mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
462 lines
33 KiB
Plaintext
462 lines
33 KiB
Plaintext
index_title=อ่านเมลผู้ใช้
|
|
index_none=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลสำหรับผู้ใช้ในระบบนี้
|
|
index_header=กล่องจดหมายของผู้ใช้
|
|
index_empty=ไม่มีเมล
|
|
index_return=รายชื่อผู้ใช้
|
|
index_esystem=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์เมลที่รองรับ (Exim, Qmail, Postfix และ Sendmail) ในระบบของคุณ คุณจะต้องปรับ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์อีเมลและเส้นทางอีเมลด้วยตนเอง
|
|
index_esystem2=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์เมลที่ตั้งค่าใน <a href='$1'>โมดูล</a> บนระบบของคุณ คุณจะต้องปรับการกำหนดค่าเพื่อใช้เซิร์ฟเวอร์ที่ถูกต้อง
|
|
index_esystem3=เกิดข้อผิดพลาดในการติดต่อกับระบบอีเมลที่ตั้งค่าไว้ใน <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a>: $2
|
|
index_system6=เซิร์ฟเวอร์จดหมาย: Exim
|
|
index_system5=เซิร์ฟเวอร์จดหมาย: Qmail+VPopMail
|
|
index_system4=เซิร์ฟเวอร์จดหมาย: Qmail+LDAP
|
|
index_system2=เซิร์ฟเวอร์จดหมาย: Qmail
|
|
index_system1=เซิร์ฟเวอร์อีเมล: Sendmail
|
|
index_system0=เมลเซิร์ฟเวอร์: Postfix
|
|
index_toomany=มีผู้ใช้ในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงในหนึ่งหน้า
|
|
index_find=ค้นหาผู้ใช้ที่ชื่อผู้ใช้
|
|
index_equals=เท่ากับ
|
|
index_contains=มี
|
|
index_eperl=โมดูล Perl $1 ที่จำเป็นสำหรับโหมดการรับรองความถูกต้อง SMTP ที่เลือกไม่ได้ติดตั้งหรือไม่มีโมดูลที่ต้องพึ่งพา <a href='$2'>คลิกที่นี่</a> เพื่อติดตั้งทันที
|
|
index_file=อ่านเมลในไฟล์หรือ Maildir:
|
|
index_nousers=ไม่พบผู้ใช้!
|
|
index_nousersmail=ไม่พบผู้ใช้ที่มีอีเมล
|
|
|
|
mail_title=อีเมลผู้ใช้
|
|
mail_from=จาก
|
|
mail_date=วันที่
|
|
mail_subject=เรื่อง
|
|
mail_to=ถึง
|
|
mail_cc=ซีซี
|
|
mail_bcc=สำเนาลับ
|
|
mail_pri=ลำดับความสำคัญ
|
|
mail_highest=สูงสุด
|
|
mail_high=สูง
|
|
mail_normal=ปกติ
|
|
mail_low=ต่ำ
|
|
mail_lowest=ต่ำที่สุด
|
|
mail_for=ใน $1
|
|
mail_for2=สำหรับผู้ใช้ $1
|
|
mail_sent=ในรายชื่ออีเมลที่ส่ง
|
|
mail_size=ขนาด
|
|
mail_level=คะแนน
|
|
mail_delete=ลบ
|
|
mail_compose=เขียน
|
|
mail_open=เปิด
|
|
mail_return=กล่องจดหมายของผู้ใช้
|
|
mail_pos=ข้อความ $1 ถึง $2 จาก $3 ใน $4
|
|
mail_none=ผู้ใช้รายนี้ไม่มีข้อความใน $1
|
|
mail_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้
|
|
mail_all=เลือกทั้งหมด.
