mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 08:40:24 +00:00
German updates from Raymond Vetter
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ acl_stop=Darf Druckverwaltung starten oder stoppen?
|
||||
acl_test=Darf Testseite drucken?
|
||||
acl_user=Bearbeite Druckaufträge für
|
||||
acl_user_all=Alle Benutzer
|
||||
acl_user_this=Derzeitger Webmin Benutzer
|
||||
acl_user_this=Derzeitiger Webmin Benutzer
|
||||
acl_view=Zeige nichtkonfigurierbare Drucker?
|
||||
add_echeck=Server $1 hat nicht die Drucker-Verwaltungs-Modul
|
||||
add_ediff=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server
|
||||
@@ -36,16 +36,16 @@ caldera_eprog='$1' existiert nicht
|
||||
caldera_eres=Es wurde keine Auflösung gewählt
|
||||
caldera_gsopts=Zusätzliche GS Einstellungen
|
||||
caldera_none=Keiner
|
||||
caldera_nonemsg=Ferner oder roher Drucker
|
||||
caldera_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker
|
||||
caldera_paper=Papier Grösse
|
||||
caldera_printer=Drucker und Auflösung
|
||||
caldera_prog=Programm
|
||||
caldera_uniprint=Uniprint Treiber
|
||||
cancel_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Druckaufträge abzubrechen
|
||||
cancel_egone=Druckauftrag $1 elected Es wurde kein Treiber gewählt
|
||||
cancel_egone=Druckauftrag $1 existiert nicht länger
|
||||
cancel_err=Fehler beim Abbrechen des Druckauftrags
|
||||
cluster_add=Füge Server hinzu
|
||||
cluster_delete=Lösche ausgewähltes
|
||||
cluster_delete=Lösche Ausgewähltes
|
||||
cluster_desc=Beschreibung
|
||||
cluster_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den Cluster Druckserver zu verwalten
|
||||
cluster_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ cups_driver=CUPS Treiber
|
||||
cups_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das CUPS-Drucksystem nicht installiert ist.
|
||||
cups_eprog='$1' ist kein gültiges Programm
|
||||
cups_none=Keiner
|
||||
cups_nonemsg=ferner oder RAW Drucker
|
||||
cups_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker
|
||||
cups_opts=Optionen für $1
|
||||
cups_prog=Programm
|
||||
edit_acc=Akzeptiert Anfragen?
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ edit_add=Drucker installieren
|
||||
edit_allow=Erlaube jedem
|
||||
edit_allowu=Erlaube den aufgelisteten Benutzern..
|
||||
edit_already=Ist bereits Standarddrucker
|
||||
edit_alt=Alternative Druckernamen
|
||||
edit_alt=Alternativer Druckernamen
|
||||
edit_banner=Drucke Banner?
|
||||
edit_check=Test, ob entfernter Server aktiv ist?
|
||||
edit_conf=Druckerkonfiguration
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ index_jlist=Jobs...
|
||||
index_jobs=Aufträge
|
||||
index_list=Liste...
|
||||
index_name=Drucker
|
||||
index_none=Es konnten keine installierten Drucker gefunden werden
|
||||
index_none=Es konnten keine installierten Drucker gefunden werden.
|
||||
index_restart=Warteschlange neu starten
|
||||
index_restartmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Verwaltungsprozess für Drucker neu zu starten.
|
||||
index_return=Druckerliste
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ jobs_by=Eingereicht von
|
||||
jobs_bytes=Bytes
|
||||
jobs_cancel=Klicken Sie auf eine Auftrags-ID in der Liste oben, um abzubrechen
|
||||
jobs_cancelsel=Breche ausgewählte Jobs ab
|
||||
jobs_cancelview=Klicke auf eine Job ID von der Liste, um abzubrechen, oder klicke auf die Job Grösse um ihn
|
||||
jobs_cancelview=Klicke auf eine Job ID von der Liste, um abzubrechen, oder klicke auf die Job Grösse um diese anzuzeigen.
|
||||
jobs_file=Dateiname
|
||||
jobs_header=Druckaufträge auf $1
|
||||
jobs_id=Auftrags-ID
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ jobs_title=Druckaufträge
|
||||
jobs_when=Eingereicht um
|
||||
linux_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist.
|
||||
linux_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist.
|
||||
linux_null=kein Gerät
|
||||
linux_null=Kein Gerät
|
||||
linux_paralel=Parallele Schnittstelle $1
|
||||
linux_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1)
|
||||
linux_usb=USB Drucker $1
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@ log_start=Drucker Scheduler gestartet
|
||||
log_stop=Drucker Scheduler gestoppt
|
||||
lprng_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist.
