From 0d071a971b40e11bba14fee9cfd83473fda20884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilia Rostovtsev Date: Mon, 9 Mar 2020 18:15:14 +0300 Subject: [PATCH] Add transcoding/translation for `lpadmin` module of magyar (hu) --- lpadmin/lang/hu | 288 ++++++++++++++++++++----------------------- lpadmin/lang/hu.auto | 102 +++++++++++++++ 2 files changed, 233 insertions(+), 157 deletions(-) create mode 100644 lpadmin/lang/hu.auto diff --git a/lpadmin/lang/hu b/lpadmin/lang/hu index 6314cd7f8..fee84d127 100644 --- a/lpadmin/lang/hu +++ b/lpadmin/lang/hu @@ -1,153 +1,137 @@ -# webmin-0.82/acl/lang/hu -# Translated by -# Some Caldera/RedHat/SuSe/HPUX related strings remained untranslated due to -# their specific nature. Further volunteers wanted. - -index_title=Nyomtatk -index_name=Nyomtat -index_desc=Megnevezs +index_title=Nyomtatók +index_name=Nyomtató +index_desc=Megnevezés index_to=Kimenet -index_driver=Meghajt -index_enabled=Enged-
lyezve? -index_accepting=Fogad-
kpes? +index_driver=Meghajtó +index_enabled=Engedé-
lyezve? +index_accepting=Fogadó-
képes? index_jobs=Feladatok -index_none=Egyetlen nyomtat sincs a rendszerben +index_none=Egyetlen nyomtató sincs a rendszerben index_list=lista... -index_add=j nyomtat rendszerbe lltsa -index_stop=temez lelltsa -index_stopmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, megll a nyomtats temezsst vgz processz, s se a helyi, se a tvoli felhasznlk nem tudnak nyomtatni a rendszereden. -index_start=temez indtsa -index_startmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, elindul a nyomtats temezsst vgz processz, s a helyi illetve tvoli felhasznlk elkldhetik a nyomtatnivaljukat. -index_return=a nyomtatk listjhoz - -edit_eedit=Nem mdosthatod ennek a nyomtatnak a belltsait -edit_eadd=Nem vehetsz fel j nyomtatt a rendszerbe -edit_add=j nyomtat felvtele -edit_edit=Nyomtat mdostsa -edit_conf=Nyomtatsor konfigurcija -edit_name=Azonost -edit_acc=Elfogadjon j feladatokat? +index_add=Új nyomtató rendszerbe állítása +index_stop=Ütemező leállítása +index_stopmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, megáll a nyomtatás ütemezésést végző processz, és se a helyi, se a távoli felhasználók nem tudnak nyomtatni a rendszereden. +index_start=Ütemező indítása +index_startmsg=Ha megnyomod ezt a gombot, elindul a nyomtatás ütemezésést végző processz, és a helyi illetve távoli felhasználók elküldhetik a nyomtatnivalójukat. +index_return=a nyomtatók listájához +edit_eedit=Nem módosíthatod ennek a nyomtatónak a beállításait +edit_eadd=Nem vehetsz fel új nyomtatót a rendszerbe +edit_add=Új nyomtató felvétele +edit_edit=Nyomtató módosítása +edit_conf=Nyomtatósor konfigurációja +edit_name=Azonosító +edit_acc=Elfogadjon új feladatokat? edit_why=Nem, mert -edit_desc=Megnevezs -edit_ena=Nyomtats engedlyezve? +edit_desc=Megnevezés +edit_ena=Nyomtatás engedélyezve? edit_acl=Ki nyomtathat ide? -edit_allow=Brki +edit_allow=Bárki edit_deny=Senki edit_allowu=Csak a felsoroltak -edit_denyu=Brki, kivve a felsoroltakat -edit_banner=Cmlap nyomtatsa? -edit_opt=Vlaszthat -edit_default=Ez az alap-