|
|
mail_invert=สลับการเลือก
|
|
mail_nosort=รีเซ็ตการเรียงลำดับ
|
|
mail_search=ค้นหาข้อความที่
|
|
mail_body=ร่างกาย
|
|
mail_match=ไม้ขีด
|
|
mail_ok=ค้นหา
|
|
mail_nonefrom=ไม่มี
|
|
mail_mark=ทำเครื่องหมายว่า:
|
|
mail_mark0=ไม่ได้อ่าน
|
|
mail_mark1=อ่าน
|
|
mail_mark2=พิเศษ
|
|
mail_forward=ข้างหน้า
|
|
mail_move=ย้ายไปที่:
|
|
mail_copy=คัดลอกไปที่:
|
|
mail_rfc=จากบรรทัด
|
|
mail_eexists=ไม่มีข้อความอีกต่อไป!
|
|
mail_fchange=เปลี่ยนแปลง
|
|
mail_indexlink=กลับไปที่กล่องจดหมาย
|
|
mail_deleteall=ลบทั้งหมด
|
|
mail_black=ปฏิเสธผู้ส่ง
|
|
mail_white=อนุญาตให้ผู้ส่ง
|
|
mail_whitemove=อนุญาตให้ผู้ส่งและกล่องจดหมายเข้า
|
|
mail_efile=ไม่มีไฟล์เมล
|
|
mail_fromsrch=ค้นหาอีเมลด้วยผู้ส่งรายเดียวกัน
|
|
mail_subsrch=ค้นหาอีเมลด้วยหัวเรื่องเดียวกัน
|
|
mail_tosrch=ค้นหาอีเมลกับผู้รับ
|
|
mail_fromfilter=สร้างตัวกรองโดยผู้ส่ง
|
|
mail_tofilter=สร้างตัวกรองตามผู้รับ
|
|
mail_subfilter=สร้างตัวกรองตามหัวเรื่อง
|
|
mail_unknown=ไม่ทราบ
|
|
|
|
mail_sign=เซ็นชื่อด้วยกุญแจ
|
|
mail_nosign=<ไม่ต้องลงชื่อ>
|
|
mail_crypt=เข้ารหัสสำหรับ
|
|
mail_nocrypt=<อย่าเข้ารหัส>
|
|
mail_samecrypt=<คีย์จากที่อยู่ปลายทาง>
|
|
mail_addresses=จัดการสมุดรายชื่อ
|
|
mail_folders=จัดการโฟลเดอร์
|
|
mail_err=เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงรายการจดหมายในโฟลเดอร์นี้ : $1
|
|
mail_loginheader=การเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ POP3
|
|
mail_loginheader2=การเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ IMAP
|
|
mail_logindesc=คุณต้องป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเข้าถึงเมล <br> ในกล่องจดหมายของคุณบนเซิร์ฟเวอร์เมล $1
|
|
mail_loginuser=ชื่อผู้ใช้
|
|
mail_loginpass=รหัสผ่าน
|
|
mail_loginmailbox=กล่องจดหมาย IMAP
|
|
mail_login=เข้าสู่ระบบ
|
|
mail_reset=ชัดเจน
|
|
mail_logout=เปลี่ยนการเข้าสู่ระบบ POP3
|
|
mail_logout2=เปลี่ยนการลงชื่อเข้าใช้ IMAP
|
|
mail_sig=แก้ไขลายเซ็น
|
|
mail_jump=ข้ามไปที่หน้า :
|
|
mail_of=ของ
|
|
mail_replyto=ตอบกลับ
|
|
mail_folder=โฟลเดอร์
|
|
mail_delall=ลบทั้งหมด
|
|
mail_deltrash=ถังขยะที่ว่างเปล่า
|
|
mail_search2=ค้นหา:
|
|
mail_search3=ค้นหาด้วยคะแนนด้านบน:
|
|
mail_advanced=การค้นหาขั้นสูง
|
|
mail_return2=อีเมลผู้ใช้
|
|
mail_esystem=เกิดข้อผิดพลาดในการติดต่อระบบจดหมาย: $1 สิ่งนี้จะต้องได้รับการแก้ไขโดยผู้ดูแลระบบ