|
||||
lprng_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist.
|
||||
lprng_null=kein Gerät
|
||||
lprng_null=Kein Gerät
|
||||
lprng_paralel=Parallele Schnittstelle $1
|
||||
lprng_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1)
|
||||
openbsd_paralel=Parallele Schnittstelle
|
||||
@@ -202,11 +202,11 @@ redhat_printer=Drucker und Auflösung
|
||||
redhat_printer2=Druckermodell und Treiber
|
||||
redhat_prog=Programm
|
||||
redhat_vmargin=Oberer/unterer Rand
|
||||
restart_ecannot=Sie sind nicht berechtigt den Scheduler neu zu starten.
|
||||
restart_err=Der Scheduler konnte nicht neu gestartet werden.
|
||||
restart_ecannot=Sie sind nicht berechtigt den Scheduler neu zu starten
|
||||
restart_err=Der Scheduler konnte nicht neu gestartet werden
|
||||
save_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzufügen
|
||||
save_eallow=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff gestattet werden soll.
|
||||
save_edeny=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff verweigert werden soll.
|
||||
save_eallow=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff gestattet werden soll
|
||||
save_edeny=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff verweigert werden soll
|
||||
save_edhost=Der Host '$1' für eine direkte Verbindung existiert nicht
|
||||
save_edport=Fehlender oder ungültiger Anschluss zur direkten Verbindung
|
||||
save_edup=Es existiert bereits ein Drucker mit dem Namen '$1'
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@ test_0=Postscript S/W
|
||||
test_1=Postscript Farbe
|
||||
test_2=Nur ASCII Text
|
||||
test_3=Eine geladene Datei
|
||||
test_desc=Diese Maske erlaubt Ihnen eine Testseite auf Drucker $1 zu drucken. Wählen Sie den Typ:
|
||||
test_desc=Diese Maske erlaubt Ihnen eine Testseite auf Drucker $1 zu drucken. Wählen Sie den Typ :
|
||||
test_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Testseite zu drucken
|
||||
test_exec=Drucke Testseite mit Kommando $1 ..
|
||||
test_failed=.. Kommando fehlgeschlagen!
|
||||
@@ -271,7 +271,7 @@ test_ok=.. Kommando beendet.
|
||||
test_print=Drucke Seite
|
||||
test_title=Drucke Testseite
|
||||
unixware_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das UnixWare Drucksystem nicht installiert ist.
|
||||
unixware_null=kein Gerät
|
||||
unixware_null=Kein Gerät
|
||||
unixware_paralel=Parallele Schnittstelle $1
|
||||
unixware_serial=Serielle Schnittstelle $1
|
||||
view_ecannot=Sie können diesen Durckauftrag nicht einsehen
|
||||
@@ -284,5 +284,5 @@ webmin_model=Modell
|
||||
webmin_none=Keiner
|
||||
webmin_nonemsg=Postscript oder Text Drucker
|
||||
webmin_prog=Programm
|
||||
webmin_remotemsg=Ferner Drucker auf Server
|
||||
webmin_remotemsg=Ferner Drucker
|
||||
webmin_uniprint=Uniprint Treiber
|
||||
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ security_ehost='$1' ist kein gültiger Hostname
|
||||
security_emap='$1' ist keine gültige NIS Tabelle
|
||||
security_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske
|
||||
security_enet='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse
|
||||
security_enis=Sie können die NIS-Sicherheit Optionenen nicht bearbeiten, da Ihre Maschine derzeit nicht als NIS-Server läuft.
|
||||
security_enis=Sie können die NIS-Sicherheit Optionen nicht bearbeiten, da Ihre Maschine derzeit nicht als NIS-Server läuft.
|
||||
security_err=Fehlgeschlagen Server-Sicherheit szu speichern
|
||||
security_header=NIS-Server-Sicherheit Optionen
|
||||
security_hosts=Hosts
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>OpenSLP</header>
|
||||
Service Location Protocol (SLP) ist ein IETF-Standards Track-Protokoll, das ein Framework für Netzwerkanwendungen bietete und ermöglicht Anwendungen, die Existenz, Standort und Konfiguration von vernetzten Diensten in Unternehmensnetzwerken zu entdecken.
|
||||
Service Location Protocol (SLP) ist ein IETF-Standard Track-Protokoll, das ein Framework für Netzwerkanwendungen bietet und ermöglicht Anwendungen, die Existenz, Standort und Konfiguration von vernetzten Diensten in Unternehmensnetzwerken zu entdecken.
