mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
523 lines
28 KiB
Plaintext
523 lines
28 KiB
Plaintext
acl_all=Semua
|
|
acl_always=Sentiasa
|
|
acl_any=Mana-mana
|
|
acl_autogid=Bolehkah nombor tambahan GID automatik?
|
|
acl_autohome=Direktori rumah selalu sama dengan nama pengguna
|
|
acl_autouid=Bolehkah nombor UID auto-tambahan?
|
|
acl_batch=Boleh melihat borang fail batch?
|
|
acl_calcgid=Bolehkah mengira nombor GID?
|
|
acl_calcuid=Bolehkah mengira nombor UID?
|
|
acl_canedit=Boleh pilih
|
|
acl_delhome=Boleh padam direktori rumah?
|
|
acl_egp=Bolehkah mengedit kata laluan kumpulan?
|
|
acl_epeopt=Boleh edit pilihan tamat tempoh kata laluan?
|
|
acl_export1=Ya, tetapi hanya dipaparkan dalam penyemak imbas
|
|
acl_export=Bolehkah mengeksport fail kelompok?
|
|
acl_gcreate=Boleh mencipta kumpulan baru?
|
|
acl_gdelete=Boleh memadamkan kumpulan?
|
|
acl_gedit=Kumpulan Unix yang boleh diedit
|
|
acl_gedit_all=Semua kumpulan
|
|
acl_gedit_except=Semua kecuali kumpulan
|
|
acl_gedit_gid=Kumpulan dengan GIDs dalam julat
|
|
acl_gedit_none=Tiada kumpulan
|
|
acl_gedit_only=Hanya kumpulan
|
|
acl_ggid=GID kumpulan sedia ada boleh ditukar
|
|
acl_gid=GIDs untuk kumpulan baru atau diubah suai
|
|
acl_gmultiple=Lebih daripada satu kumpulan boleh mempunyai GID yang sama
|
|
acl_gnew=Hanya untuk pengguna baru
|
|
acl_grename=Bolehkah menamakan semula kumpulan?
|
|
acl_home=Direktori rumah mesti berada di bawah
|
|
acl_lall=Semua pengguna
|
|
acl_listed=Disenaraikan ..
|
|
acl_lnone=Tiada pengguna
|
|
acl_logins=Boleh memaparkan log masuk oleh
|
|
acl_never=Tidak pernah
|
|
acl_off=Sentiasa lepas
|
|
acl_on=Sentiasa terus
|
|
acl_option=Pilihan
|
|
acl_saveopts=Dibenarkan atas pilihan simpan
|
|
acl_shells=Kerang yang dibenarkan untuk pengguna baru atau diubah suai
|
|
acl_ucreate=Boleh mencipta pengguna baru?
|
|
acl_udelete=Boleh memadamkan pengguna?
|
|
acl_uedit=Pengguna Unix yang boleh diedit
|
|
acl_uedit_all=Semua pengguna
|
|
acl_uedit_except=Semua kecuali pengguna
|
|
acl_uedit_gid=Pengguna dengan GIDs dalam julat
|
|
acl_uedit_group=Pengguna dengan kumpulan
|
|
acl_uedit_none=Tiada pengguna
|
|
acl_uedit_only=Hanya pengguna
|
|
acl_uedit_re=Pengguna sepadan dengan regexp
|
|
acl_uedit_sec=Termasuk kumpulan sekunder?
|
|
acl_uedit_this=Hanya pengguna ini
|
|
acl_uedit_uid=Pengguna dengan UIDs dalam julat
|
|
acl_ugroups=Kumpulan yang dibenarkan untuk pengguna baru atau modif
|
|
acl_uid=UIDs untuk pengguna baru atau diubah suai
|
|
acl_umultiple=Lebih daripada satu pengguna boleh mempunyai UID yang sama
|
|
acl_urename=Bolehkah menamakan semula pengguna?
|
|
acl_usergid=Boleh memasukkan nombor GID?
|
|
acl_useruid=Boleh memasukkan nombor UID?
|
|
acl_uuid=UID pengguna sedia ada boleh ditukar
|
|
ask=Minta kata laluan baru pada login seterusnya?
|
|
batch_batch=Hanya kemas kini fail pengguna apabila batch selesai?
|
|
batch_chgid=Tukar GID pada fail pengguna yang diubah suai?
|
|
batch_chuid=Tukar UID pada fail pengguna diubah suai?
|
|
batch_copy=Salin fail ke direktori rumah pengguna yang dibuat?
|
|
batch_created=Pengguna yang dibuat $1
|
|
batch_crypt=Kata laluan sudah disulitkan?
|
|
batch_deleted=Pengguna yang dipadam $1
|
|
batch_delhome=Padam direktori rumah pengguna yang dipadam?