nyomtat? -edit_already=Igen, korbban mr annak jellted ki -edit_max=A nyomtatnival maximlis mrete (kB) -edit_dacc=Elfogadhat nyomtatnival -edit_dtext=Szveg (text) -edit_dpost=Postscript -edit_dother=Egyb -edit_alt=Alternatv azonostk +edit_denyu=Bárki, kivéve a felsoroltakat +edit_banner=Címlap nyomtatása? +edit_opt=Választható +edit_default=Ez az alap-
nyomtató? +edit_already=Igen, korábban már annak jelölted ki +edit_max=A nyomtatnivaló maximális mérete (kB) +edit_dacc=Elfogadható nyomtatnivaló +edit_dtext=Szöveg (text) +edit_dpost=Postscript +edit_dother=Egyéb +edit_alt=Alternatív azonosítók edit_dest=Kimenet -edit_dev=Helyi interfsz +edit_dev=Helyi interfész edit_file=Helyi file -edit_remote=Tvoli Unixos gp -edit_rqueue=Nyomtat -edit_type=tpusa: -edit_smb=Tvoli Windows-os gp -edit_share=Nyomtat -edit_user=Felhasznl -edit_pass=Jelsz +edit_remote=Távoli Unixos gép +edit_rqueue=Nyomtató +edit_type=típusa: +edit_smb=Távoli Windows-os gép +edit_share=Nyomtató +edit_user=Felhasználó +edit_pass=Jelszó edit_wgroup=Munkacsoport -edit_hpnp=Tvoli HPNP szerver -edit_port=Port -edit_direct=Kzvetlen TCP kapcsolat -edit_dport=Port -edit_driver=Meghajt - -save_err=Nem sikerlt elmenteni a konfigurcit -save_eadd=Nincs jogod j printer felvtelhez -save_eedit=Nincs jogod vltoztatni ezen a nyomtatn -save_ename=A(z) '$1' nv hibs -save_edup=Mr van egy '$1' nev nyomtat +edit_hpnp=Távoli HPNP szerver +edit_port=Port +edit_direct=Közvetlen TCP kapcsolat +edit_dport=Port +edit_driver=Meghajtó +save_err=Nem sikerült elmenteni a konfigurációt +save_eadd=Nincs jogod új printer felvételéhez +save_eedit=Nincs jogod változtatni ezen a nyomtatón +save_ename=A(z) '$1' név hibás +save_edup=Már van egy '$1' nevű nyomtató save_eallow=Nem adtad meg, kik nyomtathatnak ide save_edeny=Nem adtad meg, kik nem nyomtathatnak ide -save_euser=Nincs '$1' nev felhasznl -save_etype=Nem adtad meg, hogy milyen fajta nyomtatnival jhet ide -save_emax=A nyomtatand anyag maximlis mrete egsz szm kell legyen -save_efile=Nincs '$1' nev file -save_erhost=Nincs '$1' nev tvoli gp +save_euser=Nincs '$1' nevű felhasználó +save_etype=Nem adtad meg, hogy milyen fajta nyomtatnivaló jöhet ide +save_emax=A nyomtatandó anyag maximális mérete egész szám kell legyen +save_efile=Nincs '$1' nevű file +save_erhost=Nincs '$1' nevű távoli gép save_erqueue='$1' is not a valid remote queue name -save_eremote=Tvoli unixos gpre csak driver nlkl nyomtathatsz -save_edhost='$1' nev gp nincs +save_eremote=Távoli unixos gépre csak driver nélkül nyomtathatsz +save_edhost='$1' nevű gép nincs save_edport=Nem adtad meg a portot - -jobs_title=Nyomtatsor -jobs_header=Nyomtatsra vr anyagok a(z) $1 nyomtatn -jobs_id=Azonost -jobs_size=Mret -jobs_by=Felad -jobs_when=Dtum -jobs_file=Filenv -jobs_cancel=Az azonostra kattintva trlheted az anyagot a sorbl. -jobs_cancelview=Az azonostra kattintva trlheted az anyagot a sorbl, a mretre kattintva pedig megnzheted a tartalmt. -jobs_none=Nincs vrakoz nyomtatnival a(z) $1 sorban -jobs_all=Minden vrakoz anyag trlse +jobs_title=Nyomtatósor +jobs_header=Nyomtatásra váró anyagok a(z) $1 nyomtatón +jobs_id=Azonosító +jobs_size=Méret +jobs_by=Feladó +jobs_when=Dátum +jobs_file=Filenév +jobs_cancel=Az azonosítóra kattintva törölheted az anyagot a sorból. +jobs_cancelview=Az azonosítóra kattintva törölheted az anyagot a sorból, a méretre kattintva pedig megnézheted a tartalmát. +jobs_none=Nincs várakozó nyomtatnivaló a(z) $1 sorában +jobs_all=Minden várakozó anyag törlése jobs_bytes=byte - -cancel_ecannot=Nincs jogod trlni a nyomtatsorbl -cancel_err=Nem sikerlt trlni az anyagot -cancel_egone=A $1 jel nyomtatnival mr nem ltezik - -view_ecannot=Nem nzheted meg a nyomtatand file-t -view_egone=Ez a nyomtatnival mr nem ltezik - -start_ecannot=Nincs jogod az temez indtshoz -start_err=Nem sikerlt elindtani az temezt - -stop_ecannot=Nincs jogod az temez lelltshoz -stop_err=Nem sikerlt lelltani az temezt - +cancel_ecannot=Nincs jogod törölni a nyomtatósorból +cancel_err=Nem sikerült törölni az anyagot +cancel_egone=A $1 jelű nyomtatnivaló már nem létezik +view_ecannot=Nem nézheted meg a nyomtatandó file-t +view_egone=Ez a nyomtatnivaló már nem létezik +start_ecannot=Nincs jogod az ütemező indításához +start_err=Nem sikerült elindítani az ütemezőt +stop_ecannot=Nincs jogod az ütemező leállításához +stop_err=Nem sikerült leállítani az ütemezőt webmin_none=Nem kell -webmin_nonemsg=Postscript vagy karakteres nyomtat -webmin_remotemsg=Tvoli nyomtat +webmin_nonemsg=Postscript vagy karakteres nyomtató +webmin_remotemsg=Távoli nyomtató webmin_model=Model -webmin_prog=Program -webmin_driver=Webmin meghajt -webmin_uniprint=Uniprint meghajt -webmin_edrivers=Nem derlt ki, hogy a $1 milyen nyomtatkat tmogat. A ghostscriptet hasznl meghajtkat nlklznd kell. -webmin_egs=Hinyzik a $1 program. A ghostscriptet hasznl meghajtkat nlklznd kell. -webmin_edriver='$1' nem ltezik - +webmin_prog=Program +webmin_driver=Webmin meghajtó +webmin_uniprint=Uniprint meghajtó +webmin_edrivers=Nem derült ki, hogy a $1 milyen nyomtatókat támogat. A ghostscriptet használó meghajtókat nélkülöznöd kell. +webmin_egs=Hiányzik a $1 program. A ghostscriptet használó meghajtókat nélkülöznöd kell. +webmin_edriver='$1' nem létezik caldera_none=None caldera_nonemsg=Remote or raw printer caldera_prog=Program caldera_coas=COAS driver caldera_printer=Printer and resolution caldera_eof=Send EOF? -caldera_paper=Paprmret -caldera_double=Ktoldalas nyomtats? +caldera_paper=Papírméret +caldera_double=Kétoldalas nyomtatás? caldera_gsopts=Additional GS options caldera_uniprint=Uniprint driver caldera_eprog='$1' does not exist caldera_edriver=No printer driver selected caldera_eres=No resolution selected - redhat_none=None redhat_nonemsg=Postscript or text printer redhat_prog=Program redhat_driver=Redhat driver redhat_printer=Printer and resolution redhat_eof=Send EOF? -redhat_paper=Paprmret +redhat_paper=Papírméret redhat_pages=Pages per output page redhat_gsopts=Additional GS options -redhat_hmargin=Jobb/bal marg -redhat_vmargin=Fels/als marg +redhat_hmargin=Jobb/bal margó +redhat_vmargin=Felső/alsó margó redhat_crlf=Fix stair-stepping text? redhat_eprog='$1' does not exist redhat_edriver=No printer driver selected redhat_ehmargin=Missing or invalid right/left margin redhat_evmargin=Missing or invalid top/bottom