|
|
mail_selread=เลือกอ่าน
|
|
mail_selunread=เลือกยังไม่ได้อ่าน
|
|
mail_selspecial=เลือกพิเศษ
|
|
mail_specialsync=ซิงค์พิเศษ
|
|
|
|
view_title=อ่านอีเมล
|
|
view_desc=ข้อความ $1 ใน $2
|
|
view_desc2=ข้อความ $1 สำหรับผู้ใช้ $2
|
|
view_desc3=ข้อความ $1
|
|
view_sent=ข้อความ $1 ในรายการเมลที่ส่ง
|
|
view_qdesc=ข้อความที่อยู่ในคิว $1
|
|
view_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
|
|
view_body=เนื้อหาข้อความ
|
|
view_nobody=ข้อความนี้ไม่มีเนื้อหาของร่างกาย
|
|
view_allheaders=ดูส่วนหัวทั้งหมด
|
|
view_noheaders=ดูส่วนหัวพื้นฐาน
|
|
view_attach=สิ่งที่แนบมา
|
|
view_afile=ชื่อไฟล์แนบ
|
|
view_atype=ประเภทไฟล์แนบ
|
|
view_aactions=การปฏิบัติ
|
|
view_aview=ดู
|
|
view_aopen=เปิด
|
|
view_asave=บันทึก
|
|
view_aplain=ดิบ
|
|
view_anofile=ไม่มีชื่อไฟล์
|
|
view_asize=ขนาดไฟล์
|
|
view_reply=ตอบ
|
|
view_reply2=ตอบกลับทั้งหมด
|
|
view_enew=แก้ไขเป็นใหม่
|
|
view_forward=ข้างหน้า
|
|
view_delete=ลบ
|
|
view_print=พิมพ์
|
|
view_strip=ลบไฟล์แนบ
|
|
view_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้
|
|
view_mark=ทำเครื่องหมายว่า:
|
|
view_mark0=ไม่ได้อ่าน
|
|
view_mark1=อ่าน
|
|
view_mark2=พิเศษ
|
|
view_markas0=ไม่ได้อ่าน
|
|
view_markas1=อ่าน
|
|
view_markas2=พิเศษ
|
|
view_return=อีเมลเดิม
|
|
view_sub=อีเมลที่แนบมา
|
|
view_sub2=อีเมลที่แนบมาจาก $1
|
|
view_egone=ข้อความนี้ไม่มีอยู่อีกต่อไป
|
|
view_eugone=ไม่มีผู้ใช้รายนี้
|
|
|
|
view_gnupg=การตรวจสอบลายเซ็น GnuPG
|
|
view_gnupg_0=ลายเซ็นโดย $1 ถูกต้อง
|
|
view_gnupg_1=ลายเซ็นโดย $1 ถูกต้อง แต่ไม่สามารถสร้างห่วงโซ่ความน่าเชื่อถือได้
|
|
view_gnupg_2=ลายเซ็นต์โดย $1 ไม่ถูกต้อง <b>NOT</b>
|
|
view_gnupg_3=รหัสคีย์ $1 ไม่ได้อยู่ในรายการของคุณดังนั้นไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้
|
|
view_gnupg_4=ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นได้ : $1
|
|
view_crypt=การถอดรหัสเมล GnuPG
|
|
view_crypt_1=ข้อความถูกเข้ารหัส แต่ไม่ได้ติดตั้งการสนับสนุน GnuPG
|
|
view_crypt_2=ไม่สามารถถอดรหัสข้อความ : $1
|
|
view_crypt_3=จดหมายถูกถอดรหัสเรียบร้อยแล้ว
|
|
view_crypt_4=ส่วนของข้อความที่เข้ารหัสถูกถอดรหัสสำเร็จแล้ว
|
|
view_recv=<a href='$2'>ดึงรหัส ID $1 จาก keyserver</a>
|
|
view_folder=กลับไปที่กล่องจดหมาย
|
|
view_dheader=แยกไฟล์แนบกับเซิร์ฟเวอร์
