mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-05-04 22:30:33 +01:00
Add transcoding/translation for software module of magyar (hu)
This commit is contained in:
207
software/lang/hu
207
software/lang/hu
@@ -1,127 +1,114 @@
|
||||
index_title=Szoftver csomagok
|
||||
index_installed=Telepített csomagok
|
||||
index_close=Összes bezárása
|
||||
index_open=Összes megnyitása
|
||||
index_search=Csomag keresése:
|
||||
index_install=Új csomag telepítése
|
||||
index_installmsg=Válassza ki a helyet, ahonnan az új $1 csomagot telepíti...
|
||||
index_local=Helyi fájlból
|
||||
index_uploaded=Feltöltött fájlból
|
||||
index_ftp=Ftp vagy http URL-ről
|
||||
index_installok=Telepít
|
||||
index_ident=Fájl azonosítása
|
||||
index_identmsg=Adja meg a parancs nevét vagy a fájl elérési útvonalát a(z) $1 adatbázisban való kereséshez.
|
||||
index_identok=Keresés:
|
||||
index_return=a csomagok listájához
|
||||
|
||||
search_title=Csomag keresése
|
||||
search_nomatch=Nincs $1 karakterláncot tartalmazó csomag
|
||||
index_installed=Telepített csomagok
|
||||
index_close=Összes bezárása
|
||||
index_open=Összes megnyitása
|
||||
index_search=Csomag keresése:
|
||||
index_install=Új csomag telepítése
|
||||
index_installmsg=Válassza ki a helyet, ahonnan az új $1 csomagot telepíti...
|
||||
index_local=Helyi fájlból
|
||||
index_uploaded=Feltöltött fájlból
|
||||
index_ftp=Ftp vagy http URL-ről
|
||||
index_installok=Telepít
|
||||
index_ident=Fájl azonosítása
|
||||
index_identmsg=Adja meg a parancs nevét vagy a fájl elérési útvonalát a(z) $1 adatbázisban való kereséshez.
|
||||
index_identok=Keresés:
|
||||
index_return=a csomagok listájához
|
||||
search_title=Csomag keresése
|
||||
search_nomatch=Nincs $1 karakterláncot tartalmazó csomag
|
||||
search_none=Nincs
|
||||
search_desc=Leírás
|
||||
search_class=Osztály
|
||||
search_desc=Leírás
|
||||
search_class=Osztály
|
||||
search_pack=Csomag
|
||||
search_match=A(z) $1 karakterláncot tartalmazó csomagok
|
||||
|
||||
edit_title=Csomag szerkesztése
|
||||
edit_details=Csomag részletei
|
||||
edit_desc=Leírás
|
||||
search_match=A(z) $1 karakterláncot tartalmazó csomagok
|
||||
edit_title=Csomag szerkesztése
|
||||
edit_details=Csomag részletei
|
||||
edit_desc=Leírás
|
||||
edit_pack=Csomag
|
||||
edit_class=Oszály
|
||||
edit_class=Oszály
|
||||
edit_none=Nincs
|
||||
edit_ver=Verzió
|
||||
edit_vend=Terjesztő
|
||||
edit_arch=Architektúra
|
||||
edit_inst=Telepített
|
||||
edit_list=Fájlok listázása
|
||||
edit_uninst=Törlés
|
||||
edit_return=a csomag részleteihez
|
||||
|
||||
list_title=Csomag fájljai
|
||||
list_files=A(z) $1 csomag fájljai
|
||||
list_path=Útvonal
|
||||
edit_ver=Verzió
|
||||
edit_vend=Terjesztő
|
||||
edit_arch=Architektúra
|
||||
edit_inst=Telepített
|
||||
edit_list=Fájlok listázása
|
||||
edit_uninst=Törlés
|
||||
edit_return=a csomag részleteihez
|
||||
list_title=Csomag fájljai
|
||||
list_files=A(z) $1 csomag fájljai
|
||||
list_path=Útvonal
|
||||
list_owner=Tulajdonos
|
||||
list_group=Csoport
|
||||
list_type=Típus
|
||||
list_size=Méret
|
||||
list_status=Állapot
|
||||
|
||||
delete_err=A(z) $1 csomag törlése nem sikerült
|
||||
delete_epack=A(z) $1 csomag nem létezik
|
||||
delete_title=Csomag törlése
|
||||
delete_rusure=Biztosan törölni akarja a(z) $1 csomagot? $2 darab fájl ($3) örökre le lesz törölve.
