diff --git a/postgresql/lang/es b/postgresql/lang/es index 4cdf39e79..797cfd338 100644 --- a/postgresql/lang/es +++ b/postgresql/lang/es @@ -1,32 +1,29 @@ index_title=Servidor de Base de Datos PostgreSQL -index_notrun=PostgreSQL no se está ejecutando en tu sistema - la lista de bases de datos no pudo ser recuperada. +index_notrun=PostgreSQL no se está ejecutando en tu sistema - la lista de bases de datos no pudo ser recuperada. index_start=Arrancar Servidor PostgreSQL -index_startmsg=Haz click en este botón para arrancar el servidor de base de datos PostgreSQL en tu sistema con el comando
$1
. Este módulo de Webmin no puede administrar la base de datos hasta que esté arrancada. -index_nopass=Webmin necesita saber tu login de administración de PostgreSQL y tu clave de acceso con el fin de gestionar tu base de datos. Por favor, digita debajo tu nombre de usuario de administración y la clave de acceso. +index_nopass=Webmin necesita saber tu login de administración de PostgreSQL y tu clave de acceso con el fin de gestionar tu base de datos. Por favor, digita debajo tu nombre de usuario de administración y la clave de acceso. index_ltitle=Login a PostgreSQL index_login=Login index_pass=Clave de acceso index_clear=Limpiar index_stop=Parar Servidor PostgreSQL -index_stopmsg=Haz click en este botón para parar el servidor de base de datos PostgreSQL de tu sistema. Esto prevendrá que cualquier usuario o programa acceda a la base de datos, incluyendo a este módulo de Webmin. +index_stopmsg=Haz click en este botón para parar el servidor de base de datos PostgreSQL de tu sistema. Esto prevendrá que cualquier usuario o programa acceda a la base de datos, incluyendo a este módulo de Webmin. index_dbs=Bases de Datos PostgreSQL index_add=Crear una nueva base de datos index_users=Opciones de Usuario index_return=lista de base de datos -index_esql=El programa cliente de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalada o tu configuración del módulo es incorrecta. -index_ehba=El archivo de configuración de máquina de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no ha sido inicializada o tu configuración del módulo es incorrecta. -index_superuser=El programa cliente de PostgreSQL psql no se pudo ejecutar en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalado en tu sistema o tu configuración del módulo no es correcta. -index_eversion=La base de datos PostgreSQL de tu sistema es de la versión $1, pero Webmin sólamente soporta las versiones $2 y superiores. -index_elibrary=El programa cliente $1 de PostgreSQL no pudo ser ejecutado porque no se pudo hallar las bibliotecas compartidas de Postgres. Revisa la configuración del módulo y segúrate de que la Trayectoria a las bibliotecas compartidas de PostgreSQL está bién puesta. -index_version=Versión $1 de POostgreSQL - -login_err=Falló el login -login_ecannot=No estás autorizado a configurar el login a la base de datos -login_elogin=Login de administración sin poner -login_epass=Nombre de usuario o clave de acceso de administración incorrectos - +index_esql=El programa cliente de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalada o tu configuración del módulo es incorrecta. +index_ehba=El archivo de configuración de máquina de PostgreSQL $1 no ha sido encontrado en tu sistema. Quizás PostgreSQL no ha sido inicializada o tu configuración del módulo es incorrecta. +index_superuser=El programa cliente de PostgreSQL psql no se pudo ejecutar en tu sistema. Quizás PostgreSQL no está instalado en tu sistema o tu configuración del módulo no es correcta. +index_eversion=La base de datos PostgreSQL de tu sistema es de la versión $1, pero Webmin sólamente soporta las versiones $2 y superiores. +index_elibrary=El programa cliente $1 de PostgreSQL no pudo ser ejecutado porque no se pudo hallar las bibliotecas compartidas de Postgres. Revisa la configuración del módulo y segúrate de que la Trayectoria a las bibliotecas compartidas de PostgreSQL está bién puesta. +index_version=Versión $1 de POostgreSQL +login_err=Falló el login +login_ecannot=No estás autorizado a configurar el login a la base de datos +login_elogin=Login de administración sin poner +login_epass=Nombre de usuario o clave de acceso de administración incorrectos dbase_title=Editar Base de Datos -dbase_noconn=Esta base de datos no está aceptando conexiones en este momento. Por ello, no se pueden realizar acciones en ella. +dbase_noconn=Esta base de datos no está aceptando conexiones en este momento. Por ello, no se pueden realizar acciones en ella. dbase_tables=Tablas de Base de Datos dbase_add=Crear una nueva tabla dbase_drop=Eliminar Base de Datos @@ -34,18 +31,17 @@ dbase_exec=Ejecutar SQL dbase_none=Esta base de datos no tiene tablas. dbase_fields=Campos: dbase_return=lista de tablas -dbase_ecannot=No estás autorizado a editar esta base de datos - +dbase_ecannot=No estás autorizado a editar esta base de datos table_title=Editar Tabla table_title2=Crear Tabla table_opts=Opciones de campo table_header=Tabla $1 en base de datos $2 table_field=Nombre de campo table_type=Tipo -table_null=¿Permitir nulos? -table_arr=¿Arreglo? +table_null=¿Permitir nulos? +table_arr=¿Arreglo? table_none=Ninguno -table_add=Añadir tipo de campo: +table_add=Añadir tipo de campo: table_return=lista de campos table_data=Ver Datos table_drop=Eliminar Tabla @@ -53,84 +49,75 @@ table_name=Nombre de Tabla table_initial=Campos iniciales table_header2=Opciones de nueva tabla table_err=No pude crear tabla -table_ename=Nombre de tabla inválido o sin poner -table_efield='$1' no es un nombre de campo válido +table_ename=Nombre de tabla inválido o sin poner +table_efield='$1' no es un nombre de campo válido table_etype=Tipo sin poner para campo $1 table_esize=Medida de tipo sin poner para campo $1 table_enone=No se han digitado campos iniciales table_fielddrop=Borrar Campo - -field_title1=Añadir Campo +field_title1=Añadir Campo field_title2=Modificar Campo field_in=En tabla $1 en base de datos $2 -field_header=Parámetros de Campo +field_header=Parámetros de Campo field_name=Nombre de campo field_type=Tipo de datos field_size=Ancho de tipo field_none=Ninguno -field_null=¿Permito nulos? -field_arr=¿Campo de arreglo? -field_key=¿Clave primaria? -field_uniq=¿Única? -field_err=No pude salvar campo -field_esize='$1' no es una medida válida de campo +field_null=¿Permito nulos? +field_arr=¿Campo de arreglo? +field_key=¿Clave primaria? +field_uniq=¿Única? +field_esize='$1' no es una medida válida de campo field_eenum=No se han digitado valores enumerados -field_efield='$1' no es un nombre válido de campo +field_efield='$1' no es un nombre válido de campo field_ekey=Los campos que permiten nulos no pueden formar parte de la clave primaria - exec_title=Ejecutar SQL exec_header=Digita comando SQL a ejecutar en base de datos $1... exec_exec=Ejecutar exec_err=No pude ejecutar SQL exec_out=Salida del comando SQL $1... exec_none=No se ha devuelto dato alguno - stop_err=No pude para el servidor de base de datos stop_epidfile=No pude abrir el archivo PID $1 stop_ekill=No pude matar el proceso $1: $2 -stop_ecannot=No estás autorizado a para el servidor de base de datos +stop_ecannot=No estás autorizado a para el servidor de base de datos start_err=No pude arrancar el servidor de base de datos -start_ecannot=No estás autorizado a arrancar el servidor de base de datos - +start_ecannot=No estás autorizado a arrancar el servidor de base de datos ddrop_err=No pude eliminar la base de datos ddrop_title=Eliminar Base de Datos -ddrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la base de datos $1?. $2 tablas conteniendo $3 filas de datos serán borradas. -ddrop_mysql=A causa de que ésta es la base de datos maestra, ¡eliminarla haría probáblemente que tu servidor PostgreSQL quedara inservible! +ddrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la base de datos $1?. $2 tablas conteniendo $3 filas de datos serán borradas. +ddrop_mysql=A causa de que ésta es la base de datos maestra, ¡eliminarla haría probáblemente que tu servidor PostgreSQL quedara inservible! ddrop_ok=Eliminar Base de Datos - tdrop_err=No pude eliminar tabla tdrop_title=Eliminar Tabla -tdrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la tabla $1 en la base de datos $2?. $3 filas de datos serán borradas. +tdrop_rusure=¿Estás seguro de querer eliminar la tabla $1 en la base de datos $2?. $3 filas de datos serán borradas. tdrop_ok=Eliminar Tabla - view_title=Datos de Tabla view_pos=Filas $1 a $2 de $3 view_none=Esta tabla no contiene dato alguno view_edit=Editar filas seleccionadas -view_new=Añadir fila +view_new=Añadir fila view_delete=Borrar filas seleccionadas view_nokey=Los datos de esta tabla no pueden ser editados ya que no tiene clave primaria. view_all=Seleccionar todo -view_invert=Invertir selección - +view_invert=Invertir selección newdb_title=Crear Base de Datos newdb_header=Nuevas opciones de Base de Datos newdb_db=Nombre de base de datos newdb_path=Trayectoria de archivo de base de datos newdb_err=No pude crear base de datos -newdb_edb=Nombre de base de datos inválido o sin poner -newdb_ecannot=No estás autorizado a crear bases de datos +newdb_edb=Nombre de base de datos inválido o sin poner +newdb_ecannot=No estás autorizado a crear bases de datos newdb_epath=Trayectoria de base de datos sin