mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
Add transcoding/translation for lpadmin module of magyar (hu)
This commit is contained in:
288
lpadmin/lang/hu
288
lpadmin/lang/hu
@@ -1,153 +1,137 @@
|
||||
# webmin-0.82/acl/lang/hu
|
||||
# Translated by <kissg@sztaki.hu>
|
||||
# Some Caldera/RedHat/SuSe/HPUX related strings remained untranslated due to
|
||||
# their specific nature. Further volunteers wanted.
|
||||
|
||||
index_title=Nyomtatók
|
||||
index_name=Nyomtató
|
||||
index_desc=Megnevezés
|
||||
index_title=Nyomtatók
|
||||
index_name=Nyomtató
|
||||
index_desc=Megnevezés
|
||||
index_to=Kimenet
|
||||
index_driver=Meghajtó
|
||||
index_enabled=Engedé-<br>lyezve?
|
||||
index_accepting=Fogadó-<br>képes?
|
||||
index_driver=Meghajtó
|
||||
index_enabled=Engedé-<br>lyezve?
|
||||
index_accepting=Fogadó-<br>képes?
|
||||
index_jobs=Feladatok
|
||||
index_none=Egyetlen nyomtató sincs a rendszerben
|
||||
index_none=Egyetlen nyomtató sincs a rendszerben
|
||||
index_list=lista...
|
||||
index_add=Új nyomtató rendszerbe állítása
|
||||
index_stop=Ütemezõ leállítása
|
||||
index_stopmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, megáll a nyomtatás ütemezésést végzõ processz, és se a helyi, se a távoli felhasználók nem tudnak nyomtatni a rendszereden.
|
||||
index_start=Ütemezõ indítása
|
||||
index_startmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, elindul a nyomtatás ütemezésést végzõ processz, és a helyi illetve távoli felhasználók elküldhetik a nyomtatnivalójukat.
|
||||
index_return=a nyomtatók listájához
|
||||
|
||||
edit_eedit=Nem módosíthatod ennek a nyomtatónak a beállításait
|
||||
edit_eadd=Nem vehetsz fel új nyomtatót a rendszerbe
|
||||
edit_add=Új nyomtató felvétele
|
||||
edit_edit=Nyomtató módosítása
|
||||
edit_conf=Nyomtatósor konfigurációja
|
||||
edit_name=Azonosító
|
||||
edit_acc=Elfogadjon új feladatokat?
|
||||
index_add=Új nyomtató rendszerbe állítása
|
||||
index_stop=Ütemező leállítása
|
||||
index_stopmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, megáll a nyomtatás ütemezésést végző processz, és se a helyi, se a távoli felhasználók nem tudnak nyomtatni a rendszereden.
|
||||
index_start=Ütemező indítása
|
||||
index_startmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, elindul a nyomtatás ütemezésést végző processz, és a helyi illetve távoli felhasználók elküldhetik a nyomtatnivalójukat.
|
||||
index_return=a nyomtatók listájához
|
||||
edit_eedit=Nem módosíthatod ennek a nyomtatónak a beállításait
|
||||
edit_eadd=Nem vehetsz fel új nyomtatót a rendszerbe
|
||||
edit_add=Új nyomtató felvétele
|
||||
edit_edit=Nyomtató módosítása
|
||||
edit_conf=Nyomtatósor konfigurációja
|
||||
edit_name=Azonosító
|
||||
edit_acc=Elfogadjon új feladatokat?
|
||||
edit_why=Nem, mert
|
||||
edit_desc=Megnevezés
|
||||
edit_ena=Nyomtatás engedélyezve?
|
||||
edit_desc=Megnevezés
|
||||
edit_ena=Nyomtatás engedélyezve?
|
||||
edit_acl=Ki nyomtathat ide?
|
||||
edit_allow=Bárki
|
||||
edit_allow=Bárki
|
||||
edit_deny=Senki
|
||||
edit_allowu=Csak a felsoroltak
|
||||
edit_denyu=Bárki, kivéve a felsoroltakat
|
||||
edit_banner=Címlap nyomtatása?
