diff --git a/software/lang/hu b/software/lang/hu
index b24a86547..208988685 100644
--- a/software/lang/hu
+++ b/software/lang/hu
@@ -1,127 +1,114 @@
index_title=Szoftver csomagok
-index_installed=Teleptett csomagok
-index_close=sszes bezrsa
-index_open=sszes megnyitsa
-index_search=Csomag keresse:
-index_install=j csomag teleptse
-index_installmsg=Vlassza ki a helyet, ahonnan az j $1 csomagot telepti...
-index_local=Helyi fjlbl
-index_uploaded=Feltlttt fjlbl
-index_ftp=Ftp vagy http URL-rl
-index_installok=Telept
-index_ident=Fjl azonostsa
-index_identmsg=Adja meg a parancs nevt vagy a fjl elrsi tvonalt a(z) $1 adatbzisban val keresshez.
-index_identok=Keress:
-index_return=a csomagok listjhoz
-
-search_title=Csomag keresse
-search_nomatch=Nincs $1 karakterlncot tartalmaz csomag
+index_installed=Telepített csomagok
+index_close=Összes bezárása
+index_open=Összes megnyitása
+index_search=Csomag keresése:
+index_install=Új csomag telepítése
+index_installmsg=Válassza ki a helyet, ahonnan az új $1 csomagot telepíti...
+index_local=Helyi fájlból
+index_uploaded=Feltöltött fájlból
+index_ftp=Ftp vagy http URL-ről
+index_installok=Telepít
+index_ident=Fájl azonosítása
+index_identmsg=Adja meg a parancs nevét vagy a fájl elérési útvonalát a(z) $1 adatbázisban való kereséshez.
+index_identok=Keresés:
+index_return=a csomagok listájához
+search_title=Csomag keresése
+search_nomatch=Nincs $1 karakterláncot tartalmazó csomag
search_none=Nincs
-search_desc=Lers
-search_class=Osztly
+search_desc=Leírás
+search_class=Osztály
search_pack=Csomag
-search_match=A(z) $1 karakterlncot tartalmaz csomagok
-
-edit_title=Csomag szerkesztse
-edit_details=Csomag rszletei
-edit_desc=Lers
+search_match=A(z) $1 karakterláncot tartalmazó csomagok
+edit_title=Csomag szerkesztése
+edit_details=Csomag részletei
+edit_desc=Leírás
edit_pack=Csomag
-edit_class=Oszly
+edit_class=Oszály
edit_none=Nincs
-edit_ver=Verzi
-edit_vend=Terjeszt
-edit_arch=Architektra
-edit_inst=Teleptett
-edit_list=Fjlok listzsa
-edit_uninst=Trls
-edit_return=a csomag rszleteihez
-
-list_title=Csomag fjljai
-list_files=A(z) $1 csomag fjljai
-list_path=tvonal
+edit_ver=Verzió
+edit_vend=Terjesztő
+edit_arch=Architektúra
+edit_inst=Telepített
+edit_list=Fájlok listázása
+edit_uninst=Törlés
+edit_return=a csomag részleteihez
+list_title=Csomag fájljai
+list_files=A(z) $1 csomag fájljai
+list_path=Útvonal
list_owner=Tulajdonos
list_group=Csoport
-list_type=Tpus
-list_size=Mret
-list_status=llapot
-
-delete_err=A(z) $1 csomag trlse nem sikerlt
-delete_epack=A(z) $1 csomag nem ltezik
-delete_title=Csomag trlse
-delete_rusure=Biztosan trlni akarja a(z) $1 csomagot? $2 darab fjl ($3) rkre le lesz trlve.
-delete_ok=Trl
-
-file_title=Fjl informcik
-file_notfound=A(z) $1 fjlrl informci nem rhet el
-file_path=tvonal
-file_type=Tpus
-file_perms=Jogosultsgok
+list_type=Típus
+list_size=Méret
+list_status=Állapot
+delete_err=A(z) $1 csomag törlése nem sikerült
+delete_epack=A(z) $1 csomag nem létezik
+delete_title=Csomag törlése
+delete_rusure=Biztosan törölni akarja a(z) $1 csomagot? $2 darab fájl ($3) örökre le lesz törölve.
