Add transcoding/translation for postgresql module of español (es)

This commit is contained in:
Ilia Rostovtsev
2020-03-10 02:46:19 +03:00
parent 7b0396e257
commit efa28fef33
2 changed files with 455 additions and 160 deletions

View File

@@ -1,32 +1,29 @@
index_title=Servidor de Base de Datos PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL no se está ejecutando en tu sistema - la lista de bases de datos no pudo ser recuperada.
index_notrun=PostgreSQL no se está ejecutando en tu sistema - la lista de bases de datos no pudo ser recuperada.
index_start=Arrancar Servidor PostgreSQL
index_startmsg=Haz click en este botón para arrancar el servidor de base de datos PostgreSQL en tu sistema con el comando <br>$1<br>. Este módulo de Webmin no puede administrar la base de datos hasta que esté arrancada.
index_nopass=Webmin necesita saber tu login de administración de PostgreSQL y tu clave de acceso con el fin de gestionar tu base de datos. Por favor, digita debajo tu nombre de usuario de administración y la clave de acceso.
index_nopass=Webmin necesita saber tu login de administración de PostgreSQL y tu clave de acceso con el fin de gestionar tu base de datos. Por favor, digita debajo tu nombre de usuario de administración y la clave de acceso.
index_ltitle=Login a PostgreSQL
index_login=Login
index_pass=Clave de acceso
index_clear=Limpiar
index_stop=Parar Servidor PostgreSQL
index_stopmsg=Haz click en este botón para parar el servidor de base de datos PostgreSQL de tu sistema. Esto prevendrá que cualquier usuario o programa acceda a la base de datos, incluyendo a este módulo de Webmin.
index_stopmsg=Haz click en este botón para parar el servidor de base de datos PostgreSQL de tu sistema. Esto prevendrá que cualquier usuario o programa acceda a la base de datos, incluyendo a este módulo de Webmin.
index_dbs=Bases de Datos PostgreSQL
index_add=Crear una nueva base de datos
index_users=Opciones de Usuario
index_return=lista de base de datos
index_esql=El programa cliente de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalada o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_ehba=El archivo de configuración de máquina de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no ha sido inicializada o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_superuser=El programa cliente de PostgreSQL psql no se pudo ejecutar en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalado en tu sistema o tu <a href='$1'>configuración del módulo</a> no es correcta.
index_eversion=La base de datos PostgreSQL de tu sistema es de la versión $1, pero Webmin sólamente soporta las versiones $2 y superiores.
index_elibrary=El programa cliente $1 de PostgreSQL no pudo ser ejecutado porque no se pudo hallar las bibliotecas compartidas de Postgres. Revisa la <a href='$2'>configuración del módulo</a> y segúrate de que la <i>Trayectoria a las bibliotecas compartidas de PostgreSQL</i> está bién puesta.
index_version=Versión $1 de POostgreSQL
login_err=Falló el login
login_ecannot=No estás autorizado a configurar el login a la base de datos
login_elogin=Login de administración sin poner
login_epass=Nombre de usuario o clave de acceso de administración incorrectos
index_esql=El programa cliente de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalada o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_ehba=El archivo de configuración de máquina de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no ha sido inicializada o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
index_superuser=El programa cliente de PostgreSQL psql no se pudo ejecutar en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalado en tu sistema o tu <a href='$1'>configuración del módulo</a> no es correcta.
index_eversion=La base de datos PostgreSQL de tu sistema es de la versión $1, pero Webmin sólamente soporta las versiones $2 y superiores.
index_elibrary=El programa cliente $1 de PostgreSQL no pudo ser ejecutado porque no se pudo hallar las bibliotecas compartidas de Postgres. Revisa la <a href='$2'>configuración del módulo</a> y segúrate de que la <i>Trayectoria a las bibliotecas compartidas de PostgreSQL</i> está bién puesta.
index_version=Versión $1 de POostgreSQL
login_err=Falló el login
login_ecannot=No estás autorizado a configurar el login a la base de datos
login_elogin=Login de administración sin poner
login_epass=Nombre de usuario o clave de acceso de administración incorrectos
dbase_title=Editar Base de Datos
dbase_noconn=Esta base de datos no está aceptando conexiones en este momento. Por ello, no se pueden realizar acciones en ella.
dbase_noconn=Esta base de datos no está aceptando conexiones en este momento. Por ello, no se pueden realizar acciones en ella.
dbase_tables=Tablas de Base de Datos
dbase_add=Crear una nueva tabla
dbase_drop=Eliminar Base de Datos
@@ -34,18 +31,17 @@ dbase_exec=Ejecutar SQL
dbase_none=Esta base de datos no tiene tablas.
dbase_fields=Campos:
dbase_return=lista de tablas
dbase_ecannot=No estás autorizado a editar esta base de datos
dbase_ecannot=No estás autorizado a editar esta base de datos
table_title=Editar Tabla
table_title2=Crear Tabla
table_opts=Opciones de campo
table_header=Tabla $1 en base de datos $2
table_field=Nombre de campo
table_type=Tipo
table_null=¿Permitir nulos?
