Catalan update from Jaume Badiella

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2014-01-19 16:40:01 -08:00
parent 9ac534f1fe
commit a6427e6ea6
10 changed files with 30 additions and 9 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ index_modules=M
index_create=Crea un nou usuari Webmin.
index_rcreate=Crea un nou usuari de nivell de risc.
index_convert=Converteix els Usuaris Unix a Usuaris Webmin
index_cert=Demana un certificat SSL
index_cert=Demana un Certificat SSL
index_twofactor=Autenticació de Dos Factors
index_certmsg=Fes clic en aquest botó per demanar un certificat SSL que et permetrà de connectar a Webmin de forma segura sense haver d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya.
index_return=a la llista d'usuaris
@@ -164,6 +164,7 @@ cert_install=Instal
cert_ekey=No s'ha tramès la nova clau SSL al teu navegador - pot ser que no suporti certificats client SSL.
cert_eca=No s'ha pogut establir l'autoritat certificadora: $1
cert_already=Atenció - ja estàs utilitzant el certificat $1.
cert_etempdir=El fitxer de certificat és invàlid
acl_title=Control d'Accés al Mòdul
acl_title2=Per a $1 de $2
@@ -270,7 +271,7 @@ convert_2=Tots excepte els usuaris
convert_3=Usuaris amb grup
convert_4=Usuaris amb UID en el rang
convert_group=Assigna els nous usuaris al grup Webmin
convert_sync=Utilitza la mateixa contrasenya com a usuari Unix en un futur
convert_sync2=En el futur, sincronitza la contrasenya amb l'usuari Unix
convert_ok=Converteix-los Ja
convert_err=No s'han pogut convertir els usuaris
convert_eusers=No s'ha introduït cap usuari per convertir
@@ -284,11 +285,15 @@ convert_exists=$1 ja existeix
convert_invalid=$1 no és un nom d'usuari Webmin vàlid
convert_added=S'està afegint $1
convert_msg=S'estan convertint els usuaris Unix...
convert_user=Usuari Unix
convert_action=Acció presa
convert_done=S'han convertit $1 usuaris, se n'han trobat $2 d'invàlids, $3 ja existeixen, $4 s'han exclòs.
convert_users=Usuaris a convertir
sync_title=Sincronització d'Usuari Unix
sync_desc=Aquest formulari permet configurar la sincronització automàtica dels usuaris Unix creats a través de Webmin i els usuaris d'aquest mòdul.
sync_nogroups=No hi ha cap grup Webmin definit al sistema. Hi ha d'haver almenys un grup creat per establir l'accés dels usuaris creats.
sync_when=Quan cal sincronitzar
sync_create=Crea un usuari Webmin quan es creï un usuari Unix.
sync_update=Quan s'actualitza un usuari Unix, actualitza l'usuari Webmin que hi coincideixi.
sync_delete=Quan se suprimeixi un usuari Unix, suprimeix l'usuari Webmin que hi coincideixi.
@@ -317,7 +322,7 @@ unix_euser='$1' no
unix_egroup='$1' no és un grup vàlid
unix_shells=Denega els usuaris Unix les shells dels quals no són al fitxer
unix_eshells=Hi falta el fitxer de shells o bé no existeix
unix_restrict=Les següents restriccions addicionals s'apliquen als usuaris Unix seleccionats a sobre.
unix_restrict2=Restriccions addicionals
unix_ewhogroup=Hi falta el grup permès a la fila $1
unix_ewhouser=Hi falta l'usuari permès a la fila $1
unix_enone=No has introduït cap usuari ni grup Unix permès
@@ -326,6 +331,8 @@ unix_sudo=Permet que els usuaris que poden executar totes les ordres via <tt>sud
unix_pamany=Tracta les entrades que només passen la validació PAM com a $1
unix_esudo=L'ordre $1 no està instal·lada
unix_esudomod=El mòdul Perl $1 necessari per a l'autenticació <tt>sudo</tt> no està instal·lat
unix_header=Paràmetres d'autenticació d'usuari Unix
unix_utable=Usuaris Unix permesos
sessions_title=Sessions d'Entrada Actuals
sessions_desc=Les sessions d'entrada actuals de Webmin es llisten a sota. Per cancel·lar una sessió existent i forçar l'usuari a tornar a entrar, fes clic sobre l'ID de la sessió.
@@ -349,8 +356,8 @@ rbac_title=Configuraci
rbac_desc=La integració de Webmin amb RBAC proporciona una forma de determinar els permisos d'ACL i mòduls d'usuari des d'una base de dades RBAC (Role Based Access Control), en lloc d'utilitzar els fitxers propis de configuració de Webmin. Un cop s'ha activat el suport RBAC, tot usuari per al qual s'hagi seleccionat l'opció <b>RBAC controla totes les ACLs i mòduls</b> tindrà les seves capacitats determinades per RBAC en lloc de la configuració de control d'accés de Webmin.
rbac_esolaris=De moment, RBAC només està suportat per Solaris, així que no es pot utilitzar en aquest sistema $1.
rbac_eperl=El mòdul Perl $1 necessari per a la integració amb RBAC no està instal·lat. Fés clic <a href='$2'>aquí</a> per instal·lar-lo ara.
rbac_ok=La integració amb RBAC està disponible en aquest sistema, i es pot activar en base a cada usuari a la pàgina d'Edició d'Usuaris Webmin.
rbac_ecpan=No tens accés a la pàgina de Mòduls Perl de Webmin per tal d'instal·lar el mòdul $1 necessari per a la integració amb RBAC.
rbac_ok=La integració amb RBAC està disponible en aquest sistema, i es pot activar en base a cada usuari a la pàgina d'Edició d'Usuaris Webmin.
udeletes_err=No s'han pogut suprimir els usuaris
udeletes_enone=No n'has seleccionat cap