|
||||
edit_opt=Választható
|
||||
edit_default=Ez az alap-<br>nyomtató?
|
||||
edit_already=Igen, korábban már annak jelölted ki
|
||||
edit_max=A nyomtatnivaló maximális mérete (kB)
|
||||
edit_dacc=Elfogadható nyomtatnivaló
|
||||
edit_dtext=Szöveg (text)
|
||||
edit_dpost=Postscript
|
||||
edit_dother=Egyéb
|
||||
edit_alt=Alternatív azonosítók
|
||||
edit_denyu=Bárki, kivéve a felsoroltakat
|
||||
edit_banner=Címlap nyomtatása?
|
||||
edit_opt=Választható
|
||||
edit_default=Ez az alap-<br>nyomtató?
|
||||
edit_already=Igen, korábban már annak jelölted ki
|
||||
edit_max=A nyomtatnivaló maximális mérete (kB)
|
||||
edit_dacc=Elfogadható nyomtatnivaló
|
||||
edit_dtext=Szöveg (text)
|
||||
edit_dpost=Postscript
|
||||
edit_dother=Egyéb
|
||||
edit_alt=Alternatív azonosítók
|
||||
edit_dest=Kimenet
|
||||
edit_dev=Helyi interfész
|
||||
edit_dev=Helyi interfész
|
||||
edit_file=Helyi file
|
||||
edit_remote=Távoli Unixos gép
|
||||
edit_rqueue=Nyomtató
|
||||
edit_type=típusa:
|
||||
edit_smb=Távoli Windows-os gép
|
||||
edit_share=Nyomtató
|
||||
edit_user=Felhasználó
|
||||
edit_pass=Jelszó
|
||||
edit_remote=Távoli Unixos gép
|
||||
edit_rqueue=Nyomtató
|
||||
edit_type=típusa:
|
||||
edit_smb=Távoli Windows-os gép
|
||||
edit_share=Nyomtató
|
||||
edit_user=Felhasználó
|
||||
edit_pass=Jelszó
|
||||
edit_wgroup=Munkacsoport
|
||||
edit_hpnp=Távoli HPNP szerver
|
||||
edit_port=Port
|
||||
edit_direct=Közvetlen TCP kapcsolat
|
||||
edit_dport=Port
|
||||
edit_driver=Meghajtó
|
||||
|
||||
save_err=Nem sikerült elmenteni a konfigurációt
|
||||
save_eadd=Nincs jogod új printer felvételéhez
|
||||
save_eedit=Nincs jogod változtatni ezen a nyomtatón
|
||||
save_ename=A(z) '$1' név hibás
|
||||
save_edup=Már van egy '$1' nevû nyomtató
|
||||
edit_hpnp=Távoli HPNP szerver
|
||||
edit_port=Port
|
||||
edit_direct=Közvetlen TCP kapcsolat
|
||||
edit_dport=Port
|
||||
edit_driver=Meghajtó
|
||||
save_err=Nem sikerült elmenteni a konfigurációt
|
||||
save_eadd=Nincs jogod új printer felvételéhez
|
||||
save_eedit=Nincs jogod változtatni ezen a nyomtatón
|
||||
save_ename=A(z) '$1' név hibás
|
||||
save_edup=Már van egy '$1' nevű nyomtató
|
||||
save_eallow=Nem adtad meg, kik nyomtathatnak ide
|
||||
save_edeny=Nem adtad meg, kik nem nyomtathatnak ide
|
||||
save_euser=Nincs '$1' nevû felhasználó
|
||||
save_etype=Nem adtad meg, hogy milyen fajta nyomtatnivaló jöhet ide
|
||||
save_emax=A nyomtatandó anyag maximális mérete egész szám kell legyen
|
||||
save_efile=Nincs '$1' nevû file
|
||||
save_erhost=Nincs '$1' nevû távoli gép
|
||||
save_euser=Nincs '$1' nevű felhasználó
|
||||
save_etype=Nem adtad meg, hogy milyen fajta nyomtatnivaló jöhet ide
|
||||
save_emax=A nyomtatandó anyag maximális mérete egész szám kell legyen
|
||||
save_efile=Nincs '$1' nevű file
|
||||
save_erhost=Nincs '$1' nevű távoli gép
|
||||
save_erqueue='$1' is not a valid remote queue name
|
||||
save_eremote=Távoli unixos gépre csak driver nélkül nyomtathatsz
|
||||
save_edhost='$1' nevû gép nincs
|
||||
save_eremote=Távoli unixos gépre csak driver nélkül nyomtathatsz
|
||||
save_edhost='$1' nevű gép nincs
|
||||
save_edport=Nem adtad meg a portot
|
||||
|
||||
jobs_title=Nyomtatósor
|
||||
jobs_header=Nyomtatásra váró anyagok a(z) $1 nyomtatón
|
||||
jobs_id=Azonosító
|
||||
jobs_size=Méret
|
||||
jobs_by=Feladó
|
||||
jobs_when=Dátum
|
||||
jobs_file=Filenév
|
||||
jobs_cancel=Az azonosítóra kattintva törölheted az anyagot a sorból.