table_arr=¿Arreglo?
table_null=¿Permitir nulos?
table_arr=¿Arreglo?
table_none=Ninguno
table_add=Añadir tipo de campo:
table_add=Añadir tipo de campo:
table_return=lista de campos
table_data=Ver Datos
table_drop=Eliminar Tabla
@@ -53,84 +49,75 @@ table_name=Nombre de Tabla
table_initial=Campos iniciales
table_header2=Opciones de nueva tabla
table_err=No pude crear tabla
table_ename=Nombre de tabla inválido o sin poner
table_efield='$1' no es un nombre de campo válido
table_ename=Nombre de tabla inválido o sin poner
table_efield='$1' no es un nombre de campo válido
table_etype=Tipo sin poner para campo $1
table_esize=Medida de tipo sin poner para campo $1
table_enone=No se han digitado campos iniciales
table_fielddrop=Borrar Campo
field_title1=Añadir Campo
field_title1=Añadir Campo
field_title2=Modificar Campo
field_in=En tabla $1 en base de datos $2
field_header=Parámetros de Campo
field_header=Parámetros de Campo
field_name=Nombre de campo
field_type=Tipo de datos
field_size=Ancho de tipo
field_none=Ninguno
field_null=¿Permito nulos?
field_arr=¿Campo de arreglo?
field_key=¿Clave primaria?
field_uniq=¿Única?
field_err=No pude salvar campo
field_esize='$1' no es una medida válida de campo
field_null=¿Permito nulos?
field_arr=¿Campo de arreglo?
field_key=¿Clave primaria?
field_uniq=¿Única?
field_esize='$1' no es una medida válida de campo
field_eenum=No se han digitado valores enumerados
field_efield='$1' no es un nombre válido de campo
field_efield='$1' no es un nombre válido de campo
field_ekey=Los campos que permiten nulos no pueden formar parte de la clave primaria
exec_title=Ejecutar SQL
exec_header=Digita comando SQL a ejecutar en base de datos $1...
exec_exec=Ejecutar
exec_err=No pude ejecutar SQL
exec_out=Salida del comando SQL $1...
exec_none=No se ha devuelto dato alguno
stop_err=No pude para el servidor de base de datos
stop_epidfile=No pude abrir el archivo PID $1
stop_ekill=No pude matar el proceso $1: $2
stop_ecannot=No estás autorizado a para el servidor de base de datos
stop_ecannot=No estás autorizado a para el servidor de base de datos
start_err=No pude arrancar el servidor de base de datos
start_ecannot=No estás autorizado a arrancar el servidor de base de datos
start_ecannot=No estás autorizado a arrancar el servidor de base de datos
ddrop_err=No pude eliminar la base de datos
ddrop_title=Eliminar Base de Datos
ddrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la base de datos $1?. $2 tablas conteniendo $3 filas de datos serán borradas.
ddrop_mysql=A causa de que ésta es la base de datos maestra, ¡eliminarla haría probáblemente que tu servidor PostgreSQL quedara inservible!
ddrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la base de datos $1?. $2 tablas conteniendo $3 filas de datos serán borradas.
ddrop_mysql=A causa de que ésta es la base de datos maestra, ¡eliminarla haría probáblemente que tu servidor PostgreSQL quedara inservible!
ddrop_ok=Eliminar Base de Datos
tdrop_err=No pude eliminar tabla
tdrop_title=Eliminar Tabla
tdrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la tabla $1 en la base de datos $2?. $3 filas de datos serán borradas.
tdrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la tabla $1 en la base de datos $2?. $3 filas de datos serán borradas.
tdrop_ok=Eliminar Tabla
view_title=Datos de Tabla
view_pos=Filas $1 a $2 de $3
view_none=Esta tabla no contiene dato alguno
view_edit=Editar filas seleccionadas
view_new=Añadir fila
view_new=Añadir fila
view_delete=Borrar filas seleccionadas
view_nokey=Los datos de esta tabla no pueden ser editados ya que no tiene clave primaria.
view_all=Seleccionar todo
view_invert=Invertir selección
view_invert=Invertir selección
newdb_title=Crear Base de Datos
newdb_header=Nuevas opciones de Base de Datos
newdb_db=Nombre de base de datos
newdb_path=Trayectoria de archivo de base de datos
newdb_err=No pude crear base de datos
newdb_edb=Nombre de base de datos inválido o sin poner
newdb_ecannot=No estás autorizado a crear bases de datos
newdb_edb=Nombre de base de datos inválido o sin poner
newdb_ecannot=No estás autorizado a crear bases de datos
newdb_epath=Trayectoria de base de datos sin poner
user_title=Usuarios de PostgreSQL
user_ecannot=No estás autorizado a editar usuarios
user_ecannot=No estás autorizado a editar usuarios
user_name=Nombre de usuario
user_db=¿Puedo crear bases de datos?
user_other=¿Puedo crear usuarios?
user_until=Válido hasta
user_db=¿Puedo crear bases de datos?
user_other=¿Puedo crear usuarios?