+delete_ok=Töröl
+file_title=Fájl információk
+file_notfound=A(z) $1 fájlról információ nem érhető el
+file_path=Útvonal
+file_type=Típus
+file_perms=Jogosultságok
file_owner=Tulajdonos
file_group=Csoport
-file_size=Mret
+file_size=Méret
file_link=Link
file_pack=Csomag
-file_class=Osztly
-file_desc=Lers
+file_class=Osztály
+file_desc=Leírás
file_none=Nincs
-
-install_err=A csomag teleptse nem sikerlt
-install_elocal=Helyi fjl megadsa nem trtnt meg
-install_elocal2=A(z) '$1' nem ltezik
-install_eupload=Az n bngszje nem tmogatja a fjlok feltltst
-install_eurl=A(z) '$1' URL rtelmezhetetlen
-install_edir=A(z) $1 knyvtr rvnytelen
-install_ezip=A(z) $1 rvnytelen tmrtett vagy gzipelt fjl.
-install_efile=A(z) $1 rvnytelen fjl
-install_title=Csomag teleptse
-install_header=Csomag teleptse
-install_packs=A csomag(ok) teleptse megtrtnt
-install_ok=Telept
-
-do_err=A(z) $1 csomag teleptse nem sikerlt
-do_title=Csomag teleptse
-do_efailed=A telepts nem sikerlt : $1
-do_efailedmsg1=n az elz oldalra visszamenve klnbz teleptsi mdozatokat vlaszthat ki, majd jra megksrelheti a teleptst
-do_efailedmsg2=Msklnben kattintson ide az ideiglenes csomagfjlok trlshez, mellyel lemezterletet szabadthat fel.
-do_success=A(z) $1 csomag teleptse sikerlt
-do_details=Csomag rszletei
-do_desc=Lers
-do_class=Osztly
+install_err=A csomag telepítése nem sikerült
+install_elocal=Helyi fájl megadása nem történt meg
+install_elocal2=A(z) '$1' nem létezik
+install_eupload=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlok feltöltését
+install_eurl=A(z) '$1' URL értelmezhetetlen
+install_edir=A(z) $1 könyvtár érvénytelen
+install_ezip=A(z) $1 érvénytelen tömörített vagy gzipelt fájl.
+install_efile=A(z) $1 érvénytelen fájl
+install_title=Csomag telepítése
+install_header=Csomag telepítése
+install_packs=A csomag(ok) telepítése megtörtént
+install_ok=Telepít
+do_err=A(z) $1 csomag telepítése nem sikerült
+do_title=Csomag telepítése
+do_efailed=A telepítés nem sikerült : $1
+do_efailedmsg1=Ön az előző oldalra visszamenve különböző telepítési módozatokat választhat ki, majd újra megkísérelheti a telepítést
+do_efailedmsg2=Máskülönben kattintson ide az ideiglenes csomagfájlok törléséhez, mellyel lemezterületet szabadíthat fel.
+do_success=A(z) $1 csomag telepítése sikerült
+do_details=Csomag részletei
+do_desc=Leírás
+do_class=Osztály
do_pack=Csomag
-do_ver=Verzi
-do_vend=Terjeszt
-do_arch=Architektra
-do_inst=Teleptett
+do_ver=Verzió
+do_vend=Terjesztő
+do_arch=Architektúra
+do_inst=Telepített
do_none=Nincs
-do_files=Csomag fjljai
-
-pkgadd_root=Gykrknyvtr
-pkgadd_eroot=A(z) '$1' gykrknyvtr nem ltezik
+do_files=Csomag fájljai
+pkgadd_root=Gyökérkönyvtár
+pkgadd_eroot=A(z) '$1' gyökérkönyvtár nem létezik
pkgadd_unknown=Ismeretlen
-
-rpm_upgrade=Csomag frisstse?
-rpm_replacepkgs=Csomag fellrsa?
-rpm_nodeps=Depedencik mellzse?
-rpm_oldpackage=Az j vltozat kicserlse a rgire?
-rpm_noscripts=A teleptszkriptek vgrehajtsa?
-rpm_excludedocs=Dokumentci teleptse?