poner - user_title=Usuarios de PostgreSQL -user_ecannot=No estás autorizado a editar usuarios +user_ecannot=No estás autorizado a editar usuarios user_name=Nombre de usuario -user_db=¿Puedo crear bases de datos? -user_other=¿Puedo crear usuarios? -user_until=Válido hasta +user_db=¿Puedo crear bases de datos? +user_other=¿Puedo crear usuarios? +user_until=Válido hasta user_add=Crear un nuevo usuario user_forever=Para siempre -user_pass=¿Requiere clave de acceso? +user_pass=¿Requiere clave de acceso? user_edit=Editar Usuario user_create=Crear Usuario user_return=lista de usuarios @@ -138,69 +125,65 @@ user_header=Detalles de usuario de PostgreSQL user_passwd=Clave de acceso user_none=Ninguna user_err=No pude salvar usuario -user_epass=Clave de acceso inválida o sin poner -user_ename=Nombre de usuario inválido o sin poner - -host_ecannot=No estás autorizado a editar máquinas autorizadas -host_title=Máquinas Autorizadas -host_desc=Cuando un cliente se conecta a la base de datos, las máquinas listadas debajo son procesadas en orden hasta que una coincide y el cliente es autorizado o denegado. -host_local=Conexión local -host_address=Dirección de máquina +user_epass=Clave de acceso inválida o sin poner +user_ename=Nombre de usuario inválido o sin poner +host_ecannot=No estás autorizado a editar máquinas autorizadas +host_title=Máquinas Autorizadas +host_desc=Cuando un cliente se conecta a la base de datos, las máquinas listadas debajo son procesadas en orden hasta que una coincide y el cliente es autorizado o denegado. +host_local=Conexión local +host_address=Dirección de máquina host_db=Base de datos -host_auth=Modo de autenticación -host_any=Cualquier máquina de red +host_auth=Modo de autenticación +host_any=Cualquier máquina de red host_all=Todas las bases de datos host_same=Igual al nombre de usuario -host_add=Crear una nueva máquina autorizada -host_ident=Revisar servidor de identificación en máquina -host_trust=No se requiere autenticación -host_reject=Rechazar conexión +host_add=Crear una nueva máquina autorizada +host_ident=Revisar servidor de identificación en máquina +host_trust=No se requiere autenticación +host_reject=Rechazar conexión host_password=Clave de acceso de texto host_crypt=Clave de acceso encriptada host_krb4=Kerberos V4 host_krb5=Kerberos V5 host_passwordarg=Usar archivo de clave de acceso -host_identarg=Usar mapa de usuario -host_create=Crear Máquina Autorizada -host_edit=Editar Máquina Autorizada -host_single=Máquina única +host_create=Crear Máquina Autorizada +host_edit=Editar Máquina Autorizada +host_single=Máquina única host_network=Red -host_netmask=Máscara de red -host_return=lista de acceso a máquina -host_err=No pude salvar máquina autorizada -host_eident=Mapa de usuario inválido o sin poner -host_epassword=Archivo de claves de acceso inválido o sin poner -host_enetmask=Máscara de red inválida o sin poner -host_enetwork=Red inválida o sin poner -host_ehost=Dirección IP de máquina inválida o sin poner +host_netmask=Máscara de red +host_return=lista de acceso a máquina +host_err=No pude salvar máquina autorizada +host_eident=Mapa de usuario inválido o sin poner +host_epassword=Archivo de claves de acceso inválido o sin poner +host_enetmask=Máscara de red inválida o sin poner +host_enetwork=Red inválida o sin poner +host_ehost=Dirección IP de máquina inválida o sin poner host_move=Mover - grant_title=Privilegios garantizados grant_tvi=Objeto grant_type=Tipo grant_db=Base de Datos grant_public=Todo el mundo grant_group=Grupo $1 -grant_add=Añadir garantía en base de datos: +grant_add=Añadir garantía en base de datos: grant_return=lista de privilegios -grant_ecannot=No estás autorizado a editar privilegios -grant_create=Crear Garantía -grant_edit=Editar Garantía +grant_ecannot=No estás autorizado a editar privilegios +grant_create=Crear Garantía +grant_edit=Editar Garantía grant_header=Privilegios garantizados a usuarios grant_to=Garantizar privilegios sobre grant_table=Tabla -grant_view=Vista o índice +grant_view=Vista o índice grant_users=Garantizar privilegios a grant_user=Usuario grant_what=Privilegios grant_r=Tabla grant_v=Vista -grant_i=Índice +grant_i=Ãndice grant_S=Secuencia -grant_none=No existen tablas, vistas, secuencias o índices a los que garantizarles privilegios. - +grant_none=No existen tablas, vistas, secuencias o índices a los que garantizarles privilegios. group_title=Grupos de PostgreSQL -group_ecannot=No estás autorizado a editar grupos +group_ecannot=No estás autorizado a editar grupos group_name=Nombre de grupo group_id=ID de Grupo group_mems=Miembros @@ -210,23 +193,21 @@ group_create=Crear Grupo group_header=Detalles de