user_until=Válido hasta
user_add=Crear un nuevo usuario
user_forever=Para siempre
user_pass=¿Requiere clave de acceso?
user_pass=¿Requiere clave de acceso?
user_edit=Editar Usuario
user_create=Crear Usuario
user_return=lista de usuarios
@@ -138,69 +125,65 @@ user_header=Detalles de usuario de PostgreSQL
user_passwd=Clave de acceso
user_none=Ninguna
user_err=No pude salvar usuario
user_epass=Clave de acceso inválida o sin poner
user_ename=Nombre de usuario inválido o sin poner
host_ecannot=No estás autorizado a editar máquinas autorizadas
host_title=Máquinas Autorizadas
host_desc=Cuando un cliente se conecta a la base de datos, las máquinas listadas debajo son procesadas en orden hasta que una coincide y el cliente es autorizado o denegado.
host_local=Conexión local
host_address=Dirección de máquina
user_epass=Clave de acceso inválida o sin poner
user_ename=Nombre de usuario inválido o sin poner
host_ecannot=No estás autorizado a editar máquinas autorizadas
host_title=Máquinas Autorizadas
host_desc=Cuando un cliente se conecta a la base de datos, las máquinas listadas debajo son procesadas en orden hasta que una coincide y el cliente es autorizado o denegado.
host_local=Conexión local
host_address=Dirección de máquina
host_db=Base de datos
host_auth=Modo de autenticación
host_any=Cualquier máquina de red
host_auth=Modo de autenticación
host_any=Cualquier máquina de red
host_all=Todas las bases de datos
host_same=Igual al nombre de usuario
host_add=Crear una nueva máquina autorizada
host_ident=Revisar servidor de <tt>identificación</tt> en máquina
host_trust=No se requiere autenticación
host_reject=Rechazar conexión
host_add=Crear una nueva máquina autorizada
host_ident=Revisar servidor de <tt>identificación</tt> en máquina
host_trust=No se requiere autenticación
host_reject=Rechazar conexión
host_password=Clave de acceso de texto
host_crypt=Clave de acceso encriptada
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_passwordarg=Usar archivo de clave de acceso
host_identarg=Usar mapa de usuario
host_create=Crear Máquina Autorizada
host_edit=Editar Máquina Autorizada
host_single=Máquina única
host_create=Crear Máquina Autorizada
host_edit=Editar Máquina Autorizada
host_single=Máquina única
host_network=Red
host_netmask=Máscara de red
host_return=lista de acceso a máquina
host_err=No pude salvar máquina autorizada
host_eident=Mapa de usuario inválido o sin poner
host_epassword=Archivo de claves de acceso inválido o sin poner
host_enetmask=Máscara de red inválida o sin poner
host_enetwork=Red inválida o sin poner
host_ehost=Dirección IP de máquina inválida o sin poner
host_netmask=Máscara de red
host_return=lista de acceso a máquina
host_err=No pude salvar máquina autorizada
host_eident=Mapa de usuario inválido o sin poner
host_epassword=Archivo de claves de acceso inválido o sin poner
host_enetmask=Máscara de red inválida o sin poner
host_enetwork=Red inválida o sin poner
host_ehost=Dirección IP de máquina inválida o sin poner
host_move=Mover
grant_title=Privilegios garantizados
grant_tvi=Objeto
grant_type=Tipo
grant_db=Base de Datos
grant_public=Todo el mundo
grant_group=Grupo $1
grant_add=Añadir garantía en base de datos:
grant_add=Añadir garantía en base de datos:
grant_return=lista de privilegios
grant_ecannot=No estás autorizado a editar privilegios
grant_create=Crear Garantía
grant_edit=Editar Garantía
grant_ecannot=No estás autorizado a editar privilegios
grant_create=Crear Garantía
grant_edit=Editar Garantía
grant_header=Privilegios garantizados a usuarios
grant_to=Garantizar privilegios sobre
grant_table=Tabla
grant_view=Vista o índice
grant_view=Vista o índice
grant_users=Garantizar privilegios a
grant_user=Usuario
grant_what=Privilegios
grant_r=Tabla
grant_v=Vista
grant_i=Índice
grant_i=Índice
grant_S=Secuencia
grant_none=No existen tablas, vistas, secuencias o índices a los que garantizarles privilegios.
grant_none=No existen tablas, vistas, secuencias o índices a los que garantizarles privilegios.