|
|
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc=Borang ini membolehkan anda membuat, mengubah suai atau memadamkan banyak pengguna sekaligus dari fail teks yang dimuat naik atau tempatan. Setiap baris dalam fail menentukan satu tindakan untuk diambil, bergantung pada medan pertamanya. Format garis adalah :
|
|
batch_descafter2=Dalam baris <b>ubah suai</b>, medan kosong akan diambil bermakna bahawa atribut pengguna yang sepadan tidak diubah suai.
|
|
batch_descafter=Dalam baris <b>buat</b>, jika medan <tt>uid</tt> dibiarkan kosong, Webmin akan memberikan UID secara automatik. Sekiranya medan <tt>gid</tt> kosong, Webmin akan membuat kumpulan baru dengan nama yang sama dengan pengguna. Bidang <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> dan <tt>shell</tt> mesti dibekalkan untuk setiap pengguna - semua bidang lain dibenarkan kosong. Sekiranya medan <tt>passwd</tt> kosong, tiada kata laluan akan diberikan kepada pengguna. Jika ia mengandungi hanya <tt>x</tt> huruf, akaun akan dikunci. Jika tidak, teks dalam bidang akan diambil sebagai kata laluan cleartext dan disulitkan.
|
|
batch_eaction=Tindakan tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_ecaccess=Anda tidak dibenarkan membuat pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_ecannot=Anda tidak boleh menggunakan borang fail batch
|
|
batch_echange=Hari perubahan kata laluan tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_echeck=Nama pengguna tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_edaccess=Anda tidak dibenarkan memadam pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_eexpire=Hari tamat tempoh tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_efile=Tiada fail yang dipilih untuk dimuat naik
|
|
batch_egid=GID tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_egtaken=Nama kumpulan sudah digunakan pada baris $1 : $2
|
|
batch_ehome=Direktori rumah tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_einactive=Hari tidak aktif pada baris $1 : $2
|
|
batch_elen=Baris $1 tidak mengandungi medan $2
|
|
batch_eline=Nama pengguna yang hilang pada baris $1
|
|
batch_elocal=Fail setempat tidak dijumpai
|
|
batch_emaccess=Anda tidak dibenarkan memodifikasi pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_emax=Hari maksimum tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_emin=Hari minimum tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_emkdir=Gagal membuat direktori rumah $1 : $2
|
|
batch_emove=Gagal memindahkan direktori rumah pada baris $1 : $2
|
|
batch_enouser=Pengguna tidak wujud pada baris $1 : $2
|
|
batch_eother=Tetapi ralat berlaku dalam modul lain : $1
|
|
batch_erename=Anda tidak dibenarkan untuk menamakan semula pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_eshell=Shell tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_etext=Tiada teks fail batch yang dimasukkan
|
|
batch_euser=Nama pengguna pendua pada baris $1 : $2
|
|
batch_ewarn=Hari amaran tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_header=Pembuatan penciptaan, pembaruan dan pemadaman pengguna kumpulan
|
|
batch_instr=Arahan dan format kumpulan
|
|
batch_makehome=Buat direktori rumah untuk pengguna yang dibuat?
|
|
batch_modified=Pengguna diubah suai $1
|
|
batch_movehome=Namakan semula direktori rumah pengguna yang diubah suai?
|
|
batch_others=Buat, ubah suai atau padamkan pengguna dalam modul lain?
|
|
batch_return=borang batch
|
|
batch_source0=Muat naik fail
|
|
batch_source1=Fail pada pelayan
|
|
batch_source2=Teks dalam kotak
|
|
batch_source=Sumber data kumpulan
|
|
batch_title=Keluarkan Fail Batch
|
|
batch_upload=Keluarkan batch
|
|
change2=Masa perubahan kata laluan
|
|
change=Kata laluan berubah
|
|
chgid=Tukar ID kumpulan pada fail?
|
|
class=Kelas masuk
|
|
clear=Kata laluan biasa
|
|
dmass_already=.. sudah dilumpuhkan!
|
|
dmass_dis=Lumpuhkan Pengguna
|
|
dmass_doing=Melumpuhkan pengguna $1 ..
|
|
dmass_pass=Kata kunci yang dikunci untuk sementara ..
|
|
dmass_sure=Adakah anda pasti mahu menyahdayakan pengguna yang dipilih $1? Mereka boleh diaktifkan semula kemudian tanpa kehilangan kata laluan atau data mereka.
|
|
dmass_title=Lumpuhkan Pengguna
|
|
emass_already=.. sudah diaktifkan!
|
|
emass_doing=Mendayakan pengguna $1 ..
|
|
emass_pass=Kata kunci buka kunci ..
