mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 22:23:28 +00:00
Compare commits
118 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
4f21870885 | ||
|
|
5d9d5ce9ff | ||
|
|
cf6eeadaa3 | ||
|
|
523bdc0066 | ||
|
|
26008394a9 | ||
|
|
0ac26ba423 | ||
|
|
dd9ab85fe7 | ||
|
|
6a146e1471 | ||
|
|
a0233341d5 | ||
|
|
5b33741e67 | ||
|
|
f876411cdc | ||
|
|
140c41e48a | ||
|
|
b68a47fa0d | ||
|
|
511e70aa97 | ||
|
|
77e6391502 | ||
|
|
1a707f1d06 | ||
|
|
68f0e8dc98 | ||
|
|
473ae9cf4a | ||
|
|
9e6502e473 | ||
|
|
f61c7bd773 | ||
|
|
760b56d809 | ||
|
|
ff77a0f72e | ||
|
|
51daa708fe | ||
|
|
b82bd80f42 | ||
|
|
20f947e7e5 | ||
|
|
1f50a3a4e6 | ||
|
|
02e8ada005 | ||
|
|
3bcc674f0f | ||
|
|
d05fdd1a9a | ||
|
|
4df257770a | ||
|
|
84d2d3d17f | ||
|
|
98efcf494b | ||
|
|
a8afe6394f | ||
|
|
bf835619f4 | ||
|
|
b4047ad429 | ||
|
|
20991a1db5 | ||
|
|
f1859983ab | ||
|
|
78fb6c26b9 | ||
|
|
63e4afbce6 | ||
|
|
38fc075167 | ||
|
|
f4f163b046 | ||
|
|
02f08fc5d4 | ||
|
|
a6909939ba | ||
|
|
f5004d27af | ||
|
|
4ce437873a | ||
|
|
4998edefde | ||
|
|
db53ee9364 | ||
|
|
b490c63f0e | ||
|
|
2a956a021b | ||
|
|
e32912a0de | ||
|
|
a5a3da0481 | ||
|
|
ca07c38c42 | ||
|
|
2053e8455f | ||
|
|
f99cbe4bd3 | ||
|
|
c5d65e604e | ||
|
|
a15e691dc6 | ||
|
|
c01f2dba5d | ||
|
|
ae16105951 | ||
|
|
2eaabe9119 | ||
|
|
19edb9f7dd | ||
|
|
f8fbf304f2 | ||
|
|
fe03d460c4 | ||
|
|
2f4455aef0 | ||
|
|
49be46c33e | ||
|
|
7b8dfb7f7b | ||
|
|
c377e2d2be | ||
|
|
4a7161d780 | ||
|
|
600b0d7490 | ||
|
|
6079a685a1 | ||
|
|
e86dd731fb | ||
|
|
cc9689d204 | ||
|
|
9286154789 | ||
|
|
048ae20b37 | ||
|
|
682b3cf188 | ||
|
|
d75dcacfd1 | ||
|
|
51cf3fd018 | ||
|
|
25127a8f58 | ||
|
|
3d3ffd0e17 | ||
|
|
b57fdd512f | ||
|
|
7ad9321b8d | ||
|
|
8b765b497a | ||
|
|
1feca0c2fe | ||
|
|
9bdf16f9fd | ||
|
|
1f6594b2ba | ||
|
|
ad18cb2f63 | ||
|
|
fc4e79ed06 | ||
|
|
4a1abb0c10 | ||
|
|
41d44ed929 | ||
|
|
4ca40b79c0 | ||
|
|
e6286bf90b | ||
|
|
fafada020a | ||
|
|
3e60854861 | ||
|
|
66ac2ba10f | ||
|
|
677948bd9a | ||
|
|
c1bfc42978 | ||
|
|
b593551c5f | ||
|
|
20cf24ee8c | ||
|
|
fa8bc4d9ed | ||
|
|
eb04469846 | ||
|
|
9de19ee7e4 | ||
|
|
f4af200fb9 | ||
|
|
55f228a6f4 | ||
|
|
4f1d3e9cf7 | ||
|
|
193fd0db40 | ||
|
|
2d95efa30e | ||
|
|
e23db63f33 | ||
|
|
a7aa7602df | ||
|
|
0bf7594833 | ||
|
|
7fd281ae21 | ||
|
|
8dbaf0e02f | ||
|
|
33f7ad52fd | ||
|
|
4313adf159 | ||
|
|
c4805ec951 | ||
|
|
89b14b4d82 | ||
|
|
3094acb7c1 | ||
|
|
5f7c2e34af | ||
|
|
755f2bcc70 | ||
|
|
a0a87ed9cd |
@@ -29,7 +29,7 @@ Webmin can be installed in two different ways:
|
||||
1. By downloading a pre-built package, available for different distributions (CentOS, Fedora, SuSE, Mandriva, Debian, Ubuntu, Solaris and [other](http://www.webmin.com/support.html)) from our [download page](http://webmin.com/download.html);
|
||||
<kbd>Note: It is highly recommended to [add repository](https://doxfer.webmin.com/Webmin/Installation) to your system for having automatic updates.</kbd>
|
||||
|
||||
2. By downloading, extracting [source file](https://prdownloads.sourceforge.net/webadmin/webmin-1.955.tar.gz), and running [_setup.sh_](http://www.webmin.com/tgz.html) script, with no arguments, which will setup to run it directly from this directory, or with a command-line argument, such as targeted directory.
|
||||
2. By downloading, extracting [source file](https://prdownloads.sourceforge.net/webadmin/webmin-1.960.tar.gz), and running [_setup.sh_](http://www.webmin.com/tgz.html) script, with no arguments, which will setup to run it directly from this directory, or with a command-line argument, such as targeted directory.
|
||||
<kbd>Note: If you are installing Webmin [on Windows](http://www.webmin.com/windows.html) system, you must run the command `perl setup.pl` instead. The Windows version depends on several programs, and modules that may not be part of the standard distribution. You will need _process.exe_ commmand, _sc.exe_ command, and _Win32::Daemon_ Perl module.</kbd>
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -17,6 +17,8 @@ else {
|
||||
map { $access_types{$_}++ } @access_types;
|
||||
$site_file = ($config{'webmin_apache'} || $module_config_directory)."/site";
|
||||
$httpd_info_cache = $module_config_directory."/httpd-info";
|
||||
$last_config_change_flag = $module_var_directory."/config-flag";
|
||||
$last_restart_time_flag = $module_var_directory."/restart-flag";
|
||||
|
||||
# Check if a list of supported modules needs to be built. This is done
|
||||
# if the Apache binary changes, when Webmin is upgraded, or once every five
|
||||
@@ -541,6 +543,7 @@ for($i=0; $i<@old || $i<@{$_[1]}; $i++) {
|
||||
%v = ( "line", $change->{'line'}+1,
|
||||
"eline", $change->{'line'}+1,
|
||||
"file", $change->{'file'},
|
||||
"indent", $change->{'indent'},
|
||||
"type", 0,
|
||||
"name", $_[0],
|
||||
"value", $v,
|
||||
@@ -550,7 +553,8 @@ for($i=0; $i<@old || $i<@{$_[1]}; $i++) {
|
||||
splice(@{$_[2]}, $j, 0, \%v);
|
||||
$lref = &read_file_lines($v{'file'});
|
||||
push(@files, $v{'file'});
|
||||
splice(@$lref, $v{'line'}, 0, "$_[0] $v");
|
||||
splice(@$lref, $v{'line'}, 0,
|
||||
(" " x $v{'indent'})."$_[0] $v");
|
||||
$change = \%v;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
@@ -571,6 +575,7 @@ for($i=0; $i<@old || $i<@{$_[1]}; $i++) {
|
||||
%v = ( "line", $l,
|
||||
"eline", $l,
|
||||
"file", $f,
|
||||
"indent", $_[2]->[$j-1]->{'indent'},
|
||||
"type", 0,
|
||||
"name", $_[0],
|
||||
"value", $v,
|
||||
@@ -578,7 +583,8 @@ for($i=0; $i<@old || $i<@{$_[1]}; $i++) {
|
||||
&renumber($_[3], $l, $f, 1);
|
||||
splice(@{$_[2]}, $j, 0, \%v);
|
||||
push(@files, $f);
|
||||
splice(@$lref, $l, 0, "$_[0] $v");
|
||||
splice(@$lref, $l, 0,
|
||||
(" " x $v{'indent'})."$_[0] $v");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
elsif ($i >= @{$_[1]}) {
|
||||
@@ -606,6 +612,7 @@ for($i=0; $i<@old || $i<@{$_[1]}; $i++) {
|
||||
$change = $old[$i];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
return &unique(@files);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -620,7 +627,15 @@ local $file = $olddir ? $olddir->{'file'} :
|
||||
$newdir->{'file'} ? $newdir->{'file'} : $pconf->[0]->{'file'};
|
||||
local $lref = &read_file_lines($file);
|
||||
local $oldlen = $olddir ? $olddir->{'eline'}-$olddir->{'line'}+1 : undef;
|
||||
local @newlines = $newdir ? &directive_lines($newdir) : ( );
|
||||
local @newlines;
|
||||
if ($newdir) {
|
||||
my $isrc = $olddir ? $olddir :
|
||||
@$pconf ? $pconf->[0] : undef;
|
||||
if ($isrc) {
|
||||
&recursive_set_indent($newdir, $isrc->{'indent'});
|
||||
}
|
||||
@newlines = &directive_lines($newdir);
|
||||
}
|
||||
if ($olddir && $newdir) {
|
||||
# Update in place
|
||||
if ($first) {
|
||||
@@ -686,6 +701,20 @@ elsif (!$olddir && $newdir) {
|
||||
$newdir->{'file'});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
}
|
||||
|
||||
# recursive_set_indent(&directive, indent)
|
||||
# Set the indent to match another at the same level
|
||||
sub recursive_set_indent
|
||||
{
|
||||
my ($dir, $indent) = @_;
|
||||
$dir->{'indent'} = $indent if (!defined($dir->{'indent'}));
|
||||
if ($dir->{'type'}) {
|
||||
foreach my $m (@{$dir->{'members'}}) {
|
||||
&recursive_set_indent($m, $indent+4);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# recursive_set_lines_files(&directives, first-line, file)
|
||||
@@ -1167,12 +1196,18 @@ print "<p>\n";
|
||||
# Returns HTML for a link to put in the top-right corner of every page
|
||||
sub restart_button
|
||||
{
|
||||
local $rv;
|
||||
$args = "redir=".&urlize(&this_url());
|
||||
local $args = "redir=".&urlize(&this_url());
|
||||
local @rv;
|
||||
if (&is_apache_running()) {
|
||||
if ($access{'apply'}) {
|
||||
push(@rv, &ui_link("restart.cgi?$args", $text{'apache_apply'}) );
|
||||
my $n = &needs_config_restart();
|
||||
if ($n) {
|
||||
push(@rv, &ui_link("restart.cgi?$args&newconfig=1",
|
||||
"<b>$text{'apache_apply'}</b>") );
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push(@rv, &ui_link("restart.cgi?$args", $text{'apache_apply'}) );
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($access{'stop'}) {
|
||||
push(@rv, &ui_link("stop.cgi?$args", $text{'apache_stop'}) );
|
||||
@@ -1399,13 +1434,14 @@ sub directive_lines
|
||||
local @rv;
|
||||
foreach $d (@_) {
|
||||
next if ($d->{'name'} eq 'dummy');
|
||||
my $indent = (" " x $d->{'indent'});
|
||||
if ($d->{'type'}) {
|
||||
push(@rv, "<$d->{'name'} $d->{'value'}>");
|
||||
push(@rv, $indent."<$d->{'name'} $d->{'value'}>");
|
||||
push(@rv, &directive_lines(@{$d->{'members'}}));
|
||||
push(@rv, "</$d->{'name'}>");
|
||||
push(@rv, $indent."</$d->{'name'}>");
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push(@rv, "$d->{'name'} $d->{'value'}");
|
||||
push(@rv, $indent."$d->{'name'} $d->{'value'}");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return @rv;
|
||||
@@ -1586,6 +1622,7 @@ else {
|
||||
&kill_logged('HUP', $1) || return &text('restart_esig', $1);
|
||||
&wait_for_graceful();
|
||||
}
|
||||
&restart_last_restart_time();
|
||||
return undef;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1718,6 +1755,7 @@ if (!&is_apache_running()) {
|
||||
return "$text{'start_eafter'} : <pre>$out</pre>";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
&restart_last_restart_time();
|
||||
return undef;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2040,5 +2078,33 @@ local $d = &virtual_server::get_domain_by("dom", $n);
|
||||
return $d;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# update_last_config_change()
|
||||
# Updates the flag file indicating when the config was changed
|
||||
sub update_last_config_change
|
||||
{
|
||||
&open_tempfile(FLAG, ">$last_config_change_flag", 0, 1);
|
||||
&close_tempfile(FLAG);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# restart_last_restart_time()
|
||||
# Updates the flag file indicating when the config was changed
|
||||
sub restart_last_restart_time
|
||||
{
|
||||
&open_tempfile(FLAG, ">$last_restart_time_flag", 0, 1);
|
||||
&close_tempfile(FLAG);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# needs_config_restart()
|
||||
# Returns 1 if a restart is needed for sure after a config change
|
||||
sub needs_config_restart
|
||||
{
|
||||
my @cst = stat($last_config_change_flag);
|
||||
my @rst = stat($last_restart_time_flag);
|
||||
if (@cst && @rst && $cst[9] > $rst[9]) {
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
1;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,7 @@ else {
|
||||
}
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&unlock_file($d->{'file'});
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&after_changing();
|
||||
|
||||
&webmin_log("dir", $in{'delete'} ? 'delete' : 'save',
|
||||
|
||||
@@ -36,6 +36,7 @@ else {
|
||||
}
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&unlock_file($d->{'file'});
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&after_changing();
|
||||
|
||||
&webmin_log("files", $in{'delete'} ? 'delete' : 'save',
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,7 @@ else {
|
||||
# Add to file
|
||||
&save_directive_struct(undef, $dir, $vconf, $conf);
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&unlock_file($vconf->[0]->{'file'});
|
||||
|
||||
&after_changing();
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@ else {
|
||||
# Add to file
|
||||
&save_directive_struct(undef, $dir, $hconf, $hconf);
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&unlock_file($in{'file'});
|
||||
|
||||
&after_changing();
|
||||
|
||||
@@ -235,11 +235,18 @@ if ($in{'adddir'} && $in{'root'}) {
|
||||
}
|
||||
push(@mems, $dirsect);
|
||||
}
|
||||
foreach my $m (@mems) {
|
||||
$m->{'indent'} = 4;
|
||||
}
|
||||
foreach my $m (@{$dirsect->{'members'}}) {
|
||||
$m->{'indent'} = 8;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Save to the file
|
||||
&save_directive_struct(undef, $virt, $conf, $conf);
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&unlock_file($f);
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&unlock_apache_files();
|
||||
|
||||
# Create a symlink from another dir, if requested (as in Debian)
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@ foreach $vconf (@virts) {
|
||||
}
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&unlock_all_files();
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&after_changing();
|
||||
&webmin_log("virts", "delete", scalar(@virts));
|
||||
&redirect("");
|
||||
|
||||
@@ -75,6 +75,7 @@ if ($config{'test_manual'}) {
|
||||
}
|
||||
unlink($temp);
|
||||
&unlock_file($file);
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
&webmin_log($logtype, "manual", $logname, \%in);
|
||||
|
||||
foreach $h ('virt', 'idx', 'file') {
|
||||
|
||||
@@ -37,10 +37,12 @@ return &parse_choice("SSLEngine");
|
||||
sub get_sslprotos
|
||||
{
|
||||
my @sslprotos = ("SSLv2", "SSLv3", "TLSv1" );
|
||||
if ($httpd_modules{'core'} >= 2.215) {
|
||||
my $ver = $httpd_modules{'core'};
|
||||
$ver =~ s/^(\d+)\.(\d)(\d+)$/$1.$2.$3/;
|
||||
if (&compare_version_numbers($ver, '2.2.15') >= 0) {
|
||||
push(@sslprotos, "TLSv1.1", "TLSv1.2");
|
||||
}
|
||||
if ($httpd_modules{'core'} >= 2.437) {
|
||||
if (&compare_version_numbers($ver, '2.4.37') >= 0) {
|
||||
push(@sslprotos, "TLSv1.3");
|
||||
}
|
||||
return @sslprotos;
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,7 @@ if ($in{'delete'}) {
|
||||
&delete_file_if_empty($vconf->{'file'});
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
&unlock_file($vconf->{'file'});
|
||||
&update_last_config_change();
|
||||
|
||||
&after_changing();
|
||||
|
||||
|
||||
16
at/bootup.cgi
Executable file
16
at/bootup.cgi
Executable file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
#!/usr/local/bin/perl
|
||||
# Enable or disable atd at boot time
|
||||
|
||||
require './at-lib.pl';
|
||||
&ReadParse();
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
$init = &get_init_name();
|
||||
if ($in{'boot'}) {
|
||||
&init::enable_at_boot($init);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
&init::disable_at_boot($init);
|
||||
}
|
||||
&webmin_log($in{'boot'} ? "bootup" : "bootdown");
|
||||
&redirect("");
|
||||
|
||||
47
at/index.cgi
47
at/index.cgi
@@ -81,7 +81,7 @@ elsif ($access{'mode'} == 3) {
|
||||
else {
|
||||
$usel = &ui_user_textbox("user", $in{'ext_user'});
|
||||
}
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_user'}, $usel, undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_user'}, $usel);
|
||||
|
||||
# Run date
|
||||
my @now = localtime(time());
|
||||
@@ -90,28 +90,28 @@ print &ui_table_row($text{'index_date'},
|
||||
&ui_select("month", $now[4],
|
||||
[ map { [ $_, $text{"smonth_".($_+1)} ] } ( 0 .. 11 ) ])."/".