|
||||
delete_ok=Töröl
|
||||
|
||||
file_title=Fájl információk
|
||||
file_notfound=A(z) $1 fájlról információ nem érhető el
|
||||
file_path=Útvonal
|
||||
file_type=Típus
|
||||
file_perms=Jogosultságok
|
||||
list_type=Típus
|
||||
list_size=Méret
|
||||
list_status=Állapot
|
||||
delete_err=A(z) $1 csomag törlése nem sikerült
|
||||
delete_epack=A(z) $1 csomag nem létezik
|
||||
delete_title=Csomag törlése
|
||||
delete_rusure=Biztosan törölni akarja a(z) $1 csomagot? $2 darab fájl ($3) örökre le lesz törölve.
|
||||
delete_ok=Töröl
|
||||
file_title=Fájl információk
|
||||
file_notfound=A(z) $1 fájlról információ nem érhető el
|
||||
file_path=Útvonal
|
||||
file_type=Típus
|
||||
file_perms=Jogosultságok
|
||||
file_owner=Tulajdonos
|
||||
file_group=Csoport
|
||||
file_size=Méret
|
||||
file_size=Méret
|
||||
file_link=Link
|
||||
file_pack=Csomag
|
||||
file_class=Osztály
|
||||
file_desc=Leírás
|
||||
file_class=Osztály
|
||||
file_desc=Leírás
|
||||
file_none=Nincs
|
||||
|
||||
install_err=A csomag telepítése nem sikerült
|
||||
install_elocal=Helyi fájl megadása nem történt meg
|
||||
install_elocal2=A(z) '$1' nem létezik
|
||||
install_eupload=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlok feltöltését
|
||||
install_eurl=A(z) '$1' URL értelmezhetetlen
|
||||
install_edir=A(z) $1 könyvtár érvénytelen
|
||||
install_ezip=A(z) $1 érvénytelen tömörített vagy gzipelt fájl.
|
||||
install_efile=A(z) $1 érvénytelen fájl
|
||||
install_title=Csomag telepítése
|
||||
install_header=Csomag telepítése
|
||||
install_packs=A csomag(ok) telepítése megtörtént
|
||||
install_ok=Telepít
|
||||
|
||||
do_err=A(z) $1 csomag telepítése nem sikerült
|
||||
do_title=Csomag telepítése
|
||||
do_efailed=A telepítés nem sikerült : $1
|
||||
do_efailedmsg1=Ön az előző oldalra visszamenve különböző telepítési módozatokat választhat ki, majd újra megkísérelheti a telepítést
|
||||
do_efailedmsg2=Máskülönben <a href='$1'>kattintson ide az ideiglenes csomagfájlok törléséhez</a>, mellyel lemezterületet szabadíthat fel.
|
||||
do_success=A(z) $1 csomag telepítése sikerült
|
||||
do_details=Csomag részletei
|
||||
do_desc=Leírás
|
||||
do_class=Osztály
|
||||
install_err=A csomag telepítése nem sikerült
|
||||
install_elocal=Helyi fájl megadása nem történt meg
|
||||
install_elocal2=A(z) '$1' nem létezik
|
||||
install_eupload=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlok feltöltését
|
||||
install_eurl=A(z) '$1' URL értelmezhetetlen
|
||||
install_edir=A(z) $1 könyvtár érvénytelen
|
||||
install_ezip=A(z) $1 érvénytelen tömörített vagy gzipelt fájl.
|
||||
install_efile=A(z) $1 érvénytelen fájl
|
||||
install_title=Csomag telepítése
|
||||
install_header=Csomag telepítése
|
||||
install_packs=A csomag(ok) telepítése megtörtént
|
||||
install_ok=Telepít
|
||||
do_err=A(z) $1 csomag telepítése nem sikerült
|
||||
do_title=Csomag telepítése
|
||||
do_efailed=A telepítés nem sikerült : $1
|
||||
do_efailedmsg1=Ön az előző oldalra visszamenve különböző telepítési módozatokat választhat ki, majd újra megkísérelheti a telepítést
|
||||
do_efailedmsg2=Máskülönben <a href='$1'>kattintson ide az ideiglenes csomagfájlok törléséhez</a>, mellyel lemezterületet szabadíthat fel.
