mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
New german file
This commit is contained in:
191
lang/de
191
lang/de
@@ -1,25 +1,27 @@
|
||||
acl_feedback=Darf Rückmeldungs-E-Mail senden?
|
||||
acl_feedback=Darf Rückmeldungs-E-Mail senden?
|
||||
acl_feedback0=Nein
|
||||
acl_feedback1=Ja, aber ohne Konfigurationsdateien
|
||||
acl_feedback2=Ja
|
||||
acl_feedback3=Ja, mit Konfigurationsdateien
|
||||
acl_gedit=Sichtbare Gruppen in Gruppenauswahl
|
||||
acl_gedit_all=Alle Gruppen
|
||||
acl_gedit_except=Alle außer diese Gruppen
|
||||
acl_gedit_except=Alle außer diese Gruppen
|
||||
acl_gedit_gid=Gruppen mit GIDs im Bereich
|
||||
acl_gedit_none=Keine Gruppen
|
||||
acl_gedit_only=Nur folgende
|
||||
acl_home=Benutzer-Heimatverzeichnis
|
||||
acl_nodot=Verstecke Dateien mit führendem Punkt in der Dateiauswahl?
|
||||
acl_readonly=Benutzer befindet sich im Demo-Modus?<br>(Einige Module sind deswegen nicht verfügbar)
|
||||
acl_root=Hauptverzeichnis für Dateiauswahlfenster
|
||||
acl_nodot=Verstecke Dateien mit führendem Punkt in der Dateiauswahl?
|
||||
acl_readonly=Benutzer befindet sich im Demo-Modus?<br>(Einige Module sind deswegen nicht verfügbar)
|
||||
acl_readonly2=Benutzer ist im Demomodus?
|
||||
acl_readonlyyes=Ja (manche Module sind nicht verfügbar)
|
||||
acl_root=Hauptverzeichnis für Dateiauswahlfenster
|
||||
acl_rpc=Darf RPC-Aufrufe annehmen?
|
||||
acl_rpc0=Nein
|
||||
acl_rpc1=Ja
|
||||
acl_rpc2=Nur für <tt>root</tt> oder <tt>admin</tt>
|
||||
acl_rpc2=Nur für <tt>root</tt> oder <tt>admin</tt>
|
||||
acl_uedit=Sichtbare Benutzer in der Benutzerauswahl
|
||||
acl_uedit_all=Alle Benutzer
|
||||
acl_uedit_except=Alle Benutzer außer
|
||||
acl_uedit_except=Alle Benutzer außer
|
||||
acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe
|
||||
acl_uedit_none=Keine Benutzer
|
||||
acl_uedit_only=Nur Benutzer
|
||||
@@ -34,18 +36,18 @@ category_servers=Server
|
||||
category_syslet=Syslets
|
||||
category_system=System
|
||||
category_webmin=Webmin
|
||||
chooser_date=Datum wählen
|
||||
chooser_date=Datum wählen
|
||||
chooser_dir=Verzeichnis von $1
|
||||
chooser_ok=OK
|
||||
chooser_title1=Wähle Datei..
|
||||
chooser_title2=Wähle Verzeichnis..
|
||||
config_dir=Für Modul $1
|
||||
chooser_title1=Wähle Datei..
|
||||
chooser_title2=Wähle Verzeichnis..