|
||||
jobs_cancelview=Az azonosítóra kattintva törölheted az anyagot a sorból, a méretre kattintva pedig megnézheted a tartalmát.
|
||||
jobs_none=Nincs várakozó nyomtatnivaló a(z) $1 sorában
|
||||
jobs_all=Minden várakozó anyag törlése
|
||||
jobs_title=Nyomtatósor
|
||||
jobs_header=Nyomtatásra váró anyagok a(z) $1 nyomtatón
|
||||
jobs_id=Azonosító
|
||||
jobs_size=Méret
|
||||
jobs_by=Feladó
|
||||
jobs_when=Dátum
|
||||
jobs_file=Filenév
|
||||
jobs_cancel=Az azonosítóra kattintva törölheted az anyagot a sorból.
|
||||
jobs_cancelview=Az azonosítóra kattintva törölheted az anyagot a sorból, a méretre kattintva pedig megnézheted a tartalmát.
|
||||
jobs_none=Nincs várakozó nyomtatnivaló a(z) $1 sorában
|
||||
jobs_all=Minden várakozó anyag törlése
|
||||
jobs_bytes=byte
|
||||
|
||||
cancel_ecannot=Nincs jogod törölni a nyomtatósorból
|
||||
cancel_err=Nem sikerült törölni az anyagot
|
||||
cancel_egone=A $1 jelû nyomtatnivaló már nem létezik
|
||||
|
||||
view_ecannot=Nem nézheted meg a nyomtatandó file-t
|
||||
view_egone=Ez a nyomtatnivaló már nem létezik
|
||||
|
||||
start_ecannot=Nincs jogod az ütemezõ indításához
|
||||
start_err=Nem sikerült elindítani az ütemezõt
|
||||
|
||||
stop_ecannot=Nincs jogod az ütemezõ leállításához
|
||||
stop_err=Nem sikerült leállítani az ütemezõt
|
||||
|
||||
cancel_ecannot=Nincs jogod törölni a nyomtatósorból
|
||||
cancel_err=Nem sikerült törölni az anyagot
|
||||
cancel_egone=A $1 jelű nyomtatnivaló már nem létezik
|
||||
view_ecannot=Nem nézheted meg a nyomtatandó file-t
|
||||
view_egone=Ez a nyomtatnivaló már nem létezik
|
||||
start_ecannot=Nincs jogod az ütemező indításához
|
||||
start_err=Nem sikerült elindítani az ütemezőt
|
||||
stop_ecannot=Nincs jogod az ütemező leállításához
|
||||
stop_err=Nem sikerült leállítani az ütemezőt
|
||||
webmin_none=Nem kell
|
||||
webmin_nonemsg=Postscript vagy karakteres nyomtató
|
||||
webmin_remotemsg=Távoli nyomtató
|
||||
webmin_nonemsg=Postscript vagy karakteres nyomtató
|
||||
webmin_remotemsg=Távoli nyomtató
|
||||
webmin_model=Model
|
||||
webmin_prog=Program
|
||||
webmin_driver=Webmin meghajtó
|
||||
webmin_uniprint=Uniprint meghajtó
|
||||
webmin_edrivers=Nem derült ki, hogy a $1 milyen nyomtatókat támogat. A <tt>ghostscript</tt>et használó meghajtókat nélkülöznöd kell.
