enganxant el certificat d'una altra CA, però tots els certificats que ja estiguin emesos deixaran de funcionar.
|
|
|
|
|
ca_oldmsg2=Si ja has configurat una CA un un altre servidor Webmin, pots copiar-ne i enganxar-ne el certificat aquí sota, en lloc de configurar-lo de nou. Això permetrà els usuaris de l'altre servidor de ser reconeguts també per aquest.
|
|
|
|
|
ca_err=No s'ha pogut configurar l'autoritat certificadora
|
|
|
|
|
@@ -548,15 +553,19 @@ ca_essl=La certificaci
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
session_title=Autenticació
|
|
|
|
|
session_desc1=Quan està activat, el temps límit de contrasenya protegeix el servidor Webmin d'atacs d'endevinació sistemàtica de contrasenyes, bo i afegint un retard entre intents fallits de connexió del mateix usuari, que augmenta progressivament.
|
|
|
|
|
session_desc2=Quan s'activa l'autenticació de sessió, cada sessió de cada usuari serà registrada per Webmin, fent possible l'expulsió d'usuaris inactius. Tingues en compte que l'activació o desactivació de l'autenticació de sessió forçarà tots els usuaris a connectar-se un altre cop.
|
|
|
|
|
session_header=Opcions d'autenticació i sessió
|
|
|
|
|
session_ptimeout=Temps límit de contrasenyes
|
|
|
|
|
session_pdisable=Desactiva el temps límit de contrasenya
|
|
|
|
|
session_penable=Activa el temps límit de contrasenya
|
|
|
|
|
session_pblock=Bloqueigs d'entrades fallides
|
|
|
|
|
session_blockhost=Bloqueja els hosts amb més de $1 intents fallits de connexió durant $2 segons.
|
|
|
|
|
session_blockuser=Bloqueja els usuaris amb més de $1 entrades fallides al llarg de $2 segons.
|
|
|
|
|
session_syslog=Registra els hosts bloquejats, connexions i autenticacions fallides amb <tt>syslog</tt>
|
|
|
|
|
session_syslog3=Registra les entrades fallides a <tt>syslog</tt>
|
|
|
|
|
session_stype=Tipus d'autenticació
|
|
|
|
|
session_sopts=Opcions d'autenticació
|
|
|
|
|
session_disable=Desactiva l'autenticació de sessió
|
|
|
|
|
session_enable=Activa l'autenticació de sessió
|
|
|
|
|
session_local=Autenticació local
|
|
|
|
|
session_localoff=Demana sempre usuari i contrasenya
|
|
|
|
|
session_localon=Permet la connexió sense contrasenya als usuaris del host local
|
|
|
|
|
session_logouttime=Expulsa automàticament després de $1 minuts d'inactivitat
|
|
|
|
|
@@ -573,17 +582,21 @@ session_hostname=Mostra el nom de host a la pantalla de connexi
|
|
|
|
|
session_elsof=L'autenticació local requereix el programa <tt>lsof</tt>
|
|
|
|
|
session_utmp=Registra les entrades i sortides a Utmp
|
|
|
|
|
session_realname=Mostra el nom de host real en lloc del nom de l'URL
|
|
|
|
|
session_pam=Origen de les contrasenyes
|
|
|
|
|
session_pamon=Utilitza PAM per a autenticació Unix, si està disponible
|
|
|
|
|
session_pamoff=No utilitzis mai PAM per a autenticació Unix
|
|
|
|
|
session_pfile=Si PAM no està disponible o està desactivat, llegeix els usuaris i les contrasenyes del fitxer $1 columnes $2 i $3
|
|
|
|
|
session_popts=Opcions de les contrasenyes
|
|
|
|
|
session_pamconv=Suporta les converses PAM completes
|
|
|
|
|
session_pamend=Passa l'estat PAM als altres mòduls
|
|
|
|
|
session_cmddef=Canvi de contrasenya caducada
|
|
|
|
|
session_cmddef1=Canvia les contrasenyes caducades PAM
|
|
|
|
|
session_cmddef0=Canvia les contrasenyes amb l'ordre:
|
|
|
|
|
session_ecmd=Hi falta l'ordre de canvi de contrasenya o bé és invàlid
|
|
|
|
|
session_epasswd_file=Fitxer d'usuaris Unix invàlid
|
|
|
|
|
session_epasswd_uindex=Hi falta l'índex d'usuaris o bé és invàlid
|
|
|
|
|
session_epasswd_pindex=Hi falta l'índex de contrasenyes o bé és invàlid
|
|
|
|
|
session_banner=Pàgina de preentrada
|
|
|
|
|
session_banner1=Sense pàgina de preentrada
|
|
|
|
|
session_banner0=Mostra el fitxer de preentrada
|
|
|
|
|
session_ebanner=Hi falta el fitxer de preentrada o bé és invàlid
|
|
|
|
|
@@ -593,6 +606,7 @@ session_pmodedesc2=Pol
|
|
|
|
|
session_pmode0=Denega sempre els usuaris amb contrasenyes caducades
|
|
|
|
|
session_pmode1=Permet sempre els usuaris amb contrasenyes caducades
|
|
|
|
|
session_pmode2=Força els usuaris amb contrasenyes caducades a introduir-ne una de nova
|
|
|
|
|
session_md5=Format hash de contrasenyes
|
|
|
|
|
session_md5off=Utilitza el xifratge <tt>crypt</tt> estàndard de Unix per a les contrasenyes de Webmin
|
|
|
|
|
session_md5on=Utilitza el xifratge MD5 per a les contrasenyes de Webmin (permet contrasenyes més llargues)
|
|
|
|
|
session_emd5mod=No es pot utilitzar el xifratge MD5 perquè el mòdul Perl $1 no està instal·lat.