group_title=Grupos de PostgreSQL
group_ecannot=No estás autorizado a editar grupos
group_ecannot=No estás autorizado a editar grupos
group_name=Nombre de grupo
group_id=ID de Grupo
group_mems=Miembros
@@ -210,23 +193,21 @@ group_create=Crear Grupo
group_header=Detalles de grupo de PostgreSQL
group_return=lista de grupos
group_err=No pude salvar grupo
group_ename=Nombre de grupo inválido o sin poner
group_egid=ID de grupo inválida o sin poner
group_etaken=El nombre de grupo ya está en uso
group_none=No existen actuálmente grupos de PostgreSQL
esql=SQL $1 falló: $2
group_ename=Nombre de grupo inválido o sin poner
group_egid=ID de grupo inválida o sin poner
group_etaken=El nombre de grupo ya está en uso
group_none=No existen actuálmente grupos de PostgreSQL
esql=SQL $1 falló: $2
log_start=Arrancado servidor de PostgreSQL
log_stop=parado servidor de PostgreSQL
log_db_create=Creada base de datos $1
log_db_delete=Eliminada base de datos $1
log_table_create=Creada tabla $1 en base de datos $2
log_table_delete=Eliminada tabla $1 de la base de datos $2
log_field_create=Añadido campo $1 $3 a $2 en base de datos $3
log_field_create=Añadido campo $1 $3 a $2 en base de datos $3
log_field_modify=Modificado campo $1 $4 en $2 en base de datos $3
log_field_delete=Borrado campo $1 de $2 en base de datos $3
log_data_create=Añadida fila a tabla $2 en base de datos $3
log_data_create=Añadida fila a tabla $2 en base de datos $3
log_data_modify=Modificadas $1 filas en tabla $2 en base de datos $3
log_data_delete=Borradas $1 filas de la tabla $2 en base de datos $3
log_exec=Ejecutado SQL en base de datos $1
@@ -237,68 +218,25 @@ log_modify_user=Modificado usuario $1
log_create_group=Creado grupo $1
log_delete_group=Borrado grupo $1
log_modify_group=Modificado grupo $1
log_create_local=Creada conexión local autorizada
log_modify_local=Modificada conexión local autorizada
log_delete_local=Borrada conexión local autorizada
log_move_local=Movida conexión local autorizada
log_create_all=Creada máquina autorizada a cualquiera
log_modify_all=Modificada máquina autorizada a cualquiera
log_delete_all=Borrada máquina autorizada a cualquiera
log_move_all=Movida cualquier máquina autorizada
log_create_hba=Creada máquina autorizada $1
log_modify_hba=Modificada máquina autorizada $1
log_delete_hba=Borrada máquina autorizada $1
log_move_hba=Movida máquina $1 autorizada
log_create_local=Creada conexión local autorizada
log_modify_local=Modificada conexión local autorizada
log_delete_local=Borrada conexión local autorizada
log_move_local=Movida conexión local autorizada
log_create_all=Creada máquina autorizada a cualquiera
log_modify_all=Modificada máquina autorizada a cualquiera
log_delete_all=Borrada máquina autorizada a cualquiera
log_move_all=Movida cualquier máquina autorizada
log_create_hba=Creada máquina autorizada $1
log_modify_hba=Modificada máquina autorizada $1
log_delete_hba=Borrada máquina autorizada $1
log_move_hba=Movida máquina $1 autorizada
log_grant=Garantizados privilegios sobre $1 en base de datos $2
log_pgconf=Archivo $1 de configuración de ejecución modificado
acl_dbs=Bases de datos que este usuario puede gestionar
acl_dbscannot=Este control de acceso será efectivo tras arrancar el servidor de base de datos PostgreSQL.
acl_dbscannot=Este control de acceso será efectivo tras arrancar el servidor de base de datos PostgreSQL.
acl_dall=Todas las bases de datos
acl_dsel=Las seleccionadas...
acl_create=¿Puede crear nuevas bases de datos?
acl_delete=¿Puede eliminar bases de datos?
acl_stop=¿Puede parar y arrancar el servidor PostgreSQL?
acl_users=¿Puede editar usuarios, grupos y garantías?
acl_pgconf=¿Puede editar los parámetros de configuración de ejecución?
acl_create=¿Puede crear nuevas bases de datos?
acl_delete=¿Puede eliminar bases de datos?
acl_stop=¿Puede parar y arrancar el servidor PostgreSQL?
acl_users=¿Puede editar usuarios, grupos y garantías?
fdrop_err=Error durante el borrado del campo
fdrop_header=Borrar éste
fdrop_lose_data=Selecciona la caja para confirmar que comprendes esas definiciones, tales como índices y valores por defecto, en todos los campos que pueden perderse.
fdrop_perform=Borrar Campo
fdrop_title=Borrar Campo
pgconf_non_grant=No estás autorizado a editar los parámetros de configuración de ejecución
pgconf_title=Configuración de ejecución
pgconf_editmsg=Editar el archivo $1
pgconf_default=por defecto
pgconf_boolean_string_error=Error en el tipo booleano
pgconf_error=valor de $1 error "$2"
pgconf_boolean_true=verdadero
pgconf_boolean_false=falso
pgconf_boolean_on=puesto
pgconf_boolean_off=quitado
pgconf_int=entero
pgconf_bool=booleano
pgconf_double=punto flotante
pgconf_string=cadena
pgconfst_connection_parameters=Parámetros de Conexión
pgconfst_performance=Rendimiento
pgconfst_optimizer_parameters=Parámetros de Optimizador
pgconfst_geqo_optimizer_parameters=Parémtros de Optimizador GEQO
pgconfst_inheritance=Herencia
pgconfst_deadlock=BloqueoMortal
pgconfst_expression_depth_limitation=Límite de profundidad de Expresión
pgconfst_write_ahead_log=Diario de Escritura adelantada (WAL)
pgconfst_debug_display=Mostrar depuración
pgconfst_syslog=Diario de sistema
pgconfst_statistics=Estadísticas
pgconfst_lock_tracing=Traza de Bloqueo
pgconfst_etc=Otros
pgconf_wal_sync_method_com=Dependencia de Plataforma.