|
||||
|
||||
<center> <form> <input type="button" value="close" onclick="self.close()"> </ form> </ center>
|
||||
<center><form><input type="button" value="close" onclick="self.close()"></form></center>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ system_usermin=Usermin Modul
|
||||
system_webmin=Webmin Modul
|
||||
system_yum=YUM
|
||||
update_confirm=Installiere jetzt
|
||||
update_depend=Installiere Abhängigkeiten $1 $2...
|
||||
update_depend=Installiere Abhängigkeiten $1 $2 ..
|
||||
update_done=Installiere Paket $1 $2.
|
||||
update_econfigdir=.. konnte das aktuelle Konfigurationsverzeichnis nicht finden!
|
||||
update_ecurdir=.. konnte das aktuelle Installationsverzeichnis nicht finden!
|
||||
@@ -74,8 +74,8 @@ update_efound=Konnte nicht $1 in verfügbaren Paket-Listen gefunden werden.
|
||||
update_einstall=Installation fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_etgzsetup=.. Upgrade fehlgeschlagen! Siehe die obige Fehlermeldung warum
|
||||
update_etgzuntar=.. Extraktion fehlgeschlagen! Siehe die obige Fehlermeldung warum
|
||||
update_ewdownload=..fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_ewinstall=...Installation fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_ewdownload=.. fehlgeschlagen : $1
|
||||
update_ewinstall=.. Installation fehlgeschlagen : $1
|
||||
update_failed=Kein Paket wurde installiert. Prüfe die Nachrichten oben für den Grund des Fehlers.
|
||||
update_newver=Neue Version
|
||||
update_none=Nichts
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ update_tgzuntar=Extrahiere Archivdatei
|
||||
update_tgzuntardone=...fertig
|
||||
update_title=Update Pakete
|
||||
update_wdownload=Lade Webmin Module herunter $1 ..
|
||||
update_wdownloaded=..Download komplett
|
||||
update_wdownloaded=.. Download komplett
|
||||
update_winstall=Installiere Webmin Modul $1...
|
||||
update_winstalled=.. Installation komplett
|
||||
view_aversion=Verfügbare Version
|
||||
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ create_title=Freigabe kopieren
|
||||
delete_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
delete_err=Fehlgeschlagen die Freigaben zu löschen
|
||||
eacl_aviol=Zugriffsverletzung
|
||||
eacl_np=Sie haben keine Berechtigung,
|
||||
eacl_np=Sie haben keine Berechtigung
|
||||
eacl_pafs=Zugriff auf diese Dateifreigabe
|
||||
eacl_papply=diesen Dienst neu zu starten
|
||||
eacl_paps=Zugriff auf diese Druckerfreigabe
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ error_savename=Speichern des Freigabenamens fehlgeschlagen
|
||||
error_version=Webmin konnte die Version Ihres Samba Servers nicht ermitteln <tt>$1</tt>. Prüfen Sie bitte Ihre <a href="$2">Modulkonfiguration</a>, um sicherzustellen, dass der Pfad richtig eingetragen wurde.
|
||||
esync_add=Erstelle einen Samba Benutzer, wenn ein Unix Benutzer erstellt wird
|
||||
esync_apply=Übernehmen
|
||||
esync_cannot=Die Benutzer-synchronisation kann nicht konfiguriert werden.
|
||||
esync_cannot=Die Benutzer-Synchronisation kann nicht konfiguriert werden
|
||||
esync_chg=Modifiziere einen Samba Benutzer, wenn der entsprechende Unix Benutzer modifiziert wird
|
||||
esync_chg_profile=Das Roaming-Profile umbenennen, wenn ein Unix-Benutzer umbenannt wird
|
||||
esync_del=Lösche einen Samba Benutzer, wenn der entsprechende Unix Benutzer gelöscht wird
|
||||
@@ -146,9 +146,9 @@ esync_del_profile=Das Roaming-Profile löschen, wenn ein Unix-Benutzer gel&#
|
||||
esync_egid=Fehlende Gruppen-SID oder -RID
|
||||
esync_gid=Gruppen-SID oder -RID für neue Benutzer
|
||||
esync_msg=Webmin kann so eingestellt werden, dass Änderungen von UNIX Benutzern automatisch auf Samba Benutzer angewendet werden. Das funktioniert jedoch nur, wenn das Webmin Modul <tt>Benutzer und Gruppen</tt> verwendet wird, um Unix Benutzer zu erstellen, ändern oder zu löschen.