-rpm_replacefiles=Fjlok fellrsa?
-rpm_root=Gykrknyvtr
-rpm_eroot=A(z) '$1' gykrknyvtr nem ltezik
-
+rpm_upgrade=Csomag frissítése?
+rpm_replacepkgs=Csomag felülírása?
+rpm_nodeps=Depedenciák mellőzése?
+rpm_oldpackage=Az új változat kicserélése a régire?
+rpm_noscripts=A telepítőszkriptek végrehajtása?
+rpm_excludedocs=Dokumentáció telepítése?
+rpm_replacefiles=Fájlok felülírása?
+rpm_root=Gyökérkönyvtár
+rpm_eroot=A(z) '$1' gyökérkönyvtár nem létezik
bsd_unknown=Ismeretlen
-bsd_scripts=Az 'el' s 'ut' teleptszkriptek vgrehajtsa?
-bsd_force=Telepts hinyz elfelttelek esetn is?
-
-slack_unclass=Egyb
+bsd_scripts=Az 'elő' és 'utó' telepítőszkriptek végrehajtása?
+bsd_force=Telepítés hiányzó előfeltételek esetén is?
+slack_unclass=Egyéb
slack_unknown=Ismeretlen
-slack_missing=Hinyz
-slack_root=Gykrknyvtr
-slack_eroot=Hinyz vagy rvnytelen gykrknyvtr
-
-debian_unknown=Hinyz
-debian_depends=A fggsgi problmk mellzse?
-debian_conflicts=A csomagtkzsek mellzse?
-debian_overwrite=Ms csomagok fjljainak fellrsa?
-debian_downgrade=Az jabb csomag kicserlse a rgire?
-
+slack_missing=Hiányzó
+slack_root=Gyökérkönyvtár
+slack_eroot=Hiányzó vagy érvénytelen gyökérkönyvtár
+debian_unknown=Hiányzó
+debian_depends=A függőségi problémák mellőzése?
+debian_conflicts=A csomagütközések mellőzése?
+debian_overwrite=Más csomagok fájljainak felülírása?
+debian_downgrade=Az újabb csomag kicserélése a régire?
diff --git a/software/lang/hu.auto b/software/lang/hu.auto
new file mode 100644
index 000000000..018c1984f
--- /dev/null
+++ b/software/lang/hu.auto
@@ -0,0 +1,320 @@
+index_all=Minden csomag
+index_treturn=csomag fa
+index_tree=Csomag fa
+index_epackagecmd=A $1 csomagrendszerhez a $2 parancsra van szükség
+index_eupdatecmd=A $1 frissítőrendszerhez a $2 parancsra van szükség
+index_epackagecheck=A kiválasztott csomagkezelő rendszer nem érvényes: $1.
Lehet, hogy másik rendszert kell választania a modulkonfiguráció oldalon.
+index_eupdatecheck=A kiválasztott frissítési rendszer nem érvényes: $1.
Lehet, hogy másik frissítési módszert kell választania a modul konfigurációja oldalon.
+index_echeckpackage=Nem észleltek csomagrendszert!
+index_echeckupdate=Nem található frissítési rendszer!
+index_filter=Csomagok szűrése
+index_filterclear=Törölje a szűrőt
+index_filtered=$1 csomagok megjelenítése a (z) $2 közül
+search_return=Keresési eredmények
+search_esearch=Nem írt be semmit, amit keresne!
+search_delete=Távolítsa el a kiválasztott csomagokat
+search_selall=Mindet kiválaszt
+search_invert=Fordított kijelölés
+edit_listdesc=Mutassa meg a csomagban található összes fájlt és azok aktuális ellenőrzési állapotát.
+edit_uninstdesc=Távolítsa el ezt a csomagot a rendszeréből.
+edit_egone=A csomag már nincs telepítve
+list_ok=rendben
+list_view=(Kilátás)
+list_eview=A (z) $1 megnyitása nem sikerült : $2
+delete_rusure2=Biztosan törli a (z) $1 csomagot?
+delete_nodeps=Nem veszi figyelembe a függőségeket?
+delete_noscripts=Kihagyja az eltávolító szkripteket?