|
||||
&ui_textbox("year", $now[5]+1900, 4).
|
||||
&date_chooser_button("day", "month", "year"), undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
&date_chooser_button("day", "month", "year"));
|
||||
|
||||
# Run time
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_time'},
|
||||
&ui_textbox("hour", undef, 2).":".&ui_textbox("min", "00", 2), undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
&ui_textbox("hour", undef, 2).":".&ui_textbox("min", "00", 2));
|
||||
|
||||
# Current date and time
|
||||
my ($date, $time) = split(/\s+/, &make_date(time()));
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_cdate'}, $date, undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_ctime'}, $time, undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_cdate'}, $date);
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_ctime'}, $time);
|
||||
|
||||
# Run in directory
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_dir'},
|
||||
&ui_textbox("dir", $dir, 50), undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
&ui_textbox("dir", $dir, 50));
|
||||
|
||||
# Commands to run
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_cmd'},
|
||||
&ui_textarea("cmd", $in{'ext_cmd'}, 5, 50), undef, ["valign=top","valign=top"]);
|
||||
&ui_textarea("cmd", $in{'ext_cmd'}, 5, 50));
|
||||
|
||||
# Send email on completion
|
||||
print &ui_table_row($text{'index_mail'},
|
||||
&ui_yesno_radio("mail", 0), undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
&ui_yesno_radio("mail", 0));
|
||||
|
||||
print &ui_table_end();
|
||||
print &ui_form_end([ [ undef, $text{'create'} ] ]);
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ if ($access{'allow'} && $config{'allow_file'}) {
|
||||
@allow ? 1 : @deny ? 2 : 0,
|
||||
[ [ 0, $text{'index_amode0'} ],
|
||||
[ 1, $text{'index_amode1'} ],
|
||||
[ 2, $text{'index_amode2'} ] ]), undef, ["valign=middle","valign=middle"]);
|
||||
[ 2, $text{'index_amode2'} ] ]));
|
||||
print &ui_table_row("",
|
||||
&ui_textarea("ausers", @allow ? join("\n", @allow) :
|
||||
@deny ? join("\n", @deny) : undef,
|
||||
@@ -137,5 +137,34 @@ if ($access{'allow'} && $config{'allow_file'}) {
|
||||
print &ui_form_end([ [ "save", $text{'save'} ] ]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# If there is an init script that runs an atd server, show status
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
my $init = defined(&get_init_name) ? &get_init_name() : undef;
|
||||
if ($init) {
|
||||
print &ui_hr();
|
||||
print &ui_buttons_start();
|
||||
|
||||
# Running now?
|
||||
my $r = &init::status_action($init);
|
||||
if ($r == 1) {
|
||||
print &ui_buttons_row("stop.cgi", $text{'index_stop'},
|
||||
$text{'index_stopdesc'});
|
||||
}
|
||||
elsif ($r == 0) {
|
||||
print &ui_buttons_row("start.cgi", $text{'index_start'},
|
||||
$text{'index_startdesc'});
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Start at boot?
|
||||
my $atboot = &init::action_status($init);
|
||||
print &ui_buttons_row("bootup.cgi", $text{'index_boot'},
|
||||
$text{'index_bootdesc'}, undef,
|
||||
&ui_radio("boot", $atboot == 2 ? 1 : 0,
|
||||
[ [ 1, $text{'yes'} ],
|
||||
[ 0, $text{'no'} ] ]));
|
||||
|
||||
print &ui_buttons_end();
|
||||
}
|
||||
|
||||
&ui_print_footer("/", $text{'index'});
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Slegs gelys gebruikers ..
|
||||
index_amode2=Almal behalwe gelys gebruikers ..
|
||||
index_delete=Kanselleer geselekteerde opdragte
|
||||
index_noat=Die opdrag $1 is nie op u stelsel gevind nie - dit is miskien nie geïnstalleer nie, of nie beskikbaar vir u bestuurstelsel nie.
|
||||
index_nostyle=Webmin weet nie hoe om skeduleopdragte vir hierdie bedryfstelsel te bestuur nie.
|
||||
index_stop=Stop die beplande bedienerbediener
|
||||
index_stopdesc=Skakel die <tt>atd</tt> agtergrondbedienerproses wat geskeduleerde opdragte uitvoer. Dit sal voorkom dat opdragte op hul bepaalde tye uitgevoer word.
|
||||
index_start=Begin die beplande bedienerbediener
|
||||
index_startdesc=Begin die <tt>atd</tt> agtergrondbedienerproses wat geskeduleerde opdragte uitvoer. Dit is nodig om opdragte op hul bepaalde tye uit te voer.
|
||||
index_boot=Begin bediener by opstart?
|
||||
index_bootdesc=Verander hierdie instelling om die geskeduleerde opdragbediener tydens die opstarttyd van die stelsel in of uit te skakel.
|
||||
edit_title=Geplande opdrag
|
||||
edit_cmd=Volledige skrif om uit te voer
|
||||
edit_shortcmd=Opdrag om uit te voer
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Die geskeduleerde opdrag vir $1 geskep
|
||||
log_delete_job=Die geskeduleerde opdrag vir $1 gekanselleer
|
||||
log_exec_job=Uitgevoer geskeduleerde opdrag vir $1
|
||||
log_delete_jobs=Kanselleer $1 geskeduleerde opdragte
|
||||
log_stop=Gestopte bediener met geskeduleerde opdragte gestop
|
||||
log_start=Die bediener vir geskeduleerde opdragte is begin
|
||||
log_bootup=Skakel die beplande bediener-bediener by die opstart aan
|
||||
log_bootdown=Gedeaktiveerde bediener vir geskeduleerde opdragte tydens die opstart
|
||||
stop_err=Kon nie bediener stop nie
|
||||
start_err=Kon nie bediener begin nie
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=المستخدمين المدرجين فقط ..
|
||||
index_amode2=كل ما عدا المستخدمين المدرجة ..
|
||||
index_delete=إلغاء الأوامر المحددة
|
||||
index_noat=لم يتم العثور على الأمر$1 على نظامك - ربما لم يتم تثبيته أو غير متوفر لنظام التشغيل الخاص بك.
|
||||
index_nostyle=لا يعرف Webmin كيفية إدارة أوامر الجدولة على نظام التشغيل هذا.
|
||||
index_stop=إيقاف خادم الأوامر المجدولة
|
||||
index_stopdesc=قم بإيقاف تشغيل عملية خادم الخلفية <tt>atd</tt> التي تقوم بتشغيل الأوامر المجدولة. سيمنع هذا الأوامر من التنفيذ في أوقاتها المحددة.
|
||||
index_start=بدء خادم الأوامر المجدولة
|
||||
index_startdesc=ابدأ عملية خادم الخلفية <tt>atd</tt> التي تشغل الأوامر المجدولة. هذا مطلوب من أجل تنفيذ الأوامر في أوقاتها المحددة.
|
||||
index_boot=بدء تشغيل الخادم عند التمهيد؟
|
||||
index_bootdesc=قم بتغيير هذا الإعداد لتمكين أو تعطيل بدء تشغيل خادم الأوامر المجدولة في وقت تمهيد النظام.
|
||||
edit_title=القيادة المجدولة
|
||||
edit_cmd=النصي الكامل للتنفيذ
|
||||
edit_shortcmd=قيادة لتنفيذ
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=تم إنشاء أمر مجدول لـ$1
|
||||
log_delete_job=تم إلغاء الأمر المجدول لـ$1
|
||||
log_exec_job=تنفيذ الأمر المجدول لـ$1
|
||||
log_delete_jobs=الأوامر المجدولة$1 الملغاة
|
||||
log_stop=توقف خادم الأوامر المجدولة
|
||||
log_start=بدأ خادم الأوامر المجدولة
|
||||
log_bootup=تم تمكين خادم الأوامر المجدولة عند التمهيد
|
||||
log_bootdown=تم تعطيل خادم الأوامر المجدولة في التمهيد
|
||||
stop_err=فشل في إيقاف الخادم
|
||||
start_err=فشل بدء الخادم
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Толькі пералічаныя карыстальнікі ..
|
||||
index_amode2=Усе, акрамя пералічаных карыстальнікаў ..
|
||||
index_delete=Адмяніць выбраныя каманды
|
||||
index_noat=Каманда $1 не была знойдзена ў вашай сістэме - магчыма, яна не ўстаноўлена альбо недаступная для вашай аперацыйнай сістэмы.
|
||||
index_nostyle=Webmin не ведае, як кіраваць раскладам каманд у гэтай аперацыйнай сістэме.
|
||||
index_stop=Спыніць сервер запланаваных каманд
|
||||
index_stopdesc=Выключыце працэс фонавага сервера <tt>atd</tt>, які запускае запланаваныя каманды. Гэта прадухіліць выкананне каманд у вызначаны час.
|
||||
index_start=Запусціце сервер запланаваных каманд
|
||||
index_startdesc=Запусціце фонавы сервер <tt>atd</tt>, які запускае запланаваныя каманды. Гэта неабходна для выканання каманд у вызначаны час.
|
||||
index_boot=Запусціць сервер пры загрузцы?
|
||||
index_bootdesc=Зменіце гэты параметр, каб уключыць або адключыць запуск сервера запланаваных каманд падчас загрузкі сістэмы.
|
||||
edit_title=Запланаванае камандаванне
|
||||
edit_cmd=Поўны сцэнар для выканання
|
||||
edit_shortcmd=Каманду для выканання
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Створана запланаваная каманда для $
|
||||
log_delete_job=Адменена запланаваная каманда для $1
|
||||
log_exec_job=Выканана запланаваная каманда для $1
|
||||
log_delete_jobs=Адменены $1 запланаваныя каманды
|
||||
log_stop=Спынены сервер запланаваных каманд
|
||||
log_start=Пачаты сервер запланаваных каманд
|
||||
log_bootup=Уключаны сервер запланаваных каманд пры загрузцы
|
||||
log_bootdown=Адключаны сервер запланаваных каманд пры загрузцы
|
||||
stop_err=Не атрымалася спыніць сервер
|
||||
start_err=Не атрымалася запусціць сервер
|
||||
|
||||
13
at/lang/bg.auto
Normal file
13
at/lang/bg.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin не знае как да управлява команди за график в тази операционна система.
|
||||
index_stop=Спрете сървъра за планирани команди
|
||||
index_stopdesc=Изключете фоновия сървър <tt>atd</tt>, който изпълнява планирани команди. Това ще предотврати изпълнението на команди в определеното им време.
|
||||
index_start=Стартирайте сървър за планирани команди
|
||||
index_startdesc=Стартирайте процеса на фонов сървър <tt>atd</tt>, който изпълнява планирани команди. Това е необходимо за изпълнение на команди в определеното им време.
|
||||
index_boot=Стартиране на сървъра при зареждане?
|
||||
index_bootdesc=Променете тази настройка, за да разрешите или забраните стартирането на сървъра за планирани команди по време на зареждане на системата.
|
||||
log_stop=Спира сървъра за насрочени команди
|
||||
log_start=Стартиран сървър за насрочени команди
|
||||
log_bootup=Активиран сървър за насрочени команди при зареждане
|
||||
log_bootdown=Деактивиран сървър за насрочени команди при зареждане
|
||||
stop_err=Спирането на сървъра не бе успешно
|
||||
start_err=Стартирането на сървъра не бе успешно
|
||||
13
at/lang/ca.auto
Normal file
13
at/lang/ca.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin no sap com gestionar ordres de programació d’aquest sistema operatiu.
|
||||
index_stop=Atura el servidor d'ordres programats
|
||||
index_stopdesc=Apagueu el procés del servidor de fons <tt>atd</tt> que executa ordres programades. Això evitarà que les ordres s'executin a les hores especificades.
|
||||
index_start=Inicieu el servidor d'ordres programats
|
||||
index_startdesc=Inicieu el procés del servidor de fons <tt>atd</tt> que executa ordres programades. Això és necessari perquè les ordres s'executin a les hores especificades.
|
||||
index_boot=Voleu iniciar el servidor a l'arrencada?
|
||||
index_bootdesc=Canvieu aquest paràmetre per habilitar o desactivar l'inici del servidor d'ordres programades en arrencar el sistema.
|
||||
log_stop=S'ha aturat el servidor d'ordres programades
|
||||
log_start=S'ha iniciat el servidor d'ordres programades
|
||||
log_bootup=S'ha activat el servidor d'ordres programades a l'arrencada
|
||||
log_bootdown=S'ha desactivat el servidor d'ordres programades a l'arrencada
|
||||
stop_err=No s'ha pogut aturar el servidor
|
||||
start_err=No s'ha pogut iniciar el servidor
|
||||
@@ -1,7 +1,20 @@
|
||||
index_mail=Odeslat e-mail po dokončení?
|
||||
index_noat=Příkaz $1 nebyl ve vašem systému nalezen - možná není nainstalován nebo není pro váš operační systém k dispozici.
|
||||
index_nostyle=Webmin neví, jak spravovat příkazy plánu v tomto operačním systému.
|
||||
index_stop=Zastavit server naplánovaných příkazů
|
||||
index_stopdesc=Ukončete proces serveru na pozadí <tt>atd</tt>, který spouští naplánované příkazy. Tím se zabrání provádění příkazů v zadaných časech.
|
||||
index_start=Spusťte server Naplánované příkazy
|
||||
index_startdesc=Spusťte proces serveru na pozadí <tt>atd</tt>, který spouští naplánované příkazy. To je vyžadováno, aby se příkazy spouštěly v zadaných časech.
|
||||
index_boot=Spustit server při spuštění?
|
||||
index_bootdesc=Toto nastavení změňte, abyste povolili nebo zakázali spouštění serveru naplánovaných příkazů v době spuštění systému.
|
||||
log_allow=Změnili povolení uživatelé
|
||||
log_create_job=Byl vytvořen naplánovaný příkaz pro $1
|
||||
log_delete_job=Zrušený naplánovaný příkaz pro $1
|
||||
log_exec_job=Byl proveden naplánovaný příkaz pro $1
|
||||
log_delete_jobs=Zrušené $1 naplánované příkazy
|
||||
log_stop=Server plánovaných příkazů zastaven
|
||||
log_start=Spuštěn server naplánovaných příkazů
|
||||
log_bootup=Server při spuštění povolil naplánované příkazy
|
||||
log_bootdown=Zakázáno server naplánovaných příkazů při spuštění
|
||||
stop_err=Server se nepodařilo zastavit
|
||||
start_err=Server se nepodařilo spustit
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Kun listede brugere ..
|
||||
index_amode2=Alle undtagen listede brugere ..