|
|
view_detach=แยกไฟล์:
|
|
view_dall=<ไฟล์ทั้งหมด>
|
|
view_dir=ไปยังไฟล์เซิร์ฟเวอร์หรือไดเรกทอรี:
|
|
view_black=ปฏิเสธผู้ส่ง
|
|
view_white=อนุญาตให้ผู้ส่ง
|
|
view_whitemove=อนุญาตให้ผู้ส่งและกล่องจดหมายเข้า
|
|
view_razor=รายงานจดหมายขยะ
|
|
view_ham=รายงานแฮม
|
|
view_hammove=รายงานแฮมและกล่องจดหมาย
|
|
view_razordel=ลบสแปม
|
|
view_dstatus=สถานะการจัดส่งล้มเหลว
|
|
view_dstatusok=สถานะการจัดส่งสำเร็จ
|
|
view_final-recipient=ผู้รับสุดท้าย
|
|
view_diagnostic-code=สาเหตุของความล้มเหลว
|
|
view_remote-mta=รีโมตเมลเซิร์ฟเวอร์
|
|
view_reporting-mta=กำลังรายงานเซิร์ฟเวอร์จดหมาย
|
|
view_astext=ดูเป็นข้อความ
|
|
view_ashtml=ดูเป็น HTML
|
|
view_images=แสดงภาพ
|
|
view_raw=ดูข้อความดิบ
|
|
view_aall=บันทึกไฟล์แนบทั้งหมดเป็น ZIP
|
|
view_aslideshow=แสดงภาพทั้งหมด
|
|
|
|
compose_title=เขียนอีเมล
|
|
|
|
reply_title=ตอบกลับอีเมล
|
|
forward_title=ส่งต่ออีเมล
|
|
enew_title=แก้ไขอีเมล
|
|
reply_headers=ส่วนหัวของจดหมาย
|
|
reply_attach=ส่งต่อไฟล์แนบ
|
|
reply_mailforward=ส่งต่อข้อความ
|
|
reply_attach2=ไคลเอนต์และสิ่งที่แนบมาฝั่งเซิร์ฟเวอร์
|
|
reply_attach3=อัปโหลดไฟล์แนบแล้ว
|
|
reply_send=ส่งอีเมล์
|
|
reply_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้
|
|
reply_body=ข้อความข้อความ
|
|
reply_errc=การคัดลอกเมลล้มเหลว
|
|
reply_errm=การย้ายจดหมายล้มเหลว
|
|
reply_return=เขียนเมล
|
|
reply_efwdnone=ไม่มีข้อความที่ส่งต่ออยู่
|
|
reply_dsn=ขอการแจ้งเตือนสถานะการอ่าน?
|
|
reply_del=ขอการแจ้งเตือนสถานะการจัดส่ง?
|
|
reply_aboot=เพิ่มผู้รับลงในสมุดที่อยู่หรือไม่
|
|
reply_tabfrom=จาก
|
|
reply_tabto=ถึง
|
|
reply_tabreplyto=ตอบกลับ
|
|
reply_tabcc=ซีซี
|
|
reply_tabbcc=สำเนาลับ
|
|
reply_tabsigning=การลงชื่อ
|
|
reply_taboptions=ตัวเลือก
|
|
reply_addattach=เพิ่มฟิลด์สิ่งที่แนบมา
|
|
reply_addssattach=เพิ่มฟิลด์สิ่งที่แนบฝั่งเซิร์ฟเวอร์
|
|
reply_html0=เขียนข้อความ
|
|
reply_html1=เขียน HTML
|
|
|
|
reply_spell=ตรวจสอบการสะกดคำผิดหรือไม่
|
|
reply_draft=บันทึกเป็นร่าง
|
|
reply_save=บันทึกและแก้ไข
|
|
|
|
send_err=การส่งเมลล้มเหลว
|
|
send_eto=ที่อยู่หายไป
|
|
send_efrom=ที่อยู่หายไปจาก
|
|
send_esubject=ไม่มีหัวเรื่องของอีเมล
|
|
send_title=ส่งจดหมายแล้ว
|
|
send_title2=จดหมายที่บันทึกไว้
|
|
send_ok=ส่งจดหมายถึง $1 สำเร็จแล้ว
|
|
send_sending=ส่งอีเมลไปที่ $1 ..