grupo de PostgreSQL group_return=lista de grupos group_err=No pude salvar grupo -group_ename=Nombre de grupo inválido o sin poner -group_egid=ID de grupo inválida o sin poner -group_etaken=El nombre de grupo ya está en uso -group_none=No existen actuálmente grupos de PostgreSQL - -esql=SQL $1 falló: $2 - +group_ename=Nombre de grupo inválido o sin poner +group_egid=ID de grupo inválida o sin poner +group_etaken=El nombre de grupo ya está en uso +group_none=No existen actuálmente grupos de PostgreSQL +esql=SQL $1 falló: $2 log_start=Arrancado servidor de PostgreSQL log_stop=parado servidor de PostgreSQL log_db_create=Creada base de datos $1 log_db_delete=Eliminada base de datos $1 log_table_create=Creada tabla $1 en base de datos $2 log_table_delete=Eliminada tabla $1 de la base de datos $2 -log_field_create=Añadido campo $1 $3 a $2 en base de datos $3 +log_field_create=Añadido campo $1 $3 a $2 en base de datos $3 log_field_modify=Modificado campo $1 $4 en $2 en base de datos $3 log_field_delete=Borrado campo $1 de $2 en base de datos $3 -log_data_create=Añadida fila a tabla $2 en base de datos $3 +log_data_create=Añadida fila a tabla $2 en base de datos $3 log_data_modify=Modificadas $1 filas en tabla $2 en base de datos $3 log_data_delete=Borradas $1 filas de la tabla $2 en base de datos $3 log_exec=Ejecutado SQL en base de datos $1 @@ -237,68 +218,25 @@ log_modify_user=Modificado usuario $1 log_create_group=Creado grupo $1 log_delete_group=Borrado grupo $1 log_modify_group=Modificado grupo $1 -log_create_local=Creada conexión local autorizada -log_modify_local=Modificada conexión local autorizada -log_delete_local=Borrada conexión local autorizada -log_move_local=Movida conexión local autorizada -log_create_all=Creada máquina autorizada a cualquiera -log_modify_all=Modificada máquina autorizada a cualquiera -log_delete_all=Borrada máquina autorizada a cualquiera -log_move_all=Movida cualquier máquina autorizada -log_create_hba=Creada máquina autorizada $1 -log_modify_hba=Modificada máquina autorizada $1 -log_delete_hba=Borrada máquina autorizada $1 -log_move_hba=Movida máquina $1 autorizada +log_create_local=Creada conexión local autorizada +log_modify_local=Modificada conexión local autorizada +log_delete_local=Borrada conexión local autorizada +log_move_local=Movida conexión local autorizada +log_create_all=Creada máquina autorizada a cualquiera +log_modify_all=Modificada máquina autorizada a cualquiera +log_delete_all=Borrada máquina autorizada a cualquiera +log_move_all=Movida cualquier máquina autorizada +log_create_hba=Creada máquina autorizada $1 +log_modify_hba=Modificada máquina autorizada $1 +log_delete_hba=Borrada máquina autorizada $1 +log_move_hba=Movida máquina $1 autorizada log_grant=Garantizados privilegios sobre $1 en base de datos $2 -log_pgconf=Archivo $1 de configuración de ejecución modificado - acl_dbs=Bases de datos que este usuario puede gestionar -acl_dbscannot=Este control de acceso será efectivo tras arrancar el servidor de base de datos PostgreSQL. +acl_dbscannot=Este control de acceso será efectivo tras arrancar el servidor de base de datos PostgreSQL. acl_dall=Todas las bases de datos acl_dsel=Las seleccionadas... -acl_create=¿Puede crear nuevas bases de datos? -acl_delete=¿Puede eliminar bases de datos? -acl_stop=¿Puede parar y arrancar el servidor PostgreSQL? -acl_users=¿Puede editar usuarios, grupos y garantías? -acl_pgconf=¿Puede editar los parámetros de configuración de ejecución? - +acl_create=¿Puede crear nuevas bases de datos? +acl_delete=¿Puede eliminar bases de datos? +acl_stop=¿Puede parar y arrancar el servidor PostgreSQL? +acl_users=¿Puede editar usuarios, grupos y garantías? fdrop_err=Error durante el borrado del campo -fdrop_header=Borrar éste -fdrop_lose_data=Selecciona la caja para confirmar que comprendes esas definiciones, tales como índices y valores por defecto, en todos los campos que pueden perderse. -fdrop_perform=Borrar Campo -fdrop_title=Borrar Campo - -pgconf_non_grant=No estás autorizado a editar los parámetros de configuración de ejecución -pgconf_title=Configuración de ejecución -pgconf_editmsg=Editar el archivo $1 - -pgconf_default=por defecto -pgconf_boolean_string_error=Error en el tipo booleano -pgconf_error=valor de $1 error "$2" - -pgconf_boolean_true=verdadero -pgconf_boolean_false=falso - -pgconf_boolean_on=puesto -pgconf_boolean_off=quitado - -pgconf_int=entero -pgconf_bool=booleano -pgconf_double=punto flotante -pgconf_string=cadena - -pgconfst_connection_parameters=Parámetros de Conexión -pgconfst_performance=Rendimiento -pgconfst_optimizer_parameters=Parámetros de Optimizador -pgconfst_geqo_optimizer_parameters=Parémtros de Optimizador GEQO -pgconfst_inheritance=Herencia -pgconfst_deadlock=BloqueoMortal -pgconfst_expression_depth_limitation=Límite de profundidad de Expresión -pgconfst_write_ahead_log=Diario de Escritura adelantada (WAL) -pgconfst_debug_display=Mostrar depuración -pgconfst_syslog=Diario de sistema -pgconfst_statistics=Estadísticas -pgconfst_lock_tracing=Traza de Bloqueo -pgconfst_etc=Otros - -pgconf_wal_sync_method_com=Dependencia de Plataforma. diff --git a/postgresql/lang/es.auto b/postgresql/lang/es.auto new file mode 100644 index 000000000..2078d4ca1 --- /dev/null +++ b/postgresql/lang/es.auto @@ -0,0 +1,357 @@ +index_startmsg2=Haga clic en este botón para iniciar el servidor de base de datos PostgreSQL en su sistema. Este módulo de Webmin no puede administrar la base de datos hasta que se inicie. +index_nouser=Su cuenta de Webmin está configurada para conectarse al servidor PostgreSQL como usuario $1, pero a este usuario se le ha denegado el acceso. +index_sameunix=¿Conectar como el mismo usuario de Unix? +index_ldpath=La ruta de la biblioteca compartida está establecida en $1, y el resultado de $2 fue : +index_setup=El archivo de configuración del host PostgreSQL $1 no se encontró en su sistema, lo que indica que la base de datos aún no se ha inicializado. Haga clic en el botón de abajo para configurar PostgreSQL. +index_setupok=Inicializar base de datos +index_nomod=Advertencia: el módulo Perl $1 no está instalado en su sistema, por lo que Webmin no podrá acceder de manera confiable a su base de datos PostgreSQL. Haga clic aquí para instalarlo ahora. +index_nomods=Advertencia: los módulos Perl $1 y $2 no están instalados en su sistema, por lo que Webmin no podrá acceder de manera confiable a su base de datos PostgreSQL. Haga clic aquí para instalarlos ahora. +index_nodbs=No tiene acceso a ninguna base de datos. +index_nodbs3=Ninguna base de datos PostgreSQL coincide con su búsqueda. +index_backup=Bases de datos de respaldo +index_backupmsg=Haga clic en este botón para configurar la copia de seguridad de todas las bases de datos PostgreSQL, ya sea inmediatamente o en un horario configurado. +index_sch=(Con esquemas) +index_db=Nombre de la base de datos +index_tables=Mesas +index_drops=Descartar bases de datos seleccionadas +index_postgresql=PostgreSQL +index_toomany=Hay demasiadas bases de datos para mostrar. Encuentra bases de datos coincidentes: +index_search=Buscar +index_showing=Mostrando bases de datos que coinciden con $1 .. +index_emsg=El mensaje de error completo de PostgreSQL fue : $1 +index_hostdesc=Haga clic en este botón para editar la lista de hosts y métodos de autenticación autorizados para conectarse a PostgreSQL. +index_using=Método de acceso +index_btree=BTREE +index_rtree=RTREE +index_hash=Picadillo +index_gist=Ãrbol de búsqueda de índice generalizado +index_jump=O edite la base de datos: +index_jumpok=Abierto +index_edithosts=Configurar sistemas host permitidos +dbase_header=Tablas de bases de datos, índices, vistas y secuencias. +dbase_vadd=Crear vista +dbase_sadd=Crear secuencia +dbase_table=Tabla, vista o índice +dbase_rows=Filas +dbase_cols=Campos +dbase_delete=Soltar objetos seleccionados +dbase_showing=Mostrando objetos que coinciden con $1 .. +dbase_toomany=Hay demasiados objetos para mostrar. Encuentra objetos que coinciden: +dbase_index=Ãndice +dbase_view=Ver +dbase_seq=Secuencia +dbase_jump=Editar tabla: +dbase_vjump=Editar vista: +dbase_ijump=Editar índice: +dbase_sjump=Editar secuencia: +table_eblob=No se necesita tamaño para el campo BLOB $1 +table_csv=Exportar como CSV +table_index=Crear índice +table_delete=Eliminar campos seleccionados +field_err2=Error al guardar el campo +field_err1=Error al eliminar el campo +exec_old=O seleccione un comando SQL anterior : +exec_clear=Borrar historia +exec_header2=Seleccione un archivo de comandos SQL para ejecutar en la base de datos $1 .. +exec_file=Desde archivo local +exec_upload=Del archivo cargado +exec_eupload=Ningún archivo seleccionado para cargar +exec_efile=El archivo local no existe o no se puede leer +exec_uploadout=Salida de comandos SQL cargados. +exec_fileout=Salida de comandos SQL en el archivo $1 .. +exec_noout=No se genera salida +exec_import=Tabla para importar datos a +exec_header3=Seleccione un archivo de datos de texto para importar a la base de datos PostgreSQL $1 .. +exec_header4=Este archivo debe contener un registro de base de datos por línea, con los campos en tabulación separada o en formato CSV. +exec_importmode=Fuente de archivo CSV +exec_delete=¿Eliminar datos en la tabla primero? +exec_filename=De nombre de archivo +exec_ignore=¿Ignorar