|
||||
index_delete=Annuller valgte kommandoer
|
||||
index_noat=Kommandoen $1 blev ikke fundet på dit system - måske er den ikke installeret eller ikke tilgængelig for dit operativsystem.
|
||||
index_nostyle=Webmin ved ikke, hvordan man administrerer planlægningskommandoer på dette operativsystem.
|
||||
index_stop=Stop planlagte kommandoserver
|
||||
index_stopdesc=Luk <tt>atd</tt> baggrundsserverprocessen, der kører planlagte kommandoer. Dette forhindrer kommandoer i at udføres på deres angivne tidspunkter.
|
||||
index_start=Start planlagte kommandoserver
|
||||
index_startdesc=Start <tt>atd</tt> baggrundsserverprocessen, der kører planlagte kommandoer. Dette er nødvendigt for at kommandoer skal udføres på deres angivne tidspunkter.
|
||||
index_boot=Start server ved opstart?
|
||||
index_bootdesc=Skift denne indstilling for at aktivere eller deaktivere start af den planlagte kommandoserver på systemstarttidspunktet.
|
||||
edit_title=Planlagt kommando
|
||||
edit_cmd=Komplet script til at udføre
|
||||
edit_shortcmd=Kommando til at udføre
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Oprettet planlagt kommando til $1
|
||||
log_delete_job=Annulleret planlagt kommando for $1
|
||||
log_exec_job=Udført planlagt kommando for $1
|
||||
log_delete_jobs=Annulleret $1 planlagte kommandoer
|
||||
log_stop=Stoppet planlagte kommandoserver
|
||||
log_start=Startet planlagt kommandoserver
|
||||
log_bootup=Aktiveret planlagt kommandoserver ved opstart
|
||||
log_bootdown=Deaktiveret planlagt kommandoserver ved opstart
|
||||
stop_err=Serveren kunne ikke stoppes
|
||||
start_err=Serveren kunne ikke startes
|
||||
|
||||
13
at/lang/de.auto
Normal file
13
at/lang/de.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin weiß nicht, wie Zeitplanbefehle auf diesem Betriebssystem verwaltet werden.
|
||||
index_stop=Stoppen Sie den Server für geplante Befehle
|
||||
index_stopdesc=Fahren Sie den Hintergrundserverprozess <tt>atd</tt> herunter, der geplante Befehle ausführt. Dadurch wird verhindert, dass Befehle zu den angegebenen Zeiten ausgeführt werden.
|
||||
index_start=Starten Sie den Scheduled Commands Server
|
||||
index_startdesc=Starten Sie den Hintergrundserverprozess <tt>atd</tt>, der geplante Befehle ausführt. Dies ist erforderlich, damit Befehle zu den angegebenen Zeiten ausgeführt werden können.
|
||||
index_boot=Server beim Booten starten?
|
||||
index_bootdesc=Ändern Sie diese Einstellung, um das Starten des Servers für geplante Befehle beim Systemstart zu aktivieren oder zu deaktivieren.
|
||||
log_stop=Geplante Befehlsserver gestoppt
|
||||
log_start=Geplanter Befehlsserver gestartet
|
||||
log_bootup=Server für geplante Befehle beim Booten aktiviert
|
||||
log_bootdown=Server für geplante Befehle beim Booten deaktiviert
|
||||
stop_err=Server konnte nicht gestoppt werden
|
||||
start_err=Server konnte nicht gestartet werden
|
||||
13
at/lang/el.auto
Normal file
13
at/lang/el.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Το Webmin δεν γνωρίζει πώς να διαχειρίζεται τις εντολές χρονοδιαγράμματος σε αυτό το λειτουργικό σύστημα.
|
||||
index_stop=Διακοπή διακομιστή προγραμματισμένων εντολών
|
||||
index_stopdesc=Τερματίστε τη διαδικασία διακομιστή παρασκηνίου <tt>atd</tt> που εκτελεί προγραμματισμένες εντολές. Αυτό θα αποτρέψει την εκτέλεση εντολών στις καθορισμένες ώρες τους.
|
||||
index_start=Έναρξη διακομιστή προγραμματισμένων εντολών
|
||||
index_startdesc=Ξεκινήστε τη διαδικασία διακομιστή παρασκηνίου <tt>atd</tt> που εκτελεί προγραμματισμένες εντολές. Αυτό απαιτείται για την εκτέλεση εντολών στις καθορισμένες ώρες τους.
|
||||
index_boot=Εκκίνηση διακομιστή κατά την εκκίνηση;
|
||||
index_bootdesc=Αλλάξτε αυτήν τη ρύθμιση για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εκκίνηση του προγραμματισμένου διακομιστή εντολών κατά την εκκίνηση του συστήματος.
|
||||
log_stop=Διακοπή προγραμματισμένων εντολών διακομιστή
|
||||
log_start=Ξεκίνησε προγραμματισμένος διακομιστής εντολών
|
||||
log_bootup=Ενεργοποιήθηκε ο προγραμματισμένος διακομιστής εντολών κατά την εκκίνηση
|
||||
log_bootdown=Απενεργοποιήθηκε ο προγραμματισμένος διακομιστής εντολών κατά την εκκίνηση
|
||||
stop_err=Αποτυχία διακοπής διακομιστή
|
||||
start_err=Αποτυχία εκκίνησης διακομιστή
|
||||
14
at/lang/en
14
at/lang/en
@@ -20,6 +20,12 @@ index_amode2=All except listed users ..
|
||||
index_delete=Cancel Selected Commands
|
||||
index_noat=The $1 command was not found on your system - maybe it is not installed, or not available for your operating system.
|
||||
index_nostyle=Webmin does not know how to manage schedule commands on this operating system.
|
||||
index_stop=Stop Scheduled Commands Server
|
||||
index_stopdesc=Shut down the <tt>atd</tt> background server process that runs scheduled commands. This will prevent commands from executing at their specified times.
|
||||
index_start=Start Scheduled Commands Server
|
||||
index_startdesc=Start up the <tt>atd</tt> background server process that runs scheduled commands. This is required for commands to execute at their specified times.
|
||||
index_boot=Start Server At Boot?
|
||||
index_bootdesc=Change this setting to enable or disable starting the scheduled commands server at system boot time.
|
||||
|
||||
edit_title=Scheduled Command
|
||||
edit_cmd=Full script to execute
|
||||
@@ -66,4 +72,12 @@ log_create_job=Created scheduled command for $1
|
||||
log_delete_job=Cancelled scheduled command for $1
|
||||
log_exec_job=Executed scheduled command for $1
|
||||
log_delete_jobs=Cancelled $1 scheduled commands
|
||||
log_stop=Stopped scheduled commands server
|
||||
log_start=Started scheduled commands server
|
||||
log_bootup=Enabled scheduled commands server at boot
|
||||
log_bootdown=Disabled scheduled commands server at boot
|
||||
|
||||
stop_err=Failed to stop server
|
||||
start_err=Failed to start server
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,13 @@
|
||||
index_mail=¿Enviar correo electrónico al finalizar?
|
||||
index_delete=Cancelar comandos seleccionados
|
||||
index_noat=El comando $1 no se encontró en su sistema; tal vez no esté instalado o no esté disponible para su sistema operativo.
|
||||
index_nostyle=Webmin no sabe cómo administrar los comandos de programación en este sistema operativo.
|
||||
index_stop=Detener el servidor de comandos programados
|
||||
index_stopdesc=Cierre el proceso del servidor en segundo plano <tt>atd</tt> que ejecuta comandos programados. Esto evitará que los comandos se ejecuten en los momentos especificados.
|
||||
index_start=Iniciar el servidor de comandos programados
|
||||
index_startdesc=Inicie el proceso del servidor en segundo plano <tt>atd</tt> que ejecuta comandos programados. Esto es necesario para que los comandos se ejecuten en los momentos especificados.
|
||||
index_boot=¿Iniciar servidor en el arranque?
|
||||
index_bootdesc=Cambie esta configuración para habilitar o deshabilitar el inicio del servidor de comandos programados en el momento del inicio del sistema.
|
||||
edit_shortcmd=Comando para ejecutar
|
||||
edit_showfull=Mostrar guión completo.
|
||||
deletes_err=Error al cancelar comandos
|
||||
@@ -10,3 +17,9 @@ log_create_job=Comando programado creado para $1
|
||||
log_delete_job=Comando programado cancelado para $1
|
||||
log_exec_job=Comando programado ejecutado para $1
|
||||
log_delete_jobs=Se cancelaron $1 comandos programados
|
||||
log_stop=Servidor de comandos programados detenido
|
||||
log_start=Servidor de comandos programados iniciado
|
||||
log_bootup=Servidor de comandos programados habilitado en el arranque
|
||||
log_bootdown=Servidor de comandos programados deshabilitado en el arranque
|
||||
stop_err=No se pudo detener el servidor
|
||||
start_err=No se pudo iniciar el servidor
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Zerrendatutako erabiltzaileak bakarrik ..
|
||||
index_amode2=Zerrendatutako erabiltzaileak izan ezik ..
|
||||
index_delete=Utzi hautatutako aginduak
|
||||
index_noat=$1 komandoa ez da zure sisteman aurkitu - agian ez dago instalatuta edo ez dago zure sistema eragilea eskuragarri.
|
||||
index_nostyle=Webmin-ek ez daki sistema eragile honetako ordutegi komandoak nola kudeatu.
|
||||
index_stop=Gelditu programatutako komandoen zerbitzaria
|
||||
index_stopdesc=Itxi programatutako komandoak exekutatzen dituen <tt>atd</tt> atzeko planoko zerbitzariaren prozesua. Horrek aginduak zehaztutako orduetan exekutatzea ekidingo du.
|
||||
index_start=Hasi programatutako komandoen zerbitzaria
|
||||
index_startdesc=Hasi programatutako komandoak exekutatzen dituen <tt>atd</tt> atzeko planoko zerbitzariaren prozesua. Hori beharrezkoa da aginduak zehaztutako orduetan exekutatzeko.
|
||||
index_boot=Zerbitzaria abiarazi nahi al duzu?
|
||||
index_bootdesc=Aldatu ezarpen hau programatutako komandoen zerbitzaria abiaraztean gaitzeko edo desgaitzeko.
|
||||
edit_title=Programatutako Agindua
|
||||
edit_cmd=Gidoi osoa exekutatu
|
||||
edit_shortcmd=Exekutatzeko agindua
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Komando programatua sortu da $1 erako
|
||||
log_delete_job=$1 programaren agindua bertan behera utzi da
|
||||
log_exec_job=$1 erako aurreikusitako komando exekutatua
|
||||
log_delete_jobs=Programa $1 aginduak bertan behera utzi ditu
|
||||
log_stop=Programatutako komandoen zerbitzaria gelditu da
|
||||
log_start=Programatutako komandoen zerbitzaria hasi da
|
||||
log_bootup=Programatutako komandoen zerbitzaria gaituta dago abioan
|
||||
log_bootdown=Desgaituta dago programatutako komandoen zerbitzaria abioan
|
||||
stop_err=Ezin izan da zerbitzaria gelditu
|
||||
start_err=Ezin izan da zerbitzaria abiarazi
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=فقط کاربران ذکر شده ..
|
||||
index_amode2=همه به جز کاربران ذکر شده ..
|
||||
index_delete=دستورات منتخب را لغو کنید
|
||||
index_noat=دستور$1 روی سیستم شما یافت نشد - شاید برای سیستم عامل شما نصب نشده باشد یا در دسترس نباشد.
|
||||
index_nostyle=Webmin نمی داند که چگونه دستورات برنامه را در این سیستم عامل مدیریت کند.
|
||||
index_stop=سرور دستورات برنامه ریزی شده را متوقف کنید
|
||||
index_stopdesc=فرآیند سرور پس زمینه <tt>atd</tt> را خاموش کنید که دستورات برنامه ریزی شده را اجرا می کند. این از اجرای دستورات در زمان مشخص خود جلوگیری می کند.
|
||||
index_start=سرور دستورات برنامه ریزی شده را شروع کنید
|
||||
index_startdesc=فرایند سرور پس زمینه <tt>atd</tt> را اجرا کنید که دستورات برنامه ریزی شده را اجرا می کند. این مورد برای اجرای دستورات در زمان مشخص شده آنها لازم است.
|
||||
index_boot=سرور را از طریق بوت شروع کنید؟
|
||||
index_bootdesc=برای فعال یا غیرفعال کردن شروع سرور دستورات برنامه ریزی شده در زمان راه اندازی سیستم ، این تنظیم را تغییر دهید.
|
||||
edit_title=فرمان برنامه ریزی شده
|
||||
edit_cmd=اسکریپت کامل برای اجرای
|
||||
edit_shortcmd=دستور اجرای
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=دستور برنامه ریزی شده برای$1 ایجاد ش
|
||||
log_delete_job=دستور برنامه ریزی شده برای$1 لغو شد
|
||||
log_exec_job=دستور برنامه ریزی شده برای$1 اجرا شد
|
||||
log_delete_jobs=دستورات برنامه ریزی شده$1 لغو شد
|
||||
log_stop=سرور دستورات برنامه ریزی شده متوقف شد
|
||||
log_start=سرور دستورات برنامه ریزی شده را شروع کرد
|
||||
log_bootup=هنگام راه اندازی سرور دستورات برنامه ریزی شده فعال است
|
||||
log_bootdown=هنگام راه اندازی سرور دستورات برنامه ریزی شده غیرفعال است
|
||||
stop_err=سرور متوقف نشد
|
||||
start_err=سرور شروع نشد
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Vain luettelossa olevat käyttäjät ..
|
||||
index_amode2=Kaikki paitsi luetellut käyttäjät ..
|
||||
index_delete=Peruuta valitut komennot
|
||||
index_noat=Komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä käyttöjärjestelmässäsi.
|
||||
index_nostyle=Webmin ei osaa hallita aikataulukomentoja tässä käyttöjärjestelmässä.
|
||||
index_stop=Pysäytä ajoitetut komentopalvelimet
|
||||
index_stopdesc=Sammuta <tt>atd</tt> -palvelinprosessi, joka suorittaa ajoitetut komennot. Tämä estää komentoja suorittamasta määrättyinä aikoina.
|
||||
index_start=Käynnistä ajoitetut komentopalvelimet
|
||||
index_startdesc=Käynnistä <tt>atd</tt> -palvelinprosessi, joka suorittaa ajoitetut komennot. Tätä vaaditaan, jotta komennot voidaan suorittaa määrättyinä aikoina.
|
||||
index_boot=Käynnistetäänkö palvelin käynnistettäessä?
|
||||
index_bootdesc=Muuta tätä asetusta, jos haluat ottaa ajastetun komentopalvelimen käynnistämisen käyttöön tai poistaa sen käytöstä järjestelmän käynnistyksen yhteydessä.
|
||||
edit_title=Ajoitettu komento
|
||||
edit_cmd=Täysi suoritettava komentosarja
|
||||
edit_shortcmd=Komento suorittaa
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Luotu komento $1 : lle
|
||||
log_delete_job=Peruutettu ajoitettu komento kohteelle $1
|
||||
log_exec_job=Suoritettu ajoitettu komento $1 : lle
|
||||
log_delete_jobs=Peruutettiin $1 ajoitetut komennot
|
||||
log_stop=Ajastettujen komentojen palvelin pysäytetty
|
||||
log_start=Aloitettu ajoitetut komentopalvelimet
|
||||
log_bootup=Ota ajoitetut komentopalvelimet käyttöön käynnistyksen yhteydessä
|
||||
log_bootdown=Poistettu ajoitetut komentopalvelimet käynnistyksen yhteydessä
|
||||
stop_err=Palvelimen pysäyttäminen epäonnistui
|
||||
start_err=Palvelimen käynnistäminen epäonnistui
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,19 @@
|
||||
index_noat=La commande $1 est introuvable sur votre système - elle n'est peut-être pas installée ou n'est pas disponible pour votre système d'exploitation.
|
||||
index_nostyle=Webmin ne sait pas comment gérer les commandes de planification sur ce système d'exploitation.
|
||||
index_stop=Arrêter le serveur de commandes programmées
|
||||
index_stopdesc=Arrêtez le processus du serveur d'arrière-plan <tt>atd</tt> qui exécute les commandes planifiées. Cela empêchera les commandes de s'exécuter aux heures spécifiées.