+delete_efile=Érvénytelen törölni kívánt ideiglenes fájl
+delete_purge=Megtisztítja a konfigurációs fájlokat?
+delete_depstoo=Eltávolította a fel nem használt függőségeket is?
+install_eupdate=Nincs megadva telepíthető csomag
+pkgadd_manager=System V csomagkezelő
+rpm_notriggers=Futtassa az aktivált szkripteket?
+rpm_ignoresize=Ellenőrizze a fájlrendszer méretét?
+rpm_search=Keressen rpmfind.net webhelyre:
+rpm_none=Nem található a keresésnek megfelelő csomag.
+rpm_find=Keressen rpmfind.net ..
+rpm_findrpm=A csomag fájlneve
+rpm_finddistro=terjesztés
+rpm_finddesc=Leírás
+bsd_manager=$1 Csomagkezelő
+slack_manager=Slackware csomagkezelő
+slack_edir=Hiányzó Slackware csomagok könyvtár $1
+debian_manager=Debian DPKG
+log_install_package=Telepített $1 csomag
+log_install_apt_l=Telepített csomag (ok) $1 az APT-től
+log_install_apt=Telepítve: $2 csomag (ok) az APT-től
+log_install_yum_l=Telepített csomag (ok) $1 a YUM-tól
+log_install_yum=Telepítve: $2 csomag (ok) a YUM-tól
+log_install_rhn_l=Telepített csomag (ok) $1 a Redhat Network-től
+log_install_rhn=Telepített $2 csomagot a Redhat Network-től
+log_check_apt_l=Frissített csomag (ok) $1 az APT-től
+log_check_apt=Frissített $2 csomag (ok) az APT-től
+log_delete=Távolítsa el a (z) $1 csomagot
+log_deletes_l=Nem eltávolított csomagok $1
+log_deletes=Nem eltávolított $1 csomag
+log_urpmi_update=Frissítve az elérhető URPMI csomagokat
+log_urpmi_upgrade=Frissített telepített URPMI csomagok
+log_upgrade_yum_l=Frissített csomag (ok) $1 a YUM-tól
+log_upgrade_yum=Frissítve $2 csomag (ok) a YUM-tól
+log_check_rhn_l=A (z) $1 frissített csomag (ok) a Redhat Network-től
+log_check_rhn=Frissítve $2 csomag a (z) Redhat Network webhelyről
+rhn_input=Csomag a Redhat Network-től
+rhn_find=Keressen RHN ..
+rhn_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
+rhn_ok=.. telepítés kész.
+rhn_failed=.. a telepítés sikertelen!
+rhn_title=Válassza az RHN csomagot
+rhn_pack=Csomag
+rhn_version=Változat
+rhn_form=Redhat hálózati beállítások
+rhn_header=Automatikus csomagfrissítési lehetőségek
+rhn_auto=Automatikus frissítések keresése?
+rhn_interval=Ellenőrzési intervallum
+rhn_secs=percek
+rhn_apply=Mentés és alkalmazás
+rhn_now=Mentés és ellenőrzés most
+rhn_err=Nem sikerült menteni az RHN opciókat
+rhn_einterval=Hiányzó vagy érvénytelen intervallum
+rhn_einterval2=Az ellenőrzési időköznek legalább 120 másodpercnek kell lennie
+rhn_check=Frissítések keresése
+rhn_checkdesc=A (z) $1 paranccsal frissített csomagok ellenőrzése a Redhat hálózatból.
+rhn_nocheck=.. nem frissített csomag.
+rhn_proxy=Proxy szerver URL-je letöltésre
+rhn_none=Tiltva
+rhn_eproxy=Hiányzik vagy érvénytelen proxyszerver
+rhn_skip=Hagyja ki a megfelelő csomagokat
+rhn_nonefound=Nincs elérhető csomag frissítésre.
+rhn_name=Redhat Network
+apt_input=Csomag az APT-től
+apt_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
+apt_ok=.. telepítés kész.
+apt_failed=.. a telepítés sikertelen!