margin redhat_eres=No resolution selected - suse_none=None suse_nonemsg=Postscript or text printer suse_prog=Program @@ -155,56 +139,46 @@ suse_driver=APSfilter driver suse_printer=Printer type suse_res=Resolution in DPI suse_colour=Colour printer? -suse_paper=Paprmret +suse_paper=Papírméret suse_method=Filter method suse_auto=Automatic suse_ascii=ASCII - -estop=Nem sikerlt lelltani az lpd-t: $1 - -acl_printers=Mely nyomtatkat konfigurlhatja? -acl_add=Felvehet j nyomtatkat? -acl_cancel=Megnzheti s trlheti a nyomtatand anyagokat? -acl_stop=Lellthatja/elindthatja az temezt? -acl_listed=Csak a megjellt nyomtatkon: +estop=Nem sikerült leállítani az lpd-t: $1 +acl_printers=Mely nyomtatókat konfigurálhatja? +acl_add=Felvehet új nyomtatókat? +acl_cancel=Megnézheti és törölheti a nyomtatandó anyagokat? +acl_stop=Leállíthatja/elindíthatja az ütemezőt? +acl_listed=Csak a megjelölt nyomtatókon: acl_pall=Mindegyiket -acl_psel=A megjellteket: - -log_stop=Nyomtatdmon lelltsa -log_start=Nyomtatdmon elindtsa -log_cancel_job=A(z) $2 jel anyag trlse a(z) $1 nyomtatsorbl -log_cancel_all=Minden anyag trlse a(z) $1 nyomtatsorbl -log_create=A(z) $1 nyomtat ltrehozsa -log_modify=A(z) $1 nyomtat mdostsa -log_delete=A(z) $1 nyomtat trlse -log_create_l=A(z) $1 jel "$3" nyomtat ltrehozsa -log_modify_l=A(z) $1 jel "$3" nyomtat mdostsa -log_delete_l=A(z) $1 jel "$3" nyomtat trlse - -linux_paralel=$1. prhuzamos csatol -linux_serial=$1. soros csatol (COM$1) -linux_null="Null" eszkz -linux_usb=USB nyomtat $1 - -freebsd_paralel=Prhuzamos csatol -freebsd_serial=$1. soros csatol (COM$1) - -openbsd_paralel=Prhuzamos csatol -openbsd_serial=$1. soros csatol (COM$1) - -unixware_paralel=$1. prhuzamos csatol -unixware_serial="$1" soros csatol (COM$1) -unixware_null="Null" eszkz - -hpux_paralel="$1" prhuzamos csatol -hpux_serial="$1" soros csatol -hpux_null="Null" eszkz - -lprng_paralel=$1. prhuzamos csatol -lprng_serial=$1. soros csatol (COM$1) -lprng_null="Null" eszkz - -solaris_paralel=Prhuzamos csatol -solaris_uparalel=Ultra 5/10 prhuzamos csatol -solaris_serial="$1" soros csatol -solaris_null="Null" eszkz +acl_psel=A megjelölteket: +log_stop=Nyomtatódémon leállítása +log_start=Nyomtatódémon elindítása +log_cancel_job=A(z) $2 jelű anyag törlése a(z) $1 nyomtatósorból +log_cancel_all=Minden anyag törlése a(z) $1 nyomtatósorból +log_create=A(z) $1 nyomtató létrehozása +log_modify=A(z) $1 nyomtató módosítása +log_delete=A(z) $1 nyomtató törlése +log_create_l=A(z) $1 jelű "$3" nyomtató létrehozása +log_modify_l=A(z) $1 jelű "$3" nyomtató módosítása +log_delete_l=A(z) $1 jelű "$3" nyomtató törlése +linux_paralel=$1. párhuzamos csatoló +linux_serial=$1. soros csatoló (COM$1) +linux_null="Null" eszköz +linux_usb=USB nyomtató $1 +freebsd_paralel=Párhuzamos csatoló +freebsd_serial=$1. soros csatoló (COM$1) +openbsd_paralel=Párhuzamos csatoló +openbsd_serial=$1. soros csatoló (COM$1) +unixware_paralel=$1. párhuzamos csatoló +unixware_serial="$1" soros csatoló (COM$1) +unixware_null="Null" eszköz +hpux_paralel="$1" párhuzamos csatoló +hpux_serial="$1" soros csatoló +hpux_null="Null" eszköz +lprng_paralel=$1. párhuzamos