|
||||
index_start=Démarrer le serveur de commandes programmées
|
||||
index_startdesc=Démarrez le processus du serveur d'arrière-plan <tt>atd</tt> qui exécute les commandes planifiées. Ceci est nécessaire pour que les commandes s'exécutent aux heures spécifiées.
|
||||
index_boot=Démarrer le serveur au démarrage?
|
||||
index_bootdesc=Modifiez ce paramètre pour activer ou désactiver le démarrage du serveur de commandes planifiées au moment du démarrage du système.
|
||||
log_allow=Utilisateurs autorisés modifiés
|
||||
log_create_job=Commande planifiée créée pour $1
|
||||
log_delete_job=Commande planifiée annulée pour $1
|
||||
log_exec_job=Commande planifiée exécutée pour $1
|
||||
log_delete_jobs=Commandes programmées $1 annulées
|
||||
log_stop=Serveur de commandes planifiées arrêté
|
||||
log_start=Démarrage du serveur de commandes planifiées
|
||||
log_bootup=Serveur de commandes planifiées activé au démarrage
|
||||
log_bootdown=Serveur de commandes planifiées désactivé au démarrage
|
||||
stop_err=Échec de l'arrêt du serveur
|
||||
start_err=Échec du démarrage du serveur
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=משתמשים רשומים בלבד ..
|
||||
index_amode2=כולם למעט משתמשים רשומים ..
|
||||
index_delete=בטל פקודות שנבחרו
|
||||
index_noat=הפקודה $1 לא נמצאה במערכת שלך - אולי היא לא מותקנת, או לא זמינה עבור מערכת ההפעלה שלך.
|
||||
index_nostyle=Webmin לא יודע לנהל פקודות לוח זמנים במערכת הפעלה זו.
|
||||
index_stop=הפסק את שרת הפקודות המתוזמן
|
||||
index_stopdesc=כבה את תהליך שרת הרקע <tt>atd</tt> שמריץ פקודות מתוזמנות. זה ימנע ביצוע של פקודות בזמנים שצוינו.
|
||||
index_start=הפעל שרת פקודות מתוזמן
|
||||
index_startdesc=התחל את תהליך שרת הרקע <tt>atd</tt> שמריץ פקודות מתוזמנות. זה נדרש כדי לבצע פקודות בזמנים שצוינו.
|
||||
index_boot=להתחיל שרת בעת אתחול?
|
||||
index_bootdesc=שנה הגדרה זו כדי להפעיל או להשבית את הפעלת שרת הפקודות המתוזמן בזמן אתחול המערכת.
|
||||
edit_title=פיקוד מתוזמן
|
||||
edit_cmd=סקריפט מלא לביצוע
|
||||
edit_shortcmd=פקודה לביצוע
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=נוצר פקודה מתוזמנת עבור $1
|
||||
log_delete_job=הפקודה המתוזמנת בוטלה עבור $1
|
||||
log_exec_job=בוצעה הפקודה המתוזמנת עבור $1
|
||||
log_delete_jobs=ביטול $1 פקודות מתוזמנות
|
||||
log_stop=הופסק שרת הפקודות המתוזמן
|
||||
log_start=החל שרת פקודות מתוזמן
|
||||
log_bootup=מופעלת שרת פקודות מתוזמן בעת האתחול
|
||||
log_bootdown=הושבת שרת פקודות מתוזמן בעת האתחול
|
||||
stop_err=עצירת השרת נכשלה
|
||||
start_err=הפעלת השרת נכשלה
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,12 @@
|
||||
index_mail=Pošalji e-poštu po završetku?
|
||||
index_noat=Naredba $1 nije pronađena u vašem sustavu - možda nije instalirana ili nije dostupna za vaš operativni sustav.
|
||||
index_nostyle=Webmin ne zna upravljati naredbama rasporeda na ovom operativnom sustavu.
|
||||
index_stop=Zaustavite poslužitelj zakazanih naredbi
|
||||
index_stopdesc=Isključite postupak pozadinskog poslužitelja <tt>atd</tt> koji pokreće planirane naredbe. To će spriječiti izvršavanje naredbi u određeno vrijeme.
|
||||
index_start=Pokrenite poslužitelj zakazanih naredbi
|
||||
index_startdesc=Pokrenite postupak pozadinskog poslužitelja <tt>atd</tt> koji pokreće planirane naredbe. To je potrebno za izvršavanje naredbi u određeno vrijeme.
|
||||
index_boot=Pokrenuti poslužitelj pri pokretanju?
|
||||
index_bootdesc=Promijenite ovu postavku da biste omogućili ili onemogućili pokretanje poslužitelja zakazanih naredbi u vrijeme pokretanja sustava.
|
||||
edit_shortcmd=Naredba za izvršenje
|
||||
edit_showfull=Prikaži cijelu skriptu.
|
||||
log_allow=Promijenjeni dopušteni korisnici
|
||||
@@ -7,3 +14,9 @@ log_create_job=Napravljena je zakazana naredba za $1
|
||||
log_delete_job=Otkazana zakazana naredba za $1
|
||||
log_exec_job=Izvršena zakazana naredba za $1
|
||||
log_delete_jobs=Otkazane $1 zakazane naredbe
|
||||
log_stop=Zaustavljen poslužitelj zakazanih naredbi
|
||||
log_start=Započeo poslužitelj zakazanih naredbi
|
||||
log_bootup=Omogućen poslužitelj zakazanih naredbi prilikom pokretanja
|
||||
log_bootdown=Onemogućen poslužitelj zakazanih naredbi prilikom pokretanja
|
||||
stop_err=Zaustavljanje poslužitelja nije uspjelo
|
||||
start_err=Pokretanje poslužitelja nije uspjelo
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,13 @@
|
||||
index_mail=E-mailt küld a befejezéskor?
|
||||
index_delete=A kiválasztott parancsok törlése
|
||||
index_noat=A (z) $1 parancs nem található a rendszeren - talán nincs telepítve, vagy nem érhető el az operációs rendszer számára.
|
||||
index_nostyle=A Webmin nem ismeri az ütemezési parancsok kezelését ezen az operációs rendszeren.
|
||||
index_stop=Az ütemezett parancsok kiszolgálójának leállítása
|
||||
index_stopdesc=Állítsa le az ütemezett parancsokat futtató <tt>atd</tt> háttérszerver folyamatot. Ez megakadályozza a parancsok végrehajtását a megadott időpontban.
|
||||
index_start=Indítsa el az Ütemezett parancsok kiszolgálót
|
||||
index_startdesc=Indítsa el az ütemezett parancsokat futtató <tt>atd</tt> háttérszerver folyamatot. Erre a parancsok megadott időpontban történő végrehajtásához van szükség.
|
||||
index_boot=Indítsa el a szervert indításkor?
|
||||
index_bootdesc=Módosítsa ezt a beállítást, hogy engedélyezze vagy letiltsa az ütemezett parancskiszolgáló indítását a rendszer indításakor.
|
||||
edit_shortcmd=Végrehajtási parancs
|
||||
edit_showfull=A teljes szkript megjelenítése.
|
||||
deletes_err=A parancsok megszakítása nem sikerült
|
||||
@@ -10,3 +17,9 @@ log_create_job=Létrehozott ütemezett parancsot a (z) $1 számára
|
||||
log_delete_job=A (z) $1 ütemezett parancsát törölték
|
||||
log_exec_job=Végrehajtott ütemezett parancs a (z) $1 számára
|
||||
log_delete_jobs=$1 ütemezett parancsok törölve
|
||||
log_stop=Az ütemezett parancskiszolgáló leállt
|
||||
log_start=Elindította az ütemezett parancskiszolgálót
|
||||
log_bootup=Engedélyezte az ütemezett parancsok szerverét indításkor
|
||||
log_bootdown=Az ütemezett parancskiszolgáló letiltva indításkor
|
||||
stop_err=Nem sikerült leállítani a szervert
|
||||
start_err=Nem sikerült elindítani a szervert
|
||||
|
||||
13
at/lang/it.auto
Normal file
13
at/lang/it.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin non sa come gestire i comandi di pianificazione su questo sistema operativo.
|
||||
index_stop=Arresta il server dei comandi pianificati
|
||||
index_stopdesc=Arresta il processo del server in background <tt>atd</tt> che esegue i comandi pianificati. Ciò impedirà l'esecuzione dei comandi agli orari specificati.
|
||||
index_start=Avvia il server dei comandi pianificati
|
||||
index_startdesc=Avvia il processo del server in background <tt>atd</tt> che esegue i comandi pianificati. Ciò è necessario affinché i comandi vengano eseguiti agli orari specificati.
|
||||
index_boot=Avviare il server all'avvio?
|
||||
index_bootdesc=Modificare questa impostazione per abilitare o disabilitare l'avvio del server dei comandi pianificati all'avvio del sistema.
|
||||
log_stop=Server dei comandi pianificati arrestato
|
||||
log_start=Avviato il server dei comandi pianificati
|
||||
log_bootup=Abilitato il server dei comandi pianificati all'avvio
|
||||
log_bootdown=Server dei comandi pianificati disabilitato all'avvio
|
||||
stop_err=Impossibile arrestare il server
|
||||
start_err=Impossibile avviare il server
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=リストされたユーザーのみ ..
|
||||
index_amode2=リストされたユーザーを除くすべて ..
|
||||
index_delete=選択したコマンドをキャンセル
|
||||
index_noat=$1コマンドがシステムで見つかりませんでした-インストールされていないか、オペレーティングシステムで使用できない可能性があります。
|
||||
index_nostyle=Webminは、このオペレーティングシステムでスケジュールコマンドを管理する方法を知りません。
|
||||
index_stop=スケジュールされたコマンドサーバーを停止する
|
||||
index_stopdesc=スケジュールされたコマンドを実行する<tt>atd</tt>バックグラウンドサーバープロセスをシャットダウンします。これにより、コマンドが指定された時間に実行されなくなります。
|
||||
index_start=スケジュールされたコマンドサーバーを起動します
|
||||
index_startdesc=スケジュールされたコマンドを実行する<tt>atd</tt>バックグラウンドサーバープロセスを起動します。これは、コマンドを指定された時間に実行するために必要です。
|
||||
index_boot=起動時にサーバーを起動しますか?
|
||||
index_bootdesc=この設定を変更して、システムの起動時にスケジュールされたコマンドサーバーの起動を有効または無効にします。
|
||||
edit_title=スケジュールされたコマンド
|
||||
edit_cmd=実行する完全なスクリプト
|
||||
edit_shortcmd=実行するコマンド
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=$1のスケジュールされたコマンドを作成しました
|
||||
log_delete_job=$1のスケジュールされたコマンドをキャンセルしました
|
||||
log_exec_job=$1のスケジュールされたコマンドを実行しました
|
||||
log_delete_jobs=キャンセルされた $1のスケジュールされたコマンド
|
||||
log_stop=スケジュールされたコマンドサーバーを停止しました
|
||||
log_start=スケジュールされたコマンドサーバーを開始しました
|
||||
log_bootup=起動時にスケジュールされたコマンドサーバーを有効にする
|
||||
log_bootdown=起動時にスケジュールされたコマンドサーバーを無効にする
|
||||
stop_err=サーバーの停止に失敗しました
|
||||
start_err=サーバーの起動に失敗しました
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=나열된 사용자 만 ..
|
||||
index_amode2=나열된 사용자를 제외한 모든 ..
|
||||
index_delete=선택된 명령 취소
|
||||
index_noat=시스템에서 $1 명령을 찾을 수 없습니다. 운영 체제에서 설치되지 않았거나 사용할 수 없습니다.
|
||||
index_nostyle=Webmin은이 운영 체제에서 일정 명령을 관리하는 방법을 모릅니다.
|
||||
index_stop=예약 된 명령 서버 중지
|
||||
index_stopdesc=예약 된 명령을 실행하는 <tt>atd</tt> 백그라운드 서버 프로세스를 종료합니다. 이렇게하면 명령이 지정된 시간에 실행되지 않습니다.
|
||||
index_start=예약 된 명령 서버 시작
|
||||
index_startdesc=예약 된 명령을 실행하는 <tt>atd</tt> 백그라운드 서버 프로세스를 시작합니다. 이는 명령이 지정된 시간에 실행되는 데 필요합니다.
|
||||
index_boot=부팅시 서버를 시작 하시겠습니까?
|
||||
index_bootdesc=시스템 부팅시 예약 된 명령 서버 시작을 활성화 또는 비활성화하려면이 설정을 변경합니다.
|
||||
edit_title=예약 된 명령
|
||||
edit_cmd=실행할 전체 스크립트
|
||||
edit_shortcmd=실행할 명령
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=$1 에 대한 예약 된 명령 생성
|
||||
log_delete_job=$1 에 대한 예약 된 명령이 취소되었습니다.
|
||||
log_exec_job=$1 에 대해 예약 된 명령을 실행했습니다
|
||||
log_delete_jobs=예약 된 $1 개의 예약 된 명령
|
||||
log_stop=예약 된 명령 서버를 중지했습니다.
|
||||
log_start=예약 된 명령 서버 시작
|
||||
log_bootup=부팅시 예약 된 명령 서버 활성화
|
||||
log_bootdown=부팅시 예약 된 명령 서버 비활성화
|
||||
stop_err=서버를 중지하지 못했습니다.
|
||||
start_err=서버를 시작하지 못했습니다.
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Tik išvardyti vartotojai ..
|
||||
index_amode2=Visi, išskyrus išvardytus vartotojus ..
|
||||
index_delete=Atšaukti pasirinktas komandas
|
||||
index_noat=Komanda $1 nerasta jūsų sistemoje - galbūt ji neįdiegta arba jos negalima jūsų operacinei sistemai.
|
||||
index_nostyle=„Webmin“ nežino, kaip valdyti tvarkaraščio komandas šioje operacinėje sistemoje.
|
||||
index_stop=Sustabdyti planuojamų komandų serverį
|
||||
index_stopdesc=Išjunkite <tt>atd</tt> foninio serverio procesą, vykdantį suplanuotas komandas. Tai neleis komandoms vykdyti nurodytu laiku.
|
||||
index_start=Paleiskite suplanuotų komandų serverį
|
||||
index_startdesc=Paleiskite foninio serverio procesą <tt>atd</tt>, vykdantį suplanuotas komandas. Tai reikalinga komandoms vykdyti nurodytu laiku.
|
||||
index_boot=Paleisti serverį įkrovos metu?
|
||||
index_bootdesc=Pakeiskite šį parametrą, jei norite įjungti arba išjungti suplanuotų komandų serverio paleidimą sistemos paleidimo metu.
|
||||
edit_title=Suplanuota komanda
|
||||
edit_cmd=Visas scenarijus vykdyti
|
||||
edit_shortcmd=Įsakymas vykdyti
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Sukurta suplanuota komanda $1
|
||||
log_delete_job=Atšaukta suplanuota komanda $1
|
||||
log_exec_job=Vykdyta suplanuota komanda $1
|
||||
log_delete_jobs=Atšauktos $1 suplanuotos komandos
|
||||
log_stop=Sustabdytas suplanuotų komandų serveris
|
||||
log_start=Paleistas suplanuotų komandų serveris
|
||||
log_bootup=Įjungus suplanuotų komandų serverį įgalintas
|
||||
log_bootdown=Įkrovimo metu išjungtas suplanuotų komandų serveris
|
||||
stop_err=Nepavyko sustabdyti serverio
|
||||
start_err=Nepavyko paleisti serverio
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Tikai uzskaitītie lietotāji ..
|
||||
index_amode2=Visi, izņemot uzskaitītos lietotājus ..
|
||||
index_delete=Atcelt atlasītās komandas
|
||||
index_noat=Komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta - varbūt tā nav instalēta vai nav pieejama jūsu operētājsistēmai.
|
||||
index_nostyle=Webmin nezina, kā pārvaldīt grafika komandas šajā operētājsistēmā.
|
||||
index_stop=Pārtraukt ieplānoto komandu serveri
|
||||
index_stopdesc=Izslēdziet <tt>atd</tt> fona servera procesu, kas izpilda ieplānotās komandas. Tas novērsīs komandu izpildi noteiktajā laikā.