View File

@@ -60,7 +60,9 @@ index_massupdate=Actualitza els Registres a les Seleccionades
index_masscreate=Afegeix el Registre a les Seleccionades
index_massrdelete=Suprimeix els Registres a les Seleccionades
index_bind=BIND
index_ewrongchroot=Atenció: El directori <i>chroot</i> $2 que Webmin creu que BIND està utilitzant pot ser incorrecte. No s'han trobat els fitxers de zona dels dominis $1.
index_emissingchroot=Atenció: Webmin creu que BIND no està utilitzant un directori <i>chroot</i>, però aizò pot ser incorrecte. No s'han trobat els fitxers de zona dels dominis $1.
index_checkconfig=Assegura't que el directori <i>chroot</i> està configurat correctament a la pàgina de <a href='$1'>configuració del mòdul</a>.
master_title=Edició de Zona Mestra
master_ecannot=No tens permís per editar aquesta zona
master_egone=La zona $1 no existeix a cap vista
@@ -298,6 +300,7 @@ text_undo=Desf
text_ecannot=No tens permís per editar fitxers de registres
text_none=No obstant, el fitxer està actualment buit, probablement perquè la zona encara no ha estat transferida des del servidor mestre.
text_soa=Incrementa automàticament el número de série
text_rawformat=Aquesta zona està en format binari pelat, així que no es pot mostrar com a text.
restart_err=No s'ha pogut aplicar els canvis
restart_ecannot=No tens permís per reiniciar BIND
@@ -1194,5 +1197,6 @@ xfer_doing=Provant la transfer
xfer_failed=...des de $1: Ha fallat: $2
xfer_done=...des de $1: Completat OK
xfer_count=La prova de transferència ha obtingut correctament $1 registres des d'almenys un servidor de noms. Les transferències reals per part de BIND haurien de reeixir.
xfer_none=Sembla que la prova de transferència ha reeixit, però de fet no ha obtingut cap registre!
__norefs=1

View File

@@ -65,6 +65,7 @@ download_nomissing=Tot instal
download_ebuild=Un o més dels mòduls de Perl necessiten $1 per compilar-se, però aquest mòdul no està instal·lat.
download_yum=S'està instal·lant el mòdul Perl $1 del paquet $2...
download_missingok=Mòduls que falten de CPAN
download_fallback=No s'han pogut instal·lar alguns mòduls a partir dels paquets, es provarà la instal·lació a partir dels fonts...
install_title=Instal·lació de Mòdul
install_untar=S'està desempaquetant el fitxer del mòdul

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta de spam d'usuaris de Virtualmin,3,No està instal·lat,40
virtualmin_config=Camí complet del directori de configuració de Virtualmin,3,No instal·lat
virtualmin_config=Camí complet del directori de configuracio de Virtualmin,3,No instal·lat
virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta d'usuaris de spam de Virtualmin,3,No instal·lat,40
warn_procmail=Mostra un avís si Procmail no està instal·lat,1,1-Sí,0-No
forward_procmail=Crea fitxer .forward per executar procmail,1,1-Sí,0-No
alias_files=Camí complet dels fitxers d'àlies globals,9,40,3,\t