357
postgresql/lang/es.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,357 @@
index_startmsg2=Haga clic en este botón para iniciar el servidor de base de datos PostgreSQL en su sistema. Este módulo de Webmin no puede administrar la base de datos hasta que se inicie.
index_nouser=Su cuenta de Webmin está configurada para conectarse al servidor PostgreSQL como usuario $1, pero a este usuario se le ha denegado el acceso.
index_sameunix=¿Conectar como el mismo usuario de Unix?
index_ldpath=La ruta de la biblioteca compartida está establecida en $1, y el resultado de $2 fue :
index_setup=El archivo de configuración del host PostgreSQL $1 no se encontró en su sistema, lo que indica que la base de datos aún no se ha inicializado. Haga clic en el botón de abajo para configurar PostgreSQL.
index_setupok=Inicializar base de datos
index_nomod=Advertencia: el módulo Perl $1 no está instalado en su sistema, por lo que Webmin no podrá acceder de manera confiable a su base de datos PostgreSQL. <a href='$2'>Haga clic aquí</a> para instalarlo ahora.
index_nomods=Advertencia: los módulos Perl $1 y $2 no están instalados en su sistema, por lo que Webmin no podrá acceder de manera confiable a su base de datos PostgreSQL. <a href='$3'>Haga clic aquí</a> para instalarlos ahora.
index_nodbs=No tiene acceso a ninguna base de datos.
index_nodbs3=Ninguna base de datos PostgreSQL coincide con su búsqueda.
index_backup=Bases de datos de respaldo
index_backupmsg=Haga clic en este botón para configurar la copia de seguridad de todas las bases de datos PostgreSQL, ya sea inmediatamente o en un horario configurado.
index_sch=(Con esquemas)
index_db=Nombre de la base de datos
index_tables=Mesas
index_drops=Descartar bases de datos seleccionadas
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=Hay demasiadas bases de datos para mostrar. Encuentra bases de datos coincidentes:
index_search=Buscar
index_showing=Mostrando bases de datos que coinciden con $1 ..
index_emsg=El mensaje de error completo de PostgreSQL fue : $1
index_hostdesc=Haga clic en este botón para editar la lista de hosts y métodos de autenticación autorizados para conectarse a PostgreSQL.
index_using=Método de acceso
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=Picadillo
index_gist=Árbol de búsqueda de índice generalizado
index_jump=O edite la base de datos:
index_jumpok=Abierto
index_edithosts=Configurar sistemas host permitidos
dbase_header=Tablas de bases de datos, índices, vistas y secuencias.
dbase_vadd=Crear vista
dbase_sadd=Crear secuencia
dbase_table=Tabla, vista o índice
dbase_rows=Filas
dbase_cols=Campos
dbase_delete=Soltar objetos seleccionados
dbase_showing=Mostrando objetos que coinciden con $1 ..
dbase_toomany=Hay demasiados objetos para mostrar. Encuentra objetos que coinciden:
dbase_index=Índice
dbase_view=Ver
dbase_seq=Secuencia
dbase_jump=Editar tabla:
dbase_vjump=Editar vista:
dbase_ijump=Editar índice:
dbase_sjump=Editar secuencia:
table_eblob=No se necesita tamaño para el campo BLOB $1
table_csv=Exportar como CSV
table_index=Crear índice
table_delete=Eliminar campos seleccionados
field_err2=Error al guardar el campo
field_err1=Error al eliminar el campo
exec_old=O seleccione un comando SQL anterior :
exec_clear=Borrar historia
exec_header2=Seleccione un archivo de comandos SQL para ejecutar en la base de datos $1 ..
exec_file=Desde archivo local
exec_upload=Del archivo cargado
exec_eupload=Ningún archivo seleccionado para cargar
exec_efile=El archivo local no existe o no se puede leer
exec_uploadout=Salida de comandos SQL cargados.
exec_fileout=Salida de comandos SQL en el archivo $1 ..
exec_noout=No se genera salida
exec_import=Tabla para importar datos a
exec_header3=Seleccione un archivo de datos de texto para importar a la base de datos PostgreSQL $1 ..
exec_header4=Este archivo debe contener un registro de base de datos por línea, con los campos en tabulación separada o en formato CSV.
exec_importmode=Fuente de archivo CSV
exec_delete=¿Eliminar datos en la tabla primero?
exec_filename=De nombre de archivo
exec_ignore=¿Ignorar filas duplicadas?