|
||||
config_dir=Für Modul $1
|
||||
config_eaccess=Sie haben keine Berechtigung auf dieses Modul zuzugreifen
|
||||
config_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Konfiguration dieses Moduls zu ändern
|
||||
config_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung die Konfiguration dieses Moduls zu ändern
|
||||
config_err=Speichern der Konfiguration gescheitert
|
||||
config_ewebmin=Parametertyp 14 funktioniert nur in Webmin
|
||||
config_header=Konfigurierbare Einstellungen für $1
|
||||
config_nochange=Nicht ändern
|
||||
config_header=Konfigurierbare Einstellungen für $1
|
||||
config_nochange=Nicht ändern
|
||||
config_none=Keine
|
||||
config_setto=Einstellen auf
|
||||
config_title=Konfiguration
|
||||
@@ -58,50 +60,54 @@ day_4=Donnerstag
|
||||
day_5=Freitag
|
||||
day_6=Samstag
|
||||
default=Standard
|
||||
delete=Löschen
|
||||
delete=Löschen
|
||||
efileclose=Fehler beim Schreiben zu $1 beim Schliessen : $2
|
||||
efileopen=Fehler beim Öffnen von $1 zum Schreiben : $2
|
||||
efileopen=Fehler beim Öffnen von $1 zum Schreiben : $2
|
||||
efilewrite=Fehler beim Schreiben zu $1 : $2
|
||||
elock_tries=Sperren der Datei $1 nach $2 Minuten gescheitert
|
||||
emodule=Zugriff verweigert: Benutzer $1 ist nicht berechtigt, das $2 Modul zu benutzen
|
||||
emodulecheck=Das $1 Modul ist auf Ihrem System nicht verfügbar
|
||||
error=Fehler
|
||||
error_file=Datei
|
||||
error_line=Zeile
|
||||
error_previous=Vorherige Seite
|
||||
error_sub=Funktion
|
||||
feedback_all=Alle Module
|
||||
feedback_attach=Zusätzliche Dateien anfügen
|
||||
feedback_attach=Zusätzliche Dateien anfügen
|
||||
feedback_config=Modulkonfiguration in E-Mail einbeziehen?
|
||||
feedback_configdesc=Wenn dies gewählt ist, wird die E-Mail die Konfiguration des betreffenden Modules und die Inhalte sämtlicher Konfigurationsdateien die das Modul benutzt beinhalten. Wenn sich die Rückmeldung z.B. auf das Modul <i>Benutzer und Gruppen</i> bezieht, werden Ihre <tt>/etc/passwd</tt> und <tt>/etc/shadow</tt> Dateien gesendet!
|
||||
feedback_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, den Webmin-Entwicklern Fehler zu melden oder Vorschläge zu machen bezüglich eines Fehlers oder einer fehlenden Eigenschaft, die Sie gefunden haben oder vermissen. Wenn die Senden-Schaltfläche gedrückt wird, werden die eingegebenen Details an $1 gesendet.
|
||||
feedback_desc2=Diese Rückmeldung wird zu den <b>Webmin-Entwicklern</b> gesendet, <u>nicht</u> zu Ihrem <i>System-Administrator</i>, <i>Internet Service Provider</i> oder Ihrer <i>Hosting-Firma</i>. Bitte schreiben Sie Ihre Rückmeldung in <u>Englisch</u>, auch wenn Sie für Webmin gerade eine andere Sprache eingestellt haben.<br>Wenn Sie eine Frage oder einen Vorschlag zur <u>Deutschen Übersetzung</u> haben, dann senden Sie die Rückmeldung bitte <u>ausschliesslich</u> an <u>translations@webmin.com</u>.
|
||||
feedback_ecannot=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung zu senden.
|
||||
feedback_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung mit enthaltenen Konfigurationsdateien zu senden.
|
||||
feedback_econfig=Sie haben keinen Vollzugriff zum ausgewählten Modul.
|
||||
feedback_configdesc=Wenn dies gewählt ist, wird die E-Mail die Konfiguration des betreffenden Modules und die Inhalte sämtlicher Konfigurationsdateien die das Modul benutzt beinhalten. Wenn sich die Rückmeldung z.B. auf das Modul <i>Benutzer und Gruppen</i> bezieht, werden Ihre <tt>/etc/passwd</tt> und <tt>/etc/shadow</tt> Dateien gesendet!
|
||||
feedback_desc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, den Webmin-Entwicklern Fehler zu melden oder Vorschläge zu machen bezüglich eines Fehlers oder einer fehlenden Eigenschaft, die Sie gefunden haben oder vermissen. Wenn die Senden-Schaltfläche gedrückt wird, werden die eingegebenen Details an $1 gesendet.
