mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
Catalan updates from Jaume Badiella
This commit is contained in:
@@ -1232,6 +1232,7 @@ zonekey_ds=Registre DS de la zona mare:
|
||||
zonekey_expandksk=Mostra els detalls de clau-signant-de-clau pública i privada...
|
||||
zonekey_expandzone=Mostra els detalls de la clau de zona pública i privada...
|
||||
zonekey_noprivate=No obstant, Webmin no ha trobat la clau privada associada amb la zona, i per tant no la podrà re-signar.
|
||||
zonekey_eprivate=No s'ha pogut llegir la clau privada associada amb aquesta zona: $1
|
||||
zonekey_disable=Elimina la Clau
|
||||
zonekey_disabledesc=Elimina la clau DNSSEC d'aquesta zona, i tots els registres signants. Un cop fet, podràs generar una nova clau.
|
||||
zonekey_sign=Signa la Zona
|
||||
@@ -1250,7 +1251,11 @@ trusted_esupport=La teva versi
|
||||
trusted_header=Opcions de verificació DNSSEC d'altres zones
|
||||
trusted_dnssec=DNSSEC activat
|
||||
trusted_validation=Validació de la resposta DNSSEC activada
|
||||
trusted_auto=Sí (mode automàtic)
|
||||
trusted_dlvs=Àncores de confiança addicionals
|
||||
trusted_dlvs1=Determina-les automàticament
|
||||
trusted_dlvs0=Les llistades a sota...
|
||||
trusted_dlvs2=Cap
|
||||
trusted_anchor=Zona d'àncora
|
||||
trusted_dlv=Zona real
|
||||
trusted_keys=Claus fiables addicionals
|
||||
@@ -1272,6 +1277,8 @@ trusted_ealg=Hi falta el n
|
||||
trusted_ekey=Hi falta la clau de zona fiable codificada en base-64 a la fila $1 o bé és invàlida
|
||||
trusted_setup=Per tal que DNSSEC sigui útil per a verificar la majoria de zones signades a Internet, s'ha de configurar BIND per a utilitzar un servidor DLV. Webmin pot configurar-ho per tu, utilitzant el servidor DLV ICS DLV a $1.
|
||||
trusted_ok=Configura DLV i Activa la Verificació de DNSSEC
|
||||
> trusted_warning=Atenció! La configuració del teu client DNSSEC de BIND conté claus caducades que deixaran de funcionar l'octubre de 2017. Fes servir la <a href='$1'>pàgina de Verificació de DNSSEC de BIND</a> o bé corregeix la configuració, o bé fes clic al botó de sota.
|
||||
trusted_fix=Arregla la configuració DNSSEC
|
||||
|
||||
xfer_title=Prova de Transferència de Zona
|
||||
xfer_doing=Provant la transferència de la zona esclava des de $1...
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,9 @@
|
||||
<header>Mantingues els valors després de reiniciar</header>
|
||||
Estableix l'opció <i>keep_settings_over_reset</i> de la unitat.<p>
|
||||
|
||||
Quan aquesta opció està establerta, el controlador mantindrà les opcions <b>Ús de DMA</b>, <b>Desenmascarament d'interrupcions</b> i <b>Nombre de sectors per a E/S de sectors múltiples</b> després de reiniciar (tal i com es fa durant la seqüència de recuperació d'errors).<p>
|
||||
|
||||
Estableix l'opció <i>keep_settings_over_reset</i> de la unitat.
|
||||
<p>
|
||||
Quan aquesta opció està establerta, el controlador mantindrà les opcions
|
||||
<b>Ús de DMA</b>, <b>Desenmascarament d'interrupcions</b> i
|
||||
<b>Nombre de sectors per a E/S de sectors múltiples</b> després
|
||||
de reiniciar (tal i com es fa durant la seqüència de recuperació d'errors).
|
||||
<p>
|
||||
No totes les unitats suporten aquesta característica.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,18 +1,7 @@
|
||||
<header>Nombre de sectors</header>
|
||||
Estableix el nombre de sectors per a la lectura anticipada de sistemes de fitxers.<p>
|
||||
|
||||
Estableix el nombre de sectors per a la lectura anticipada de sistemes de
|
||||
fitxers.