|
|
send_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้
|
|
send_esmtp=คำสั่ง SMTP $1 ล้มเหลว : $2
|
|
send_eattach=ไฟล์แนบไม่สามารถรวมได้มากกว่าขนาด $1 kB
|
|
send_eperms=ผู้ใช้ $1 ไม่สามารถอ่าน $2
|
|
send_eperms2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งไฟล์ $1
|
|
send_epath=Sendmail ที่ปฏิบัติการได้ $1 ไม่มีอยู่
|
|
send_efile=ไม่สามารถอ่านไฟล์แนบ $1 : $2
|
|
send_done=.. เสร็จแล้ว
|
|
|
|
send_epass=คุณไม่สามารถเซ็นข้อความเพราะข้อความรหัสผ่านของคุณยังไม่ได้ตั้งค่าในโมดูล GnuPG
|
|
send_esign=ไม่สามารถเซ็นข้อความ : $1
|
|
send_ekey=ไม่พบรหัสสำหรับที่อยู่อีเมล $1
|
|
send_ecrypt=ไม่สามารถเข้ารหัสข้อความ : $1
|
|
send_eword=คำที่สะกดผิด $1
|
|
send_eword2=คำที่สะกดผิด $2
|
|
send_eline=ในบรรทัด $1 :
|
|
send_espell=พบข้อผิดพลาดการสะกดคำต่อไปนี้ในข้อความของคุณ ..
|
|
send_draft=บันทึกจดหมายถึง $1 ในโฟลเดอร์ร่างแล้ว
|
|
send_drafting=กำลังบันทึกเมลไปที่ $1 ในโฟลเดอร์ร่าง ..
|
|
send_eattachsize=ไฟล์แนบของอีเมลมีขนาดเกินขนาดสูงสุดที่อนุญาต $1 ไบต์
|
|
|
|
delete_title=ลบเมล
|
|
delete_rusure=แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบข้อความที่เลือก $1 จาก $2 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
|
|
delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้จาก $1 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
|
|
delete_ok=ลบทันที
|
|
delete_ecannot=ตอนนี้คุณได้รับอนุญาตให้ลบจดหมายจากผู้ใช้รายนี้
|
|
delete_enone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะลบ
|
|
delete_emnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อทำเครื่องหมาย
|
|
delete_efnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อส่งต่อ
|
|
delete_ebnone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะปฏิเสธ
|
|
delete_ewnone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะอนุญาต
|
|
delete_ernone=ไม่ได้เลือกจดหมายเพื่อรายงานว่าเป็นสแปม
|
|
delete_ehnone=ไม่ได้เลือกจดหมายเพื่อรายงานว่าเป็นแฮม
|
|
delete_emoveuser=ผู้ใช้ที่จะย้ายเมลไปยังไม่มีอยู่
|
|
delete_ecopyuser=ผู้ใช้ที่จะคัดลอกเมลไปยังไม่มีอยู่
|
|
delete_emovecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ย้ายเมลไปยังผู้ใช้ที่ระบุ
|
|
delete_ecopycannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้คัดลอกเมลไปยังผู้ใช้ที่ระบุ
|
|
delete_emovenone=ไม่ได้เลือกอีเมลที่จะย้าย
|
|
delete_ecopynone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะคัดลอก
|
|
delete_nobutton=ไม่มีการคลิกปุ่ม
|
|
delete_ereport=ไม่สามารถรายงานว่าเป็นสแปม : $1
|
|
delete_errc=การคัดลอกเมลล้มเหลว
|
|
delete_errm=การย้ายจดหมายล้มเหลว
|
|
|
|
confirm_title=ยืนยันการลบ
|
|
confirm_warn=แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบข้อความที่เลือก $1 จากโฟลเดอร์นี้
|
|
confirm_warnf=แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบข้อความที่เลือก $1 จากโฟลเดอร์ <b>$2</b>
|
|
confirm_warn2=เนื่องจากขนาดและรูปแบบของกล่องจดหมายของคุณอาจใช้เวลาสักครู่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
|
|
confirm_warn3=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้?
