diff --git a/apache/lang/ms_MY b/apache/lang/ms_MY
index a86bd23a0..23e505f49 100644
--- a/apache/lang/ms_MY
+++ b/apache/lang/ms_MY
@@ -221,6 +221,56 @@ core_ertout=Tamat masa permintaan mesti integer
core_escore=Fail scoreboard tidak sah
core_eshead=Saiz header tidak sah
core_eslimit=$1 tidak adalah sah lembut $2
+core_euid='$1' bukanlah ID grup yang sah
+core_eurl='$1' bukanlah URL yang sah
+core_evirtaddr='$1' bukanlah alamat yang sah untuk nama pelayan maya
+core_evirtpath=Lokasi pelayan maya mestilah bermula dengan /
+core_exec=Perlaksanaan pelayan
+core_execcgi=Melaksanakan program CGI
+core_exml=Saiz badan permintaan XML tidak sah
+core_fileetag=Menjana header ETag dari
+core_fileetag_inode=Nombor Inode
+core_fileetag_mtime=Masa ubahsuai terakhir
+core_fileetag_sel=Atribut dipilih :
+core_fileetag_size=Saiz fail
+core_filegroup=Pemilik grup sepadan
+core_filelog=Fail
+core_fileowner=Pemilik fail sepadan
+core_filesel=Dipilih di bawah...
+core_flink=Ikut pautan simbolik
+core_flinkmatch=Ikut pautan simbolik jika pemilik sepadan
+core_footer=Footer mesej ralat
+core_forcetype=Paksa jenis MIME
+core_genind=Menjana indeks direktori
+core_genmd5=Menjana MD5 digests
+core_genmview=Menjana Multiviews
+core_gid=ID Grup
+core_group=Nama Grup
+core_groups=Hanya grup ini
+core_header=HTTP header Pelayan
+core_hlimit=Limit keras
+core_hostacc=Kawalan capaian nama hos
+core_hostname=Nama hos pelayan
+core_incl=Pelayan-bahagian termasuk
+core_inclexe=Pelayan-bahagian termasuk dan laksana
+core_indexing=Pengindeksan dan fail indeks
+core_inetd=Jalankan dari inetd
+core_infilter=Terapkan tapisan masuk untuk semua fail
+core_initial=Awalan proses pelayan
+core_keeptout=Masa tamat keep-alive
+core_listen=Mendengar pada alamat dan port
+core_lockfile=Fail kunci pelayan
+core_log_alert=Tindakan mesti diambil dengan segera
+core_log_crit=Keadaan kritikal
+core_log_debug=Mesej aras nyah-ralat
+core_log_emerg=Kecemasan - sistem tidak boleh digunakan
+core_log_error=Keadaan ralat
+core_log_info=Maklumat
+core_log_notice=Keadaan biasa tetapi penting
+core_log_warn=Keadaan amaran
+core_loglevel=Aras log ralat
+core_logto=Log ralat ke
+core_lookup=Carian nama hos
core_proclimit=Had proses
core_proclimit2=Had proses
core_product=Hanya Produk
diff --git a/lang/ms_MY b/lang/ms_MY
index 590cdb4e1..1b5cfe401 100644
--- a/lang/ms_MY
+++ b/lang/ms_MY
@@ -55,7 +55,7 @@ config_ewebmin=Parameter jenis 14 hanya berfungsi dengan Webmin
config_header=Pilihan dikonfigurasikan untuk $1
config_nochange=Jangan ubah
config_none=Tiada
-config_setto=Ditetapkan kepada
+config_setto=Set kepada
config_title=Konfigurasi
create=Cipta
day_0=Ahad
diff --git a/lang/nota-bahasa-malaysia.txt b/lang/nota-bahasa-malaysia.txt
index 2e3912e53..707ca69c3 100644
--- a/lang/nota-bahasa-malaysia.txt
+++ b/lang/nota-bahasa-malaysia.txt
@@ -2,7 +2,7 @@ Terjemahan Webmin ke Bahasa Malaysia
=====================================
Terjemahan Webmin ini adalah projek dalaman yang diusahakan
-oleh Kelab Sumber Terbuka Malaysia http://www.sumbu.org
+oleh Kelab Pengguna Sumber Terbuka Malaysia http://www.sumbu.org
Matlamat terjemahan adalah untuk menterjemah bahasa inggeris yang digunakan pada
Webmin ke Bahasa Melayu Malaysia yang hampir kepada standard.
diff --git a/tunnel/link.cgi b/tunnel/link.cgi
index e180194c9..de71d1bf3 100755
--- a/tunnel/link.cgi
+++ b/tunnel/link.cgi
@@ -25,9 +25,9 @@ $url = $gconfig{'webprefix'}."/$module_name/link.cgi/$openurl";
$| = 1;
$meth = $ENV{'REQUEST_METHOD'};
if ($config{'url'}) {
- $openurl =~ /^\Q$config{'url'}\E/ ||
- &error(&text('link_ebadurl', $openurl));
- $openurl = &fix_end_url($openurl) || &error($text{'seturl_eurl'});
+ #$openurl =~ /^\Q$config{'url'}\E/ ||
+ # &error(&text('link_ebadurl', $openurl));
+ $openurl = &fix_end_url($config{'url'}) || &error($text{'seturl_eurl'});
}
if ($config{'loginmode'} == 2) {
diff --git a/webmin/lang/ms_MY b/webmin/lang/ms_MY
index ab92b63f5..4a37e321d 100644
--- a/webmin/lang/ms_MY
+++ b/webmin/lang/ms_MY
@@ -728,12 +728,6 @@ status_mins=minit
status_pkgs=Kumpul maklumat pakej yang disediakan?
status_temp=Kumpul suhu peranti?
status_title=Koleksi Status Latar Belakang
-syslet_auto=Muat turun syslets secara automatik?