|
||||
do_success=A(z) $1 csomag telepítése sikerült
|
||||
do_details=Csomag részletei
|
||||
do_desc=Leírás
|
||||
do_class=Osztály
|
||||
do_pack=Csomag
|
||||
do_ver=Verzió
|
||||
do_vend=Terjesztő
|
||||
do_arch=Architektúra
|
||||
do_inst=Telepített
|
||||
do_ver=Verzió
|
||||
do_vend=Terjesztő
|
||||
do_arch=Architektúra
|
||||
do_inst=Telepített
|
||||
do_none=Nincs
|
||||
do_files=Csomag fájljai
|
||||
|
||||
pkgadd_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
pkgadd_eroot=A(z) '$1' gyökérkönyvtár nem létezik
|
||||
do_files=Csomag fájljai
|
||||
pkgadd_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
pkgadd_eroot=A(z) '$1' gyökérkönyvtár nem létezik
|
||||
pkgadd_unknown=Ismeretlen
|
||||
|
||||
rpm_upgrade=Csomag frissítése?
|
||||
rpm_replacepkgs=Csomag felülírása?
|
||||
rpm_nodeps=Depedenciák mellőzése?
|
||||
rpm_oldpackage=Az új változat kicserélése a régire?
|
||||
rpm_noscripts=A telepítőszkriptek végrehajtása?
|
||||
rpm_excludedocs=Dokumentáció telepítése?
|
||||
rpm_replacefiles=Fájlok felülírása?
|
||||
rpm_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
rpm_eroot=A(z) '$1' gyökérkönyvtár nem létezik
|
||||
|
||||
rpm_upgrade=Csomag frissítése?
|
||||
rpm_replacepkgs=Csomag felülírása?
|
||||
rpm_nodeps=Depedenciák mellőzése?
|
||||
rpm_oldpackage=Az új változat kicserélése a régire?
|
||||
rpm_noscripts=A telepítőszkriptek végrehajtása?
|
||||
rpm_excludedocs=Dokumentáció telepítése?
|
||||
rpm_replacefiles=Fájlok felülírása?
|
||||
rpm_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
rpm_eroot=A(z) '$1' gyökérkönyvtár nem létezik
|
||||
bsd_unknown=Ismeretlen
|
||||
bsd_scripts=Az 'elő' és 'utó' telepítőszkriptek végrehajtása?
|
||||
bsd_force=Telepítés hiányzó előfeltételek esetén is?
|
||||
|
||||
slack_unclass=Egyéb
|
||||
bsd_scripts=Az 'elő' és 'utó' telepítőszkriptek végrehajtása?
|
||||
bsd_force=Telepítés hiányzó előfeltételek esetén is?
|
||||
slack_unclass=Egyéb
|
||||
slack_unknown=Ismeretlen
|
||||
slack_missing=Hiányzó
|
||||
slack_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
slack_eroot=Hiányzó vagy érvénytelen gyökérkönyvtár
|
||||
|
||||
debian_unknown=Hiányzó
|
||||
debian_depends=A függőségi problémák mellőzése?
|
||||
debian_conflicts=A csomagütközések mellőzése?
|
||||
debian_overwrite=Más csomagok fájljainak felülírása?
|
||||
debian_downgrade=Az újabb csomag kicserélése a régire?
|
||||
|
||||
slack_missing=Hiányzó
|
||||
slack_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
slack_eroot=Hiányzó vagy érvénytelen gyökérkönyvtár
|
||||
debian_unknown=Hiányzó
|
||||
debian_depends=A függőségi problémák mellőzése?
|
||||
debian_conflicts=A csomagütközések mellőzése?
|
||||
debian_overwrite=Más csomagok fájljainak felülírása?
|
||||
debian_downgrade=Az újabb csomag kicserélése a régire?