|
||||
index_start=Startējiet ieplānoto komandu serveri
|
||||
index_startdesc=Sāciet <tt>atd</tt> fona servera procesu, kas izpilda ieplānotās komandas. Tas ir nepieciešams, lai komandas varētu izpildīt noteiktajā laikā.
|
||||
index_boot=Vai sākt serveri palaišanas laikā?
|
||||
index_bootdesc=Mainiet šo iestatījumu, lai iespējotu vai atspējotu ieplānoto komandu servera palaišanu sistēmas sāknēšanas laikā.
|
||||
edit_title=Plānotā komanda
|
||||
edit_cmd=Pilns izpildāmais skripts
|
||||
edit_shortcmd=Komanda izpildīt
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Izveidota plānota komanda $1
|
||||
log_delete_job=Atcelta plānotā komanda $1
|
||||
log_exec_job=Izpildīta plānotā komanda $1
|
||||
log_delete_jobs=Atceltas $1 plānotās komandas
|
||||
log_stop=Apturēts ieplānoto komandu serveris
|
||||
log_start=Sācis ieplānoto komandu serveris
|
||||
log_bootup=Iespējojot ieplānoto komandu serveri
|
||||
log_bootdown=Sāknēšanas laikā atspējots ieplānoto komandu serveris
|
||||
stop_err=Neizdevās apturēt serveri
|
||||
start_err=Neizdevās palaist serveri
|
||||
|
||||
13
at/lang/ms.auto
Normal file
13
at/lang/ms.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin tidak tahu bagaimana menguruskan arahan jadual pada sistem operasi ini.
|
||||
index_stop=Hentikan Pelayan Perintah Berjadual
|
||||
index_stopdesc=Matikan proses pelayan latar belakang <tt>atd</tt> yang menjalankan perintah berjadual. Ini akan menghalang perintah daripada dilaksanakan pada waktu yang ditentukan.
|
||||
index_start=Mulakan Pelayan Perintah Berjadual
|
||||
index_startdesc=Mulakan proses pelayan latar belakang <tt>atd</tt> yang menjalankan perintah berjadual. Ini diperlukan agar perintah dapat dilaksanakan pada waktu yang ditentukan.
|
||||
index_boot=Mulakan Pelayan Semasa Boot?
|
||||
index_bootdesc=Ubah tetapan ini untuk mengaktifkan atau melumpuhkan memulakan pelayan perintah yang dijadualkan pada waktu boot sistem.
|
||||
log_stop=Pelayan arahan berjadual dihentikan
|
||||
log_start=Memulakan pelayan arahan berjadual
|
||||
log_bootup=Diaktifkan pelayan arahan berjadual semasa boot
|
||||
log_bootdown=Pelayan perintah berjadual dilumpuhkan semasa boot
|
||||
stop_err=Gagal menghentikan pelayan
|
||||
start_err=Gagal memulakan pelayan
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Utenti elenkati biss ..
|
||||
index_amode2=Kollha minbarra l-utenti elenkati ..
|
||||
index_delete=Ikkanċella l-Kmandi magħżula
|
||||
index_noat=Il-kmand $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek - forsi mhux installat, jew mhux disponibbli għas-sistema operattiva tiegħek.
|
||||
index_nostyle=Webmin ma jafx kif jimmaniġġja l-iskedi ta 'kmandi fuq din is-sistema operattiva.
|
||||
index_stop=Waqqaf is-Server tal-Kmandijiet Skedati
|
||||
index_stopdesc=Agħlaq il-proċess ta 'l-isfond <tt>atd</tt> li jmexxi kmandi skedati. Dan jimpedixxi l-eżekuzzjoni tal-kmandi fil-ħinijiet speċifikati tagħhom.
|
||||
index_start=Ibda Server tal-Kmandijiet Skedati
|
||||
index_startdesc=Ibda l-proċess ta 'l-isfond ta' <tt>atd</tt> li jmexxi kmandi skedati. Dan huwa meħtieġ biex il-kmandi jiġu eżegwiti fil-ħinijiet speċifikati tagħhom.
|
||||
index_boot=Ibda Server Fuq l-Ibbutjar?
|
||||
index_bootdesc=Ibdel dan l-issettjar biex tippermetti jew tiddiżattiva l-bidu tas-server tal-kmandi skedati fil-ħin tal-ibbutjar tas-sistema.
|
||||
edit_title=Skedat Kmand
|
||||
edit_cmd=Skrittura sħiħa biex tesegwixxi
|
||||
edit_shortcmd=Kmand biex tesegwixxi
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Inħoloq kmand skedat għal $1
|
||||
log_delete_job=Ikkanċella l-kmand skedat għal $1
|
||||
log_exec_job=Eżegwit kmand skedat għal $1
|
||||
log_delete_jobs=Ikkanċellat $1 kmandi skedati
|
||||
log_stop=Server tal-kmand skedat imwaqqaf
|
||||
log_start=Server tal-kmand skedat beda
|
||||
log_bootup=Server tal-kmand skedat attivat waqt l-ibbutjar
|
||||
log_bootdown=Server tal-kmand skedat b'diżabilità fil-but
|
||||
stop_err=Naqas milli twaqqaf is-server
|
||||
start_err=Ma rnexxilux jibda s-server
|
||||
|
||||
13
at/lang/nl.auto
Normal file
13
at/lang/nl.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin weet niet hoe hij schema-opdrachten op dit besturingssysteem moet beheren.
|
||||
index_stop=Stop geplande commandoserver
|
||||
index_stopdesc=Sluit het <tt>atd</tt> serverproces op de achtergrond af dat geplande opdrachten uitvoert. Dit voorkomt dat opdrachten op de opgegeven tijden worden uitgevoerd.
|
||||
index_start=Start Scheduled Commands Server
|
||||
index_startdesc=Start het <tt>atd</tt> -achtergrondserverproces dat geplande opdrachten uitvoert. Dit is vereist om opdrachten op de opgegeven tijden uit te voeren.
|
||||
index_boot=Server starten bij opstarten?
|
||||
index_bootdesc=Wijzig deze instelling om het starten van de server met geplande opdrachten tijdens het opstarten van het systeem in of uit te schakelen.
|
||||
log_stop=Geplande commandoserver gestopt
|
||||
log_start=Gestart geplande commandoserver
|
||||
log_bootup=Ingeschakelde server met geplande opdrachten bij opstarten
|
||||
log_bootdown=Uitgeschakelde server met geplande opdrachten bij opstarten
|
||||
stop_err=De server kan niet worden gestopt
|
||||
start_err=Kan server niet starten
|
||||
13
at/lang/no.auto
Normal file
13
at/lang/no.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin vet ikke hvordan de skal administrere tidsplankommandoer på dette operativsystemet.
|
||||
index_stop=Stopp planlagte kommandoserver
|
||||
index_stopdesc=Slå av <tt>atd</tt> bakgrunnsserverprosessen som kjører planlagte kommandoer. Dette forhindrer at kommandoer kjøres til de angitte tidene.
|
||||
index_start=Start planlagte kommandoserver
|
||||
index_startdesc=Start opp <tt>atd</tt> bakgrunnsserverprosessen som kjører planlagte kommandoer. Dette er nødvendig for at kommandoer skal kjøres til de angitte tidene.
|
||||
index_boot=Start server ved oppstart?
|
||||
index_bootdesc=Endre denne innstillingen for å aktivere eller deaktivere start av den planlagte kommandoserveren ved systemstart.
|
||||
log_stop=Stoppet server for planlagte kommandoer
|
||||
log_start=Startet planlagt kommandoserver
|
||||
log_bootup=Aktivert planlagte kommandoserver ved oppstart
|
||||
log_bootdown=Deaktivert planlagt kommandoserver ved oppstart
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe serveren
|
||||
start_err=Kunne ikke starte serveren
|
||||
13
at/lang/pl.auto
Normal file
13
at/lang/pl.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin nie wie, jak zarządzać poleceniami harmonogramu w tym systemie operacyjnym.
|
||||
index_stop=Zatrzymaj serwer zaplanowanych poleceń
|
||||
index_stopdesc=Zamknij proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Zapobiegnie to wykonywaniu poleceń w określonym czasie.
|
||||
index_start=Uruchom serwer poleceń zaplanowanych
|
||||
index_startdesc=Uruchom proces serwera w tle <tt>atd</tt>, który wykonuje zaplanowane polecenia. Jest to wymagane, aby polecenia były wykonywane w określonym czasie.
|
||||
index_boot=Uruchomić serwer podczas rozruchu?
|
||||
index_bootdesc=Zmień to ustawienie, aby włączyć lub wyłączyć uruchamianie zaplanowanego serwera poleceń podczas rozruchu systemu.
|
||||
log_stop=Zatrzymano serwer poleceń zaplanowanych
|
||||
log_start=Uruchomiono serwer poleceń zaplanowanych
|
||||
log_bootup=Włączono serwer poleceń zaplanowanych podczas rozruchu
|
||||
log_bootdown=Wyłączono serwer poleceń zaplanowanych podczas rozruchu
|
||||
stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera
|
||||
start_err=Nie udało się uruchomić serwera
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Somente usuários listados ..
|
||||
index_amode2=Todos, exceto os usuários listados.
|
||||
index_delete=Cancelar comandos selecionados
|
||||
index_noat=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema - talvez não esteja instalado ou não esteja disponível para o seu sistema operacional.
|
||||
index_nostyle=O Webmin não sabe como gerenciar comandos de agendamento neste sistema operacional.
|
||||
index_stop=Parar servidor de comandos programados
|
||||
index_stopdesc=Desligue o processo do servidor de segundo plano <tt>atd</tt> que executa comandos programados. Isso impedirá que os comandos sejam executados nos horários especificados.
|
||||
index_start=Iniciar servidor de comandos agendados
|
||||
index_startdesc=Inicie o processo do servidor de segundo plano <tt>atd</tt> que executa comandos programados. Isso é necessário para que os comandos sejam executados em seus horários especificados.
|
||||
index_boot=Iniciar o servidor na inicialização?
|
||||
index_bootdesc=Altere esta configuração para habilitar ou desabilitar a inicialização do servidor de comandos programados no momento da inicialização do sistema.
|
||||
edit_title=Comando agendado
|
||||
edit_cmd=Script completo para executar
|
||||
edit_shortcmd=Comando para executar
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Comando agendado criado para $1
|
||||
log_delete_job=Comando agendado cancelado para $1
|
||||
log_exec_job=Comando agendado executado para $1
|
||||
log_delete_jobs=$1 comandos agendados cancelados
|
||||
log_stop=Servidor de comandos programados parado
|
||||
log_start=Servidor de comandos programados iniciado
|
||||
log_bootup=Servidor de comandos agendados habilitado na inicialização
|
||||
log_bootdown=Servidor de comandos programados desativado na inicialização
|
||||
stop_err=Falha ao parar o servidor
|
||||
start_err=Falha ao iniciar o servidor
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,13 @@ index_amode1=Somente usuários listados ..
|
||||
index_amode2=Todos, exceto os usuários listados.
|
||||
index_delete=Cancelar comandos selecionados
|
||||
index_noat=O comando $1 não foi encontrado no seu sistema - talvez não esteja instalado ou não esteja disponível para o seu sistema operacional.
|
||||
index_nostyle=O Webmin não sabe como gerenciar comandos de agendamento neste sistema operacional.
|
||||
index_stop=Parar servidor de comandos programados
|
||||
index_stopdesc=Desligue o processo do servidor de segundo plano <tt>atd</tt> que executa comandos programados. Isso impedirá que os comandos sejam executados nos horários especificados.
|
||||
index_start=Iniciar servidor de comandos agendados
|
||||
index_startdesc=Inicie o processo do servidor de segundo plano <tt>atd</tt> que executa comandos programados. Isso é necessário para que os comandos sejam executados em seus horários especificados.
|
||||
index_boot=Iniciar o servidor na inicialização?
|
||||
index_bootdesc=Altere esta configuração para habilitar ou desabilitar a inicialização do servidor de comandos programados no momento da inicialização do sistema.
|
||||
edit_shortcmd=Comando para executar
|
||||
edit_run=Corra agora
|
||||
edit_showfull=Mostrar script completo.
|
||||
@@ -24,3 +31,9 @@ log_create_job=Comando agendado criado para $1
|
||||
log_delete_job=Comando agendado cancelado para $1
|
||||
log_exec_job=Comando agendado executado para $1
|
||||
log_delete_jobs=$1 comandos agendados cancelados
|
||||
log_stop=Servidor de comandos programados parado
|
||||
log_start=Servidor de comandos programados iniciado
|
||||
log_bootup=Servidor de comandos agendados habilitado na inicialização
|
||||
log_bootdown=Servidor de comandos programados desativado na inicialização
|
||||
stop_err=Falha ao parar o servidor
|
||||
start_err=Falha ao iniciar o servidor
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Numai utilizatorii enumerați ..
|
||||
index_amode2=Toți, cu excepția utilizatorilor enumerați ..
|
||||
index_delete=Anulați comenzile selectate
|
||||
index_noat=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs. - poate că nu este instalată sau nu este disponibilă pentru sistemul dvs. de operare.
|
||||
index_nostyle=Webmin nu știe cum să gestioneze comenzile de programare pe acest sistem de operare.
|
||||
index_stop=Opriți serverul de comenzi programate
|
||||
index_stopdesc=Opriți procesul serverului de fundal <tt>atd</tt> care execută comenzi programate. Acest lucru va împiedica executarea comenzilor la orele specificate.
|
||||
index_start=Porniți serverul de comenzi programate
|
||||
index_startdesc=Porniți procesul de server de fundal <tt>atd</tt> care rulează comenzi programate. Acest lucru este necesar pentru executarea comenzilor la orele specificate.
|
||||
index_boot=Porniți serverul la pornire?
|
||||
index_bootdesc=Modificați această setare pentru a activa sau a dezactiva pornirea serverului de comenzi programate la momentul pornirii sistemului.
|
||||
edit_title=Comandare programată
|
||||
edit_cmd=Script complet pentru a executa
|
||||
edit_shortcmd=Comanda de executare
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Crearea comenzii programate pentru $1
|
||||
log_delete_job=A fost anulată comanda programată pentru $1
|
||||
log_exec_job=Execută comanda programată pentru $1
|
||||
log_delete_jobs=Anulează $1 comenzi programate
|
||||
log_stop=Server de comenzi programate oprit
|
||||
log_start=A pornit serverul de comenzi programate
|
||||
log_bootup=Activat serverul de comenzi programate la pornire
|
||||
log_bootdown=Server de comenzi programate dezactivate la pornire
|
||||
stop_err=Nu s-a putut opri serverul
|
||||
start_err=Nu a putut porni serverul
|
||||
|
||||
13
at/lang/ru.auto
Normal file
13
at/lang/ru.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
index_nostyle=Webmin не знает, как управлять командами расписания в этой операционной системе.
|
||||
index_stop=Остановить сервер запланированных команд
|
||||
index_stopdesc=Завершите работу фонового серверного процесса <tt>atd</tt>, который выполняет запланированные команды. Это предотвратит выполнение команд в указанное время.
|
||||
index_start=Запустить сервер запланированных команд
|
||||
index_startdesc=Запустите фоновый серверный процесс <tt>atd</tt>, который выполняет запланированные команды. Это необходимо для выполнения команд в указанное время.
|
||||
index_boot=Запустить сервер при загрузке?
|
||||
index_bootdesc=Измените этот параметр, чтобы включить или отключить запуск сервера запланированных команд во время загрузки системы.
|
||||
log_stop=Остановлен сервер запланированных команд
|
||||
log_start=Запущен сервер запланированных команд
|
||||
log_bootup=Включен сервер запланированных команд при загрузке
|
||||
log_bootdown=Отключен сервер запланированных команд при загрузке
|
||||
stop_err=Не удалось остановить сервер
|
||||
start_err=Не удалось запустить сервер
|
||||
@@ -1,6 +1,13 @@
|
||||
index_mail=Poslať e-mail po dokončení?
|
||||
index_delete=Zrušiť vybrané príkazy
|
||||
index_noat=Príkaz $1 nebol vo vašom systéme nájdený - možno nie je nainštalovaný alebo nie je k dispozícii pre váš operačný systém.