|
|
confirm_warn4=จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น
|
|
confirm_ok=ลบทันที
|
|
confirm_warnall=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความทั้งหมดในโฟลเดอร์นี้?
|
|
confirm_warnallf=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อความทั้งหมดในโฟลเดอร์ <b>$1</b>
|
|
|
|
search_title=ผลการค้นหา
|
|
search_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ค้นหาอีเมลของผู้ใช้รายนี้
|
|
search_ematch=คุณต้องป้อนข้อความเพื่อให้ตรงกับ
|
|
search_escore=คะแนนสแปมที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
|
search_efield=คุณต้องเลือกประเภทการค้นหา
|
|
search_ewhat=ไม่มีข้อความที่ตรงกับที่ป้อนสำหรับแถว $1
|
|
search_enone=ไม่ได้ป้อนเกณฑ์การค้นหา
|
|
search_none=ไม่พบข้อความ
|
|
search_results2=$1 การจับคู่ข้อความเมล $2
|
|
search_results3=$1 ข้อความเมลไม่ตรงกัน $2
|
|
search_results4=$1 ข้อความเมลที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
|
|
search_results5=$1 ข้อความเมลที่ $2 ตรงกับ $3
|
|
search_msg2=ผลการค้นหาสำหรับ $1
|
|
search_msg4=ผลการค้นหา
|
|
search_msg5=ผลการค้นหาสแปมที่มีคะแนน $1
|
|
search_msg6=ผลการค้นหาสำหรับ $2
|
|
search_local=ในโฟลเดอร์ท้องถิ่น
|
|
search_all=ในทุกโฟลเดอร์
|
|
search_limit=(จากข้อความ $1 ล่าสุด)
|
|
search_status=ด้วยสถานะ
|
|
search_attach=จะต้องมีสิ่งที่แนบมา?
|
|
search_allstatus=ใด
|
|
search_onestatus=สถานะเท่านั้น
|
|
search_latest=ข้อความที่จะค้นหา
|
|
search_nolatest=ทั้งหมดในโฟลเดอร์
|
|
search_latestnum=ล่าสุดเท่านั้น
|
|
search_elatest=จำนวนข้อความที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องในการค้นหา
|
|
search_withstatus=ด้วยสถานะ $1
|
|
|
|
folder_inbox=กล่องขาเข้า
|
|
folder_sent=ส่งแล้ว
|
|
folder_drafts=ร่าง
|
|
folder_trash=ขยะ
|
|
|
|
detach_err=ไม่สามารถแยกไฟล์ได้
|
|
detach_edir=ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีที่จะบันทึกลงใน
|
|
detach_eopen=ไม่สามารถเปิด $1 : $2
|
|
detach_ewrite=ไม่สามารถเขียนถึง $1 : $2
|
|
detach_title=แยกไฟล์
|
|
detach_ok=เขียนสิ่งที่แนบมากับไฟล์ฝั่งเซิร์ฟเวอร์ $1 ($2)
|
|
|
|
sform_title=การค้นหาขั้นสูง
|
|
sform_header=ตัวเลือกการค้นหาอีเมลขั้นสูง
|
|
sform_andmode=โหมดเกณฑ์
|
|
sform_and=ค้นหาข้อความที่ตรงกับเกณฑ์ทั้งหมดด้านล่าง ..
|
|
sform_or=ค้นหาข้อความที่ตรงกับเกณฑ์ด้านล่าง ..