|
|
emass_title=Dayakan Pengguna
|
|
encrypted=Kata laluan pra-disulitkan
|
|
expire2=Masa tamat akaun
|
|
expire=Tarikh luput
|
|
export_desc=Borang ini membolehkan anda membuat fail kelompok yang mengandungi beberapa atau semua pengguna yang ada pada sistem. Fail ini boleh digunakan pada halaman Fail Batch Execute pada sistem lain untuk membuat semula pengguna yang dieksport, dengan asumsi bahawa ia menggunakan format fail kumpulan terpilih.
|
|
export_done=Berjaya mengeksport pengguna $1 kepada fail $2 ($3).
|
|
export_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengeksport pengguna
|
|
export_efile2=Fail untuk menulis ke tidak dalam direktori yang sah
|
|
export_efile=Fail yang hilang untuk menulis kepada
|
|
export_egid2=GID kedua tidak sah dalam julat
|
|
export_egid=GID pertama tidak sah dalam julat
|
|
export_egroup=Kumpulan $1 tidak wujud
|
|
export_eopen=Gagal membuka fail output : $1
|
|
export_err=Gagal mengeksport fail kumpulan
|
|
export_euid2=UID kedua tidak sah dalam julat
|
|
export_euid=UID pertama tidak sah dalam julat
|
|
export_file=Tulis kepada fail
|
|
export_header=Pilihan eksport pengguna kumpulan
|
|
export_ok=Eksport Sekarang
|
|
export_pft=Format fail kumpulan
|
|
export_show=Paparkan dalam penyemak imbas
|
|
export_title=Fail Batch Export
|
|
export_to=Destinasi fail kumpulan
|
|
export_who=Pengguna untuk mengeksport
|
|
extra=Pilihan tambahan
|
|
flags=Bendera akaun
|
|
gbatch_batch=Hanya mengemas kini kumpulan fail apabila batch selesai?
|
|
gbatch_chgid=Tukar GID pada fail kumpulan diubahsuai?
|
|
gbatch_created=Kumpulan yang dibuat $1
|
|
gbatch_deleted=Kumpulan yang dihapus $1
|
|
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
|
|
gbatch_desc=Borang ini membolehkan anda membuat, mengubah suai atau memadamkan banyak kumpulan sekaligus dari fail teks yang dimuat naik atau setempat. Setiap baris dalam fail menentukan satu tindakan untuk diambil, bergantung pada medan pertamanya. Format garis adalah :
|
|
gbatch_descafter2=Dalam baris <b>ubah suai</b>, medan kosong akan diambil untuk bermakna bahawa atribut kumpulan yang sama tidak diubah.
|
|
gbatch_descafter=Dalam baris <b>buat</b>, jika medan <tt>gid</tt> kosong, Webmin akan memberikan GID secara automatik.
|
|
gbatch_ecaccess=Anda tidak dibenarkan membuat kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_ecannot=Anda tidak boleh menggunakan borang fail kelompok kumpulan
|
|
gbatch_edaccess=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_egroup=Nama kumpulan duplikat pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_egroupname=Nama kumpulan tidak sah pada baris $1
|
|
gbatch_emaccess=Anda tidak dibenarkan memodifikasi kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_enogroup=Kumpulan tidak wujud pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_eprimary=Kumpulan pada baris $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia adalah kumpulan utama pengguna $2.
|
|
gbatch_erename=Anda tidak dibenarkan untuk menamakan semula kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_header=Pembuatan kumpulan, pembaruan dan pemadaman kumpulan kumpulan
|
|
gbatch_modified=Kumpulan diubah suai $1
|
|
gbatch_others=Buat, ubah suai atau padamkan kumpulan dalam modul lain?
|
|
gbatch_title=Keluarkan Fail Kelompok Kumpulan
|
|
gdel_del=Padamkan Kumpulan
|
|
gdel_done=.. selesai
|
|
gdel_dothers=Padamkan kumpulan dalam modul lain?
|
|
gdel_ealready=Kumpulan ini telah dipadamkan!
|
|
gdel_egroup=Anda tidak boleh memadamkan kumpulan ini
|
|
gdel_enum=Nombor kumpulan tidak sah
|
|
gdel_eprimary=Kumpulan ini tidak dapat dipadamkan, kerana ia adalah kumpulan utama pengguna $1.
|
|
gdel_eroot=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan sistem (yang mempunyai GID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
gdel_err=Gagal memadam kumpulan
|
|
gdel_group=Memadam entri fail kumpulan ..
|
|
gdel_other=Menghapus dari modul lain ..
|
|
gdel_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan kumpulan $1?
|
|
gdel_title=Padamkan Kumpulan
|
|
gedit_allfiles=Semua fail
|
|
gedit_allu=Semua pengguna
|
|
gedit_clone=Kumpulan Clone
|
|
gedit_cothers=Buat kumpulan dalam modul lain?