filas duplicadas? +exec_edit=Editar anterior +exec_format=Formato de archivo +exec_tabexec=Ejecutar SQL +exec_tabfile=Ejecuta SQL desde el archivo +exec_tabimport=Importar archivo de texto +exec_return=ejecutar formulario SQL +view_refresh=Actualizar +view_search2=Buscar filas donde el campo $2 $3 $1 +view_match0=contiene +view_match1=partidos +view_match2=no contiene +view_match3=no coincide +view_match4=mas grande que +view_match5=menos que +view_searchok=Buscar +view_searchhead=Resultados de búsqueda para $1 en el campo $2 .. +view_searchhead2=Resultados de búsqueda avanzada en $1 campos .. +view_searchreset=Restablecer búsqueda +view_sorthead1=Ordenar por $1, orden descendente +view_sorthead2=Ordenar por $1, orden ascendente +view_sortreset=Restablecer orden +view_field=Nombre del campo +view_data=Nuevos datos +view_jump=Saltar a la fila +view_go=Vamos +view_download=Descargar .. +view_keep=Dejar sin cambios +view_set=Establecer el contenido del archivo. +view_warn=Advertencia: cargar archivos y ver el contenido de los campos text o bytea no funcionará a menos que los módulos Perl $1 y $2 estén instalados y en uso. +view_adv=Búsqueda Avanzada +view_sqlrun=Resultados generados por la consulta SQL : $1 +newdb_ecannot2=No está permitido crear más bases de datos. +newdb_user=Propiedad del usuario +newdb_encoding=Codificación de juego de caracteres +newdb_eencoding=Falta la codificación del juego de caracteres +newdb_template=Base de datos de plantilla +newdb_notemplate=Ninguna +user_vwarning=ADVERTENCIA: Este usuario de PostgreSQL es el inicio de sesión de administración para el dominio Virtualmin $1. Cambiar cualquier configuración aquí puede causar errores en Virtualmin. +user_setto=Ajustado a +user_nochange=No cambies +user_sync=Las siguientes opciones configuran la sincronización entre usuarios de Unix creados a través de usuarios de Webmin y PostgreSQL. +user_syncwhen=Cuando sincronizar +user_sync_create=Agregue un nuevo usuario de PostgreSQL cuando se agregue un usuario de Unix. +user_sync_modify=Actualice un usuario de PostgreSQL cuando se modifique el usuario de Unix correspondiente. +user_sync_delete=Elimine un usuario de PostgreSQL cuando se elimine el usuario de Unix correspondiente. +user_delete=Eliminar seleccionado +user_derr=Error al eliminar usuarios +user_enone=Ningún usuario seleccionado +host_header=Detalles de autenticación del cliente PostgreSQL +host_peer=Par de red +host_user=Los usuarios +host_uall=Todos los usuarios +host_gsame=Igual que el nombre del grupo +host_other=Otro .. +host_usel=Usuarios listados. .. +host_md5=Contraseña encriptada MD5 +host_pam=PAM +host_identarg0=No uses ningún mapa de usuario +host_identarg1=Los usuarios de PostgreSQL y Unix son iguales +host_identarg2=Usar archivo de mapa de usuario +host_pamarg=Use el servicio PAM +host_cidr=Longitud CIDR +host_epam=Servicio PAM faltante o no válido +host_edb=No se ingresaron nombres de bases de datos +host_euser=No se ingresaron nombres de usuario +host_ssl=Se requiere conexión SSL? +host_viassl=Vía SSL +host_derr=Error al eliminar hosts permitidos +host_enone=No hay hosts seleccionados +host_manual=Editar archivo de configuración +host_manualdesc=Haga clic en este botón para editar manualmente el archivo de configuración de hosts permitidos. +manual_title=Editar archivo de configuración +manual_err=Error al guardar el archivo de configuración +grant_ns=Esquema +grant_toomany=Hay demasiados objetos para mostrar. Encuentra objetos que coinciden: +grant_showing=Mostrando objetos que coinciden con $1 .. +grant_delete=Restablecer subvenciones seleccionadas +group_memsopts=Todos los usuarios +group_memsvals=Usuarios en grupo +group_derr=Error al eliminar grupos +group_enone=No hay grupos seleccionados +log_dbs_delete=Se descartaron $1 bases de datos +log_users_delete=$1 usuarios eliminados +log_groups_delete=$1 grupos eliminados +log_hosts_delete=Se eliminaron $1 hosts permitidos +log_view_create=Vista creada $1 en la base de datos $2 +log_view_modify=Vista modificada $1 en la base de datos $2 +log_view_delete=Vista eliminada $1 de la base de datos $2 +log_index_create=Ãndice creado $1 en la base de datos $2 +log_index_modify=Ãndice modificado $1 en la base de datos $2 +log_index_delete=Ãndice eliminado $1 de la base de datos $2 +log_seq_create=Secuencia creada $1 en la base de datos $2 +log_seq_modify=Secuencia modificada $1 en la base de datos $2 +log_seq_delete=Secuencia descartada $1 de la base de datos $2 +log_tables_delete=Se eliminaron $1 objetos de la base de datos $2 +log_fields_delete=Se eliminaron $1 campos de $2 en la base de datos $3 +log_degrant=Se eliminaron