+apt_form=Frissítse az összes csomagot
+apt_header=APT csomag frissítési lehetőségek
+apt_update=Újra szinkronizálja a csomaglistát (frissítés)
+apt_mode=Frissítési mód
+apt_mode2=Disztribúciós frissítés (upgrade-dist)
+apt_mode1=Normál frissítés
+apt_mode0=Ne frissítsen
+apt_sim=Csak azt jelölje meg, melyik csomagot frissítik
+apt_apply=Frissíts most
+apt_upgrade=Frissítse az összes csomagot
+apt_updatedesc=A csomaglista újraszinkronizálása a $1 paranccsal.
+apt_updatefailed=.. az újraszinkronizálás sikertelen!
+apt_updateok=.. az újraszinkronizálás befejeződött.
+apt_upgradedesc=Az összes csomag frissítése a $1 paranccsal.
+apt_upgradedescsim=Az összes csomag frissítésének szimulálása a $1 paranccsal.
+apt_upgradefailed=.. a frissítés sikertelen!
+apt_upgradeok=.. frissítés kész.
+apt_search=Keressen megfelelő csomagokat :
+apt_find=Keresés APT ..
+apt_title=Keresés az APT-ben
+apt_name=APT
+apt_repo_url=Lerakat alap URL
+apt_repo_path=Elosztási út összetevői
+apt_repo_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen külső URL
+apt_repo_epath=Hiányzó terjesztési út
+yum_input=Csomag a YUM-tól
+yum_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
+yum_ok=.. telepítés kész.
+yum_failed=.. a telepítés sikertelen!
+yum_find=Keresse meg a YUM ..
+yum_package=Csomag
+yum_version=Változat
+yum_arch=Építészet
+yum_source=Forrás
+yum_form=Frissítse az összes csomagot
+yum_apply=Frissítse az összes telepítőcsomagot a YUM-tól
+yum_upgrade=Frissítse az összes csomagot
+yum_upgradedesc=Az összes csomag frissítése a $1 paranccsal.
+yum_upgradefailed=.. a frissítés sikertelen!
+yum_upgradeok=.. frissítés kész.
+yum_title=Keresse meg a YUM oldalt
+yum_name=YUM
+yum_enable=Repository engedélyezése:
+yum_none=
+yum_repo_id=Lerakat azonosítója
+yum_repo_name=Lerakat leírása
+yum_repo_url=Csomag alap URL
+yum_repo_gpg=GPG tanúsítvány fájl
+yum_repo_none=Nincs aláírva
+yum_repo_eid=Hiányzó vagy érvénytelen lerakat-azonosító - csak betűk és számok engedélyezettek
+yum_repo_eidclash=A lerakat-azonosító már használatban van
+yum_repo_ename=Hiányzik a lerakat neve
+yum_repo_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen tároló URL
+yum_repo_egpg=GPG tanúsító fájl hiányzik vagy nem létezik
+yum_repo_efile=A lerakatfájl már létezik!
+urpmi_name=urpmi
+urpmi_input=Csomag az URPMI-től
+urpmi_find=Keresse meg az URPMI-t ..
+urpmi_form=Frissítse az összes csomagot
+urpmi_update=Frissítse az elérhető URPMI csomagokat
+urpmi_upgrade=Frissítse a telepített URPMI csomagokat a legújabb verziókra
+urpmi_title_update=A rendelkezésre álló csomagok frissítése
+urpmi_title_upgrade=Telepített csomagok frissítése
+urpmi_updatedesc=$1 futó parancs
+uprmi_upgradefailed=.. nem sikerült!
+urpmi_upgradeok=.. teljes.
+urpmi_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
+urpmi_ok=.. telepítés kész.
+urpmi_failed=.. a telepítés sikertelen!
+rpm_missing=Hiányzó
+rpm_checkfail=Nem sikerült $1 ellenőrzés
+rpm_md5=MD5
+rpm_fsize=fájl méret
+rpm_sym=symlink
+rpm_mtime=módosítási idő
+rpm_dev=eszköz
+rpm_user=felhasználói tulajdon
+rpm_perm=jogosultságok
+rpm_group=csoporttulajdon
+rpm_erpm=RPM $1 nem található : $2
+soft_reg=Normál fájl
+soft_dir=Könyvtár
+soft_spec=Különleges fájl
+soft_sym=Szimbolikus link
+soft_hard=Hard Link
+soft_edit=Szerkeszthető fájl
+soft_efunc=Nem sikerült betölteni a $1 csomagrendszer funkcióit.