|
|
gedit_desc=Penerangan
|
|
gedit_details=Butiran Kumpulan
|
|
gedit_ecreate=Anda tidak boleh membuat kumpulan baru
|
|
gedit_eedit=Anda tidak boleh mengedit kumpulan ini
|
|
gedit_egone=Kumpulan terpilih tidak lagi wujud!
|
|
gedit_gid=ID kumpulan
|
|
gedit_gid_calc=Dikira
|
|
gedit_gid_def=Automatik
|
|
gedit_group=Nama kumpulan
|
|
gedit_homedirs=Direktori rumah
|
|
gedit_members=Ahli
|
|
gedit_mothers=Ubah suai kumpulan dalam modul lain?
|
|
gedit_oneperline=(Satu setiap baris)
|
|
gedit_pri=Ahli kumpulan utama
|
|
gedit_prinone=Tiada pengguna yang mempunyai kumpulan ini sebagai mereka yang utama
|
|
gedit_selu=Pengguna dalam kumpulan
|
|
gedit_title2=Buat Kumpulan
|
|
gedit_title=Edit Kumpulan
|
|
gexport_desc=Borang ini membolehkan anda membuat fail kelompok yang mengandungi beberapa atau semua kumpulan yang ada pada sistem. Fail ini boleh digunakan pada halaman Fail Kumpulan Bungkus Kumpulan pada sistem yang lain untuk membuat semula kumpulan yang dieksport.
|
|
gexport_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengeksport kumpulan
|
|
gexport_egid2=GID kedua tidak sah dalam julat
|
|
gexport_egid=GID pertama tidak sah dalam julat
|
|
gexport_err=Gagal mengeksport fail kelompok kumpulan
|
|
gexport_header=Pilihan eksport kumpulan kumpulan
|
|
gexport_title=Fail Kumpulan Kumpulan Eksport
|
|
gexport_who=Kumpulan untuk dieksport
|
|
gid=Kumpulan
|
|
gidnum=ID kumpulan
|
|
gmass_del=Padamkan Kumpulan
|
|
gmass_doing=Memadam kumpulan $1 ..
|
|
gmass_enone=Tiada kumpulan dipilih
|
|
gmass_eprimary=Kumpulan $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia adalah kumpulan utama pengguna $2.
|
|
gmass_eroot=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan sistem (yang mempunyai GID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
gmass_err=Gagal memadam kumpulan
|
|
gmass_euser=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan $1
|
|
gmass_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan kumpulan yang dipilih $1?
|
|
gmass_title=Padamkan Kumpulan
|
|
group=Kumpulan utama
|
|
gsave_eallgid=Semua GID yang dibenarkan telah diperuntukkan
|
|
gsave_ebadname='$1' bukan nama kumpulan yang sah
|
|
gsave_ecreate=Anda tidak boleh membuat kumpulan baru
|
|
gsave_eedit=Anda tidak boleh mengedit kumpulan ini
|
|
gsave_eggid=Anda tidak dibenarkan menukar kumpulan GID
|
|
gsave_egid='$1' bukan GID yang sah
|
|
gsave_egidused2=GID sudah digunakan
|
|
gsave_einuse=nama kumpulan '$1' sudah digunakan
|
|
gsave_elength=Nama kumpulan tidak boleh lebih panjang daripada huruf $1
|
|
gsave_eothers=Kumpulan berjaya disimpan, namun terdapat ralat dalam modul lain : $1
|
|
gsave_err=Gagal menyimpan kumpulan
|
|
home=Direktori rumah
|
|
homeph=Telefon rumah
|
|
inactive=Hari tidak aktif
|
|
index_batch=Jalankan fail kumpulan.
|
|
index_contains=mengandungi
|
|
index_creategroup=Buat kumpulan baru.
|
|
index_createuser=Buat pengguna baru.
|
|
index_equals=sama dengan
|
|
index_export=Eksport ke fail kumpulan.
|
|
index_find=Cari pengguna yang
|
|
index_fmode=Mod padanan
|
|
index_ftext=Teks carian
|
|
index_gfind=Cari kumpulan yang
|
|
index_gjump=Lompat ke kumpulan ..
|
|
index_gmass=Padam Kumpulan Terpilih
|
|
index_groups=Kumpulan Tempatan
|
|
index_gsheader=Carian kumpulan
|
|
index_gtoomany=Terdapat terlalu banyak kumpulan pada sistem anda untuk dipaparkan pada satu halaman.
|
|
index_higher=adalah lebih besar daripada
|
|
index_logins=Paparkan Log Masuk Oleh
|
|
index_loginsall=Semua pengguna
|
|
index_loginsdesc=Tunjukkan kemasukan baru-baru ini beberapa atau semua pengguna Unix yang telah berhubung melalui SSH atau Usermin.