|
||||
esync_title=Benutzer Synchronisation
|
||||
esync_title=Benutzer-Synchronisation
|
||||
euser_currpw=Aktuelles Passwort
|
||||
euser_disable=Benutzer deaktiviert
|
||||
euser_disable=Account deaktiviert
|
||||
euser_homedir=Home Verzeichnis
|
||||
euser_locked=Account ist gesperrt
|
||||
euser_name=Benutzername
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ euser_normal=Normaler Benutzer
|
||||
euser_option=Benutzereinstellungen
|
||||
euser_passwd=Passwort
|
||||
euser_realname=Realname
|
||||
euser_shell=Benutzeroberfläche
|
||||
euser_shell=Shell
|
||||
euser_title=Samba Benutzer bearbeiten
|
||||
euser_trust=Rechneraccount (Domäne)
|
||||
euser_uid=Unix Benutzer ID
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ groups_nounix=Keine
|
||||
groups_return=Gruppenliste
|
||||
groups_sid=SID
|
||||
groups_title=Samba-Gruppen
|
||||
groups_type=Art
|
||||
groups_type=Typ
|
||||
groups_type_b=NT-Builtin
|
||||
groups_type_d=Domainengruppe
|
||||
groups_type_l=Lokale Gruppe
|
||||
@@ -252,19 +252,19 @@ gsave_ename=Fehlender Gruppenname
|
||||
gsave_epriv=Fehlende Gruppen-Rechte
|
||||
gsave_err=Konnte Gruppe nicht speichern
|
||||
gsave_eunix=Fehlender oder ungültiger Unix-Gruppenname oder GID
|
||||
gsync_add=Eine Samba-Gruppe erzeugen, wenn eine Unix-Gruppe erzeugt wird.
|
||||
gsync_add=Eine Samba-Gruppe erzeugen, wenn eine Unix-Gruppe erzeugt wird
|
||||
gsync_apply=Anwenden
|
||||
gsync_cannot=Die Gruppensynchronisation kann nicht konfiguriert werden
|
||||
gsync_cannot=Die Gruppen-Synchronisation kann nicht konfiguriert werden
|
||||
gsync_chg=Ändere die Samba-Gruppe, wenn die Unix-Gruppe verändert wird
|
||||
gsync_del=Lösche die Samba-Gruppe, wenn die Unix-Gruppe gelöscht wird
|
||||
gsync_ecannot=Sie dürfen nicht Gruppensynchronisation nicht konfigurieren
|
||||
gsync_ecannot=Sie dürfen nicht Gruppen-Synchronisation nicht konfigurieren
|
||||
gsync_msg=Webmin kann dahingehend konfiguriert werden, daß Änderungen an der Unix-Gruppenliste auch an die Samba-Gruppenliste weitergereicht werden. Die kann jedoch nur dann zuverlässig funktionieren, wenn ausschließlich das <b>Benutzer und Gruppen</b>-Modul benutzt wird.
|
||||
gsync_priv=Rechte für neue Gruppen (wenn lokal)
|
||||
gsync_title=Gruppensynchronisation
|
||||
gsync_title=Gruppen-Synchronisation
|
||||
gsync_type=Art der neuen Gruppen
|
||||
index_allprinter=Alle Drucker
|
||||
index_createcopy=Erstelle eine neue Kopie.
|
||||
index_createfileshare=Neue Dateifreigabe erstellen
|
||||
index_createfileshare=Neue Dateifreigabe erstellen.
|
||||
index_createprnshare=Neue Druckerfreigabe erstellen
|
||||
index_defaultprn=Standarddrucker
|
||||
index_delete=Lösche ausgewählte Freigaben
|
||||
@@ -483,7 +483,7 @@ saveuser_ews=Die 'Workstation-Vertrauensstellung' kann für existierende Ben
|
||||
saveuser_fail=Benutzer anlegen fehlgeschagen
|
||||
saveuser_home=Das Home Verzeichnis '$1' existiert nicht
|
||||
saveuser_pass=Ändern des Passworts mit smbpasswd fehlgeschlagen : $1
|
||||
saveuser_shell=$1 ist keine gültige Beutzeroberfläche
|
||||
saveuser_shell=$1 ist keine gültige Shell
|
||||
saveuser_uid='$1' ist keine gültige Unix Benutzer ID
|
||||
sec_allowhost=Berechtigte Rechner
|
||||
sec_denyhost=Nicht zugelassene Rechner
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user