|
|
sform_neg0=มี
|
|
sform_neg1=ไม่มี
|
|
sform_ok=ค้นหาทันที
|
|
sform_folder2=ค้นหาในโฟลเดอร์
|
|
sform_all=<โฟลเดอร์ทั้งหมด>
|
|
sform_local=<โฟลเดอร์ในเครื่อง>
|
|
sform_where=ที่ไหน
|
|
sform_text=ข้อความ
|
|
sform_from=จาก: ส่วนหัว
|
|
sform_subject=หัวเรื่อง:
|
|
sform_to=ถึง: ส่วนหัว
|
|
sform_cc=Cc: ส่วนหัว
|
|
sform_bcc=Bcc: ส่วนหัว
|
|
sform_date=วันที่: ส่วนหัว
|
|
sform_body=เนื้อหาข้อความ
|
|
sform_headers=ส่วนหัวใด ๆ
|
|
sform_allmsg=ข้อความทั้งหมด
|
|
sform_size=ขนาดข้อความ
|
|
sform_return=แบบฟอร์มการค้นหาขั้นสูง
|
|
|
|
find_enone=ไม่พบผู้ใช้ที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
|
|
find_title=ผลการค้นหา
|
|
find_results=ผู้ใช้ที่ตรงกับการค้นหา $1 ..
|
|
find_user=ชื่อผู้ใช้
|
|
find_real=ชื่อจริง
|
|
find_group=กลุ่ม
|
|
find_home=ไดเรกทอรีบ้าน
|
|
find_size=ขนาดจดหมาย
|
|
find_incount=อีเมล์
|
|
find_sentcount=ส่ง
|
|
find_fcount=โฟลเดอร์
|
|
find_in=$1 ใน $2
|
|
|
|
acl_none=ไม่มี
|
|
acl_same=ผู้ใช้ที่มีชื่อเดียวกัน
|
|
acl_all=ทั้งหมด
|
|
acl_read=ผู้ใช้ที่สามารถอ่านเมลได้
|
|
acl_users=เฉพาะผู้ใช้
|
|
acl_userse=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้
|
|
acl_usersg=สมาชิกของกลุ่ม
|
|
acl_from=ที่อยู่ที่อนุญาตจาก
|
|
acl_any=ที่อยู่ใดก็ได้
|
|
acl_fdoms=Mailbox @ domains
|
|
acl_faddrs=ที่อยู่จดทะเบียน
|
|
acl_fdom=ที่อยู่ใด ๆ @ โดเมน
|
|
acl_fromname=ชื่อจริงของที่อยู่จาก
|
|
acl_apath=จำกัด ไฟล์และโปรแกรมไปยังไดเรกทอรี
|
|
acl_attach=ขนาดสูงสุดของไฟล์แนบทั้งหมด
|
|
acl_unlimited=ไม่ จำกัด
|
|
acl_sent=เก็บจดหมายที่ส่งในกล่องจดหมาย
|
|
acl_canattach=สามารถแนบไฟล์ฝั่งเซิร์ฟเวอร์ได้หรือไม่?
|
|
acl_candetach=สามารถแยกไฟล์ไปยังเซิร์ฟเวอร์ได้หรือไม่
|
|
acl_usersm=ผู้ใช้ที่ตรงกัน
|
|
acl_asame=เหมือนกับชื่อผู้ใช้
|
|
acl_usersu=ด้วย UID ในช่วง
|
|
acl_sec=รวมกลุ่มรองหรือไม่
|
|
acl_dir=สามารถอ่านไฟล์เมลในไดเรกทอรี
|
|
acl_dirauto=ตัดสินใจโดยอัตโนมัติ
|
|
|
|
log_delmail=ลบ $1 ข้อความจาก $2
|
|
log_movemail=ย้าย $1 ข้อความจาก $2 ถึง $3
|
|
log_copymail=คัดลอก $1 ข้อความจาก $2 ถึง $3
|
|
log_send=ส่งจดหมายไปที่ $1
|
|
log_read=อ่านเมลสำหรับ $1
|
|
|
|
emodified=โฟลเดอร์นี้ได้รับการแก้ไขตั้งแต่มีการดูครั้งล่าสุด! กลับไปที่ <a href='$1'>รายชื่ออีเมล</a> แล้วลองอีกครั้ง
|
|
|
|
razor_title=การรายงานว่าเป็นสแปม
|
|
razor_title2=รายงานว่าเป็นแฮม
|
|
razor_report=การรายงานข้อความนี้ไปยังมีดโกนและฐานข้อมูลสแปมบล็อกสแปมอื่น ๆ
|
|