|
||||
webmin_egs=Hiányzik a $1 program. A <tt>ghostscript</tt>et használó meghajtókat nélkülöznöd kell.
|
||||
webmin_edriver='$1' nem létezik
|
||||
|
||||
webmin_prog=Program
|
||||
webmin_driver=Webmin meghajtó
|
||||
webmin_uniprint=Uniprint meghajtó
|
||||
webmin_edrivers=Nem derült ki, hogy a $1 milyen nyomtatókat támogat. A <tt>ghostscript</tt>et használó meghajtókat nélkülöznöd kell.
|
||||
webmin_egs=Hiányzik a $1 program. A <tt>ghostscript</tt>et használó meghajtókat nélkülöznöd kell.
|
||||
webmin_edriver='$1' nem létezik
|
||||
caldera_none=None
|
||||
caldera_nonemsg=Remote or raw printer
|
||||
caldera_prog=Program
|
||||
caldera_coas=COAS driver
|
||||
caldera_printer=Printer and resolution
|
||||
caldera_eof=Send EOF?
|
||||
caldera_paper=Papírméret
|
||||
caldera_double=Kétoldalas nyomtatás?
|
||||
caldera_paper=Papírméret
|
||||
caldera_double=Kétoldalas nyomtatás?
|
||||
caldera_gsopts=Additional GS options
|
||||
caldera_uniprint=Uniprint driver
|
||||
caldera_eprog='$1' does not exist
|
||||
caldera_edriver=No printer driver selected
|
||||
caldera_eres=No resolution selected
|
||||
|
||||
redhat_none=None
|
||||
redhat_nonemsg=Postscript or text printer
|
||||
redhat_prog=Program
|
||||
redhat_driver=Redhat driver
|
||||
redhat_printer=Printer and resolution
|
||||
redhat_eof=Send EOF?
|
||||
redhat_paper=Papírméret
|
||||
redhat_paper=Papírméret
|
||||
redhat_pages=Pages per output page
|
||||
redhat_gsopts=Additional GS options
|
||||
redhat_hmargin=Jobb/bal margó
|
||||
redhat_vmargin=Felsõ/alsó margó
|
||||
redhat_hmargin=Jobb/bal margó
|
||||
redhat_vmargin=Felső/alsó margó
|
||||
redhat_crlf=Fix stair-stepping text?
|
||||
redhat_eprog='$1' does not exist
|
||||
redhat_edriver=No printer driver selected
|
||||
redhat_ehmargin=Missing or invalid right/left margin
|
||||
redhat_evmargin=Missing or invalid top/bottom margin
|
||||
redhat_eres=No resolution selected
|
||||
|
||||
suse_none=None
|
||||
suse_nonemsg=Postscript or text printer
|
||||
suse_prog=Program
|
||||
@@ -155,56 +139,46 @@ suse_driver=APSfilter driver
|
||||
suse_printer=Printer type
|
||||
suse_res=Resolution in DPI
|
||||
suse_colour=Colour printer?
|
||||
suse_paper=Papírméret
|
||||
suse_paper=Papírméret
|
||||
suse_method=Filter method
|
||||
suse_auto=Automatic
|
||||
suse_ascii=ASCII
|
||||
|
||||
estop=Nem sikerült leállítani az <tt>lpd<tt>-t: $1
|
||||
|
||||
acl_printers=Mely nyomtatókat konfigurálhatja?
|
||||
acl_add=Felvehet új nyomtatókat?
|
||||
acl_cancel=Megnézheti és törölheti a nyomtatandó anyagokat?
|
||||
acl_stop=Leállíthatja/elindíthatja az ütemezõt?
|
||||
acl_listed=Csak a megjelölt nyomtatókon:
|
||||
estop=Nem sikerült leállítani az <tt>lpd<tt>-t: $1
|
||||
acl_printers=Mely nyomtatókat konfigurálhatja?
|
||||
acl_add=Felvehet új nyomtatókat?