|
||||
index_nostyle=Webmin nevie, ako spravovať príkazy plánovania v tomto operačnom systéme.
|
||||
index_stop=Zastavte server naplánovaných príkazov
|
||||
index_stopdesc=Ukončite proces servera na pozadí <tt>atd</tt>, ktorý spúšťa naplánované príkazy. Toto zabráni vykonaniu príkazov v zadanom čase.
|
||||
index_start=Spustite server Naplánované príkazy
|
||||
index_startdesc=Spustite proces servera na pozadí <tt>atd</tt>, ktorý spúšťa naplánované príkazy. Toto je potrebné na to, aby sa príkazy mohli vykonávať v zadaných časoch.
|
||||
index_boot=Spustiť server pri štarte?
|
||||
index_bootdesc=Toto nastavenie zmeňte, aby ste povolili alebo zakázali spustenie servera naplánovaných príkazov v čase zavádzania systému.
|
||||
edit_shortcmd=Príkaz na vykonanie
|
||||
edit_showfull=Zobraziť celý skript.
|
||||
deletes_err=Nepodarilo sa zrušiť príkazy
|
||||
@@ -10,3 +17,9 @@ log_create_job=Bol vytvorený naplánovaný príkaz pre $1
|
||||
log_delete_job=Zrušený naplánovaný príkaz pre $1
|
||||
log_exec_job=Vykonal sa naplánovaný príkaz pre $1
|
||||
log_delete_jobs=Zrušené $1 naplánované príkazy
|
||||
log_stop=Server plánovaných príkazov bol zastavený
|
||||
log_start=Server spustených naplánovaných príkazov
|
||||
log_bootup=Server povolených naplánovaných príkazov pri štarte
|
||||
log_bootdown=Zakázaný server naplánovaných príkazov pri štarte
|
||||
stop_err=Server sa nepodarilo zastaviť
|
||||
start_err=Server sa nepodarilo spustiť
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Samo našteti uporabniki ..
|
||||
index_amode2=Vsi razen naštetih uporabnikov ..
|
||||
index_delete=Prekliči izbrane ukaze
|
||||
index_noat=Ukaza $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče - morda ni nameščen ali pa ni na voljo za vaš operacijski sistem.
|
||||
index_nostyle=Webmin ne ve, kako upravljati ukaze razporeda v tem operacijskem sistemu.
|
||||
index_stop=Ustavite strežnik načrtovanih ukazov
|
||||
index_stopdesc=Zaustavite postopek strežnika v ozadju <tt>atd</tt>, ki izvaja načrtovane ukaze. To bo preprečilo izvajanje ukazov ob določenem času.
|
||||
index_start=Zaženite strežnik Scheduled Commands
|
||||
index_startdesc=Zaženite postopek strežnika <tt>atd</tt> v ozadju, ki izvaja načrtovane ukaze. To je potrebno za izvajanje ukazov ob določenem času.
|
||||
index_boot=Želite zagnati strežnik ob zagonu?
|
||||
index_bootdesc=Spremenite to nastavitev, da omogočite ali onemogočite zagon strežnika z načrtovanimi ukazi ob zagonu sistema.
|
||||
edit_title=Načrtovani ukaz
|
||||
edit_cmd=Celoten scenarij za izvedbo
|
||||
edit_shortcmd=Ukaz za izvedbo
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Ustvarjen načrtovan ukaz za $1
|
||||
log_delete_job=Preklic načrtovanega ukaza za $1
|
||||
log_exec_job=Izveden načrtovani ukaz za $1
|
||||
log_delete_jobs=Preklicani $1 razporejeni ukazi
|
||||
log_stop=Ustavljen strežnik za načrtovane ukaze
|
||||
log_start=Začel strežnik načrtovanih ukazov
|
||||
log_bootup=Omogočen strežnik za načrtovane ukaze ob zagonu
|
||||
log_bootdown=Onemogočen strežnik načrtovanih ukazov ob zagonu
|
||||
stop_err=Strežnika ni bilo mogoče ustaviti
|
||||
start_err=Strežnika ni bilo mogoče zagnati
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,19 @@
|
||||
index_mail=Skicka e-post när du är klar?
|
||||
index_nostyle=Webmin vet inte hur man hanterar schemaläggskommandon för detta operativsystem.
|
||||
index_stop=Stoppa schemalagda kommandoserver
|
||||
index_stopdesc=Stäng av <tt>atd</tt> bakgrundsserverprocessen som kör schemalagda kommandon. Detta förhindrar att kommandon körs vid de angivna tiderna.
|
||||
index_start=Starta schemalagda kommandoserver
|
||||
index_startdesc=Starta <tt>atd</tt> bakgrundsserverprocessen som kör schemalagda kommandon. Detta krävs för att kommandon ska kunna köras vid de angivna tiderna.
|
||||
index_boot=Starta server vid start?
|
||||
index_bootdesc=Ändra denna inställning för att aktivera eller inaktivera start av den schemalagda kommandoservern vid systemstarttid.
|
||||
log_allow=Ändrade tillåtna användare
|
||||
log_create_job=Skapat schemalagd kommando för $1
|
||||
log_delete_job=Avbruten schemalagd kommando för $1
|
||||
log_exec_job=Utfört schemalagd kommando för $1
|
||||
log_delete_jobs=Avbruten $1 schemalagda kommandon
|
||||
log_stop=Stoppade schemalagda kommandoserver
|
||||
log_start=Startade schemalagda kommandoserver
|
||||
log_bootup=Aktiverad schemalagd kommandoserver vid start
|
||||
log_bootdown=Inaktiverad schemalagd kommandoserver vid start
|
||||
stop_err=Det gick inte att stoppa servern
|
||||
start_err=Det gick inte att starta servern
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=เฉพาะผู้ใช้ที่ระบุไว้ ..
|
||||
index_amode2=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้ที่ระบุไว้ ..
|
||||
index_delete=ยกเลิกคำสั่งที่เลือก
|
||||
index_noat=ไม่พบคำสั่ง $1 บนระบบของคุณ - อาจจะไม่ได้ติดตั้งหรือไม่สามารถใช้ได้กับระบบปฏิบัติการของคุณ
|
||||
index_nostyle=Webmin ไม่ทราบวิธีจัดการคำสั่งกำหนดการบนระบบปฏิบัติการนี้
|
||||
index_stop=หยุดเซิร์ฟเวอร์คำสั่งตามกำหนดการ
|
||||
index_stopdesc=ปิดกระบวนการเซิร์ฟเวอร์พื้นหลัง <tt>atd</tt> ที่รันคำสั่งตามกำหนดเวลา วิธีนี้จะป้องกันไม่ให้คำสั่งดำเนินการตามเวลาที่กำหนด
|
||||
index_start=เริ่มเซิร์ฟเวอร์คำสั่งตามกำหนดการ
|
||||
index_startdesc=เริ่มต้นกระบวนการเซิร์ฟเวอร์พื้นหลัง <tt>atd</tt> ที่รันคำสั่งตามกำหนดเวลา สิ่งนี้จำเป็นสำหรับคำสั่งเพื่อดำเนินการตามเวลาที่กำหนด
|
||||
index_boot=เริ่มเซิร์ฟเวอร์เมื่อเริ่มระบบหรือไม่
|
||||
index_bootdesc=เปลี่ยนการตั้งค่านี้เพื่อเปิดหรือปิดใช้งานการเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์คำสั่งที่กำหนดเวลาไว้ในเวลาบูตระบบ
|
||||
edit_title=คำสั่งตามกำหนดการ
|
||||
edit_cmd=สคริปต์เต็มรูปแบบในการดำเนินการ
|
||||
edit_shortcmd=คำสั่งเพื่อดำเนินการ
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=สร้างคำสั่งที่กำหนดเว
|
||||
log_delete_job=ยกเลิกคำสั่งที่กำหนดเวลาไว้สำหรับ $1
|
||||
log_exec_job=ดำเนินการคำสั่งตามกำหนดการสำหรับ $1
|
||||
log_delete_jobs=ยกเลิกคำสั่งที่กำหนดไว้ $1
|
||||
log_stop=หยุดเซิร์ฟเวอร์คำสั่งตามกำหนดเวลา
|
||||
log_start=เริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์คำสั่งตามกำหนดการ
|
||||
log_bootup=เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์คำสั่งตามกำหนดเวลาเมื่อบูต
|
||||
log_bootdown=ปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์คำสั่งตามกำหนดการเมื่อบูต
|
||||
stop_err=หยุดเซิร์ฟเวอร์ไม่สำเร็จ
|
||||
start_err=ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์ได้
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,13 @@ index_amode1=Sadece listelenen kullanıcılar ..
|
||||
index_amode2=Listelenen kullanıcılar hariç tümü.
|
||||
index_delete=Seçilen Komutları İptal Et
|
||||
index_noat=$1 komutu sisteminizde bulunamadı - belki yüklü değil veya işletim sisteminizde kullanılamıyor.
|
||||
index_nostyle=Webmin, bu işletim sisteminde zamanlama komutlarını nasıl yöneteceğini bilmiyor.
|
||||
index_stop=Planlanmış Komutlar Sunucusunu Durdur
|
||||
index_stopdesc=Zamanlanmış komutları çalıştıran <tt>atd</tt> arka plan sunucusu işlemini kapatın. Bu, komutların belirtilen zamanlarda yürütülmesini engelleyecektir.
|
||||
index_start=Planlanmış Komutlar Sunucusunu Başlat
|
||||
index_startdesc=Zamanlanmış komutları çalıştıran <tt>atd</tt> arka plan sunucusu işlemini başlatın. Bu, komutların belirtilen zamanlarda çalıştırılması için gereklidir.
|
||||
index_boot=Önyüklemede Sunucu Başlatılsın mı?
|
||||
index_bootdesc=Sistem önyükleme zamanında zamanlanmış komut sunucusunu başlatmayı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için bu ayarı değiştirin.
|
||||
edit_shortcmd=Yürütme komutu
|
||||
edit_showfull=Komut dosyasının tamamını göster.
|
||||
create_eallow=Belirtilen kullanıcının zamanlanmış komutları çalıştırmasına izin verilmiyor
|
||||
@@ -20,3 +27,9 @@ log_create_job=$1 için zamanlanmış komut oluşturuldu
|
||||
log_delete_job=$1 için zamanlanmış komut iptal edildi
|
||||
log_exec_job=$1 için zamanlanmış komut yürütüldü
|
||||
log_delete_jobs=$1 zamanlanmış komut iptal edildi
|
||||
log_stop=Programlanmış komut sunucusu durduruldu
|
||||
log_start=Zamanlanmış komut sunucusu başlatıldı
|
||||
log_bootup=Önyüklemede zamanlanmış komut sunucusu etkinleştirildi
|
||||
log_bootdown=Önyüklemede devre dışı bırakılan zamanlanmış komut sunucusu
|
||||
stop_err=Sunucu durdurulamadı
|
||||
start_err=Sunucu başlatılamadı
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,13 @@ index_amode1=Лише перелічені користувачі ..
|
||||
index_amode2=Усі, крім перерахованих користувачів ..
|
||||
index_delete=Скасувати вибрані команди
|
||||
index_noat=Команда $1 не знайдена у вашій системі - можливо, вона не встановлена або недоступна для вашої операційної системи.
|
||||
index_nostyle=Webmin не знає, як керувати командами розкладу в цій операційній системі.
|
||||
index_stop=Зупиніть сервер запланованих команд
|
||||
index_stopdesc=Вимкніть фоновий сервер <tt>atd</tt>, який запускає заплановані команди. Це запобіжить виконанню команд у зазначений час.
|
||||
index_start=Запустіть сервер запланованих команд
|
||||
index_startdesc=Запустіть фоновий сервер <tt>atd</tt>, який запускає заплановані команди. Це потрібно для виконання команд у зазначений час.
|
||||
index_boot=Запустити сервер при завантаженні?
|
||||
index_bootdesc=Змініть цей параметр, щоб увімкнути або вимкнути запуск сервера запланованих команд під час завантаження системи.
|
||||
edit_shortcmd=Команда для виконання
|
||||
edit_run=Виконати зараз
|
||||
edit_showfull=Показати повний сценарій.
|
||||
@@ -24,3 +31,9 @@ log_create_job=Створено заплановану команду для $1
|
||||
log_delete_job=Скасовано заплановану команду для $1
|
||||
log_exec_job=Виконана планова команда для $1
|
||||
log_delete_jobs=Скасовано $1 заплановані команди
|
||||
log_stop=Зупинено сервер запланованих команд
|
||||
log_start=Розпочато сервер запланованих команд
|
||||
log_bootup=Увімкнено сервер запланованих команд під час завантаження
|
||||
log_bootdown=Вимкнено сервер запланованих команд під час завантаження
|
||||
stop_err=Не вдалося зупинити сервер
|
||||
start_err=Не вдалося запустити сервер
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=صرف درج صارفین ..
|
||||
index_amode2=سوائے درج فہرست صارفین کے ..
|
||||
index_delete=منتخب احکامات منسوخ کریں
|
||||
index_noat=آپ کے سسٹم پر$1 کمانڈ نہیں ملا تھا - ہوسکتا ہے کہ یہ انسٹال نہیں ہوا ہے ، یا آپ کے آپریٹنگ سسٹم کے لئے دستیاب نہیں ہے۔
|
||||
index_nostyle=ویبمین نہیں جانتا ہے کہ اس آپریٹنگ سسٹم پر شیڈول کمانڈز کا انتظام کیسے کریں۔
|
||||
index_stop=شیڈول کمانڈز سرور بند کرو
|
||||
index_stopdesc=Shut down the <tt>atd</tt> background server process that runs scheduled commands. This will prevent commands from executing at their specified times.
|
||||
index_start=شیڈول کمانڈز سرور شروع کریں
|
||||
index_startdesc=Start up the <tt>atd</tt> background server process that runs scheduled commands. This is required for commands to execute at their specified times.
|
||||
index_boot=بوٹ میں سرور شروع کریں؟
|
||||
index_bootdesc=سسٹم بوٹ وقت شیڈول کمانڈز سرور کو شروع کرنے کے قابل یا غیر فعال کرنے کے لئے اس ترتیب کو تبدیل کریں۔
|
||||
edit_title=شیڈول کمانڈ
|
||||
edit_cmd=عمل کرنے کے لئے مکمل اسکرپٹ
|
||||
edit_shortcmd=پھانسی دینے کا حکم
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=$1 کیلئے شیڈول کمانڈ تشکیل دیا گیا
|
||||
log_delete_job=$1 کے لئے شیڈول کمانڈ منسوخ کردیا گیا
|
||||
log_exec_job=$1 کے لئے شیڈول کمانڈ پر عمل درآمد کیا گیا
|
||||
log_delete_jobs=منسوخ کردہ$1 شیڈول کمانڈز
|
||||
log_stop=شیڈول کمانڈز سرور رک گیا
|
||||
log_start=شیڈول کمانڈز سرور شروع کیا
|
||||
log_bootup=بوٹ پر شیڈول کمانڈز سرور کو فعال کردیا
|
||||
log_bootdown=بوٹ کے وقت غیر فعال شیڈول کمانڈز سرور
|
||||
stop_err=سرور کو روکنے میں ناکام
|
||||
start_err=سرور شروع کرنے میں ناکام
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,13 @@ index_amode1=Chỉ người dùng được liệt kê ..
|
||||
index_amode2=Tất cả ngoại trừ người dùng được liệt kê ..
|
||||
index_delete=Hủy bỏ các lệnh đã chọn
|
||||
index_noat=Lệnh $1 không được tìm thấy trên hệ thống của bạn - có thể nó chưa được cài đặt hoặc không có sẵn cho hệ điều hành của bạn.
|
||||
index_nostyle=Webmin không biết cách quản lý các lệnh lịch trình trên hệ điều hành này.
|
||||
index_stop=Dừng máy chủ lệnh đã lên lịch
|
||||
index_stopdesc=Tắt quá trình máy chủ nền <tt>atd</tt> chạy các lệnh đã lên lịch. Điều này sẽ ngăn không cho các lệnh thực thi vào những thời điểm cụ thể của chúng.