|
|
|
|
|
@@ -614,6 +628,7 @@ categories_code=ID
|
|
|
|
|
categories_name=Descripció mostrada
|
|
|
|
|
categories_lang=Edita les categories en l'idioma:
|
|
|
|
|
categories_langok=Canvia
|
|
|
|
|
categories_custom=Personalització
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
log_access=S'ha canviat el control d'accés IP
|
|
|
|
|
log_bind=S'ha canviat el port i l'adreça
|
|
|
|
|
@@ -712,13 +727,6 @@ referers_referer=Activa la verificaci
|
|
|
|
|
referers_err=No s'han pogut desar els referenciadors
|
|
|
|
|
referers_ehost='$1' no és un nom de host fiable vàlid
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
syslet_title=Autodescàrrega de Syslets
|
|
|
|
|
syslet_desc=Aquesta pàgina és per configurar la descàrrega i instal·lació automàtica de Syslets Eazel al servidor Webmin.
|
|
|
|
|
syslet_auto=Descarrega els syslets automàticament
|
|
|
|
|
syslet_base=URLs de base per a RPMs de syslets
|
|
|
|
|
syslet_err=No s'han pogut desar les opcions dels syslets
|
|
|
|
|
syslet_ebase=URL de base invàlid
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
update_err=No s'han pogut actualitzar els mòduls
|
|
|
|
|
update_eurl=Hi falta l'URL d'actualització o bé no és vàlid
|
|
|
|
|
update_title=Actualització de Mòduls
|
|
|
|
|
@@ -923,12 +931,12 @@ debug_cron=Treballs en segon pla
|
|
|
|
|
debug_inmods=Mòduls per als quals s'han d'escriure registres de depuració
|
|
|
|
|
debug_emodules=No has seleccionat cap mòdul per depurar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notif_passexpired=La teva contrasenya de Webmin ha expirat! Se t'obligarà a canviar-la a la propera connexió.
|
|
|
|
|
notif_passexpired=La teva contrasenya de Webmin ha caducat! Se t'obligarà a canviar-la a la propera connexió.
|
|
|
|
|
notif_passchange=La teva contrasenya de Webmin es va canviar per darrer cop el $1, i cal tornar-la a canviar abans de $2 dies.
|
|
|
|
|
notif_passlock=La teva contrasenya de Webmin es va canviar per darrer cop el $1, i el teu compte quedarà bloquejat d'aquí a $2 dies si no la canvies.
|
|
|
|
|
notif_changenow=Pots <a href='$1'>canviar la teva contrasenya ara</a> al mòdul de Canvi d'Idioma i Tema.
|
|
|
|
|
notif_unixwarn=La teva contrasenya Unix es va canviar per darrer cop el $1, i cal tornar-la a canviar abans de $2 dies.
|
|
|
|
|
notif_unixexpired=La teva contrasenya Unix ha expirat! Se t'obligarà a canviar-la a la propera connexió.
|
|
|
|
|
notif_unixexpired=La teva contrasenya Unix ha caducat! Se t'obligarà a canviar-la a la propera connexió.
|
|
|
|
|
notif_upgrade=Hi ha disponible la versió $1 de Webmin, però estàs executant la versió $2.
|
|
|
|
|
notif_upgradeok=Actualitza Webmin Ara
|
|
|
|
|
notif_updatemsg=Estan disponibles les $1 següents actualitzacions de mòduls de Webmin...
|
|
|
|
|
@@ -1057,4 +1065,5 @@ twofactor_secret=Clau secreta personal
|
|
|
|
|
twofactor_secret1=Generada aleatòriament
|
|
|
|
|
twofactor_secret0=Utilitza una clau de 16 caràcters
|
|
|
|
|
twofactor_esecret=La clau secreta ha de tenir exactament 16 caràcters de llarg i ha de contenir només lletres i números
|
|
|
|
|
twofactor_esession=L'autenticació de dos factors no es pot utilitzar si l'autenticació basada en sessió no està activa
|
|
|
|
|
__norefs=1
|
|
|
|
|
|