exec_edit=Editar anterior
exec_format=Formato de archivo
exec_tabexec=Ejecutar SQL
exec_tabfile=Ejecuta SQL desde el archivo
exec_tabimport=Importar archivo de texto
exec_return=ejecutar formulario SQL
view_refresh=Actualizar
view_search2=Buscar filas donde el campo $2 $3 $1
view_match0=contiene
view_match1=partidos
view_match2=no contiene
view_match3=no coincide
view_match4=mas grande que
view_match5=menos que
view_searchok=Buscar
view_searchhead=Resultados de búsqueda para $1 en el campo $2 ..
view_searchhead2=Resultados de búsqueda avanzada en $1 campos ..
view_searchreset=Restablecer búsqueda
view_sorthead1=Ordenar por $1, orden descendente
view_sorthead2=Ordenar por $1, orden ascendente
view_sortreset=Restablecer orden
view_field=Nombre del campo
view_data=Nuevos datos
view_jump=Saltar a la fila
view_go=Vamos
view_download=Descargar ..
view_keep=Dejar sin cambios
view_set=Establecer el contenido del archivo.
view_warn=Advertencia: cargar archivos y ver el contenido de los campos <tt>text</tt> o <tt>bytea</tt> no funcionará a menos que los módulos Perl $1 y $2 estén instalados y en uso.
view_adv=Búsqueda Avanzada
view_sqlrun=Resultados generados por la consulta SQL : $1
newdb_ecannot2=No está permitido crear más bases de datos.
newdb_user=Propiedad del usuario
newdb_encoding=Codificación de juego de caracteres
newdb_eencoding=Falta la codificación del juego de caracteres
newdb_template=Base de datos de plantilla
newdb_notemplate=Ninguna
user_vwarning=ADVERTENCIA: Este usuario de PostgreSQL es el inicio de sesión de administración para el dominio Virtualmin $1. Cambiar cualquier configuración aquí puede causar errores en Virtualmin.
user_setto=Ajustado a
user_nochange=No cambies
user_sync=Las siguientes opciones configuran la sincronización entre usuarios de Unix creados a través de usuarios de Webmin y PostgreSQL.
user_syncwhen=Cuando sincronizar
user_sync_create=Agregue un nuevo usuario de PostgreSQL cuando se agregue un usuario de Unix.
user_sync_modify=Actualice un usuario de PostgreSQL cuando se modifique el usuario de Unix correspondiente.
user_sync_delete=Elimine un usuario de PostgreSQL cuando se elimine el usuario de Unix correspondiente.
user_delete=Eliminar seleccionado
user_derr=Error al eliminar usuarios
user_enone=Ningún usuario seleccionado
host_header=Detalles de autenticación del cliente PostgreSQL
host_peer=Par de red
host_user=Los usuarios
host_uall=Todos los usuarios
host_gsame=Igual que el nombre del grupo
host_other=Otro ..
host_usel=Usuarios listados. ..
host_md5=Contraseña encriptada MD5
host_pam=PAM
host_identarg0=No uses ningún mapa de usuario
host_identarg1=Los usuarios de PostgreSQL y Unix son iguales
host_identarg2=Usar archivo de mapa de usuario
host_pamarg=Use el servicio PAM
host_cidr=Longitud CIDR
host_epam=Servicio PAM faltante o no válido
host_edb=No se ingresaron nombres de bases de datos
host_euser=No se ingresaron nombres de usuario
host_ssl=Se requiere conexión SSL?
host_viassl=Vía SSL
host_derr=Error al eliminar hosts permitidos
host_enone=No hay hosts seleccionados
host_manual=Editar archivo de configuración
host_manualdesc=Haga clic en este botón para editar manualmente el archivo de configuración de hosts permitidos.
manual_title=Editar archivo de configuración
manual_err=Error al guardar el archivo de configuración
grant_ns=Esquema
grant_toomany=Hay demasiados objetos para mostrar. Encuentra objetos que coinciden:
grant_showing=Mostrando objetos que coinciden con $1 ..
grant_delete=Restablecer subvenciones seleccionadas
group_memsopts=Todos los usuarios
group_memsvals=Usuarios en grupo
group_derr=Error al eliminar grupos
group_enone=No hay grupos seleccionados
log_dbs_delete=Se descartaron $1 bases de datos
log_users_delete=$1 usuarios eliminados
log_groups_delete=$1 grupos eliminados
log_hosts_delete=Se eliminaron $1 hosts permitidos
log_view_create=Vista creada $1 en la base de datos $2
log_view_modify=Vista modificada $1 en la base de datos $2
log_view_delete=Vista eliminada $1 de la base de datos $2
log_index_create=Índice creado $1 en la base de datos $2
log_index_modify=Índice modificado $1 en la base de datos $2
log_index_delete=Índice eliminado $1 de la base de datos $2
log_seq_create=Secuencia creada $1 en la base de datos $2
log_seq_modify=Secuencia modificada $1 en la base de datos $2
log_seq_delete=Secuencia descartada $1 de la base de datos $2
log_tables_delete=Se eliminaron $1 objetos de la base de datos $2
log_fields_delete=Se eliminaron $1 campos de $2 en la base de datos $3
log_degrant=Se eliminaron los privilegios otorgados en $1 objetos
log_setup=Base de datos inicializada
log_backup=Copia de seguridad de la base de datos $1
log_backup_l=Copia de seguridad de la base de datos $1 en el archivo $2
log_backup_all=Copia de seguridad de todas las bases de datos
log_backup_all_l=Copia de seguridad de todas las bases de datos en el archivo $2
log_manual=Archivo de configuración de hosts permitidos editado manualmente
acl_max=Sí, como mucho
acl_backup=Puede crear copias de seguridad?