|
|
index_loginsuser=Hanya pengguna
|
|
index_lower=kurang daripada
|
|
index_mass2=Lumpuhkan Terpilih
|
|
index_mass3=Dayakan Terpilih
|
|
index_mass=Padam Pengguna Terpilih
|
|
index_matches=perlawanan RE
|
|
index_ncontains=tidak mengandungi
|
|
index_nequals=tidak sama
|
|
index_nmatches=tidak sepadan RE
|
|
index_nomoregroups=Anda tidak dibenarkan membuat sebarang kumpulan lagi
|
|
index_nomoreusers=Anda tidak dibenarkan membuat sebarang pengguna lagi
|
|
index_notgroups2=Tiada kumpulan ditemui di sistem ini!
|
|
index_notgroups=Anda tidak dibenarkan menyunting mana-mana kumpulan pada sistem ini
|
|
index_notusers2=Tiada pengguna yang ditemui di sistem ini!
|
|
index_notusers=Anda tidak dibenarkan mengedit sebarang pengguna pada sistem ini
|
|
index_pft0=Lama /etc/passwd
|
|
index_pft1=BSD master.passwd
|
|
index_pft2=Biasa /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft3=Arahan pengguna
|
|
index_pft4=AIX
|
|
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft6=MacOS NetINFO
|
|
index_pft7=MacOS DSCL
|
|
index_pft=Jenis pangkalan data: $1
|
|
index_return=pengguna dan senarai kumpulan
|
|
index_title=Pengguna dan Kumpulan
|
|
index_toomany=Terdapat terlalu banyak pengguna pada sistem anda untuk dipaparkan pada satu halaman.
|
|
index_ugroup=Kumpulan Utama
|
|
index_ujump=Lompat ke pengguna ..
|
|
index_userreal=Nama pengguna atau nama sebenar
|
|
index_users=Pengguna Tempatan
|
|
index_usheader=Carian pengguna
|
|
index_who=Tunjukkan Log Masuk Pengguna
|
|
index_whodesc=Tunjukkan pengguna yang sedang log masuk melalui SSH atau Usermin.
|
|
lastlogin=Log masuk kali terakhir
|
|
log_batch=Fail kumpulan yang dieksekusi $1
|
|
log_batch_l=Fail kumpulan yang dieksekusi $1 ($2 dibuat, $3 diubah suai, $4 dipadam)
|
|
log_delete_groups=Dihapus kumpulan $1
|
|
log_delete_users=Dihapuskan $1 pengguna
|
|
log_gbatch=Fail kumpulan kumpulan yang dilaksanakan $1
|
|
log_gbatch_l=Fail kumpulan kumpulan yang dieksekusi $1 ($2 dibuat, $3 diubahsuai, $4 dipadam)
|
|
log_gcreate=Kumpulan yang dibuat $1
|
|
log_gdelete=Kumpulan yang dihapus $1
|
|
log_gmodify=Kumpulan diubah suai $1
|
|
log_ubatch=Fail kumpulan upload yang dieksekusi
|
|
log_ubatch_l=Fail kumpulan yang dimuat naik ($1 dicipta, $2 diubah, $3
|
|
log_ucreate=Pengguna yang dibuat $1
|
|
log_udelete=Pengguna yang dipadam $1
|
|
log_udeletehome=Pengguna yang dipadam $1 dan direktori $2
|
|
log_ugbatch=Fail kelompok kumpulan yang dimuat naik
|
|
log_ugbatch_l=Fail kumpulan kumpulan yang dimuat naik ($1 dibuat, $2 diubahsuai, $3
|
|
log_umodify=Pengguna diubah suai $1
|
|
log_urename=Nama pengguna $1 kepada $2
|
|
logins_elist=Anda tidak dibenarkan menyenaraikan log masuk
|
|
logins_elistu=Anda tidak dibenarkan menyenaraikan log masuk untuk '$1'
|
|
logins_for=On For
|
|
logins_from=Masuk Dari
|
|
logins_head=Log masuk yang telah dirakam untuk $1
|
|
logins_in=Masuk Di
|
|
logins_local=Tempatan
|
|
logins_none=Tiada Log Masuk
|
|
logins_out=Log Keluar Di
|
|
logins_still=Masih log masuk
|
|
logins_title=Log masuk yang dirakam
|
|
logins_tty=TTY
|
|
many_copy=Salin fail ke direktori rumah?