|
||||
feedback_desc2=Diese Rückmeldung wird zu den <b>Webmin-Entwicklern</b> gesendet, <u>nicht</u> zu Ihrem <i>System-Administrator</i>, <i>Internet Service Provider</i> oder Ihrer <i>Hosting-Firma</i>. Bitte schreiben Sie Ihre Rückmeldung in <u>Englisch</u>, auch wenn Sie für Webmin gerade eine andere Sprache eingestellt haben.<br>Wenn Sie eine Frage oder einen Vorschlag zur <u>Deutschen Übersetzung</u> haben, dann senden Sie die Rückmeldung bitte <u>ausschliesslich</u> an <u>translations@webmin.com</u>.
|
||||
feedback_ecannot=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung zu senden.
|
||||
feedback_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt eine Rückmeldung mit enthaltenen Konfigurationsdateien zu senden.
|
||||
feedback_econfig=Sie haben keinen Vollzugriff zum ausgewählten Modul.
|
||||
feedback_email=Ihre E-Mail-Adresse
|
||||
feedback_emodule=Sie haben die Modulkonfiguration in die E-Mail einbezogen, aber kein Modul ausgewählt.
|
||||
feedback_emodule2=Gewähltes Modul existiert nicht
|
||||
feedback_enoto=Keine Adressen zum Senden der Rückmeldung eingegeben
|
||||
feedback_err=Beim Versenden der Rückmeldung ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
feedback_esend=Beim Versenden der Rückmeldung via Sendmail-Programm oder lokalem SMTP-Server ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
feedback_header=Rückmeldung-Einzelheiten
|
||||
feedback_emodule=Sie haben die Modulkonfiguration in die E-Mail einbezogen, aber kein Modul ausgewählt.
|
||||
feedback_emodule2=Gewähltes Modul existiert nicht
|
||||
feedback_enoto=Keine Adressen zum Senden der Rückmeldung eingegeben
|
||||
feedback_err=Beim Versenden der Rückmeldung ist ein Fehler aufgetreten
|
||||
feedback_esend=Beim Versenden der Rückmeldung via Sendmail-Programm oder lokalem SMTP-Server ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
feedback_header=Rückmeldung-Einzelheiten
|
||||
feedback_mailserver=Sende via SMTP-Server
|
||||
feedback_mailserver_def=Lokales Sendmail-Programm
|
||||
feedback_module=Betreffendes Modul
|
||||
feedback_name=Ihr Name
|
||||
feedback_os=Betriebssystem-Details in E-Mail einbeziehen?
|
||||
feedback_osdesc=Wenn diese Option gewählt ist, wird die automatische Rückmeldung Bezeichnung und Version Ihres Betriebssystems beinhalten.
|
||||
feedback_prog=Sende Rückmeldung zu $1 mit Sendmail-Programm $2
|
||||
feedback_send=Sende Rückmeldung
|
||||
feedback_osdesc=Wenn diese Option gewählt ist, wird die automatische Rückmeldung Bezeichnung und Version Ihres Betriebssystems beinhalten.
|
||||
feedback_prog=Sende Rückmeldung zu $1 mit Sendmail-Programm $2
|
||||
feedback_send=Sende Rückmeldung
|
||||
feedback_text=Beschreibung des Problems oder Vorschlag
|
||||
feedback_title=Webmin-Rückmeldung
|
||||
feedback_to=Sende Rückmeldung zu Adresse(n)
|
||||
feedback_via=Sende Rückmeldung zu $1 via SMTP-Server $2
|
||||
feedback_title=Webmin-Rückmeldung
|
||||
feedback_to=Sende Rückmeldung zu Adresse(n)
|
||||
feedback_via=Sende Rückmeldung zu $1 via SMTP-Server $2
|
||||
find=Finden
|
||||
groups_all=Alle Gruppen
|
||||
groups_cancel=Abbrechen
|
||||
groups_clear=Löschen
|
||||
groups_clear=Löschen
|
||||
groups_ok=OK
|
||||
groups_sel=Gewählte Gruppen
|
||||
groups_title1=Wähle Gruppen..
