German translation updates from Raymond Vetter

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2013-11-30 17:07:25 -08:00
parent 706e176276
commit e4d422d232
3 changed files with 17 additions and 13 deletions

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ delete_enone=Keine ausgewählt
delete_err=Fehlgeschlagen Cluster-Cron-Aufträge zu löschen
edit_all=<Alle Hosts>
edit_group=Mitglieder von $1
edit_servers=Laufe auf den Servern
edit_servers=Auf Server ausführen
edit_this=diesem Server
edit_title=Bearbeite Cluster-Cron-Auftrag
exec_cmd=Starte $1 auf den ausgewählten Servern ...
exec_cmd=Starte $1 auf den ausgewählten Servern ..
exec_failed=Konnte nicht starten auf $1 : $2
exec_nohosts=Es wurde kein Server ausgewählt oder die ausgewählte Gruppe beinhaltet keine brauchbaren Hosts.
exec_success=Auswurf von $1 ...
exec_success=Auswurf von $1 ..
exec_title=Starte Cluster-Cron-Auftrag
index_actions=Aktionen
index_add=Erzeuge neuen Cluster-Cron-Auftrag.
@@ -18,15 +18,15 @@ index_more=$1 mehr ..
index_none=Bisher wurden keine Cluster-Cron-Aufträge definiert.
index_return=Liste der Cluster-Cron-Aufträge
index_run=Laufe jetzt ...
index_servers=Starte auf Servern
index_servers=Führe auf Server aus
index_title=Cluster-Cron-Aufträge
log_create=Erzeuge Cluster-Cron-Auftrag für $1
log_create_l=Erzeuge Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1
log_delete=Lösche Cluster-Cron-Auftrag für $1
log_delete_l=Lösche Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1
log_deletes=Gelöschte $1 Cluster-Cron-Aufträge
log_modify=Bearbeite Cluster-Cron-Auftrag für $1
log_modify_l=Bearbeite Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1
log_run=$1 ist auf $2 Servern gelaufen
log_create=Cluster-Cron-Auftrag für $1 erzeugt
log_create_l=Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1 erzeugt
log_delete=Cluster-Cron-Auftrag für $1 gelöscht
log_delete_l=Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1 gelöscht
log_deletes=$1 Cluster-Cron-Aufträge gelöscht
log_modify=Cluster-Cron-Auftrag für $1 bearbeitet
log_modify_l=Cluster-Cron-Auftrag $2 für $1 bearbeitet
log_run=$1 ist auf $2 Servern ausgeführt
log_run_l=$1 auf $2 ausgeführt
save_err=Konnte Cluster-Cron-Auftrag nicht speichern

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ index_group=Mitglied von $1
index_old=oder
index_return=Modulindex
index_run=Führe Kommando jetzt aus
index_server=Laufe auf Servern
index_server=Auf Server ausführen
index_this=diesem Server
index_title=Cluster Shell-Kommandos
log_clear=Lösche Kommandohistorie

View File

@@ -899,12 +899,14 @@ update_mshow=Update notwendig für Modul $1 auf Version $2.
update_mtype=Module $1 kann nicht aktualisiert werden, da es aus einem $2-Paket installiert wurde.
update_none=Keine Webmin-Updates für diese Version.
update_ok=Aktualisiere Module
update_opts=Modul Update Optionen
update_other=Aktualisiere aus anderer Quelle
update_pass=Passwort für Update-Server
update_quiet=Nur Aktualisierungen berichten
update_rv=Suche nach aktualisierten Webmin-Modulen von $1
update_sched2=Aktualisiere Module um $1:$2 an jedem $3 Tag
update_show=Nur zeigen, welche Module aktualisiert werden
update_src=Upgrade Module von
update_subject=Webmin-Modules Update-Report
update_third=Aktualisiere Drittanbietermodule ebenfalls
update_title=Module aktualisieren
@@ -960,12 +962,14 @@ upgrade_nocheck=Es wurde keine Paket-Signatur-Prüfung durchgeführt.
upgrade_nosig=Es wurde keine Signatur-Pr&#252;fung durchgef&#252;hrt. Dies ist f&#252;r <tt>tar.gz</tt>-Pakete nur m&#246;glich, wenn Sie direkt von <tt>www.webmin.com</tt> geladen werden.
upgrade_ok=Webmin aktualisieren
upgrade_only=Gel&#246;schte Module nicht erneut installieren?
upgrade_opts=Upgrade Optionen
upgrade_setup=Das Skript <tt>setup.sh</tt> wird ausgef&#252;hrt, um Webmin zu aktualisieren. Dieser Vorgang dauert ungef&#228;hr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen.
upgrade_setupdeb=F&#252;hre DPKG, um Webmin zu aktualisieren, aus. Dieser Vorgang dauert ungef&#228;hr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen.
upgrade_setuppackage=F&#252;hre <tt>pkgadd</tt> aus f&#252;r Webmin-Upgrade. Dieser Vorgang dauert ungef&#228;hr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen.
upgrade_setuprpm=F&#252;hre <tt>RPM</tt> aus f&#252;r Webmin-Upgrade. Dieser Vorgang dauert ungef&#228;hr ein bis zwei Minuten, je nach Leistung Ihres Systems. Bitte haben Sie ein wenig Geduld und warten Sie bis dies geschehen ist und bevor Sie weitermachen.
upgrade_sig=&#220;berpr&#252;fe die GnuPG-Signatur des zu installierenden Paketes?
upgrade_sigok=Paket-Signatur erfolgreich &#252;berpr&#252;ft: <tt>Signatur OK</tt>
upgrade_src=Upgrade Webmin von
upgrade_tabgrants=Neues Modul gew&#228;hrt
upgrade_tabsched=Geplantes Update
upgrade_tabupdate=Update Module