+soft_euncompress=A fájl tömörítve van, de a kicsomagolás parancs a rendszerben nem található.
+soft_euncmsg=A fájl kibontása nem sikerült : $1
+soft_egzip=A fájl gzippelve van, de a gzip parancs nem található a rendszeren.
+soft_egzmsg=Nem sikerült feladni a fájlt : $1
+aix_unknown=Ismeretlen
+aix_device=INPUT eszköz / könyvtár a szoftverhez
+aix_software=SZOFTVER telepítéséhez
+aix_preview=Csak előnézeti? (a telepítés nem történik meg)
+aix_commit=COMMIT szoftverfrissítések?
+aix_save=MENTÉS fájlokat?
+aix_auto=AUTOMATIKUSAN telepítse a szükséges szoftvert?
+aix_extend=EXTEND fájlrendszerek, ha helyre van szükség?
+aix_overwrite=Túlírja ugyanazt vagy újabb verziót?
+aix_verify=ELLENŐRIZNI a fájlméret telepítését és ellenőrzését?
+aix_include=Tartalmazza a megfelelő LANGUAGE fájlkészleteket?
+aix_detail=RÉSZLETES kimenet?
+aix_process=Több kötet feldolgozása?
+aix_accept=ELFOGADJA az új licencszerződéseket?
+aix_license=Az új LICENSE-megállapodások előnézete?
+aix_clean=A tisztítási telepítés hibája?
+aix_manager=AIX csomagkezelő
+emerge_input=A Portage tárolóból
+emerge_find=Keresés ..
+emerge_install=Csomag telepítése a $1 paranccsal.
+emerge_failed=.. a telepítés sikertelen!
+emerge_ok=.. telepítés kész.
+emerge_search=Csomag keresése:
+emerge_pack=Csomag
+emerge_class=Osztály
+emerge_version=Változat
+emerge_desc=Leírás
+emerge_none=Egyik csomag sem felel meg a keresésnek.
+emerge_noreplace=Cserélje a meglévő csomagokat?
+emerge_onlydeps=Csak függőségeket telepít?
+emerge_title=Keresés a Portage-ban
+emerge_name=fuvarozás
+cygwin_fmissing=A fájl hiányzik
+cygwin_lmissing=Hiányzik a linkre mutató fájl
+cygwin_estat=Nem sikerült a stat fájl: $1
+cygwin_elread=Nem sikerült olvasni a szimbólumot: $1
+cygwin_elstat=Nem sikerült létrehozni a hivatkozás: $1
+cygwin_badpostscript=Figyelem: Ez a szkript nem tűnik futtatottnak
+cygwin_pkgexists=A $1 csomag már létezik.
+cygwin_warnuse=Figyelem: Ez nem egy hivatalos felület a Cygwin szoftver kezeléséhez. Használat csak saját felelősségre.
+cygwin_edb=Hiányzó Cygwin csomag adatbázis $1
+deletes_err=Nem sikerült a csomagok törlése
+deletes_enone=Nincs kiválasztva csomag
+deletes_title=Törölje a csomagokat
+deletes_desc=$1 csomagok eltávolítása ..
+deletes_failed1=A (z) $1 eltávolítása nem sikerült : $2
+deletes_success1=$1 sikeres eltávolítása
+deletes_failed2=Az eltávolítás sikertelen : $1
+deletes_success2=.. az eltávolítás befejeződött.
+deletes_rusure=Biztosan eltávolítani akarja a (z) $1 csomagokat?
+deletes_ok=Törölje őket
+csw_input=Csomag a CSW-től
+csw_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
+csw_ok=.. telepítés kész.
+csw_failed=.. a telepítés sikertelen!
+csw_already=.. már telepítve van.
+csw_retry=.. próbálkozzon új függőségekkel.
+csw_find=Böngészés a CSW-ben ..
+csw_package=Csomag
+csw_version=Változat
+csw_title=Böngészés a CSW-n
+csw_name=CSW
+csw_form=Frissítési csomagok
+csw_upgrade=Frissítse az összes telepített csomagot
+csw_updatedesc=Az összes telepített csomag frissítése a $1 paranccsal.