|
||||
groups_title2=Wähle Gruppe..
|
||||
groups_sel=Gewählte Gruppen
|
||||
groups_title1=Wähle Gruppen..
|
||||
groups_title2=Wähle Gruppe..
|
||||
header_config=Modulkonfiguration
|
||||
header_help=Hilfe..
|
||||
header_module=Modulindex
|
||||
@@ -117,40 +123,43 @@ help_epath=Fehlender Hilfe-Pfad
|
||||
help_err=Fehler beim Anzeigen der Hilfe
|
||||
helpsearch=Suche in der Hilfe
|
||||
index=Startseite
|
||||
link_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay, welches für HTTPS-Verbindungen benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert.
|
||||
link_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay, welches für HTTPS-Verbindungen benötigt wird, ist auf Ihrem System nicht installiert.
|
||||
longcategory_=Module, die nicht in andere Kategorien einzuordnen sind.
|
||||
longcategory_cluster=Module, die verschiedene Server von einem Interface aus steuern.
|
||||
longcategory_hardware=Module für Drucker-, Festplatten- und andere Hardware-Konfigurationen.
|
||||
longcategory_info=Module, die Informationen über Ihr System darstellen.
|
||||
longcategory_hardware=Module für Drucker-, Festplatten- und andere Hardware-Konfigurationen.
|
||||
longcategory_info=Module, die Informationen über Ihr System darstellen.
|
||||
longcategory_net=Module, die Netzwerk und Netzwerk-Dienste konfigurieren.
|
||||
longcategory_servers=Module für Web-, E-Mail-, FTP- und andere Server
|
||||
longcategory_system=Module für Benutzer, Dateisysteme, Cron-Aufträge und andere Systemeinstellungen
|
||||
longcategory_servers=Module für Web-, E-Mail-, FTP- und andere Server
|
||||
longcategory_system=Module für Benutzer, Dateisysteme, Cron-Aufträge und andere Systemeinstellungen
|
||||
longcategory_webmin=Module, um Webmin selbst zu konfigurieren.
|
||||
main_feedback=Rückmeldung..
|
||||
main_feedback=Rückmeldung..
|
||||
main_homepage=Homepage
|
||||
main_logout=Abmelden
|
||||
main_none=Sie haben für kein Webmin-Modul Zugriffsrechte.
|
||||
main_none=Sie haben für kein Webmin-Modul Zugriffsrechte.
|
||||
main_readonly=(Nur-lesen Modus)
|
||||
main_return=Zurück zu $1
|
||||
main_skill=Fähigkeitsniveau
|
||||
main_refreshmods=Aktualisiere Module
|
||||
main_return=Zurück zu $1
|
||||
main_skill=Fähigkeitsniveau
|
||||
main_switch=Benutzer wechseln..
|
||||
main_title=Webmin $1 auf $2 ($3)
|
||||
main_title2=Webmin
|
||||
main_title3=Webmin $1 ($2)
|
||||
main_unused=Nicht benutzte Module
|
||||
main_version=Version $1 auf $2 ($3)
|
||||
modify=Modifizieren
|
||||
modules_all=Alle Module
|
||||
modules_cancel=Abbrechen
|
||||
modules_clear=Löschen
|
||||
modules_clear=Löschen
|
||||
modules_ok=OK
|
||||
modules_sel=Ausgewählte Module
|
||||
modules_title1=Module auswählen ..
|
||||
modules_title2=Modul auswählen ..
|
||||
modules_sel=Ausgewählte Module
|
||||
modules_title1=Module auswählen ..
|
||||
modules_title2=Modul auswählen ..
|
||||
month_1=Januar
|
||||
month_10=Oktober
|
||||
month_11=November
|
||||
month_12=Dezember
|
||||
month_2=Februar
|
||||
month_3=März
|
||||
month_3=März
|
||||
month_4=April
|
||||
month_5=Mai
|
||||
month_6=Juni
|
||||
@@ -161,39 +170,43 @@ no=Nein
|
||||
ok=OK
|
||||
pam_header=Anmelden an Webmin
|
||||
pam_login=Fortsetzen
|
||||
pam_mesg=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich am Webmin-Server $1 anmelden zu können.