los privilegios otorgados en $1 objetos +log_setup=Base de datos inicializada +log_backup=Copia de seguridad de la base de datos $1 +log_backup_l=Copia de seguridad de la base de datos $1 en el archivo $2 +log_backup_all=Copia de seguridad de todas las bases de datos +log_backup_all_l=Copia de seguridad de todas las bases de datos en el archivo $2 +log_manual=Archivo de configuración de hosts permitidos editado manualmente +acl_max=Sí, como mucho +acl_backup=Puede crear copias de seguridad? +acl_restore=Puede restaurar copias de seguridad? +acl_login=Inicie sesión en MySQL como +acl_user_def=Nombre de usuario de la configuración del módulo +acl_user=Nombre de usuario +acl_pass=contraseña +acl_sameunix=¿Conectar y hacer copias de seguridad como el mismo usuario de Unix? +acl_cmds=¿Se puede editar antes y después de los comandos de respaldo? +acl_views=¿Puede ver y administrar vistas? +acl_indexes=¿Puede ver y administrar índices? +acl_seqs=¿Puede ver y administrar secuencias? +fdrop_enone=Ninguna seleccionada +fdrop_eall=¡No puede eliminar todos los campos de una tabla! +setup_err=Error al inicializar la base de datos +setup_ecannot=No tiene permiso para inicializar la base de datos +dbase_bkup=Apoyo +dbase_rstr=Restaurar +restore_title=Restaurar base de datos +restore_header=Restaurar opciones de base de datos +restore_db=Nombre de la base de datos +restore_src=Restaurar desde +restore_src0=Archivo en el servidor $1 +restore_src1=Archivo subido $1 +restore_err=Error al restaurar la base de datos +restore_edb=Nombre de base de datos faltante o no válido +restore_eacl=Debe poder crear y soltar la base de datos +restore_epath=Falta la ruta de la base de datos +restore_go=Restaurar +restore_pe1=El archivo debe ser tar ($1) +restore_pe2=Archivo no encontrado ($1) +restore_exe=Error de ejecución del comando ($1) +restore_ecmd=El comando de restauración $1 no se encontró en su sistema +restore_ecannot=No tiene permiso para restaurar copias de seguridad +restore_only=¿Solo restaurar datos, no tablas? +restore_clean=¿Eliminar tablas antes de restaurar? +restore_tables=Tablas para restaurar +restore_tables1=Todo en archivo de respaldo +restore_tables0=Tablas listadas +restore_failed=Restauración fallida : $1 +backup_title=Base de datos de respaldo +backup_title2=Copia de seguridad de todas las bases de datos +backup_header1=Destino de respaldo +backup_header2=Otras opciones de respaldo +backup_header3=Programa de respaldo +backup_db=Nombre de la base de datos +backup_desc=Este formulario le permite hacer una copia de seguridad de la base de datos $1 como un archivo de instrucciones SQL o como un archivo. +backup_desc2=La copia de seguridad se puede realizar de forma inmediata o automática en un horario seleccionado. +backup_desc3=Este formulario le permite hacer una copia de seguridad de todas las bases de datos como archivos de declaraciones SQL o archivos. +backup_path=Ruta del archivo de respaldo +backup_path2=Directorio de archivos de respaldo +backup_mkdir=Crear directorio de destino? +backup_err=Error al hacer copia de seguridad de la base de datos +backup_eacl=Debe poder crear y soltar la base de datos +backup_edb=Nombre de base de datos faltante o no válido +backup_epath=Falta la ruta de la base de datos +backup_ok=Copia ahora +backup_ok1=Guardar y hacer copia de seguridad ahora +backup_ok2=Salvar +backup_pe1=El archivo debe ser un archivo TAR (.tar) ($1) +backup_pe2=El archivo ya existe ($1) +backup_pe3=Ruta de archivo de copia de seguridad faltante o no válida +backup_pe4=Directorio de archivos de copia de seguridad faltantes o inexistentes +backup_ebackup=pg_dump falló : $1 +backup_ecmd=El comando de copia de seguridad $1 no se encontró en su sistema +backup_format=Formato de archivo de respaldo +backup_format_p=Texto SQL simple +backup_format_t=Archivo de alquitrán +backup_format_c=Archivo personalizado +backup_ecannot=No tienes permiso para crear copias de seguridad +backup_done=Copia de seguridad exitosa de $3 bytes de la base de datos $1 al archivo $2. +backup_notaccept=La base de datos $1 no acepta conexiones. +backup_sched=¿Copia de seguridad programada habilitada? +backup_special=Programa de respaldo +backup_sched1=Sí, a veces elegido a continuación. +backup_ccron=Copia de seguridad programada para la base de datos habilitada. +backup_dcron=Copia de seguridad programada para la base de datos deshabilitada. +backup_ucron=Ruta de copia de seguridad programada, formato y tiempos para la base de datos actualizada. +backup_ncron=Copia de seguridad programada para la base de datos dejada deshabilitada +backup_before=Comando para ejecutar antes de la copia de