|
||||
|
||||
320
software/lang/hu.auto
Normal file
320
software/lang/hu.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
index_all=Minden csomag
|
||||
index_treturn=csomag fa
|
||||
index_tree=Csomag fa
|
||||
index_epackagecmd=A $1 csomagrendszerhez a $2 parancsra van szükség
|
||||
index_eupdatecmd=A $1 frissítőrendszerhez a $2 parancsra van szükség
|
||||
index_epackagecheck=A kiválasztott csomagkezelő rendszer nem érvényes: $1. <br>Lehet, hogy másik rendszert kell választania a<a href='$2'> modulkonfiguráció </a> oldalon.
|
||||
index_eupdatecheck=A kiválasztott frissítési rendszer nem érvényes: $1. <br>Lehet, hogy másik frissítési módszert kell választania a<a href='$2'> modul konfigurációja </a> oldalon.
|
||||
index_echeckpackage=Nem észleltek csomagrendszert!
|
||||
index_echeckupdate=Nem található frissítési rendszer!
|
||||
index_filter=Csomagok szűrése
|
||||
index_filterclear=Törölje a szűrőt
|
||||
index_filtered=<tt>$1</tt> csomagok megjelenítése a (z) <tt>$2</tt> közül
|
||||
search_return=Keresési eredmények
|
||||
search_esearch=Nem írt be semmit, amit keresne!
|
||||
search_delete=Távolítsa el a kiválasztott csomagokat
|
||||
search_selall=Mindet kiválaszt
|
||||
search_invert=Fordított kijelölés
|
||||
edit_listdesc=Mutassa meg a csomagban található összes fájlt és azok aktuális ellenőrzési állapotát.
|
||||
edit_uninstdesc=Távolítsa el ezt a csomagot a rendszeréből.
|
||||
edit_egone=A csomag már nincs telepítve
|
||||
list_ok=rendben
|
||||
list_view=(Kilátás)
|
||||
list_eview=A (z) $1 megnyitása nem sikerült : $2
|
||||
delete_rusure2=Biztosan törli a (z) $1 csomagot?
|
||||
delete_nodeps=Nem veszi figyelembe a függőségeket?
|
||||
delete_noscripts=Kihagyja az eltávolító szkripteket?
|
||||
delete_efile=Érvénytelen törölni kívánt ideiglenes fájl
|
||||
delete_purge=Megtisztítja a konfigurációs fájlokat?
|
||||
delete_depstoo=Eltávolította a fel nem használt függőségeket is?
|
||||
install_eupdate=Nincs megadva telepíthető csomag
|
||||
pkgadd_manager=System V csomagkezelő
|
||||
rpm_notriggers=Futtassa az aktivált szkripteket?
|
||||
rpm_ignoresize=Ellenőrizze a fájlrendszer méretét?
|
||||
rpm_search=Keressen rpmfind.net webhelyre:
|
||||
rpm_none=Nem található a keresésnek megfelelő csomag.
|
||||
rpm_find=Keressen rpmfind.net ..
|
||||
rpm_findrpm=A csomag fájlneve
|
||||
rpm_finddistro=terjesztés
|
||||
rpm_finddesc=Leírás
|
||||
bsd_manager=$1 Csomagkezelő
|
||||
slack_manager=Slackware csomagkezelő
|
||||
slack_edir=Hiányzó Slackware csomagok könyvtár $1
|
||||
debian_manager=Debian DPKG
|
||||
log_install_package=Telepített $1 csomag
|
||||
log_install_apt_l=Telepített csomag (ok) $1 az APT-től
|
||||
log_install_apt=Telepítve: $2 csomag (ok) az APT-től
|
||||
log_install_yum_l=Telepített csomag (ok) $1 a YUM-tól
|
||||
log_install_yum=Telepítve: $2 csomag (ok) a YUM-tól
|
||||
log_install_rhn_l=Telepített csomag (ok) $1 a Redhat Network-től
|
||||
log_install_rhn=Telepített $2 csomagot a Redhat Network-től
|
||||
log_check_apt_l=Frissített csomag (ok) $1 az APT-től
|
||||
log_check_apt=Frissített $2 csomag (ok) az APT-től
|
||||
log_delete=Távolítsa el a (z) $1 csomagot
|
||||
log_deletes_l=Nem eltávolított csomagok $1
|
||||
log_deletes=Nem eltávolított $1 csomag
|
||||
log_urpmi_update=Frissítve az elérhető URPMI csomagokat
|
||||
log_urpmi_upgrade=Frissített telepített URPMI csomagok
|
||||
log_upgrade_yum_l=Frissített csomag (ok) $1 a YUM-tól
|
||||
log_upgrade_yum=Frissítve $2 csomag (ok) a YUM-tól
|
||||
log_check_rhn_l=A (z) $1 frissített csomag (ok) a Redhat Network-től
|
||||
log_check_rhn=Frissítve $2 csomag a (z) Redhat Network webhelyről
|
||||
rhn_input=Csomag a Redhat Network-től
|
||||
rhn_find=Keressen RHN ..