|
||||
index_start=Khởi động máy chủ lệnh đã lên lịch
|
||||
index_startdesc=Khởi động quy trình máy chủ nền <tt>atd</tt> chạy các lệnh đã lên lịch. Điều này là bắt buộc để các lệnh thực thi tại thời điểm xác định của chúng.
|
||||
index_boot=Khởi động máy chủ lúc khởi động?
|
||||
index_bootdesc=Thay đổi cài đặt này để bật hoặc tắt khởi động máy chủ lệnh đã lên lịch tại thời điểm khởi động hệ thống.
|
||||
edit_title=Lệnh theo lịch trình
|
||||
edit_cmd=Kịch bản đầy đủ để thực thi
|
||||
edit_shortcmd=Lệnh thực thi
|
||||
@@ -57,3 +64,9 @@ log_create_job=Tạo lệnh theo lịch trình cho $1
|
||||
log_delete_job=Lệnh đã hủy theo lịch trình cho $1
|
||||
log_exec_job=Đã thực hiện lệnh theo lịch trình cho $1
|
||||
log_delete_jobs=Đã hủy $1 lệnh theo lịch
|
||||
log_stop=Máy chủ lệnh đã lên lịch đã dừng
|
||||
log_start=Đã khởi động máy chủ lệnh theo lịch trình
|
||||
log_bootup=Đã bật máy chủ lệnh được lập lịch khi khởi động
|
||||
log_bootdown=Đã tắt máy chủ lệnh đã lên lịch khi khởi động
|
||||
stop_err=Không dừng được máy chủ
|
||||
start_err=Không khởi động được máy chủ
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,13 @@ index_amode1=仅列出的用户 ..
|
||||
index_amode2=除列出的用户外的所有 ..
|
||||
index_delete=取消选择的命令
|
||||
index_noat=在您的系统上找不到 $1命令-可能尚未安装,或者对您的操作系统不可用。
|
||||
index_nostyle=Webmin不知道如何在此操作系统上管理调度命令。
|
||||
index_stop=停止计划的命令服务器
|
||||
index_stopdesc=关闭运行计划的命令的<tt>atd</tt>后台服务器进程。这将阻止命令在其指定时间执行。
|
||||
index_start=启动计划的命令服务器
|
||||
index_startdesc=启动运行计划的命令的<tt>atd</tt>后台服务器进程。这是命令在指定时间执行所需的。
|
||||
index_boot=在启动时启动服务器?
|
||||
index_bootdesc=更改此设置以启用或禁用在系统引导时启动计划的命令服务器。
|
||||
edit_shortcmd=执行命令
|
||||
edit_run=现在跑步
|
||||
edit_showfull=显示完整脚本。
|
||||
@@ -24,3 +31,9 @@ log_create_job=为 $1创建了计划的命令
|
||||
log_delete_job=已取消 $1的预定命令
|
||||
log_exec_job=已为 $1执行计划的命令
|
||||
log_delete_jobs=已取消 $1个计划的命令
|
||||
log_stop=停止调度的命令服务器
|
||||
log_start=启动计划的命令服务器
|
||||
log_bootup=引导时启用计划的命令服务器
|
||||
log_bootdown=引导时禁用调度的命令服务器
|
||||
stop_err=无法停止服务器
|
||||
start_err=无法启动服务器
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,13 @@ index_amode1=僅列出的用戶 ..
|
||||
index_amode2=除列出的用戶外的所有 ..
|
||||
index_delete=取消選擇的命令
|
||||
index_noat=在您的系統上找不到 $1命令-可能尚未安裝,或者對您的操作系統不可用。
|
||||
index_nostyle=Webmin不知道如何在此操作系統上管理調度命令。
|
||||
index_stop=停止計劃的命令服務器
|
||||
index_stopdesc=關閉運行計劃的命令的<tt>atd</tt>後台服務器進程。這將阻止命令在其指定時間執行。
|
||||
index_start=啟動計劃的命令服務器
|
||||
index_startdesc=啟動運行計劃的命令的<tt>atd</tt>後台服務器進程。這是命令在其指定時間執行所必需的。
|
||||
index_boot=在啟動時啟動服務器?
|
||||
index_bootdesc=更改此設置以啟用或禁用在系統引導時啟動計劃的命令服務器。
|
||||
edit_shortcmd=執行命令
|
||||
edit_run=現在跑步
|
||||
edit_showfull=顯示完整腳本。
|
||||
@@ -24,3 +31,9 @@ log_create_job=為 $1創建了計劃的命令
|
||||
log_delete_job=已取消 $1的預定命令
|
||||
log_exec_job=已為 $1執行計劃的命令
|
||||
log_delete_jobs=已取消 $1個計劃的命令
|
||||
log_stop=停止調度的命令服務器
|
||||
log_start=啟動計劃的命令服務器
|
||||
log_bootup=引導時啟用計劃的命令服務器
|
||||
log_bootdown=引導時禁用調度的命令服務器
|
||||
stop_err=無法停止服務器
|
||||
start_err=無法啟動服務器
|
||||
|
||||
@@ -30,25 +30,27 @@ closedir($DIR);
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# create_atjob(user, time, commands, directory, send-email)
|
||||
# create_atjob(user, time, command, directory, send-email)
|
||||
# Create a new at job that runs the given command at the given time
|
||||
sub create_atjob
|
||||
{
|
||||
my @tm = localtime($_[1]);
|
||||
my ($user, $attime, $cmd, $dir, $email) = @_;
|
||||
my @tm = localtime($attime);
|
||||
my $date = sprintf "%2.2d:%2.2d %d.%d.%d",
|
||||
$tm[2], $tm[1], $tm[3], $tm[4]+1, $tm[5]+1900;
|
||||
my $mailflag = $_[4] ? "-m" : "";
|
||||
my $cmd = "cd ".quotemeta($_[3])." ; at $mailflag $date";
|
||||
my @uinfo = getpwnam($_[0]);
|
||||
my $mailflag = $email ? "-m" : "";
|
||||
my $atcmd = "cd ".quotemeta($dir)." ; at $mailflag $date";
|
||||
my @uinfo = getpwnam($user);
|
||||
if ($uinfo[2] != $<) {
|
||||
# Only SU if we are not already the user
|
||||
$cmd = &command_as_user($_[0], 0, $cmd);
|
||||
$atcmd = &command_as_user($user, 0, $atcmd);
|
||||
}
|
||||
no strict "subs";
|
||||
&open_execute_command(AT, "$cmd >/dev/null 2>&1", 0);
|
||||
print AT $_[2];
|
||||
&open_execute_command(AT, "$atcmd >/dev/null 2>&1", 0);
|
||||
print AT $cmd,"\n";
|
||||
close(AT);
|
||||
use strict "subs";
|
||||
&additional_log('exec', undef, $cmd);
|
||||
&additional_log('exec', undef, $atcmd);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# delete_atjob(id)
|
||||
@@ -57,3 +59,14 @@ sub delete_atjob
|
||||
&system_logged("atrm ".quotemeta($_[0])." >/dev/null 2>&1");
|
||||
}
|
||||
|
||||
# get_init_name()
|
||||
# Returns the name of the bootup action for atd, if there is one
|
||||
sub get_init_name
|
||||
{
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
if (&init::action_status("atd") != 0) {
|
||||
return "atd";
|
||||
}
|
||||
return undef;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,11 +18,8 @@ if ($type eq "job") {
|
||||
elsif ($type eq "jobs") {
|
||||
return &text('log_'.$action.'_jobs', $object);
|
||||
}
|
||||
elsif ($action eq 'allow') {
|
||||
return $text{'log_allow'};
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
return undef;
|
||||
return $text{'log_'.$action};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
13
at/start.cgi
Normal file
13
at/start.cgi
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
#!/usr/local/bin/perl
|
||||
# Start the atd server
|
||||
|
||||
require './at-lib.pl';
|
||||
&error_setup($text{'start_err'});
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
my $init = &get_init_name();
|
||||
my ($ok, $err) = &init::start_action($init);
|
||||
&error($err) if (!$ok);
|
||||
&webmin_log("start");
|
||||
&redirect("");
|
||||
|
||||
|
||||
13
at/stop.cgi
Normal file
13
at/stop.cgi
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
#!/usr/local/bin/perl
|
||||
# Stop the atd server
|
||||
|
||||
require './at-lib.pl';
|
||||
&error_setup($text{'stop_err'});
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
my $init = &get_init_name();
|
||||
my ($ok, $err) = &init::stop_action($init);
|
||||
&error($err) if (!$ok);
|
||||
&webmin_log("stop");
|
||||
&redirect("");
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -299,7 +299,8 @@ if ($mode == 0) {
|
||||
$file = &date_subs($path);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
$file = &transname();
|
||||
my $ext = &has_command("gzip") ? '.tar.gz' : '.tar';
|
||||
$file = &transname_timestamped("backup", $ext);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Get module descriptions
|
||||
|
||||
@@ -3600,7 +3600,8 @@ foreach my $f (readdir(ZONEDIR)) {
|
||||
$rv->{'public'} = $pub->{'values'}->[3];
|
||||
$rv->{'values'} = $pub->{'values'};
|
||||
$rv->{'publictext'} = &read_file_contents("$dir/$f");
|
||||
while($rv->{'publictext'} =~ s/^;.*\r?\n//) { }
|
||||
while($rv->{'publictext'} =~ s/^;.*\r?\n//) { };
|
||||
$rv->{'publictext'} = format_dnssec_public_key($rv->{'publictext'});
|
||||
}
|
||||
elsif ($f =~ /^K\Q$dom\E\.\+(\d+)\+(\d+)\.private$/) {
|
||||
# Found the private key file
|
||||
@@ -4279,5 +4280,16 @@ my $view = $zone->{'view'};
|
||||
return $view ? &text('master_inview', $desc, $view) : $desc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# format_dnssec_public_key(pubkey)
|
||||
# Format public dnssec public key, each on new line
|
||||
sub format_dnssec_public_key
|
||||
{
|
||||
my ($pubkey) = @_;
|
||||
my @krvalues = split(/\s+/, $pubkey);
|
||||
my @kvalues = @krvalues[0..5];
|
||||
my $kvspace = " " x length("@kvalues");
|
||||
return join(" ", @kvalues) . " " . join("\n$kvspace ", splice(@krvalues, 6));
|
||||
}
|
||||
|
||||
1;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,20 +38,20 @@ if (@keyrecs) {
|
||||
my $kt = $key->{'ksk'} ? 'ksk' : 'zone';
|
||||
my ($keyrec) = grep { $_->{'values'}->[0] ==
|
||||
($key->{'ksk'} ? 257 : 256) } @keyrecs;
|
||||
my $keyline = join(" ", $keyrec->{'name'}, $keyrec->{'class'},
|
||||
$keyrec->{'type'},
|
||||
join("", @{$keyrec->{'values'}}));
|
||||
my $keyline = format_dnssec_public_key(
|
||||
join(" ", $keyrec->{'name'}, $keyrec->{'class'},
|
||||
$keyrec->{'type'}, @{$keyrec->{'values'}}));
|
||||
print &ui_hidden_start($text{'zonekey_expand'.$kt},
|
||||
$kt, 0, "edit_zonekey.cgi?$in");
|
||||
print $text{'zonekey_public'},"<br>\n";
|
||||
print &ui_textarea("keyline", $keyline, 2, 80, "off", 0,
|
||||
print &ui_textarea("keyline", $keyline, 4, 80, "off", 0,
|
||||
"readonly style='width:90%'"),"<br>\n";
|
||||
print &text('zonekey_publicfile',
|
||||
"<tt>$key->{'publicfile'}</tt>"),"<p>\n";
|
||||
|
||||
print $text{'zonekey_private'},"<br>\n";
|
||||
print &ui_textarea(
|
||||
"private", $key->{'privatetext'}, 8, 80,
|
||||
"private", $key->{'privatetext'}, 14, 80,
|
||||
"off", 0, "readonly style='width:90%'"),"<br>\n";
|
||||
print &text('zonekey_privatefile',
|
||||
"<tt>$key->{'privatefile'}</tt>"),"<br>\n";
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ else {
|
||||
|
||||
# Key algorithm
|
||||
print &ui_table_row($text{'zonekey_alg'},
|
||||
&ui_select("alg", "RSASHA1",
|
||||
&ui_select("alg", "RSASHA256",
|
||||
[ &list_dnssec_algorithms() ]));
|
||||
|
||||
# Key size
|
||||
|
||||
@@ -86,6 +86,8 @@ else {
|
||||
|
||||
&flush_file_lines();
|
||||
|
||||
&set_ownership($config{'rndc_conf'});
|
||||
|
||||
# MacOS specific fix - remove include for /etc/rndc.key , which we don't need
|
||||
my $lref = &read_file_lines($cfile);
|
||||
for(my $i=0; $i<@$lref; $i++) {
|
||||
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ return &theme_show_times_input(@_) if (defined(&theme_show_times_input));
|
||||
local $job = $_[0];
|
||||
if ($config{'vixie_cron'} && (!$_[1] || $_[0]->{'special'})) {
|
||||
# Allow selection of special @ times
|
||||
print "<tr $cb> <td colspan=6>\n";
|
||||
print "<tr data-schedule-tr $cb> <td colspan=6>\n";
|
||||
printf "<input type=radio name=special_def value=1 %s> %s\n",
|
||||
$job->{'special'} ? "checked" : "", $text{'edit_special1'};
|
||||
print "<select name=special onChange='change_special_mode(form, 1)'>\n";
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
desc_ja=<EFBFBD><EFBFBD>遜<EFBFBD><EFBFBD>棚尊<EFBFBD><EFBFBD>造<EFBFBD><EFBFBD> Cron 尊樽其<E6A8BD><E585B6>
|
||||
desc_ja=cron ジョブのスケジュール
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
desc_ko=쩔쨔쩐<EFBFBD><EFBFBD>쨉<EFBFBD><EFBFBD> Cron <20><><EFBFBD><EFBFBD>쩐첨
|
||||
desc_ko=예약된 cron 작업
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
desc_zh=Cron <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>帽碌梅露<E6A285><E99CB2>
|
||||
desc_zh=定时自动作业 (Cron)
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
desc_zh_TW=穢w簧<EFBFBD><EFBFBD>簞繭礎疆瞻u禮@ (Cron)
|
||||
desc_zh_TW=定時執行工作 (Cron)
|
||||
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ run_eopt=Ungültige Option ausgewählt
|
||||
run_eupload=Keine Datei zum Hochladen ausgewählt
|
||||
run_emust=Fehlender Wert für Parameter '$1'
|
||||
run_timeout=Die Ausführung wurde nach einem Zeitablauf von $1 Sekunden terminiert.