View File

@@ -303,6 +303,7 @@ ui_edate=Data inv
ui_etime=Hora invàlida
ui_paging=Mostrant les files $1 a $2 de $3
ui_rowlabel=$2 a la fila $1:
ui_filterbox=Tipus a filtrar...
header_statusmsg=$1 ha entrat a $2 $3 el $4 ($5)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
auth_ldap=Fitxer de configuració del client LDAP,8
auth_ldap=Fitxers de configuració del client LDAP,8
pam_ldap=Fitxer de configuració PAM de LDAP,3,EL mateix que el fitxer del client LDAP
secret=Fitxers arrel de contrasenyes del client LDAP,9,50,2,\t
line0=Configuració de la validació el fullejador LDAP,11

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ index_return=a l'
index_fixpam=<b>Atenció</b> - Webmin ha detectat dos fitxers de configuració LDAP separats al sistemat. NSS-LDAP està configurat utilitzant $1, mentre que PAM-LDAP utilitza $2. Això pot causar inconsistències entre els dos serveis.
index_fix=Arregla-ho Enllaçant els Fitxers
index_ignore=No Mostris Aquest Missatge
index_ldapmod=Client LDAP
server_title=Configuració del Servidor LDAP
server_header=Servidor LDAP i opcions d'entrada

View File

@@ -88,10 +88,14 @@ lv_efreesize=Hi falta el percentatge de l'espai lliure del grup de volums o b
lv_epvsize=Hi falta el percentatge de l'espai lliure del volum físic o bé és invàlid
lv_estripe=Hi falta el nombre de tires o bé no és vàlid
lv_delete=Suprimeix el Volum Lògic
lv_snaprollback=Reverteix l'Instantània
lv_rusure=Segur que vols suprimir el volum lògic $1? Totes les dades del sistema de fitxers d'aquest volum lògic es perdran per sempre!
lv_rusnap=Segur que vols suprimir la instantània $1?
lv_deleteok=Suprimeix-lo ara
lv_rusnaprb=Segur que vols revertir la instantània $1?
lv_deleteok=Suprimeix-ho Ara
lv_snaprollbackok=Reverteix-la Ara
lv_err2=No s'ha pogut suprimir el volum lògic
lv_err3=No s'ha pogut revertir la instantània
lv_pesize=Mida del bloc d'allotjament
lv_petotal=Blocs allotjats per al grup de volums
lv_petotals=$1 de $2
@@ -191,6 +195,7 @@ log_delete_vg=S'ha suprimit el grup de volums $1
log_create_lv=S'ha creat el volum lògic $1 al GV $2
log_modify_lv=S'ha modificat el volum lògic $1 del GV $2
log_delete_lv=S'ha suprimit el volum lògic $1 del GV $2
log_rollback_lv=S'ha revertit la instantània $1
log_mkfs_lv=S'ha creat el sistema de fitxers $1 a $2
log_create_pv=S'ha afegit el volum físic $1 al GV $1
log_modify_pv=S'ha modificat el volum físic $1 del GV $2

View File

@@ -53,6 +53,7 @@ from_virtualmin=Obtingues l'adre
from_dom=Domini a utilitzar a les adreces From:,3,Nom de host del sistema
no_orig_ip=Inclou la IP del navegador a la capçalera X-Originating-IP,1,0-Sí,1-No
no_mailer=Inclou la versió de Webmin a la capçalera X-Mailer?,1,0-Sí,1-No
helo_name=Nom de host a utilitzar a la línia SMTP HELO,3,El mateix que el nom de host del sistema
line1=Configuració del sistema,11
mail_system=Servidor de correu instal·lat,1,1-Sendmail,0-Postfix,2-Qmail,3-Detecta'l automàticament,4-Qmail+LDAP,5-Qmail+VPopMail,6-Exim,3-Detecta'l automàticament

View File

@@ -385,6 +385,7 @@ linux_codepage=P
linux_iocharset=Joc de caràcters d'E/S
linux_ecodepage=Hi falta la pàgina de codis o bé és invàlida
linux_eiocharset=Hi falta el joc de caràcters d'E/S o bé és invàlid
linux_nounix=Desactiva les extensions CIFS Unix
log_mount=$3 muntat
log_mount_l=$2 $1 muntat a $3