|
||||
rhn_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
rhn_ok=.. telepítés kész.
|
||||
rhn_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
rhn_title=Válassza az RHN csomagot
|
||||
rhn_pack=Csomag
|
||||
rhn_version=Változat
|
||||
rhn_form=Redhat hálózati beállítások
|
||||
rhn_header=Automatikus csomagfrissítési lehetőségek
|
||||
rhn_auto=Automatikus frissítések keresése?
|
||||
rhn_interval=Ellenőrzési intervallum
|
||||
rhn_secs=percek
|
||||
rhn_apply=Mentés és alkalmazás
|
||||
rhn_now=Mentés és ellenőrzés most
|
||||
rhn_err=Nem sikerült menteni az RHN opciókat
|
||||
rhn_einterval=Hiányzó vagy érvénytelen intervallum
|
||||
rhn_einterval2=Az ellenőrzési időköznek legalább 120 másodpercnek kell lennie
|
||||
rhn_check=Frissítések keresése
|
||||
rhn_checkdesc=A (z) $1 paranccsal frissített csomagok ellenőrzése a Redhat hálózatból.
|
||||
rhn_nocheck=.. nem frissített csomag.
|
||||
rhn_proxy=Proxy szerver URL-je letöltésre
|
||||
rhn_none=Tiltva
|
||||
rhn_eproxy=Hiányzik vagy érvénytelen proxyszerver
|
||||
rhn_skip=Hagyja ki a megfelelő csomagokat
|
||||
rhn_nonefound=Nincs elérhető csomag frissítésre.
|
||||
rhn_name=Redhat Network
|
||||
apt_input=Csomag az APT-től
|
||||
apt_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
apt_ok=.. telepítés kész.
|
||||
apt_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
apt_form=Frissítse az összes csomagot
|
||||
apt_header=APT csomag frissítési lehetőségek
|
||||
apt_update=Újra szinkronizálja a csomaglistát (<tt>frissítés</tt>)
|
||||
apt_mode=Frissítési mód
|
||||
apt_mode2=Disztribúciós frissítés (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
||||
apt_mode1=Normál frissítés
|
||||
apt_mode0=Ne frissítsen
|
||||
apt_sim=Csak azt jelölje meg, melyik csomagot frissítik
|
||||
apt_apply=Frissíts most
|
||||
apt_upgrade=Frissítse az összes csomagot
|
||||
apt_updatedesc=A csomaglista újraszinkronizálása a $1 paranccsal.
|
||||
apt_updatefailed=.. az újraszinkronizálás sikertelen!
|
||||
apt_updateok=.. az újraszinkronizálás befejeződött.
|
||||
apt_upgradedesc=Az összes csomag frissítése a $1 paranccsal.
|
||||
apt_upgradedescsim=Az összes csomag frissítésének szimulálása a $1 paranccsal.
|
||||
apt_upgradefailed=.. a frissítés sikertelen!
|
||||
apt_upgradeok=.. frissítés kész.
|
||||
apt_search=Keressen megfelelő csomagokat :
|
||||
apt_find=Keresés APT ..
|
||||
apt_title=Keresés az APT-ben
|
||||
apt_name=APT
|
||||
apt_repo_url=Lerakat alap URL
|
||||
apt_repo_path=Elosztási út összetevői
|
||||
apt_repo_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen külső URL
|
||||
apt_repo_epath=Hiányzó terjesztési út
|
||||
yum_input=Csomag a YUM-tól
|
||||
yum_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
yum_ok=.. telepítés kész.
|
||||
yum_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
yum_find=Keresse meg a YUM ..