acl_restore=Puede restaurar copias de seguridad?
acl_login=Inicie sesión en MySQL como
acl_user_def=Nombre de usuario de la configuración del módulo
acl_user=Nombre de usuario
acl_pass=contraseña
acl_sameunix=¿Conectar y hacer copias de seguridad como el mismo usuario de Unix?
acl_cmds=¿Se puede editar antes y después de los comandos de respaldo?
acl_views=¿Puede ver y administrar vistas?
acl_indexes=¿Puede ver y administrar índices?
acl_seqs=¿Puede ver y administrar secuencias?
fdrop_enone=Ninguna seleccionada
fdrop_eall=¡No puede eliminar todos los campos de una tabla!
setup_err=Error al inicializar la base de datos
setup_ecannot=No tiene permiso para inicializar la base de datos
dbase_bkup=Apoyo
dbase_rstr=Restaurar
restore_title=Restaurar base de datos
restore_header=Restaurar opciones de base de datos
restore_db=Nombre de la base de datos
restore_src=Restaurar desde
restore_src0=Archivo en el servidor $1
restore_src1=Archivo subido $1
restore_err=Error al restaurar la base de datos
restore_edb=Nombre de base de datos faltante o no válido
restore_eacl=Debe poder crear y soltar la base de datos
restore_epath=Falta la ruta de la base de datos
restore_go=Restaurar
restore_pe1=El archivo debe ser tar ($1)
restore_pe2=Archivo no encontrado ($1)
restore_exe=Error de ejecución del comando ($1)
restore_ecmd=El comando de restauración $1 no se encontró en su sistema
restore_ecannot=No tiene permiso para restaurar copias de seguridad
restore_only=¿Solo restaurar datos, no tablas?
restore_clean=¿Eliminar tablas antes de restaurar?
restore_tables=Tablas para restaurar
restore_tables1=Todo en archivo de respaldo
restore_tables0=Tablas listadas
restore_failed=Restauración fallida : $1
backup_title=Base de datos de respaldo
backup_title2=Copia de seguridad de todas las bases de datos
backup_header1=Destino de respaldo
backup_header2=Otras opciones de respaldo
backup_header3=Programa de respaldo
backup_db=Nombre de la base de datos
backup_desc=Este formulario le permite hacer una copia de seguridad de la base de datos $1 como un archivo de instrucciones SQL o como un archivo.
backup_desc2=La copia de seguridad se puede realizar de forma inmediata o automática en un horario seleccionado.
backup_desc3=Este formulario le permite hacer una copia de seguridad de todas las bases de datos como archivos de declaraciones SQL o archivos.
backup_path=Ruta del archivo de respaldo
backup_path2=Directorio de archivos de respaldo
backup_mkdir=Crear directorio de destino?
backup_err=Error al hacer copia de seguridad de la base de datos
backup_eacl=Debe poder crear y soltar la base de datos
backup_edb=Nombre de base de datos faltante o no válido
backup_epath=Falta la ruta de la base de datos
backup_ok=Copia ahora
backup_ok1=Guardar y hacer copia de seguridad ahora
backup_ok2=Salvar
backup_pe1=El archivo debe ser un archivo TAR (.tar) ($1)
backup_pe2=El archivo ya existe ($1)
backup_pe3=Ruta de archivo de copia de seguridad faltante o no válida
backup_pe4=Directorio de archivos de copia de seguridad faltantes o inexistentes
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> falló : $1
backup_ecmd=El comando de copia de seguridad $1 no se encontró en su sistema
backup_format=Formato de archivo de respaldo
backup_format_p=Texto SQL simple
backup_format_t=Archivo de alquitrán
backup_format_c=Archivo personalizado
backup_ecannot=No tienes permiso para crear copias de seguridad
backup_done=Copia de seguridad exitosa de $3 bytes de la base de datos $1 al archivo $2.
backup_notaccept=La base de datos $1 no acepta conexiones.
backup_sched=¿Copia de seguridad programada habilitada?
backup_special=Programa de respaldo
backup_sched1=Sí, a veces elegido a continuación.
backup_ccron=Copia de seguridad programada para la base de datos habilitada.
backup_dcron=Copia de seguridad programada para la base de datos deshabilitada.
backup_ucron=Ruta de copia de seguridad programada, formato y tiempos para la base de datos actualizada.
backup_ncron=Copia de seguridad programada para la base de datos dejada deshabilitada
backup_before=Comando para ejecutar antes de la copia de seguridad
backup_after=Comando para ejecutar después de la copia de seguridad
backup_tables=Tablas para respaldar
backup_alltables=Todas las mesas
backup_seltables=Solo mesa
backup_ebefore=¡El comando antes de la copia de seguridad falló!