razor_report2=การรายงานข้อความที่เลือกไปยังมีดโกนและฐานข้อมูลบล็อกสแปม SpamAssassin อื่น ๆ
|
|
razor_report3=ยกเลิกการรายงานข้อความที่เลือกไปยังมีดโกนและฐานข้อมูลสแปมบล็อกสแปมอื่น ๆ
|
|
razor_done=.. เสร็จแล้ว
|
|
razor_err=.. ล้มเหลว! ดูข้อความแสดงข้อผิดพลาดด้านบนเพื่อเหตุผลว่าทำไม
|
|
razor_moved=.. เสร็จแล้วและย้ายไปที่โฟลเดอร์ $1
|
|
razor_deleted=.. เสร็จแล้วและลบข้อความด้วย
|
|
|
|
ham_title=รายงานว่าเป็นแฮม
|
|
ham_report=การรายงานข้อความนี้ว่าไม่ใช่สแปมไปยังมีดโกนหนวดและฐานข้อมูล SpamAssassin อื่น ๆ
|
|
|
|
black_title=ปฏิเสธผู้ส่ง
|
|
black_done=เพิ่มที่อยู่อีเมล $1 ในรายการที่อยู่ที่ถูกปฏิเสธของ SpamAssassin
|
|
black_already=ที่อยู่อีเมล $1 มีอยู่ในรายการที่อยู่ที่ถูกปฏิเสธของ SpamAssassin แล้ว
|
|
|
|
white_title=อนุญาตให้ผู้ส่ง
|
|
white_done=เพิ่มที่อยู่อีเมล $1 ในรายการที่อยู่ที่อนุญาตของ SpamAssassin
|
|
white_already=ที่อยู่อีเมล $1 มีอยู่ในรายการที่อยู่ที่อนุญาตของ SpamAssassin แล้ว
|
|
|
|
ldap_emod=ไม่มีโมดูล Perl $1 ที่จำเป็นสำหรับการเชื่อมต่อกับ LDAP
|
|
ldap_econn=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP $1 พอร์ต $2
|
|
ldap_elogin=ไม่สามารถผูกกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP $1 เป็น $2 : $3
|
|
ldap_ehost=ไม่มีการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ LDAP ในการกำหนดค่าโมดูล
|
|
ldap_eport=ไม่มีการตั้งค่าพอร์ตเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ถูกต้องในการกำหนดค่าโมดูล
|
|
ldap_euser=ไม่มีการตั้งค่าล็อกอิน LDAP ในการกำหนดค่าโมดูล
|
|
ldap_ebase=ไม่ได้ตั้งค่า DN ฐาน LDAP ในการกำหนดค่าโมดูล
|
|
|
|
delall_title=ลบจดหมายทั้งหมด
|
|
delall_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบอีเมลทั้งหมดจาก $1 $2 ข้อความทั้งหมด $3 จะถูกลบอย่างถาวร
|
|
delall_ok=ลบทันที
|
|
|
|
slide_title=รูปภาพที่แนบมาด้วย
|
|
slide_prev=ก่อน
|
|
slide_next=ต่อไป
|
|
|
|
left_mail=จดหมาย
|
|
left_search=ค้นหา:
|
|
left_folders=จัดการโฟลเดอร์
|
|
left_addresses=สมุดที่อยู่
|
|
left_prefs=การตั้งค่าอีเมล
|
|
left_forward=ส่งต่ออีเมล
|
|
left_autoreply=ตอบกลับอัตโนมัติ
|
|
left_filter=ตัวกรองอีเมล
|
|
left_pass=เปลี่ยนรหัสผ่าน
|
|
left_sig=แก้ไขลายเซ็น
|
|
|
|
editor_heading=หัวเรื่อง
|
|
editor_paragraph=ย่อหน้า
|
|
editor_fontfamily_default=ค่าเริ่มต้น
|
|
editor_fontfamily_monospace=ความกว้างคงที่
|
|
editor_font_small=เล็ก
|
|
editor_font_normal=ปกติ
|
|
editor_font_medium=ปานกลาง
|
|
editor_font_large=ใหญ่
|