|
||||
yum_package=Csomag
|
||||
yum_version=Változat
|
||||
yum_arch=Építészet
|
||||
yum_source=Forrás
|
||||
yum_form=Frissítse az összes csomagot
|
||||
yum_apply=Frissítse az összes telepítőcsomagot a YUM-tól
|
||||
yum_upgrade=Frissítse az összes csomagot
|
||||
yum_upgradedesc=Az összes csomag frissítése a $1 paranccsal.
|
||||
yum_upgradefailed=.. a frissítés sikertelen!
|
||||
yum_upgradeok=.. frissítés kész.
|
||||
yum_title=Keresse meg a YUM oldalt
|
||||
yum_name=YUM
|
||||
yum_enable=Repository engedélyezése:
|
||||
yum_none=<Nincs>
|
||||
yum_repo_id=Lerakat azonosítója
|
||||
yum_repo_name=Lerakat leírása
|
||||
yum_repo_url=Csomag alap URL
|
||||
yum_repo_gpg=GPG tanúsítvány fájl
|
||||
yum_repo_none=Nincs aláírva
|
||||
yum_repo_eid=Hiányzó vagy érvénytelen lerakat-azonosító - csak betűk és számok engedélyezettek
|
||||
yum_repo_eidclash=A lerakat-azonosító már használatban van
|
||||
yum_repo_ename=Hiányzik a lerakat neve
|
||||
yum_repo_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen tároló URL
|
||||
yum_repo_egpg=GPG tanúsító fájl hiányzik vagy nem létezik
|
||||
yum_repo_efile=A lerakatfájl már létezik!
|
||||
urpmi_name=urpmi
|
||||
urpmi_input=Csomag az URPMI-től
|
||||
urpmi_find=Keresse meg az URPMI-t ..
|
||||
urpmi_form=Frissítse az összes csomagot
|
||||
urpmi_update=Frissítse az elérhető URPMI csomagokat
|
||||
urpmi_upgrade=Frissítse a telepített URPMI csomagokat a legújabb verziókra
|
||||
urpmi_title_update=A rendelkezésre álló csomagok frissítése
|
||||
urpmi_title_upgrade=Telepített csomagok frissítése
|
||||
urpmi_updatedesc=$1 futó parancs
|
||||
uprmi_upgradefailed=.. nem sikerült!
|
||||
urpmi_upgradeok=.. teljes.
|
||||
urpmi_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
urpmi_ok=.. telepítés kész.
|
||||
urpmi_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
rpm_missing=Hiányzó
|
||||
rpm_checkfail=Nem sikerült $1 ellenőrzés
|
||||
rpm_md5=MD5
|
||||
rpm_fsize=fájl méret
|
||||
rpm_sym=symlink
|
||||
rpm_mtime=módosítási idő
|
||||
rpm_dev=eszköz
|
||||
rpm_user=felhasználói tulajdon
|
||||
rpm_perm=jogosultságok
|
||||
rpm_group=csoporttulajdon
|
||||
rpm_erpm=RPM $1 nem található : $2
|
||||
soft_reg=Normál fájl
|
||||
soft_dir=Könyvtár
|
||||
soft_spec=Különleges fájl
|
||||
soft_sym=Szimbolikus link
|
||||
soft_hard=Hard Link
|
||||
soft_edit=Szerkeszthető fájl
|
||||
soft_efunc=Nem sikerült betölteni a $1 csomagrendszer funkcióit.
|
||||
soft_euncompress=A fájl tömörítve van, de a <tt>kicsomagolás</tt> parancs a rendszerben nem található.
|
||||
soft_euncmsg=A fájl kibontása nem sikerült : $1
|
||||
soft_egzip=A fájl gzippelve van, de a gzip parancs nem található a rendszeren.
|
||||
soft_egzmsg=Nem sikerült feladni a fájlt : $1
|
||||
aix_unknown=Ismeretlen
|
||||
aix_device=INPUT eszköz / könyvtár a szoftverhez
|
||||
aix_software=SZOFTVER telepítéséhez
|
||||
aix_preview=Csak előnézeti? (a telepítés nem történik meg)
|
||||
aix_commit=COMMIT szoftverfrissítések?
|
||||
aix_save=MENTÉS fájlokat?
|
||||
aix_auto=AUTOMATIKUSAN telepítse a szükséges szoftvert?
|
||||
aix_extend=EXTEND fájlrendszerek, ha helyre van szükség?