|
|
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
|
|
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
|
|
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
|
|
many_desc=Borang ini membolehkan anda membuat banyak pengguna sekaligus sama ada dari fail teks yang dimuat naik atau tempatan. Setiap baris dalam fail menentukan satu pengguna dalam format berikut:
|
|
many_descafter=Sekiranya medan <tt>uid</tt> dibiarkan kosong, Webmin akan memberikan UID secara automatik. Sekiranya medan <tt>gid</tt> kosong, Webmin akan membuat kumpulan baru dengan nama yang sama dengan pengguna. Bidang <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> dan <tt>shell</tt> mesti dibekalkan untuk setiap pengguna - semua bidang lain dibenarkan kosong.
|
|
many_descpass=Sekiranya medan <tt>passwd</tt> kosong, tiada kata laluan akan diberikan kepada pengguna. Jika ia mengandungi hanya <tt>x</tt> huruf, akaun akan dikunci. Jika tidak, teks dalam bidang akan diambil sebagai kata laluan cleartext dan disulitkan.
|
|
many_efile=Tiada fail yang dipilih untuk dimuat naik
|
|
many_egid=GID tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
many_egtaken=Nama kumpulan sudah digunakan pada baris $1 : $2
|
|
many_ehome=Direktori rumah tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
many_elen=Baris $1 tidak mengandungi medan $2
|
|
many_eline=Nama pengguna yang hilang pada baris $1
|
|
many_elocal=Fail setempat tidak dijumpai
|
|
many_emkdir=Gagal membuat direktori rumah $1 : $2
|
|
many_eshell=Shell tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
many_euser=Nama pengguna pendua pada baris $1 : $2
|
|
many_file=Fail pengguna baru yang dimuat naik
|
|
many_local=Fail pengguna tempatan setempat
|
|
many_makehome=Buat direktori rumah?
|
|
many_ok=Pengguna yang dibuat $1
|
|
many_title=Buat Pengguna Pelbagai
|
|
many_upload=Buat pengguna
|
|
max=Hari maksimum
|
|
max_weeks=Minggu maksimum
|
|
min=Hari minimum
|
|
min_weeks=Minggu minimum
|
|
nochange=Biarkan tidak berubah
|
|
nologin=Tiada login dibenarkan
|
|
none1=Tanya pada login pertama
|
|
none2=Tiada kata laluan yang diperlukan
|
|
office=Pejabat
|
|
onsave=Selepas Simpan ..
|
|
pass=Kata laluan
|
|
pft_0=Fail <tt>passwd</tt> Klasik sahaja
|
|
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> fail
|
|
pft_2=Standard <tt>passwd</tt> dan <tt>bayangan</tt> fail
|
|
pft_3=Fail Unixware <tt>passwd</tt>
|
|
pft_4=Fail AIX <tt>passwd</tt> dan <tt>keselamatan</tt>
|
|
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> dan fail pendek <tt>bayangan</tt>
|
|
pft_6=Pangkalan data MacOS NetInfo
|
|
real=Nama sebenar
|
|
search_found=Menemui pengguna yang sepadan $1.
|
|
search_gfound=Menemui kumpulan yang sepadan $1.
|
|
search_gnotfound=Tiada kumpulan yang sepadan ditemui
|
|
search_notfound=Tiada pengguna yang sepadan yang dijumpai
|
|
search_title=Keputusan Carian
|
|
shell=Shell
|
|
udel_del1=Padam Pengguna
|
|
udel_del2=Padam Pengguna dan Direktori Rumah
|
|
udel_done=.. selesai
|
|
udel_dothers=Padamkan pengguna dalam modul lain?
|
|
udel_ealready=Pengguna ini telah dihapuskan!
|
|
udel_echanged=Fail kata laluan telah berubah. Sila kembali ke senarai pengguna dan pilih pengguna ini lagi.
|
|
udel_enum=Nombor pengguna tidak sah
|
|
udel_eroot=Anda tidak dibenarkan memadamkan pengguna sistem (mereka yang mempunyai UID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
udel_err=Gagal memadamkan pengguna
|
|
udel_euser=Anda tidak boleh memadamkan pengguna ini
|
|
udel_failed=.. gagal! : $1
|
|
udel_groups=Mengalih keluar daripada kumpulan ..
|
|
udel_home=Memadam direktori rumah ..
|
|
udel_other=Menghapus dari modul lain ..
|
|
udel_others=AMARAN! Direktori rumah $1 mengandungi fail $2 yang dimiliki oleh pengguna lain.
|
|
udel_pass=Memadam entri fail kata laluan ..
|
|
udel_root=Amaran! Jika pengguna root dipadam, anda mungkin tidak dapat mentadbir sistem anda pada masa akan datang.
|
|
udel_sure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna $1?
|
|
udel_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna $1? Direktori rumah $2 mengandungi $3 fail
|
|
udel_title=Padam Pengguna
|
|
udel_ugroup=Memadamkan kumpulan pengguna ini ..