-syslet_base=URL Asas untuk RPMs syslet
-syslet_desc=Laman ini adalah untuk mengkonfigurasi muat turun secara automatik dan memasang Syslets Eazel yang hilang pada pelayan Webmin anda.
-syslet_ebase=URL asas tidak sah
-syslet_err=Gagal untuk menyimpan pilihan syslet
-syslet_title=Muat turun automatik Syslet
syslog_errorlog=Log ralat Webmin
testmail_done=.. mesej yang dihantar. Semak peti mel alamat destinasi untuk memastikan ianya dihantar.
testmail_err=Gagal untuk menghantar mesej
@@ -900,12 +894,14 @@ update_mshow=Kemaskini diperlukan untuk modul $1 kepada versi $2.
update_mtype=Modul $1 tidak boleh dikemas kini kerana ia telah dipasang dari pakej $2
update_none=Tiada kemaskini Webmin untuk versi ini.
update_ok=Mengemaskini modul
+update_opts=Pilihan kemaskini modul
update_other=Kemaskini dari sumber-sumber lain ..
update_pass=Kata laluan untuk pelayan kemaskini
update_quiet=Hanya laporkan apabila kemas kini selesai
update_rv=Memeriksa modul Webmin dikemaskini dari $1
update_sched2=Kemaskini modul pada $1:$2 setiap $3 hari
update_show=Hanya paparkan modul mana yang akan dikemaskini
+update_src=Menaik taraf modul dari
update_subject=Laporan kemaskini modul Webmin
update_third=Kemaskini juga modul yang bukan teras
update_title=Mengemaskini modul
@@ -915,7 +911,6 @@ update_webmin=Kemaskini dari www.webmin.com
upgrade_cup=Versi terbaru dari Caldera alat cupdate
upgrade_delete=Padam versi lama direktori selepas menaik taraf?
upgrade_desc=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda kepada versi baharu. Anda boleh memasang dari fail lokal, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru di www.webmin.com. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
-upgrade_desccaldera=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu dengan menggunakan pilihan naik taraf dari RPM. Anda boleh memasang dari fail RPM tempatan, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru dari Caldera.
upgrade_descdeb=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu dengan menaik taraf pakej Debian. Anda boleh memasang dari fail deb tempatan., Fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru di www.webmin.com. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
upgrade_descgentoo=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu dengan mengeluarkan pakej Gentoo Emerge dan memasang yang baru. Anda boleh memasang dari fail pakej Gentoo tempatan, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaru dalam repositori Emerge. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
upgrade_descrpm=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan webmin anda secara keseluruhan kepada versi baharu menggunakan pilihan naik taraf RPM. Anda boleh memasang dari fail RPM tempatan, fail yang dimuat naik atau dari versi terbaharu di www.webmin.com. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
@@ -923,7 +918,6 @@ upgrade_descsolaris-pkg=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasanga
upgrade_descsun-pkg=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf pemasangan Webmin anda secara keseluruhan kepada versi baru dari pakej Solaris yang dibekalkan oleh Sun. Anda boleh memasang dari fail pakej Solaris tempatan, atau fail yang dimuat naik. Pakej terbaru boleh didapati di http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/. Sama seperti menaik taraf manual, semua tetapan konfigurasi anda dan modul pihak ketiga akan disimpan.
upgrade_disc=Putuskan sambungan semua pengguna lain?
upgrade_ebrowser=Pelayar anda tidak menyokong muat naik fail
-upgrade_ecaldera=Fail RPM tidak muncul sebagai versi Caldera pada Webmin.
upgrade_echecksig=Pengesahan tandatangan RPM gagal : $1
upgrade_edeb=Tidak sah pakej fail Debian Webmin
upgrade_edownsig=Gagal memuat turun tandatangan : $1
@@ -961,12 +955,14 @@ upgrade_nocheck=Tiada pengesahan tandatangan pakej dilakukan.
upgrade_nosig=Tiada pengesahan tandatangan pakej dilakukan - memeriksa pakej tar.gz hanya boleh dilakukan apabila menaik taraf dari www.webmin.com.
upgrade_ok=Menaik taraf Webmin
upgrade_only=Jangan memasang semula modul yang dipadam atau baharu?
+upgrade_opts=Pilihan menaik taraf
upgrade_setup=Melaksanakan skrip setup.sh untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
upgrade_setupdeb=Melaksanakan DPKG untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
upgrade_setuppackage=Melaksanakan pkgadd untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
upgrade_setuprpm=Melaksanakan RPM untuk menaik taraf Webmin .. Sila tunggu sehingga selesai sebelum meneruskan.
upgrade_sig=Periksa tandatangan GnuPG pada pakej?
upgrade_sigok=Tandatangan Pakej berjaya disahkan.
+upgrade_src=Menaik taraf Webmin dari
upgrade_tabgrants=Pemberian modul baharu
upgrade_tabsched=Kemaskini berjadual
upgrade_tabupdate=Kemaskini modul