|
||||
aix_overwrite=Túlírja ugyanazt vagy újabb verziót?
|
||||
aix_verify=ELLENŐRIZNI a fájlméret telepítését és ellenőrzését?
|
||||
aix_include=Tartalmazza a megfelelő LANGUAGE fájlkészleteket?
|
||||
aix_detail=RÉSZLETES kimenet?
|
||||
aix_process=Több kötet feldolgozása?
|
||||
aix_accept=ELFOGADJA az új licencszerződéseket?
|
||||
aix_license=Az új LICENSE-megállapodások előnézete?
|
||||
aix_clean=A tisztítási telepítés hibája?
|
||||
aix_manager=AIX csomagkezelő
|
||||
emerge_input=A Portage tárolóból
|
||||
emerge_find=Keresés ..
|
||||
emerge_install=Csomag telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
emerge_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
emerge_ok=.. telepítés kész.
|
||||
emerge_search=Csomag keresése:
|
||||
emerge_pack=Csomag
|
||||
emerge_class=Osztály
|
||||
emerge_version=Változat
|
||||
emerge_desc=Leírás
|
||||
emerge_none=Egyik csomag sem felel meg a keresésnek.
|
||||
emerge_noreplace=Cserélje a meglévő csomagokat?
|
||||
emerge_onlydeps=Csak függőségeket telepít?
|
||||
emerge_title=Keresés a Portage-ban
|
||||
emerge_name=fuvarozás
|
||||
cygwin_fmissing=A fájl hiányzik
|
||||
cygwin_lmissing=Hiányzik a linkre mutató fájl
|
||||
cygwin_estat=Nem sikerült a stat fájl: $1
|
||||
cygwin_elread=Nem sikerült olvasni a szimbólumot: $1
|
||||
cygwin_elstat=Nem sikerült létrehozni a hivatkozás: $1
|
||||
cygwin_badpostscript=Figyelem: Ez a szkript nem tűnik futtatottnak
|
||||
cygwin_pkgexists=A $1 csomag már létezik.
|
||||
cygwin_warnuse=Figyelem: Ez nem egy hivatalos felület a Cygwin szoftver kezeléséhez. Használat csak saját felelősségre.
|
||||
cygwin_edb=Hiányzó Cygwin csomag adatbázis $1
|
||||
deletes_err=Nem sikerült a csomagok törlése
|
||||
deletes_enone=Nincs kiválasztva csomag
|
||||
deletes_title=Törölje a csomagokat
|
||||
deletes_desc=$1 csomagok eltávolítása ..
|
||||
deletes_failed1=A (z) $1 eltávolítása nem sikerült : $2
|
||||
deletes_success1=$1 sikeres eltávolítása
|
||||
deletes_failed2=Az eltávolítás sikertelen : $1
|
||||
deletes_success2=.. az eltávolítás befejeződött.
|
||||
deletes_rusure=Biztosan eltávolítani akarja a (z) $1 csomagokat?
|
||||
deletes_ok=Törölje őket
|
||||
csw_input=Csomag a CSW-től
|
||||
csw_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
csw_ok=.. telepítés kész.
|
||||
csw_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
csw_already=.. már telepítve van.
|
||||
csw_retry=.. próbálkozzon új függőségekkel.
|
||||
csw_find=Böngészés a CSW-ben ..
|
||||
csw_package=Csomag
|
||||
csw_version=Változat
|
||||
csw_title=Böngészés a CSW-n
|
||||
csw_name=CSW
|
||||
csw_form=Frissítési csomagok
|
||||
csw_upgrade=Frissítse az összes telepített csomagot
|
||||
csw_updatedesc=Az összes telepített csomag frissítése a $1 paranccsal.
|
||||
missing_msg=A $1 csomagot a Webmin automatikusan telepítheti a $2 használatával.
|
||||
missing_now=Telepítés most
|
||||
find_title=Csomag keresése
|
||||
find_search=Keressen megfelelő csomagokat:
|
||||
find_name=Név
|
||||
find_version=Változat
|
||||
find_desc=Leírás
|
||||
find_none=Nem található a keresésnek megfelelő csomag.