|
||||
pam_mesg2=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich anmelden zu können.
|
||||
pam_mesg=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich am Webmin-Server $1 anmelden zu können.
|
||||
pam_mesg2=Sie müssen auf die Frage unten antworten um sich anmelden zu können.
|
||||
pam_restart=Neustart
|
||||
password_clear=Löschen
|
||||
password_done=Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie können sich nun mit dem neuen Passwort <a href='$1'>erneut anmelden</a>.
|
||||
password_emodpam=Das Authen::PAM-Perlmodul, welches für das Ändern von Passworten benutzt wird, ist nicht installiert!
|
||||
password_clear=Löschen
|
||||
password_done=Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie können sich nun mit dem neuen Passwort <a href='$1'>erneut anmelden</a>.
|
||||
password_emodpam=Das Authen::PAM-Perlmodul, welches für das Ändern von Passworten benutzt wird, ist nicht installiert!
|
||||
password_enew1=Es wurde kein neues Passwort eingegeben
|
||||
password_enew2=Ihre Passworte stimmen nicht überein
|
||||
password_enew2=Ihre Passworte stimmen nicht überein
|
||||
password_enewpass=Neues Passwort ist nicht erlaubt : $1
|
||||
password_eold=Das momentante Passwort ist falsch
|
||||
password_epam=PAM-Fehler : $1
|
||||
password_err=Konnte Passwort nicht ändern
|
||||
password_err=Konnte Passwort nicht ändern
|
||||
password_euser=Ihr Username und Passwort konnte nicht in der Passwortdatei gefunden werden!
|
||||
password_expired=Ihr Passwort ist abgelaufen und Sie müssen nun ein neues angeben.
|
||||
password_header=Neues Passwort auswählen
|
||||
password_expired=Ihr Passwort ist abgelaufen und Sie müssen nun ein neues angeben.
|
||||
password_header=Neues Passwort auswählen
|
||||
password_new1=Neues Passwort
|
||||
password_new2=Zur Sicherheit, nochmals das neue Passwort
|
||||
password_ok=Ändern
|
||||
password_ok=Ändern
|
||||
password_old=Momentanes Passwort
|
||||
password_user=Benutzername
|
||||
programname=Webmin
|
||||
progress_data=Empfangen $1 Bytes ($2 %)
|
||||
progress_data2=Empfangen $1 Bytes
|
||||
progress_data2n=Erhalten $1
|
||||
progress_datan=Erhalten $1 ($2 %)
|
||||
progress_done=.. Herunterladen komplett.
|
||||
progress_nosize=Lade $1 herunter ..
|
||||
progress_size=Lade $1 ($2 Bytes) herunter ..
|
||||
progress_size2=Herunterladen $1 ($2) ..
|
||||
readparse_cdheader=Fehlender Content-Disposition Header
|
||||
readparse_enc=Form-Data-Encoding erwartet, jedoch normales Encoding erhalten
|
||||
readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes
|
||||
readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes
|
||||
referer_again=Diese Warnmeldung in der Zukunft nicht mehr anzeigen
|
||||
referer_ok=Weitermachen mit dem Ausführen des Webminprogrammes
|
||||
referer_ok=Weitermachen mit dem Ausführen des Webminprogrammes
|
||||
referer_title=Sicherheits-Warnung
|
||||
referer_warn=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
|
||||
referer_warn_unknown=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
|
||||
referer_warn=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
|
||||
referer_warn_unknown=<b>Warnung!</b> Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.
|
||||
reset=Reset
|
||||
save=Speichern
|
||||
sday_0=So.
|
||||
@@ -203,16 +216,16 @@ sday_3=Mi.
|
||||
sday_4=Do.
|
||||
sday_5=Fr.
|
||||
sday_6=Sa.