|
||||
acl_cancel=Megnézheti és törölheti a nyomtatandó anyagokat?
|
||||
acl_stop=Leállíthatja/elindíthatja az ütemezőt?
|
||||
acl_listed=Csak a megjelölt nyomtatókon:
|
||||
acl_pall=Mindegyiket
|
||||
acl_psel=A megjelölteket:
|
||||
|
||||
log_stop=Nyomtatódémon leállítása
|
||||
log_start=Nyomtatódémon elindítása
|
||||
log_cancel_job=A(z) $2 jelû anyag törlése a(z) $1 nyomtatósorból
|
||||
log_cancel_all=Minden anyag törlése a(z) $1 nyomtatósorból
|
||||
log_create=A(z) $1 nyomtató létrehozása
|
||||
log_modify=A(z) $1 nyomtató módosítása
|
||||
log_delete=A(z) $1 nyomtató törlése
|
||||
log_create_l=A(z) $1 jelû "$3" nyomtató létrehozása
|
||||
log_modify_l=A(z) $1 jelû "$3" nyomtató módosítása
|
||||
log_delete_l=A(z) $1 jelû "$3" nyomtató törlése
|
||||
|
||||
linux_paralel=$1. párhuzamos csatoló
|
||||
linux_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
linux_null="Null" eszköz
|
||||
linux_usb=USB nyomtató $1
|
||||
|
||||
freebsd_paralel=Párhuzamos csatoló
|
||||
freebsd_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
|
||||
openbsd_paralel=Párhuzamos csatoló
|
||||
openbsd_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
|
||||
unixware_paralel=$1. párhuzamos csatoló
|
||||
unixware_serial="$1" soros csatoló (COM$1)
|
||||
unixware_null="Null" eszköz
|
||||
|
||||
hpux_paralel="$1" párhuzamos csatoló
|
||||
hpux_serial="$1" soros csatoló
|
||||
hpux_null="Null" eszköz
|
||||
|
||||
lprng_paralel=$1. párhuzamos csatoló
|
||||
lprng_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
lprng_null="Null" eszköz
|
||||
|
||||
solaris_paralel=Párhuzamos csatoló
|
||||
solaris_uparalel=Ultra 5/10 párhuzamos csatoló
|
||||
solaris_serial="$1" soros csatoló
|
||||
solaris_null="Null" eszköz
|
||||
acl_psel=A megjelölteket:
|
||||
log_stop=Nyomtatódémon leállítása
|
||||
log_start=Nyomtatódémon elindítása
|
||||
log_cancel_job=A(z) $2 jelű anyag törlése a(z) $1 nyomtatósorból
|
||||
log_cancel_all=Minden anyag törlése a(z) $1 nyomtatósorból
|
||||
log_create=A(z) $1 nyomtató létrehozása
|
||||
log_modify=A(z) $1 nyomtató módosítása
|
||||
log_delete=A(z) $1 nyomtató törlése
|
||||
log_create_l=A(z) $1 jelű "$3" nyomtató létrehozása
|
||||
log_modify_l=A(z) $1 jelű "$3" nyomtató módosítása
|
||||
log_delete_l=A(z) $1 jelű "$3" nyomtató törlése
|
||||
linux_paralel=$1. párhuzamos csatoló
|
||||
linux_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
linux_null="Null" eszköz
|
||||
linux_usb=USB nyomtató $1
|
||||
freebsd_paralel=Párhuzamos csatoló
|
||||
freebsd_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
openbsd_paralel=Párhuzamos csatoló
|
||||
openbsd_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
unixware_paralel=$1. párhuzamos csatoló
|
||||
unixware_serial="$1" soros csatoló (COM$1)
|
||||
unixware_null="Null" eszköz
|
||||
hpux_paralel="$1" párhuzamos csatoló
|
||||
hpux_serial="$1" soros csatoló
|
||||
hpux_null="Null" eszköz
|
||||
lprng_paralel=$1. párhuzamos csatoló
|
||||
lprng_serial=$1. soros csatoló (COM$1)
|
||||
lprng_null="Null" eszköz
|
||||
solaris_paralel=Párhuzamos csatoló
|
||||
solaris_uparalel=Ultra 5/10 párhuzamos csatoló
|
||||
solaris_serial="$1" soros csatoló
|
||||
solaris_null="Null" eszköz
|
||||
|
||||
102
lpadmin/lang/hu.auto
Normal file
102
lpadmin/lang/hu.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
index_header=Rendelkezésre álló nyomtatók
|
||||
index_jlist=Állás ..