|
||||
run_failed=Befehl mit Fehercode $1 fehlgeschlagen
|
||||
run_failed=Befehl mit Fehlercode $1 fehlgeschlagen
|
||||
log_modify=Befehl $1 geändert
|
||||
log_create=Befehl $1 angelegt
|
||||
log_delete=Befehl $1 gelöscht
|
||||
|
||||
@@ -197,9 +197,9 @@ else {
|
||||
print "<td><b>$text{'eopt_custom'}</b></td>\n";
|
||||
print "<td nowrap>$text{'eopt_cnum'}\n";
|
||||
my ($ov, @v) = @{$o->{'values'}};
|
||||
print &ui_textbox("cnum_".$i, ( $ov =~ /^option-(\S+)$/ ? $1 : '' ), 4);
|
||||
print &ui_textbox("cnum_".$i, ( $ov =~ /^option-(\S+)$/ ? $1 : '' ), 4);
|
||||
print "$text{'eopt_cval'}\n";
|
||||
print &ui_textbox("cval_".$i, join(" ", @v), 15);
|
||||
print &ui_textbox("cval_".$i, join(" ", @v), 15);
|
||||
print "</tr>\n" if ($i%2 != 0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -148,8 +148,8 @@ if ($config{'dhcpd_version'} >= 3) {
|
||||
&check_ip6address($cv) ||
|
||||
&error(&text('sopt_ecip', $in{"cname_$i"}));
|
||||
}
|
||||
if ($o && $o->{'values'}->[4] =~ /^array\s+of\s+(\S+)/) {
|
||||
local $atype = $1;
|
||||
if ($o && $o->{'values'}->[4] =~ /^array/) {
|
||||
# No need to quote arrays
|
||||
}
|
||||
elsif ($o && $o->{'values'}->[4] eq 'string' ||
|
||||
$o && $o->{'values'}->[4] eq 'text' ||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
|
||||
require './dovecot-lib.pl';
|
||||
&ReadParse();
|
||||
&foreign_require("init", "init-lib.pl");
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
if ($in{'boot'}) {
|
||||
&init::enable_at_boot($config{'init_script'}, "Dovecot IMAP server",
|
||||
$config{'dovecot'},
|
||||
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ elsif (!$dir && defined($value)) {
|
||||
if ($cmt) {
|
||||
# After commented version of same directive
|
||||
local $lref = &read_file_lines($cmt->{'file'});
|
||||
$newline = $cmd->{'space'}.$newline;
|
||||
$newline = $cmt->{'space'}.$newline;
|
||||
splice(@$lref, $cmt->{'line'}+1, 0, $newline);
|
||||
&renumber($conf, $cmt->{'line'}+1, $cmt->{'file'}, 1);
|
||||
push(@$conf, { 'name' => $name,
|
||||
@@ -305,6 +305,7 @@ $section->{'eline'} = $section->{'line'} + scalar(@newlines) - 1;
|
||||
my $i = 1;
|
||||
foreach my $m (@{$section->{'members'}}) {
|
||||
$m->{'line'} = $m->{'eline'} = $section->{'line'} + $i++;
|
||||
$m->{'space'} = " ";
|
||||
$m->{'file'} = $section->{'file'};
|
||||
$m->{'sectionname'} = $section->{'name'};
|
||||
$m->{'sectionvalue'} = $section->{'value'};
|
||||
@@ -356,7 +357,7 @@ return &check_pid_file("$base/master.pid");
|
||||
sub get_initscript
|
||||
{
|
||||
if ($config{'init_script'}) {
|
||||
&foreign_require("init", "init-lib.pl");
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
if ($init::init_mode eq "init") {
|
||||
return &init::action_filename($config{'init_script'});
|
||||
}
|
||||
@@ -461,7 +462,7 @@ sub version_atleast
|
||||
local ($wantver) = @_;
|
||||
local $ver = &get_dovecot_version();
|
||||
return 0 if (!$ver);
|
||||
return &compare_version_numbers($wantver, $ver) >= 0;
|
||||
return &compare_version_numbers($ver, $wantver) >= 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
sub list_lock_methods
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@ else {
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($config{'init_script'}) {
|
||||
&foreign_require("init", "init-lib.pl");
|
||||
&foreign_require("init");
|
||||
$atboot = &init::action_status($config{'init_script'});
|
||||
print &ui_buttons_row("bootup.cgi", $text{'index_boot'},
|
||||
$text{'index_bootdesc'}, undef,
|
||||
|
||||
@@ -73,10 +73,9 @@ my $protocol = &find_value("protocol", $jail);
|
||||
print &ui_table_row($text{'jail_defprotocol'},
|
||||
&ui_select("protocol", $protocol,
|
||||
[ [ '', "<$text{'jail_none'}>" ],
|
||||
[ 'all', $text{'jail_allprotocol'} ],
|
||||
[ 'tcp', 'TCP' ],
|
||||
[ 'udp', 'UDP' ],
|
||||
[ 'icmp', 'ICMP' ] ]));
|
||||
[ 'icmp', 'ICMP' ] ], 0, 0, 1));
|
||||
|
||||
print &ui_table_end();
|
||||
print &ui_form_end([ [ undef, $text{'save'} ] ]);
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Standaard kennisgewing e-pos
|
||||
jail_none=Geen stel nie
|
||||
jail_banaction=Verstek aksie om toe te pas
|
||||
jail_defprotocol=Standaardprotokol vir aksies
|
||||
jail_allprotocol=Alle protokolle
|
||||
jail_edestemail=Ontbrekende of ongeldige verstek-e-posadres
|
||||
jail_eignoreip=Ongeldige IP-adres om te ignoreer
|
||||
jaildef_title=Standaard tronkopsies
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=البريد الإلكتروني الإخطار الافتراض
|
||||
jail_none=لا شيء مجموعة
|
||||
jail_banaction=الإجراء الافتراضي للتطبيق
|
||||
jail_defprotocol=البروتوكول الافتراضي للإجراءات
|
||||
jail_allprotocol=جميع البروتوكولات
|
||||
jail_edestemail=عنوان البريد الإلكتروني للإشعار الافتراضي مفقود أو غير صالح
|
||||
jail_eignoreip=عنوان IP غير صالح للتجاهل
|
||||
jaildef_title=خيارات السجن الافتراضية
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Паведамленне па змаўчанні па элект
|
||||
jail_none=Не ўстаноўлены
|
||||
jail_banaction=Дзеянне па змаўчанні прымяняецца
|
||||
jail_defprotocol=Пратакол па змаўчанні для дзеянняў
|
||||
jail_allprotocol=Усе пратаколы
|
||||
jail_edestemail=Адсутнічае альбо недапушчальны ці няправільны адрас электроннай пошты па паведамленні
|
||||
jail_eignoreip=Несапраўдны IP-адрас для ігнаравання
|
||||
jaildef_title=Варыянты СІЗА па змаўчанні
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Имейл за уведомяване по подразбира
|
||||
jail_none=Няма зададен
|
||||
jail_banaction=Действие по подразбиране, което трябва да се приложи
|
||||
jail_defprotocol=Протокол по подразбиране за действия
|
||||
jail_allprotocol=Всички протоколи
|
||||
jail_edestemail=Липсващ или невалиден имейл адрес за уведомяване по подразбиране
|
||||
jail_eignoreip=Невалиден IP адрес за игнориране
|
||||
jaildef_title=Опции за затвор по подразбиране
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Correu de notificació per defecte
|
||||
jail_none=No n'hi ha cap d'establert
|
||||
jail_banaction=Acció a aplicar per defecte
|
||||
jail_defprotocol=Protocol per defecte de les accions
|
||||
jail_allprotocol=Tots els protocols
|
||||
jail_edestemail=Hi falta el correu de notificació per defecte o bé és invàlid
|
||||
jail_eignoreip=L'adreça IP a ignorar és invàlida
|
||||
jaildef_title=Opcions per Defecte de les Presons
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Výchozí oznamovací e-mail
|
||||
jail_none=Žádná sada
|
||||
jail_banaction=Výchozí akce použít
|
||||
jail_defprotocol=Výchozí protokol pro akce
|
||||
jail_allprotocol=Všechny protokoly
|
||||
jail_edestemail=Chybí nebo neplatná výchozí e-mailová adresa pro oznámení
|
||||
jail_eignoreip=Neplatná adresa IP, kterou chcete ignorovat
|
||||
jaildef_title=Výchozí možnosti vězení
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Standard e-mail med anmeldelse
|
||||
jail_none=Intet sæt
|
||||
jail_banaction=Standardhandling, der skal anvendes
|
||||
jail_defprotocol=Standardprotokol til handlinger
|
||||
jail_allprotocol=Alle protokoller
|
||||
jail_edestemail=Manglende eller ugyldig standard-e-mail-adresse
|
||||
jail_eignoreip=Ugyldig IP-adresse at ignorere
|
||||
jaildef_title=Standard fængselsindstillinger
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Standard Benachrichtigungs-E-Mail
|
||||
jail_none=Keins gesetzt
|
||||
jail_banaction=Standard Aktion zum anwenden
|
||||
jail_defprotocol=Standard Protokoll für AKtionen
|
||||
jail_allprotocol=Alle Protokolle
|
||||
jail_edestemail=Fehlende oder ungültige Standard Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse
|
||||
jail_eignoreip=Ungültige IP-Adresse zum ignorieren
|
||||
jaildef_title=Standard Gefängnis Optionen
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Προεπιλεγμένο μήνυμα ειδοποίησης
|
||||
jail_none=Δεν έχει οριστεί
|
||||
jail_banaction=Προεπιλεγμένη ενέργεια για εφαρμογή
|
||||
jail_defprotocol=Προεπιλεγμένο πρωτόκολλο για ενέργειες
|
||||
jail_allprotocol=Όλα τα πρωτόκολλα
|
||||
jail_edestemail=Λείπει ή δεν είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης
|
||||
jail_eignoreip=Μη έγκυρη διεύθυνση IP για να αγνοήσετε
|
||||
jaildef_title=Προεπιλεγμένες επιλογές φυλάκισης
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,6 @@ jail_destemail=Default notification email
|
||||
jail_none=None set
|
||||
jail_banaction=Default action to apply
|
||||
jail_defprotocol=Default protocol for actions
|
||||
jail_allprotocol=All protocols
|
||||
jail_edestemail=Missing or invalid default notification email address
|
||||
jail_eignoreip=Invalid IP address to ignore
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Correo electrónico de notificación predeterminado
|
||||
jail_none=Ninguno establecido
|
||||
jail_banaction=Acción predeterminada para aplicar
|
||||
jail_defprotocol=Protocolo predeterminado para acciones
|
||||
jail_allprotocol=Todos los protocolos
|
||||
jail_edestemail=Dirección de correo electrónico de notificación predeterminada faltante o no válida
|
||||
jail_eignoreip=Dirección IP no válida para ignorar
|
||||
jaildef_title=Opciones de cárcel predeterminadas
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Aurretik jakinarazpen mezu elektronikoa
|
||||
jail_none=Ez da batere ezarri
|
||||
jail_banaction=Aplikatu beharreko ekintza lehenetsia
|
||||
jail_defprotocol=Ekintzen protokolo lehenetsia
|
||||
jail_allprotocol=Protokolo guztiak
|
||||
jail_edestemail=Falta edo jakinarazpen helbide elektroniko lehenetsia falta da
|
||||
jail_eignoreip=IP helbidea baliogabea da jaramonik egin gabe
|
||||
jaildef_title=Lehenetsitako kartzelen aukerak
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=ایمیل اعلان پیش فرض
|
||||
jail_none=هیچ مجموعه ای نیست
|
||||
jail_banaction=اقدام پیش فرض برای اعمال
|
||||
jail_defprotocol=پروتکل پیش فرض برای اقدامات
|
||||
jail_allprotocol=همه پروتکل ها
|
||||
jail_edestemail=آدرس ایمیل اعلان پیش فرض موجود یا نامعتبر است
|
||||
jail_eignoreip=آدرس IP معتبر برای نادیده گرفتن
|
||||
jaildef_title=گزینه های پیش فرض زندان
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Oletusilmoitussähköposti
|
||||
jail_none=Ei asetettu
|
||||
jail_banaction=Käytettävä oletustoiminto
|
||||
jail_defprotocol=Toimintojen oletusprotokolla
|
||||
jail_allprotocol=Kaikki protokollat
|
||||
jail_edestemail=Puuttuva tai virheellinen oletusilmoitus-sähköpostiosoite
|
||||
jail_eignoreip=Virheellinen IP-osoite sivuuttaa
|
||||
jaildef_title=Vankilan oletusasetukset
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=E-mail de notification par défaut
|
||||
jail_none=Aucun ensemble
|
||||
jail_banaction=Action par défaut à appliquer
|
||||
jail_defprotocol=Protocole par défaut pour les actions
|
||||
jail_allprotocol=Tous les protocoles
|
||||
jail_edestemail=Adresse e-mail de notification par défaut manquante ou non valide
|
||||
jail_eignoreip=Adresse IP non valide à ignorer
|
||||
jaildef_title=Options de prison par défaut
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=ברירת מחדל להודעת דוא"ל
|
||||
jail_none=אין סטים
|
||||
jail_banaction=ברירת מחדל לפעולה
|
||||
jail_defprotocol=פרוטוקול ברירת מחדל לפעולות
|
||||
jail_allprotocol=כל הפרוטוקולים
|
||||
jail_edestemail=כתובת אימייל להודעות ברירת מחדל חסרה או לא חוקית
|
||||
jail_eignoreip=כתובת IP לא חוקית להתעלמות ממנה
|
||||
jaildef_title=אפשרויות ברירת מחדל לכלא
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Zadana e-adresa s obavijestima
|
||||
jail_none=Nijedan nije postavljen
|
||||
jail_banaction=Zadana radnja koja se primjenjuje
|
||||
jail_defprotocol=Zadani protokol za radnje
|
||||
jail_allprotocol=Svi protokoli
|
||||
jail_edestemail=Nedostaje ili nije važeća zadana e-adresa obavijesti
|
||||
jail_eignoreip=Zanemariva je IP adresa nevaljana
|
||||
jaildef_title=Zadane mogućnosti zatvora
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Alapértelmezett értesítési e-mail
|
||||
jail_none=Nincs beállítva
|
||||
jail_banaction=Alapértelmezés szerint alkalmazandó művelet
|
||||
jail_defprotocol=Alapértelmezett műveleti protokoll
|
||||
jail_allprotocol=Minden protokoll
|
||||
jail_edestemail=Hiányzik vagy érvénytelen az alapértelmezett értesítési e-mail cím
|
||||
jail_eignoreip=Érvénytelen IP-cím a figyelmen kívül hagyáshoz
|
||||
jaildef_title=Alapértelmezett börtönbeállítások
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Email di notifica predefinita
|
||||
jail_none=Nessuno impostato
|
||||
jail_banaction=Azione predefinita da applicare
|
||||
jail_defprotocol=Protocollo predefinito per le azioni
|
||||
jail_allprotocol=Tutti i protocolli
|
||||
jail_edestemail=Indirizzo email di notifica predefinito mancante o non valido
|
||||
jail_eignoreip=Indirizzo IP non valido da ignorare
|
||||
jaildef_title=Opzioni di prigione predefinite
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=デフォルトの通知メール
|
||||
jail_none=設定なし
|
||||
jail_banaction=適用するデフォルトのアクション
|
||||
jail_defprotocol=アクションのデフォルトプロトコル
|
||||
jail_allprotocol=すべてのプロトコル
|
||||
jail_edestemail=デフォルトの通知メールアドレスが見つからないか無効です
|
||||
jail_eignoreip=無視する無効なIPアドレス
|
||||
jaildef_title=デフォルトの刑務所オプション
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=기본 알림 이메일
|
||||
jail_none=설정 안함
|
||||
jail_banaction=적용 할 기본 조치
|
||||
jail_defprotocol=동작을위한 기본 프로토콜
|
||||
jail_allprotocol=모든 프로토콜
|
||||
jail_edestemail=기본 알림 이메일 주소가 없거나 잘못되었습니다
|
||||
jail_eignoreip=무시할 잘못된 IP 주소
|
||||
jaildef_title=기본 감옥 옵션
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Numatytasis pranešimo el. Paštas
|
||||
jail_none=Nėra nustatyta
|
||||
jail_banaction=Taikomas numatytasis veiksmas
|
||||
jail_defprotocol=Numatytasis veiksmų protokolas
|
||||
jail_allprotocol=Visi protokolai
|
||||
jail_edestemail=Trūksta arba netinkamas numatytasis pranešimo el. Pašto adresas
|
||||
jail_eignoreip=Netinkamas IP adresas, kurį reikia ignoruoti
|
||||
jaildef_title=Numatytosios kalėjimo parinktys
|
||||
|
||||
@@ -113,7 +113,6 @@ jail_destemail=Noklusējuma paziņojuma e-pasts
|
||||
jail_none=Nav iestatīts
|
||||
jail_banaction=Tiek piemērota noklusējuma darbība
|
||||
jail_defprotocol=Noklusējuma protokols darbībām
|
||||
jail_allprotocol=Visi protokoli
|
||||
jail_edestemail=Trūkst vai nav derīga noklusējuma paziņojuma e-pasta adrese
|
||||
jail_eignoreip=Nederīga IP adrese, kuru ignorēt
|
||||
jaildef_title=Noklusētās cietuma iespējas
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,6 @@ jail_destemail=E-mel pemberitahuan lalai
|
||||
jail_none=Tiada set
|
||||
jail_banaction=Tindakan lalai untuk memohon
|
||||
jail_defprotocol=Protokol lalai untuk tindakan
|
||||
jail_allprotocol=Semua protokol
|
||||
jail_edestemail=Alamat e-mel pemberitahuan lalai atau tidak sah
|
||||
jail_eignoreip=Alamat IP tidak sah untuk diabaikan
|
||||
jaildef_title=Pilihan Penjara Lalai
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user