csatoló +lprng_serial=$1. soros csatoló (COM$1) +lprng_null="Null" eszköz +solaris_paralel=Párhuzamos csatoló +solaris_uparalel=Ultra 5/10 párhuzamos csatoló +solaris_serial="$1" soros csatoló +solaris_null="Null" eszköz diff --git a/lpadmin/lang/hu.auto b/lpadmin/lang/hu.auto new file mode 100644 index 000000000..971376f29 --- /dev/null +++ b/lpadmin/lang/hu.auto @@ -0,0 +1,102 @@ +index_header=Rendelkezésre álló nyomtatók +index_jlist=Állás .. +index_jcount=$1 munkahely .. +index_restart=Indítsa újra az Ütemezőt +index_restartmsg=Kattintson erre a gombra a nyomtatási ütemező folyamat újraindításához. Ez kényszeríti a jelenlegi nyomtatási konfiguráció alkalmazását. +index_esystem=Telepítse a szoftvert a választott nyomtatási rendszerre, vagy használja a modulkonfigurációt annak megváltoztatásához. +index_style=Nyomtatási rendszer: $1 +index_cluster=Klaszter szerverek +index_clusterdesc=Kattintson erre a gombra további Webmin kiszolgálók beállításához, amelyeken nyomtatókat hoz létre, frissít és töröl. +index_delete=Törölje a kijelölt nyomtatókat +style_solaris=Solaris +style_linux=Linux LPR +style_freebsd=FreeBSD LPR +style_hpux=HPUX +style_lprng=LPRng +style_unixware=UnixWare +style_cups=CUPS +style_irix=IRIX +style_aix=AIX +edit_unlimited=Korlátlan +edit_check=Ellenőrizze, hogy működik-e a távoli szerver? +blocks=blokkok +save_erport=A '$1' távoli port nem érvényes +save_evalid=A nyomtatórendszer nem tette lehetővé ezt a nyomtatót +save_errslave=A nyomtató rendben lett ezen a rendszeren, de a következő hibák fordultak elő fürtrendszereken : $1 +save_egone=Nem található a (z) '$1' nevű nyomtató +save_errdelslave=A nyomtató rendben törölte a rendszert, de a következő hibák fordultak elő a fürtrendszereken : $1 +jobs_test=Tesztoldal nyomtatása +jobs_cancelsel=A kiválasztott munkák törlése +jobs_on=A (z) $1 nyomtatón +jobs_return=a nyomtatási feladatok listája +restart_ecannot=Az ütemező nem indítható újra +restart_err=Az ütemező újraindítása nem sikerült +redhat_printer2=A nyomtató modellje és illesztőprogramja +suse_raw=Nyers +suse_extra=Extra ghostscript lehetőségek +suse_yast2=YAST2 illesztőprogram +suse_edriver=Nincs kiválasztva nyomtató típus +suse_eres=Hiányzó vagy érvénytelen felbontás +acl_restart=Csak újraindítás +acl_view=Megjelenítik a nem konfigurálható nyomtatókat? +acl_test=Ki lehet nyomtatni a tesztoldalakat? +acl_user=Kezelje a tulajdonában lévő nyomtatási feladatokat +acl_user_all=Minden felhasználó +acl_user_this=A jelenlegi Webmin felhasználó +acl_delete=Törölheti a nyomtatókat? +acl_cluster=Kezelni tudja a nyomtatófürtöt? +log_restart=Újraindította a nyomtatási ütemezőt +log_cancel_sel=A (z) $2 nyomtatási feladat megszakítva +linux_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a Linux nyomtatórendszer nincs telepítve. +linux_espool=A (z) $1 spool könyvtár nem létezik a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a Linux nyomtatórendszer nincs telepítve. +freebsd_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a FreeBSD nyomtatási rendszer nincs telepítve. +freebsd_espool=A (z) $1 spool könyvtár nem létezik a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a