|
||||
index_jcount=$1 munkahely ..
|
||||
index_restart=Indítsa újra az Ütemezőt
|
||||
index_restartmsg=Kattintson erre a gombra a nyomtatási ütemező folyamat újraindításához. Ez kényszeríti a jelenlegi nyomtatási konfiguráció alkalmazását.
|
||||
index_esystem=Telepítse a szoftvert a választott nyomtatási rendszerre, vagy használja a <a href='$1'>modulkonfigurációt</a> annak megváltoztatásához.
|
||||
index_style=Nyomtatási rendszer: $1
|
||||
index_cluster=Klaszter szerverek
|
||||
index_clusterdesc=Kattintson erre a gombra további Webmin kiszolgálók beállításához, amelyeken nyomtatókat hoz létre, frissít és töröl.
|
||||
index_delete=Törölje a kijelölt nyomtatókat
|
||||
style_solaris=Solaris
|
||||
style_linux=Linux LPR
|
||||
style_freebsd=FreeBSD LPR
|
||||
style_hpux=HPUX
|
||||
style_lprng=LPRng
|
||||
style_unixware=UnixWare
|
||||
style_cups=CUPS
|
||||
style_irix=IRIX
|
||||
style_aix=AIX
|
||||
edit_unlimited=Korlátlan
|
||||
edit_check=Ellenőrizze, hogy működik-e a távoli szerver?
|
||||
blocks=blokkok
|
||||
save_erport=A '$1' távoli port nem érvényes
|
||||
save_evalid=A nyomtatórendszer nem tette lehetővé ezt a nyomtatót
|
||||
save_errslave=A nyomtató rendben lett ezen a rendszeren, de a következő hibák fordultak elő fürtrendszereken : $1
|
||||
save_egone=Nem található a (z) '$1' nevű nyomtató
|
||||
save_errdelslave=A nyomtató rendben törölte a rendszert, de a következő hibák fordultak elő a fürtrendszereken : $1
|
||||
jobs_test=Tesztoldal nyomtatása
|
||||
jobs_cancelsel=A kiválasztott munkák törlése
|
||||
jobs_on=A (z) $1 nyomtatón
|
||||
jobs_return=a nyomtatási feladatok listája
|
||||
restart_ecannot=Az ütemező nem indítható újra
|
||||
restart_err=Az ütemező újraindítása nem sikerült
|
||||
redhat_printer2=A nyomtató modellje és illesztőprogramja
|
||||
suse_raw=Nyers
|
||||
suse_extra=Extra ghostscript lehetőségek
|
||||
suse_yast2=YAST2 illesztőprogram
|
||||
suse_edriver=Nincs kiválasztva nyomtató típus
|
||||
suse_eres=Hiányzó vagy érvénytelen felbontás
|
||||
acl_restart=Csak újraindítás
|
||||
acl_view=Megjelenítik a nem konfigurálható nyomtatókat?
|
||||
acl_test=Ki lehet nyomtatni a tesztoldalakat?
|
||||
acl_user=Kezelje a tulajdonában lévő nyomtatási feladatokat
|
||||
acl_user_all=Minden felhasználó
|
||||
acl_user_this=A jelenlegi Webmin felhasználó
|
||||
acl_delete=Törölheti a nyomtatókat?
|
||||
acl_cluster=Kezelni tudja a nyomtatófürtöt?
|
||||
log_restart=Újraindította a nyomtatási ütemezőt
|
||||
log_cancel_sel=A (z) $2 nyomtatási feladat megszakítva
|
||||
linux_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a Linux nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
linux_espool=A (z) $1 spool könyvtár nem létezik a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a Linux nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
freebsd_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a FreeBSD nyomtatási rendszer nincs telepítve.