|
||||
msi_users=Tegye elérhetővé az új alkalmazást a
|
||||
msi_users0=Senki
|
||||
msi_users1=Jelenlegi felhasználó
|
||||
msi_users2=Minden felhasználó
|
||||
msi_missing=Nem létezik
|
||||
msi_size=Rossz méret
|
||||
hpux_create_target_path=Hozzon létre célútvonalat?
|
||||
hpux_mount_all_filesystems=Összes fájlrendszert csatlakoztatni?
|
||||
hpux_reinstall=Reinstall?
|
||||
hpux_reinstall_files=Telepítse újra a fájlokat?
|
||||
hpux_reinstall_files_use_cksum=A fájlok újratelepítése ellenőrző összeget használ?
|
||||
hpux_allow_multiple_versions=Engedélyezi a több verziót?
|
||||
hpux_defer_configure=Elhalasztja a konfigurálást?
|
||||
hpux_autorecover_product=Autorecover termék?
|
||||
hpux_allow_downdate=Engedélyezi a lejárati időt?
|
||||
hpux_allow_incompatible=Engedélyezi az inkompatibilitást?
|
||||
hpux_autoselect_dependencies=Autoselect függőségek?
|
||||
hpux_enforce_dependencies=A függőségeket érvényesíteni?
|
||||
hpux_enforce_scripts=A szkriptek végrehajtása?
|
||||
hpux_enforce_dsa=A lemezterület-elemzés végrehajtása?
|
||||
hpux_root=Gyökérkönyvtár
|
||||
ports_install=A (z) $1 FreeBSD portok telepítése ..
|
||||
ports_failed=.. néhány port meghiúsult
|
||||
ports_ok=.. telepítés kész
|
||||
ports_input=Csomag kikötőkből
|
||||
ports_find=Keresési portok
|
||||
ports_name=FreeBSD portok
|
||||
ports_form=Frissítse a portok adatbázisát
|
||||
ports_apply=Töltse le a legújabb pillanatfelvételt
|
||||
ports_upgrade=Portok pillanatképének letöltése
|
||||
ports_running=$1 futó parancs
|
||||
pkg_install=A (z) $1 FreeBSD csomagok telepítése ..
|
||||
pkg_failed=.. néhány csomag meghiúsult
|
||||
pkg_ok=.. telepítés kész
|
||||
pkg_find=Keresés pkgng
|
||||
pkg_input=Csomag a pkgng-től
|
||||
pkgsrc_install=A $1 pkgsrc csomagok telepítése ..
|
||||
pkgsrc_failed=.. néhány csomag meghiúsult
|
||||
pkgsrc_ok=.. telepítés kész
|
||||
pkgsrc_find=Keresés pkgng
|
||||
pkgsrc_input=Csomag a pkgsrc-től
|
||||
log_IPKG_update=Frissített IPKG adatbázis
|
||||
log_IPKG_upgrade=Frissített telepített IPKG csomagok
|
||||
IPKG_name=ipkg
|
||||
IPKG_input=Csomag az IPKG-től
|
||||
IPKG_find=Böngészés az IPKG-n ..
|
||||
IPKG_form=Kezelje az IPKG csomagokat
|
||||
IPKG_update=Frissítse az IPKG csomag adatbázisát
|
||||
IPKG_upgrade=Frissítse a telepített IPKG csomagokat
|
||||
IPKG_title_update=Az IPKG adatbázis frissítése
|
||||
IPKG_title_upgrade=Telepített csomagok frissítése
|
||||
IPKG_updatedesc=$1 futó parancs
|
||||
IPKG_upgradefailed=.. nem sikerült!
|
||||
IPKG_upgradeok=.. teljes.
|
||||
IPKG_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
|
||||
IPKG_ok=.. telepítés kész.
|
||||
IPKG_failed=.. a telepítés sikertelen!
|
||||
IPKG_index_tree=Kezelje az IPKG csomagokat
|
||||
IPKG_install_package=Telepítés
|
||||
IPKG_install_packagedesc=Telepítse ezt a csomagot a rendszerére
|
||||
IPKG_noupgrade=Nincs mit frissíteni
|
||||
IPKG-edit_title=Kezelje az IPKG csomagot
|
||||
IPKG_update_avail=A rendelkezésre álló frissítés:
|
||||
IPKG_not_installed=A csomag nincs telepítve
|
||||
Reference in New Issue
Block a user