|
||||
session_clear=Zurücksetzen
|
||||
session_clear=Zurücksetzen
|
||||
session_failed=Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
|
||||
session_header=Anmelden bei Webmin
|
||||
session_login=Anmelden
|
||||
session_logout=Abmeldung erfolgreich. Benutzen Sie das nachfolgende Formular, um sich erneut anzumelden.
|
||||
session_mesg=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung am Webmin Server auf $1 eingeben.
|
||||
session_mesg2=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung eingeben.
|
||||
session_mesg=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung am Webmin Server auf $1 eingeben.
|
||||
session_mesg2=Sie müssen einen Benutzernamen und ein Passwort zur Anmeldung eingeben.
|
||||
session_pass=Passwort
|
||||
session_save=Anmeldung dauerhaft speichern?
|
||||
session_timed_out=Sitzung abgebrochen nach $1 Minuten ohne Aktivität.
|
||||
session_timed_out=Sitzung abgebrochen nach $1 Minuten ohne Aktivität.
|
||||
session_user=Benutzername
|
||||
skill_high=Experte
|
||||
skill_low=Neuling
|
||||
@@ -230,10 +243,10 @@ smonth_7=Jul.
|
||||
smonth_8=Aug.
|
||||
smonth_9=Sep.
|
||||
switch_remote_euser=Der Unixbenutzer $1 existiert nicht.
|
||||
ui_checkmandatory=Es wurde nichts ausgewählt
|
||||
ui_edate=Ungültiges Datum
|
||||
ui_checkmandatory=Es wurde nichts ausgewählt
|
||||
ui_edate=Ungültiges Datum
|
||||
ui_errors=Mehrere Fehler sind aufgetreten :
|
||||
ui_etime=Ungültige Zeit
|
||||
ui_etime=Ungültige Zeit
|
||||
ui_mandatory=Dieses Feld ist ein Pflichfeld
|
||||
ui_nothing=Nichts wurde eingegeben
|
||||
ui_paging=Anzeige der Reihen $1 bis $2 von $3
|
||||
@@ -241,13 +254,33 @@ ui_rowlabel=$2 in Reihe $1:
|
||||
ui_searchcol=Finde Reihen --
|
||||
ui_searchfor=Beinhaltet den Text
|
||||
ui_searchok=Suche
|
||||
ui_selall=Alle auswählen
|
||||
ui_selall=Alle auswählen
|
||||
ui_selinv=Auswahl umkehren
|
||||
uptracker_eid=Keine Upload ID angegeben
|
||||
uptracker_eid2=Upload ID ist ungültig!
|
||||
uptracker_file=Dateiname
|
||||
uptracker_of=$1 von $2
|
||||
uptracker_pc=Fortschritt
|
||||
uptracker_size=Größe
|
||||
users_all=Alle Benutzer
|
||||
users_cancel=Abbrechen
|
||||
users_clear=Löschen
|
||||
users_clear=Löschen
|
||||
users_ok=OK
|
||||
users_sel=Gewählte Benutzer
|
||||
users_title1=Wähle Benutzer..
|
||||
users_title2=Wähle Benutzer..
|
||||
users_sel=Gewählte Benutzer
|
||||
users_title1=Wähle Benutzer..
|
||||
users_title2=Wähle Benutzer..
|
||||
wsearch_config_webmin=Webmin Modulkonfiguration
|
||||
wsearch_help=Hilfeseite
|
||||
wsearch_helpfor=Hilfe für <i>$1</i>
|
||||
wsearch_hmod=Modul
|
||||
wsearch_htype=Quelle
|
||||
wsearch_inmod=In $1
|
||||
wsearch_mod=$1 Modul
|
||||
wsearch_moddir=URL Pfad /$1/
|
||||
wsearch_modt=Modul
|
||||
wsearch_mtitle=Modulname
|
||||
wsearch_type_config=Konfiguration
|
||||
wsearch_type_dir=Modul URL
|
||||
wsearch_type_help=Hilfeseite
|
||||
wsearch_type_mod=Modulname
|
||||
yes=Ja
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user