|
|
udel_ugroupother=Memadam kumpulan pengguna ini dalam modul lain ..
|
|
uedit_2nd=Kumpulan sekunder
|
|
uedit_admchg=Pengguna mesti memilih kata laluan baru
|
|
uedit_admin=Hanya root yang boleh menukar kata laluan
|
|
uedit_allfiles=Semua fail
|
|
uedit_allg=Semua kumpulan
|
|
uedit_auto=Automatik
|
|
uedit_chgid=Tukar ID kumpulan pada fail?
|
|
uedit_chuid=Tukar ID pengguna pada fail?
|
|
uedit_clone=Pengguna Klon
|
|
uedit_copy=Salin fail template ke direktori rumah?
|
|
uedit_cothers=Buat pengguna dalam modul lain?
|
|
uedit_details=Butiran Pengguna
|
|
uedit_disabled=Log masuk dilumpuhkan buat sementara waktu
|
|
uedit_dothers=Padamkan pengguna dalam modul lain?
|
|
uedit_ecreate=Anda tidak boleh mencipta pengguna baru
|
|
uedit_eedit=Anda tidak boleh mengedit pengguna ini
|
|
uedit_egone=Pengguna terpilih tidak lagi wujud!
|
|
uedit_forcechange=Tukar perubahan pada login seterusnya?
|
|
uedit_gmem=Keahlian Kumpulan
|
|
uedit_grename=Ubah nama kumpulan jika nama pengguna berubah?
|
|
uedit_ing=Dalam kumpulan
|
|
uedit_logins=Tunjukkan Log Masuk
|
|
uedit_mail=Baca E-mel
|
|
uedit_makehome=Buat direktori rumah?
|
|
uedit_manual=Direktori
|
|
uedit_mothers=Ubah suai pengguna dalam modul lain?
|
|
uedit_movehome=Pindahkan direktori rumah jika diubah?
|
|
uedit_never=Tidak pernah
|
|
uedit_newg=Kumpulan baru
|
|
uedit_nocheck=Jangan semak sekatan kata laluan
|
|
uedit_oldg=Kumpulan sedia ada
|
|
uedit_oncreate=Selepas penciptaan ..
|
|
uedit_other=Lain ..
|
|
uedit_passopts=Pilihan Kata Laluan
|
|
uedit_samg=Kumpulan baru dengan nama yang sama dengan pengguna
|
|
uedit_swit=Masuk ke Usermin
|
|
uedit_sys=Sistem lalai
|
|
uedit_title2=Buat Pengguna
|
|
uedit_title=Edit Pengguna
|
|
uedit_uid_calc=Dikira
|
|
uedit_uid_def=Automatik
|
|
uedit_unknown=Tidak diketahui
|
|
uid=ID Pengguna
|
|
umass_del1=Padamkan Pengguna
|
|
umass_del2=Padam Pengguna dan Direktori Utama
|
|
umass_doing=Memadam pengguna $1 ..
|
|
umass_enone=Tiada pengguna yang dipilih
|
|
umass_eroot=Anda tidak dibenarkan memadamkan pengguna sistem (mereka yang mempunyai UID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
umass_err=Gagal memadamkan pengguna
|
|
umass_euser=Anda tidak dibenarkan memadam pengguna $1
|
|
umass_others=AMARAN! Beberapa direktori rumah mengandungi fail $1 yang dimiliki oleh pengguna lain.
|
|
umass_sure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna yang dipilih $1?
|
|
umass_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna yang dipilih $1? Direktori rumah mereka mengandungi $2 fail.
|
|
umass_title=Padamkan Pengguna
|
|
usave_ealluid=Semua UIDs yang dibenarkan telah diperuntukkan
|
|
usave_ebadname='$1' bukan nama pengguna yang sah
|
|
usave_echange=Tarikh perubahan tidak sah
|
|
usave_echmod=Tidak boleh chmod direktori rumah : $1
|
|
usave_echown=Tidak dapat chown direktori rumah : $1
|
|
usave_eclass='$1' bukan kelas log masuk yang sah
|
|
usave_ecreate=Anda tidak boleh mencipta pengguna baru
|
|
usave_edigestblowfish=Your system has Blowfish passwords enabled, but the Perl <tt>$3</tt> module is not installed.<p>To force the use of normal encrypted passwords, adjust your <a href='$1'>module configuration</a>.<p>Or have Webmin <a href='$2'>download and install</a> the <tt>$3</tt> module for you.
|
|
usave_edigestmd5=Sistem anda mempunyai kata laluan MD5 yang didayakan, tetapi mod Perl <tt>$3</tt> tidak dipasang. <P>Untuk memaksa penggunaan kata laluan yang disulitkan normal, laraskan</P> konfigurasi modul </a>.<P> Atau hapus Webinar </P>dan pasangkan</a> <tt>$3</tt> modul untuk anda.