+missing_msg=A $1 csomagot a Webmin automatikusan telepítheti a $2 használatával.
+missing_now=Telepítés most
+find_title=Csomag keresése
+find_search=Keressen megfelelő csomagokat:
+find_name=Név
+find_version=Változat
+find_desc=Leírás
+find_none=Nem található a keresésnek megfelelő csomag.
+msi_users=Tegye elérhetővé az új alkalmazást a
+msi_users0=Senki
+msi_users1=Jelenlegi felhasználó
+msi_users2=Minden felhasználó
+msi_missing=Nem létezik
+msi_size=Rossz méret
+hpux_create_target_path=Hozzon létre célútvonalat?
+hpux_mount_all_filesystems=Összes fájlrendszert csatlakoztatni?
+hpux_reinstall=Reinstall?
+hpux_reinstall_files=Telepítse újra a fájlokat?
+hpux_reinstall_files_use_cksum=A fájlok újratelepítése ellenőrző összeget használ?
+hpux_allow_multiple_versions=Engedélyezi a több verziót?
+hpux_defer_configure=Elhalasztja a konfigurálást?
+hpux_autorecover_product=Autorecover termék?
+hpux_allow_downdate=Engedélyezi a lejárati időt?
+hpux_allow_incompatible=Engedélyezi az inkompatibilitást?
+hpux_autoselect_dependencies=Autoselect függőségek?
+hpux_enforce_dependencies=A függőségeket érvényesíteni?
+hpux_enforce_scripts=A szkriptek végrehajtása?
+hpux_enforce_dsa=A lemezterület-elemzés végrehajtása?
+hpux_root=Gyökérkönyvtár
+ports_install=A (z) $1 FreeBSD portok telepítése ..
+ports_failed=.. néhány port meghiúsult
+ports_ok=.. telepítés kész
+ports_input=Csomag kikötőkből
+ports_find=Keresési portok
+ports_name=FreeBSD portok
+ports_form=Frissítse a portok adatbázisát
+ports_apply=Töltse le a legújabb pillanatfelvételt
+ports_upgrade=Portok pillanatképének letöltése
+ports_running=$1 futó parancs
+pkg_install=A (z) $1 FreeBSD csomagok telepítése ..
+pkg_failed=.. néhány csomag meghiúsult
+pkg_ok=.. telepítés kész
+pkg_find=Keresés pkgng
+pkg_input=Csomag a pkgng-től
+pkgsrc_install=A $1 pkgsrc csomagok telepítése ..
+pkgsrc_failed=.. néhány csomag meghiúsult
+pkgsrc_ok=.. telepítés kész
+pkgsrc_find=Keresés pkgng
+pkgsrc_input=Csomag a pkgsrc-től
+log_IPKG_update=Frissített IPKG adatbázis
+log_IPKG_upgrade=Frissített telepített IPKG csomagok
+IPKG_name=ipkg
+IPKG_input=Csomag az IPKG-től
+IPKG_find=Böngészés az IPKG-n ..
+IPKG_form=Kezelje az IPKG csomagokat
+IPKG_update=Frissítse az IPKG csomag adatbázisát
+IPKG_upgrade=Frissítse a telepített IPKG csomagokat
+IPKG_title_update=Az IPKG adatbázis frissítése
+IPKG_title_upgrade=Telepített csomagok frissítése
+IPKG_updatedesc=$1 futó parancs
+IPKG_upgradefailed=.. nem sikerült!
+IPKG_upgradeok=.. teljes.
+IPKG_install=Csomagok telepítése a $1 paranccsal.
+IPKG_ok=.. telepítés kész.
+IPKG_failed=.. a telepítés sikertelen!
+IPKG_index_tree=Kezelje az IPKG csomagokat
+IPKG_install_package=Telepítés
+IPKG_install_packagedesc=Telepítse ezt a csomagot a rendszerére
+IPKG_noupgrade=Nincs mit frissíteni
+IPKG-edit_title=Kezelje az IPKG csomagot
+IPKG_update_avail=A rendelkezésre álló frissítés:
+IPKG_not_installed=A csomag nincs telepítve