|
||||
freebsd_espool=A (z) $1 spool könyvtár nem létezik a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a FreeBSD nyomtatási rendszer nincs telepítve.
|
||||
unixware_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a UnixWare nyomtatási rendszer nincs telepítve.
|
||||
hpux_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy a HPUX nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
hpux_eiface=A (z) $1 interfész parancsfájlok nem léteznek a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a HPUX nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
lprng_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy az LPRng nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
lprng_espool=A (z) $1 spool könyvtár nem létezik a rendszeren, ami azt jelzi, hogy az LPRng nyomtatási rendszer nincs telepítve.
|
||||
solaris_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a Solaris nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
test_title=Tesztoldal nyomtatása
|
||||
test_ecannot=Tilos a tesztoldalakat kinyomtatni
|
||||
test_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi a tesztoldal kinyomtatását a (z) $1 nyomtatóhoz. Válassza ki a nyomtatni kívánt oldal típusát :
|
||||
test_0=Fekete-fehér Postscript oldal
|
||||
test_1=Színes Postscript oldal
|
||||
test_2=Sima ASCII szöveg
|
||||
test_3=Bármelyik feltöltött fájl
|
||||
test_print=Oldal nyomtatása
|
||||
test_exec=Tesztoldal kinyomtatása a $1 paranccsal.
|
||||
test_failed=.. parancs sikertelen!
|
||||
test_ok=.. parancs teljes.
|
||||
cups_none=Egyik sem
|
||||
cups_nonemsg=Távoli vagy nyers nyomtató
|
||||
cups_prog=Program
|
||||
cups_driver=CUPS illesztőprogram
|
||||
cups_eprog=A '$1' nem érvényes program
|
||||
cups_opts=$1 opciói
|
||||
cups_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy a CUPS nyomtatási rendszer nincs telepítve.
|
||||
irix_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy az IRIX nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
irix_eiface=A (z) $1 interfész parancsfájlok nem léteznek a rendszeren, ami azt jelzi, hogy az IRIX nyomtatórendszer nincs telepítve.
|
||||
aix_port=$1 nyomtatóport
|
||||
aix_edesc=Érvénytelen leírás - csak betűk és számok megengedettek, szóközök nélkül
|
||||
aix_ecmd=A (z) $1 AIX nyomtatószerver nem található. Lehet, hogy nincs telepítve, vagy egy másik nyomtatási rendszer van használatban.
|
||||
cluster_title=Klaszter nyomtatószerverek
|
||||
cluster_none=A nyomtatófürtbe még nem adtak hozzá szervereket.
|
||||
cluster_host=hostname
|
||||
cluster_desc=Leírás
|
||||
cluster_os=Operációs rendszer
|
||||
cluster_add=Szerver hozzáadása
|
||||
cluster_gadd=Add kiszolgálók csoportba
|
||||
cluster_need=A webminiszolgálók indexmoduljába be kell állítania a kiszolgálókat bejelentkezési névvel és jelszóval, mielőtt itt kezelni tudják őket.
|
||||
cluster_return=fürtszerverek
|
||||
cluster_delete=A kiválasztott eltávolítása
|
||||
cluster_ecannot=A fürtnyomtató-kiszolgálók nem kezelhetők
|
||||
add_title=Szerverek hozzáadása
|
||||
add_msg=$1 hozzáadása ..
|
||||
add_gmsg=Szerverek hozzáadása a (z) $1 csoporthoz.
|
||||
add_err=Nem sikerült hozzáadni a szervert
|
||||
add_gerr=Nem sikerült hozzáadni a csoportot
|
||||
add_echeck=A $1 kiszolgálón nincs a Printer Administration modul
|
||||
add_ediff=A $1 kiszolgáló eltérő nyomtatási rendszert ($2) használ ehhez a kiszolgálóhoz
|
||||
add_ediff2=A $1 kiszolgáló eltérő nyomtató-illesztőprogramot ($2) használ ehhez a kiszolgálóhoz
|
||||
add_ok=$1 hozzáadva, $2 nyomtatóval.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user