FreeBSD nyomtatási rendszer nincs telepítve. +unixware_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a UnixWare nyomtatási rendszer nincs telepítve. +hpux_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy a HPUX nyomtatórendszer nincs telepítve. +hpux_eiface=A (z) $1 interfész parancsfájlok nem léteznek a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a HPUX nyomtatórendszer nincs telepítve. +lprng_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy az LPRng nyomtatórendszer nincs telepítve. +lprng_espool=A (z) $1 spool könyvtár nem létezik a rendszeren, ami azt jelzi, hogy az LPRng nyomtatási rendszer nincs telepítve. +solaris_ecmd=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren, ami azt jelzi, hogy a Solaris nyomtatórendszer nincs telepítve. +test_title=Tesztoldal nyomtatása +test_ecannot=Tilos a tesztoldalakat kinyomtatni +test_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi a tesztoldal kinyomtatását a (z) $1 nyomtatóhoz. Válassza ki a nyomtatni kívánt oldal típusát : +test_0=Fekete-fehér Postscript oldal +test_1=Színes Postscript oldal +test_2=Sima ASCII szöveg +test_3=Bármelyik feltöltött fájl +test_print=Oldal nyomtatása +test_exec=Tesztoldal kinyomtatása a $1 paranccsal. +test_failed=.. parancs sikertelen! +test_ok=.. parancs teljes. +cups_none=Egyik sem +cups_nonemsg=Távoli vagy nyers nyomtató +cups_prog=Program +cups_driver=CUPS illesztőprogram +cups_eprog=A '$1' nem érvényes program +cups_opts=$1 opciói +cups_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy a CUPS nyomtatási rendszer nincs telepítve. +irix_ecmd=A rendszerben nem található a $1 parancs, amely azt jelzi, hogy az IRIX nyomtatórendszer nincs telepítve. +irix_eiface=A (z) $1 interfész parancsfájlok nem léteznek a rendszeren, ami azt jelzi, hogy az IRIX nyomtatórendszer nincs telepítve. +aix_port=$1 nyomtatóport +aix_edesc=Érvénytelen leírás - csak betűk és számok megengedettek, szóközök nélkül +aix_ecmd=A (z) $1 AIX nyomtatószerver nem található. Lehet, hogy nincs telepítve, vagy egy másik nyomtatási rendszer van használatban. +cluster_title=Klaszter nyomtatószerverek +cluster_none=A nyomtatófürtbe még nem adtak hozzá szervereket. +cluster_host=hostname +cluster_desc=Leírás +cluster_os=Operációs rendszer +cluster_add=Szerver hozzáadása +cluster_gadd=Add kiszolgálók csoportba +cluster_need=A webminiszolgálók indexmoduljába be kell állítania a kiszolgálókat bejelentkezési névvel és jelszóval, mielőtt itt kezelni tudják őket. +cluster_return=fürtszerverek +cluster_delete=A kiválasztott eltávolítása +cluster_ecannot=A fürtnyomtató-kiszolgálók nem kezelhetők +add_title=Szerverek hozzáadása +add_msg=$1 hozzáadása .. +add_gmsg=Szerverek hozzáadása a (z) $1 csoporthoz. +add_err=Nem sikerült hozzáadni a szervert +add_gerr=Nem sikerült hozzáadni a csoportot +add_echeck=A $1 kiszolgálón nincs a Printer Administration modul +add_ediff=A $1 kiszolgáló eltérő nyomtatási rendszert ($2) használ ehhez a kiszolgálóhoz +add_ediff2=A $1 kiszolgáló eltérő nyomtató-illesztőprogramot ($2) használ ehhez a kiszolgálóhoz +add_ok=$1 hozzáadva, $2 nyomtatóval.