seguridad +backup_after=Comando para ejecutar después de la copia de seguridad +backup_tables=Tablas para respaldar +backup_alltables=Todas las mesas +backup_seltables=Solo mesa +backup_ebefore=¡El comando antes de la copia de seguridad falló! +backup_cmode=Cuando ejecutar comandos +backup_cmode1=Antes/después de todas las bases de datos +backup_cmode0=Antes/después de cada base de datos +r_command=Comando no admitido +adv_title=Búsqueda Avanzada +adv_and=Encuentra registros que coincidan con todos los criterios. +adv_or=Encuentra registros que coincidan con cualquier criterio. +adv_ok=Buscar ahora +tdrops_enone=No hay tablas que descartar seleccionadas +tdrops_err=Error al descartar tablas +tdrops_ok=soltar +tdrops_title=Soltar seleccionado +tdrops_rusure=¿Está seguro de que desea colocar $1 tablas seleccionadas en la base de datos $2 ? Se eliminarán $3 filas de datos. +tdrops_rusure2=¿Está seguro de que desea colocar $1 tablas seleccionadas en la base de datos $2 ? +ddrops_err=Error al descartar bases de datos +ddrops_title=Eliminar bases de datos +ddrops_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar las bases de datos $1 seleccionadas? Se eliminarán $2 tablas que contienen $3 filas de datos. +ddrops_mysql=Debido a que la base de datos maestra está seleccionada, su caída probablemente hará que su servidor PostgreSQL quede inutilizable. +ddrops_ok=Eliminar bases de datos +ddrops_enone=No hay bases de datos seleccionadas +ddrops_ecannotdb=No tiene permiso para soltar la base de datos $1 +csv_title=Exportar archivo CSV +csv_header=Opciones de exportación CSV +csv_dest=Destino de exportación +csv_browser=Mostrar en el navegador +csv_file=Guardar en archivo .. +csv_where=Cláusula where de SQL para exportar filas +csv_all=Exportar todas las filas +csv_ok=Exportar ahora +csv_format=Formato de archivo +csv_format0=CSV con comillas +csv_format1=CSV sin comillas +csv_format2=Tab separado +cvs_err=Exportación CSV fallida +csv_efile=Archivo de destino faltante o no válido +csv_ebuser=No está permitido exportar a un archivo +csv_ewhere=Falta la cláusula where +csv_done=La exportación de CSV a $1 ha finalizado. El tamaño del archivo resultante es $2. +csv_headers=¿Incluir nombres de columna en CSV? +csv_cols=Columnas para incluir en CSV +csv_ecols=No hay columnas seleccionadas +import_title=Datos de importacion +import_uploadout=Importando datos del archivo cargado. +import_fileout=Importando datos del archivo $1 .. +import_eupload=Falta el archivo de importación cargado +import_efile=Falta el nombre de archivo de importación +import_done=... creó $1 filas, omitió $2 duplicados. +import_erow=.. no se encontraron campos en la fila $1 +index_title1=Crear índice +index_header1=Opciones de índice +index_name=Nombre del índice +index_fields=Campos en índice +index_type=Tipo de índice +index_unique=Único +index_nonunique=No único +index_fulltext=Texto completo +index_spatial=Espacial +index_err=Error al crear el índice +index_ename=Nombre de índice faltante o no válido +index_eclash=Ya existe un índice con el mismo nombre +index_ehash=Solo los índices BTREE pueden ser únicos +index_ecols=No hay campos seleccionados +index_title2=Editar índice +index_header=Ãndice $1 en la base de datos $2 +index_ecannot=No tiene permiso para administrar índices +view_title1=Crear vista +view_title2=Editar vista +view_header1=Ver detalles +view_name=Ver nombre +view_query=Consulta de selección SQL +view_cols=Nombres de columna +view_auto=Automático +view_below=Entró a continuación .. +view_err=Error al guardar la vista +view_ename=Nombre de vista faltante o no válido +view_eclash=Ya existe una vista con el mismo nombre +view_equery=Falta la consulta SQL +view_ecols=No se ingresaron nombres de columna +view_ecannot=No tiene permiso para administrar vistas +seq_title1=Crear secuencia +seq_title2=Editar secuencia +seq_header1=Incremento de las opciones de secuencia +seq_name=Nombre de secuencia +seq_last=Valor actual +seq_leave=Dejar sin cambios ($1) +seq_min=Valor mínimo +seq_max=Valor máximo +seq_inc=Incremento por +seq_cache=Número de valores para almacenar en caché +seq_cycle=¿Volver al mínimo cuando se alcanza el máximo? +seq_none=Ninguna +seq_err=Error al guardar la secuencia +seq_ename=Nombre de secuencia faltante o inválido +seq_eclash=Ya existe una secuencia con el mismo nombre +seq_emin=Valor mínimo faltante o no válido +seq_emax=Valor máximo faltante o no válido +seq_ecache=Número de valores faltantes o no válidos para almacenar en caché +seq_ecannot=No tienes permiso para administrar secuencias +dgrant_err=Error al restablecer las subvenciones +dgrant_enone=No hay objetos seleccionados