|
|
|
|
@@ -728,12 +728,6 @@ status_mins=minit
|
|
|
|
|
status_pkgs=Kumpul maklumat pakej yang disediakan?
|
|
|
|
|
status_temp=Kumpul suhu peranti?
|
|
|
|
|
status_title=Koleksi Status Latar Belakang
|
|
|
|
|
syslet_auto=Muat turun syslets secara automatik?
|
|
|
|
|
syslet_base=URL Asas untuk RPMs syslet
|
|
|
|
|
syslet_desc=Laman ini adalah untuk mengkonfigurasi muat turun secara automatik dan memasang Syslets Eazel yang hilang pada pelayan Webmin anda.
|
|
|
|
|
syslet_ebase=URL asas tidak sah
|
|
|
|
|
syslet_err=Gagal untuk menyimpan pilihan syslet
|
|
|
|
|
syslet_title=Muat turun automatik Syslet
|
|
|
|
|
syslog_errorlog=Log ralat Webmin
|
|
|
|
|
testmail_done=.. mesej yang dihantar. Semak peti mel alamat destinasi untuk memastikan ianya dihantar.
|
|
|
|
|
testmail_err=Gagal untuk menghantar mesej
|
|
|
|
|
@@ -900,12 +894,14 @@ update_mshow=Kemaskini diperlukan untuk modul $1 kepada versi $2.
|
|
|
|
|
update_mtype=Modul $1 tidak boleh dikemas kini kerana ia telah dipasang dari pakej $2
|
|
|
|
|
update_none=Tiada kemaskini Webmin untuk versi ini.
|
|
|
|
|
update_ok=Mengemaskini modul
|
|
|
|
|
update_opts=Pilihan kemaskini modul
|
|
|
|
|
update_other=Kemaskini dari sumber-sumber lain ..
|
|
|
|
|
update_pass=Kata laluan untuk pelayan kemaskini
|
|
|
|
|
update_quiet=Hanya laporkan apabila kemas kini selesai
|
|
|
|
|
update_rv=Memeriksa modul Webmin dikemaskini dari $1
|
|
|
|
|
update_sched2=Kemaskini modul pada $1:$2 setiap $3 hari
|
|
|
|
|
update_show=Hanya paparkan modul mana yang akan dikemaskini
|
|
|
|
|
update_src=Menaik taraf modul dari
|
|
|
|
|
update_subject=Laporan kemaskini modul Webmin
|
|
|
|
|
update_third=Kemaskini juga modul yang bukan teras
|
|
|
|
|
update_title=Mengemaskini modul
|
|
|
|
|
@@ -915,7 +911,6 @@ update_webmin=Kemaskini dari www.webmin.com
|
|
|
|
|
upgrade_cup=Versi terbaru dari Caldera alat <tt>cupdate</tt>
|
|
|
|
|
upgrade_delete=Padam versi lama direktori selepas menaik taraf?
|
|
|
|
|
upgrade_desc=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda kepada versi baharu. Anda boleh memasang dari fail lokal, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru di <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
|
|
|
upgrade_desccaldera=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu dengan menggunakan pilihan naik taraf dari RPM. Anda boleh memasang dari fail RPM tempatan, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru dari Caldera.
|
|
|
|
|
upgrade_descdeb=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu dengan menaik taraf pakej Debian. Anda boleh memasang dari fail deb tempatan., Fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru di <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
|
|
|
upgrade_descgentoo=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu dengan mengeluarkan pakej Gentoo Emerge dan memasang yang baru. Anda boleh memasang dari fail pakej Gentoo tempatan, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru dalam repositori Emerge. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
|
|
|
upgrade_descrpm=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu menggunakan pilihan naik taraf RPM. Anda boleh memasang dari fail RPM tempatan, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaharu di <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
|
|
|
@@ -923,7 +918,6 @@ upgrade_descsolaris-pkg=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasanga
|
|
|
|
|
upgrade_descsun-pkg=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baru dari pakej Solaris yang dibekalkan oleh Sun. Anda boleh memasang dari fail pakej Solaris tempatan, atau fail yang dimuat naik. Pakej terbaru boleh didapati di <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/> http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
|
|
|
upgrade_disc=Putuskan sambungan semua pengguna lain?
|
|
|
|
|
upgrade_ebrowser=Pelayar anda tidak menyokong muat naik fail
|
|
|
|
|
upgrade_ecaldera=Fail RPM tidak muncul sebagai versi Caldera pada Webmin.
|
|
|
|
|
upgrade_echecksig=Pengesahan tandatangan RPM gagal : $1
|
|
|
|
|
upgrade_edeb=Tidak sah pakej fail Debian Webmin
|
|
|
|
|
upgrade_edownsig=Gagal memuat turun tandatangan : $1
|
|
|
|
|
@@ -961,12 +955,14 @@ upgrade_nocheck=Tiada pengesahan tandatangan pakej dilakukan.
|
|
|
|
|
upgrade_nosig=Tiada pengesahan tandatangan pakej dilakukan - memeriksa pakej tar.gz hanya boleh dilakukan apabila menaik taraf dari www.webmin.com.
|
|
|
|
|
upgrade_ok=Menaik taraf Webmin
|
|
|
|
|
upgrade_only=Jangan memasang semula modul yang dipadam atau baharu?
|
|
|
|
|
upgrade_opts=Pilihan menaik taraf
|
|
|
|
|
upgrade_setup=Melaksanakan skrip setup.sh untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
|
|
|
|
|
upgrade_setupdeb=Melaksanakan DPKG untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
|
|
|
|
|
upgrade_setuppackage=Melaksanakan pkgadd untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
|
|
|
|
|
upgrade_setuprpm=Melaksanakan RPM untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
|
|
|
|
|
upgrade_sig=Periksa tandatangan GnuPG pada pakej?
|
|
|
|
|
upgrade_sigok=Tandatangan Pakej berjaya disahkan.
|
|
|
|
|
upgrade_src=Menaik taraf Webmin dari
|
|
|
|
|
upgrade_tabgrants=Pemberian modul baharu
|
|
|
|
|
upgrade_tabsched=Kemaskini berjadual
|
|
|
|
|
upgrade_tabupdate=Kemaskini modul
|
|
|
|
|
|