Add transcoding/translation for webminlog module of български (bg)

This commit is contained in:
Ilia Rostovtsev
2020-03-11 02:00:17 +03:00
parent 622083a5ce
commit bd2af1c6f7
2 changed files with 127 additions and 0 deletions

0
webminlog/lang/bg Normal file
View File

127
webminlog/lang/bg.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,127 @@
index_title=Регистър на действията на Webmin
index_header=Търсете в журнала на Webmin за действия ..
index_uall=От всеки потребител
index_user=По потребител
index_nuser=От всеки потребител, с изключение на
index_ouser=От потребител, който не е Webmin
index_mall=Във всеки модул
index_module=В модул
index_tall=По всяко време
index_today=Само за днес
index_yesterday=Само за вчера
index_week=През последната седмица
index_time=Между $1 и $2
index_search=Търсене
index_return=форма за търсене
index_nolog=<b>Забележка</b> - <a href='$1'>Влизането в Webmin</a> понастоящем не е активирано, така че е възможно търсенията в дневника на действията да не доведат до резултати.
index_nologfiles=<b>Забележка</b> - <a href='$1'>Записването на промените във файла</a> понастоящем не е активирано, така че детайлите на регистрираните действия няма да включват променени файлове или изпълнени команди.
index_fall=Кой промени всеки файл
index_file=Този променен файл
index_wall=От всеки сървър на Webmin
index_whost=От сървъра
index_susers=Действия от потребители на Webmin
index_smods=Действия в модул
index_sfile=Действия, които променят файла
index_sdiff=Промяна на файл или изпълнение на команда
index_dall=Всяка промяна
index_diff=Промени, съдържащи
index_stimes=Действия по дати
index_sdesc=Описанието на действието съдържа
index_shost=Източник Webmin сървър
index_long=Показване на пълните описания на действията?
index_global=<Не във всеки модул>
search_title=Резултати от търсенето
search_date=Дата
search_time=път
search_user=потребител
search_host=Адрес на клиента
search_webmin=Webmin сървър
search_module=модул
search_action=действие
search_none2=Никакви действия не съответстват на търсенето ви за действия
search_return=Резултати от търсенето
search_sid=Действия от потребител $1 в сесия $2
search_critall=Всички регистрирани действия
search_crit=Регистрирани действия
search_critu=от потребител $1
search_critnu=от всеки, с изключение на потребител $1
search_critm=от модул $1
search_critt=между $1 и $2
search_critd=където описанието съдържа <tt>$1</tt>
search_critt2=на $1
search_config=Променена конфигурация на модула
search_etime=Невалиден начален или краен час
search_err=Търсенето не бе успешно
search_global=Нито един
search_global_login=Влезли в Webmin
search_global_logout=Излезли от Webmin
search_global_failed=Влизането в Webmin не бе успешно : $1
search_global_expiredpass=Паролата изтече
search_global_wronguser=Невалиден потребител
search_global_wrongpass=Невалидна парола
search_global_baduser=Неправилно потребителско име
search_global_badpass=Лоша парола
search_global_twofactor=Невалиден двуфакторен маркер
search_csv=Експорт като CSV.
view_title=Подробности за действието
view_header=Подробности за регистрираните действия $1
view_action=описание
view_module=Webmin модул
view_script=Генериран по сценарий
view_user=Потребител на Webmin
view_ip=IP адрес на клиента или име на хост
view_host=Източник Webmin сървър
view_sid=Сесиен идентификатор
view_time=Дата и час
view_nofiles=За това действие не бяха регистрирани промени в конфигурационния файл
view_type_create=Създаден файл $1
view_type_modify=Променен файл $1
view_type_delete=Изтрит файл $1
view_type_exec=Изпълнена команда
view_type_sql=Изпълнен SQL оператор в базата данни $1
view_type_kill=Изпратен сигнал $1 до PID $2
view_type_symlink=Създадена символна връзка $1 -> $2
view_type_unsymlink=Изтрита символна връзка $1 -> $2
view_type_resymlink=Променена символна връзка $1 -> $2
view_type_mkdir=Създадена директория $1
view_type_rmdir=Премахната директория $1
view_type_rename=Преименувано на $1 до $2
view_ecannot=Нямате право да виждате този запис в дневника
view_rollback2=Възстановяване на избраните файлове
view_return=подробности за действието
view_input=Въвеждане на команда
view_anno=Бележка за запис в дневника
view_output=Съдържание на уеб страницата
view_files=Файловете се променят и командите стартират
view_raw=Сурови данни от дневника
view_rawname=Име на параметър
view_rawvalue=Стойност на параметъра
acl_mods=Може да преглежда журнали в модули
acl_all=всичко
acl_sel=Избрано по-долу ..
acl_self=Само аз
acl_users=Може да гледа действия от потребителите
acl_rollback=Могат ли да отменят действията си?
rollback_title=Отстъпление действие
rollback_rusure=Сигурни ли сте, че искате да върнете всички файлове, изброени по-долу, към тяхното съдържание, преди това действие да бъде предприето? Всички данни, които те съдържат в момента, ще бъдат презаписани от следните промени :
rollback_isdir=Директория - няма да се правят промени.
rollback_link=Целта на връзката ще бъде променена от $2 на $1.
rollback_nolink=Целта на връзката не се е променила.
rollback_clink=Ще бъде създадена връзка към $1.
rollback_makefile=Връзката към $1 ще бъде заменена с :
rollback_makelink=Целият файл ще бъде заменен с връзка към $1.
rollback_changes=Ще бъдат направени следните промени :
rollback_nochanges=Този файл не е променен.
rollback_delete=Файлът ще бъде изтрит.
rollback_nodelete=Файл не е съществувал преди действие и не съществува сега.
rollback_fillfile=Файл ще бъде създаден със съдържание :
rollback_none=Всички файлове имат същото съдържание като преди това действие. Не са необходими промени.
rollback_ok=Оттегляне на файлове сега
rollback_skipdir=Пропускане на директория $1.
rollback_madelink=Създаден линк $1 до $2.
rollback_madefile=Заменена връзка $1 с файл.
rollback_modfile=Върнато обратно съдържание на файл $1.
rollback_deleted=Изтрит файл $1.
rollback_nodeleted=Пропуснат несъществуващ файл $1.
rollback_enone=Не са избрани файлове
log_rollback=Действие на заден ход $1 в модул $2