backup_cmode=Cuando ejecutar comandos
backup_cmode1=Antes/después de todas las bases de datos
backup_cmode0=Antes/después de cada base de datos
r_command=Comando no admitido
adv_title=Búsqueda Avanzada
adv_and=Encuentra registros que coincidan con todos los criterios.
adv_or=Encuentra registros que coincidan con cualquier criterio.
adv_ok=Buscar ahora
tdrops_enone=No hay tablas que descartar seleccionadas
tdrops_err=Error al descartar tablas
tdrops_ok=soltar
tdrops_title=Soltar seleccionado
tdrops_rusure=¿Está seguro de que desea colocar $1 tablas seleccionadas en la base de datos $2 ? Se eliminarán $3 filas de datos.
tdrops_rusure2=¿Está seguro de que desea colocar $1 tablas seleccionadas en la base de datos $2 ?
ddrops_err=Error al descartar bases de datos
ddrops_title=Eliminar bases de datos
ddrops_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar las bases de datos $1 seleccionadas? Se eliminarán $2 tablas que contienen $3 filas de datos.
ddrops_mysql=Debido a que la base de datos maestra está seleccionada, su caída probablemente hará que su servidor PostgreSQL quede inutilizable.
ddrops_ok=Eliminar bases de datos
ddrops_enone=No hay bases de datos seleccionadas
ddrops_ecannotdb=No tiene permiso para soltar la base de datos $1
csv_title=Exportar archivo CSV
csv_header=Opciones de exportación CSV
csv_dest=Destino de exportación
csv_browser=Mostrar en el navegador
csv_file=Guardar en archivo ..
csv_where=Cláusula <tt>where</tt> de SQL para exportar filas
csv_all=Exportar todas las filas
csv_ok=Exportar ahora
csv_format=Formato de archivo
csv_format0=CSV con comillas
csv_format1=CSV sin comillas
csv_format2=Tab separado
cvs_err=Exportación CSV fallida
csv_efile=Archivo de destino faltante o no válido
csv_ebuser=No está permitido exportar a un archivo
csv_ewhere=Falta la cláusula <tt>where</tt>
csv_done=La exportación de CSV a $1 ha finalizado. El tamaño del archivo resultante es $2.
csv_headers=¿Incluir nombres de columna en CSV?
csv_cols=Columnas para incluir en CSV
csv_ecols=No hay columnas seleccionadas
import_title=Datos de importacion
import_uploadout=Importando datos del archivo cargado.
import_fileout=Importando datos del archivo $1 ..
import_eupload=Falta el archivo de importación cargado
import_efile=Falta el nombre de archivo de importación
import_done=... creó $1 filas, omitió $2 duplicados.
import_erow=.. no se encontraron campos en la fila $1
index_title1=Crear índice
index_header1=Opciones de índice
index_name=Nombre del índice
index_fields=Campos en índice
index_type=Tipo de índice
index_unique=Único
index_nonunique=No único
index_fulltext=Texto completo
index_spatial=Espacial
index_err=Error al crear el índice
index_ename=Nombre de índice faltante o no válido
index_eclash=Ya existe un índice con el mismo nombre
index_ehash=Solo los índices BTREE pueden ser únicos
index_ecols=No hay campos seleccionados
index_title2=Editar índice
index_header=Índice $1 en la base de datos $2
index_ecannot=No tiene permiso para administrar índices
view_title1=Crear vista
view_title2=Editar vista
view_header1=Ver detalles
view_name=Ver nombre
view_query=Consulta de selección SQL
view_cols=Nombres de columna
view_auto=Automático
view_below=Entró a continuación ..
view_err=Error al guardar la vista
view_ename=Nombre de vista faltante o no válido
view_eclash=Ya existe una vista con el mismo nombre
view_equery=Falta la consulta SQL
view_ecols=No se ingresaron nombres de columna
view_ecannot=No tiene permiso para administrar vistas
seq_title1=Crear secuencia
seq_title2=Editar secuencia
seq_header1=Incremento de las opciones de secuencia
seq_name=Nombre de secuencia
seq_last=Valor actual
seq_leave=Dejar sin cambios ($1)
seq_min=Valor mínimo
seq_max=Valor máximo
seq_inc=Incremento por
seq_cache=Número de valores para almacenar en caché
seq_cycle=¿Volver al mínimo cuando se alcanza el máximo?
seq_none=Ninguna
seq_err=Error al guardar la secuencia
seq_ename=Nombre de secuencia faltante o inválido
seq_eclash=Ya existe una secuencia con el mismo nombre
seq_emin=Valor mínimo faltante o no válido
seq_emax=Valor máximo faltante o no válido
seq_ecache=Número de valores faltantes o no válidos para almacenar en caché
seq_ecannot=No tienes permiso para administrar secuencias
dgrant_err=Error al restablecer las subvenciones
dgrant_enone=No hay objetos seleccionados