|
|
usave_edigestsha512=Sistem anda mempunyai kata laluan Blowfish yang didayakan, tetapi fungsi <tt>crypt</tt> tidak menyokong format ini.
|
|
usave_eedit=Anda tidak boleh mengedit pengguna ini
|
|
usave_eexpire=Tarikh luput tidak sah
|
|
usave_efromroot=Anda tidak boleh memindahkan direktori rumah dari /
|
|
usave_egcreate=Anda tidak dibenarkan membuat kumpulan baru untuk pengguna baru
|
|
usave_egid='$1' bukan kumpulan yang sah
|
|
usave_egidused=Kumpulan $1 sudah menggunakan GID $2
|
|
usave_ehigid=GID mestilah kurang daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_ehiuid=UID mestilah kurang daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_ehome='$1' bukan direktori rumah yang sah
|
|
usave_ehomepath=Anda tidak dibenarkan membuat direktori rumah $1
|
|
usave_ehomeph=Telefon rumah tidak boleh mengandungi: watak
|
|
usave_einactive='$1' bukan tempoh tidak aktif yang sah
|
|
usave_einuse=nama pengguna '$1' sudah digunakan
|
|
usave_einuse_a=nama pengguna '$1' sudah digunakan oleh alias mel
|
|
usave_einuseg=nama kumpulan '$1' sudah digunakan
|
|
usave_elength=Nama pengguna tidak boleh lebih panjang daripada huruf $1
|
|
usave_elowgid=GID mestilah lebih besar daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_elowuid=UID mestilah lebih besar daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_emaking=Sebelum arahan kemas kini gagal : $1
|
|
usave_emax='$1' bukan tempoh perubahan maksimum yang sah
|
|
usave_emin='$1' bukan tempoh perubahan minimum yang sah
|
|
usave_emkdir=Tidak dapat membuat direktori di rumah : $1
|
|
usave_emove=Gagal pindah direktori rumah : $1
|
|
usave_eoffice=Pejabat tidak boleh mengandungi: aksara
|
|
usave_eothers=Pengguna berjaya diselamatkan, tetapi terdapat ralat dalam modul lain : $1
|
|
usave_epasswd_cmd=Perintah pengesahan kata laluan gagal
|
|
usave_epasswd_dict=Kata laluan adalah perkataan kamus
|
|
usave_epasswd_min=Kata laluan mesti sekurang-kurangnya $1 huruf panjang
|
|
usave_epasswd_mindays=Kata laluan diubah kurang daripada $1 hari yang lalu
|
|
usave_epasswd_re=Kata laluan tidak sepadan dengan regexp $1
|
|
usave_epasswd_same=Kata laluan mengandungi atau sama dengan nama pengguna
|
|
usave_eprimary=Anda tidak dibenarkan menambah pengguna ini ke kumpulan utama $1
|
|
usave_eprimaryr=Anda tidak dibenarkan mengeluarkan pengguna ini dari kumpulan utama $1
|
|
usave_ere=Nama pengguna tidak sepadan dengan regexp $1
|
|
usave_ereal='$1' bukan nama sebenar yang sah
|
|
usave_erename=Anda tidak dibenarkan untuk menamakan semula pengguna
|
|
usave_err=Gagal menyimpan pengguna
|
|
usave_esecondary=Anda tidak dibenarkan menambah pengguna ini ke kumpulan sekunder $1
|
|
usave_esecondaryr=Anda tidak dibenarkan mengeluarkan pengguna ini dari kumpulan sekunder $1
|
|
usave_esgname='$1' bukan nama kumpulan sekunder yang sah
|
|
usave_eshell='$1' bukan shell yang dibenarkan
|
|
usave_etoroot=Anda tidak boleh memindahkan direktori rumah ke /
|
|
usave_euid='$1' bukan UID yang sah
|
|
usave_euidused2=UID sudah digunakan
|
|
usave_euidused=Pengguna $1 sudah menggunakan UID $2
|
|
usave_euuid=Anda tidak dibenarkan mengubah UID pengguna
|
|
usave_ewarn='$1' bukan tempoh amaran yang sah
|
|
usave_eworkph=Telefon kerja tidak boleh mengandungi: watak
|
|
user=Nama pengguna
|
|
warn=Hari amaran
|
|
who_from=Log masuk dari
|
|
who_none=Tiada pengguna yang sedang log masuk.
|
|
who_title=Logged In Users
|
|
who_tty=TTY
|
|
who_user=Pengguna Unix
|
|
who_when=Log masuk di
|
|
workph=Telefon kerja |