|
||||
<p>
|
||||
Això s'utilitza per millorar el rendiment en les lectures seqüencials
|
||||
de fitxers grans, llegint prèviament blocs addicionals abans que li calguin
|
||||
a la tasca en execució. En la versió actual del nucli (2.0.10)m això té
|
||||
un valor per defecte de 8 sectors (4 Kb), Aquest valor sembla bo per a
|
||||
la majoria de propòsits, però en un sistema on la majoria d'accessos són
|
||||
aleatoris, un valor més petit pot donar un rendiment millor. A més, moltes
|
||||
unitats IDE també tenen un funció de lectura anticipada integrada, que
|
||||
alleuja la necessitat d'una lectura anticipada del sistema de fitxers en
|
||||
molts casos.
|
||||
|
||||
Això s'utilitza per millorar el rendiment en les lectures seqüencials de fitxers grans, llegint prèviament blocs addicionals abans que li calguin a la tasca en execució. En la versió actual del nucli (2.0.10)m això té un valor per defecte de 8 sectors (4 Kb), Aquest valor sembla bo per a la majoria de propòsits, però en un sistema on la majoria d'accessos són aleatoris, un valor més petit pot donar un rendiment millor. A més, moltes unitats IDE també tenen un funció de lectura anticipada integrada, que alleuja la necessitat d'una lectura anticipada del sistema de fitxers en molts casos.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta de spam d'usuaris de Virtualmin,3,No està instal·lat,40
|
||||
virtualmin_config=Camí complet del directori de configuració de Virtualmin,3,No instal·lat
|
||||
virtualmin_config=Camí complet del directori de configuracio de Virtualmin,3,No instal·lat
|
||||
virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta d'usuaris de spam de Virtualmin,3,No instal·lat,40
|
||||
warn_procmail=Mostra un avís si Procmail no està instal·lat,1,1-Sí,0-No
|
||||
forward_procmail=Crea fitxer .forward per executar procmail,1,1-Sí,0-No
|
||||
alias_files=Camí complet dels fitxers d'àlies globals,9,40,3,\t
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
ne0=Opcions configurables,11
|
||||
view_condition=Mostra la condició a la llista de regles,1,1-Sí,0-No
|
||||
view_comment=Mostra el comentari a la llista de regles,1,1-Sí,0-No
|
||||
comment_mod=Emmagatzema els comentaris com a,1,0-# comentaris en un fitxer desat,1---opció de comentari
|
||||
cluster_mode=Actualitza els servidors del cluster,1,0-Quan es faci un canvi,1-En aplicar la configuració
|
||||
force_init=Inicia sempre el talla foc des del script d'inicialització a Debian,1,1-Sí,0-No
|
||||
line0=Opcions configurables,11
|
||||
view_condition=Mostra la condició a la llista de regles,1,1-Sí,0-No
|
||||
view_comment=Mostra el comentari a la llista de regles,1,1-Sí,0-No
|
||||
comment_mod=Emmagatzema els comentaris com a,1,0-# comentaris en un fitxer desat,1---opció de comentari
|
||||
cluster_mode=Actualitza els servidors del cluster,1,0-Quan es faci un canvi,1-En aplicar la configuració
|
||||
force_init=Inicia sempre el talla foc des del script d'inicialització a Debian,1,1-Sí,0-No
|
||||
before_cmd=Ordre a executar abans de canviar les regles,3,Cap
|
||||
after_cmd=Ordre a executar després de canviar les regles,3,Cap
|
||||
before_apply_cmd=Ordre a executar abans d'aplicar la configuració,3,Cap
|
||||
after_apply_cmd=Ordre a executar després d'aplicar la configuració,3,Cap
|
||||
line1=Configuració del sistema,11
|
||||
direct=Edita directament les regles del tallafocs enlloc del fitxer,1,1-Sí,0-No
|
||||
save_file=File to save/edit <tt>IPv4</tt> rules,3,Use operating system or Webmin default
|
||||
save_file6=File to save/edit <tt>IPv6</tt> rules,3,Use operating system or Webmin default
|
||||
after_cmd=Ordre a executar després de canviar les regles,3,Cap
|
||||
before_apply_cmd=Ordre a executar abans d'aplicar la configuració,3,Cap
|
||||
after_apply_cmd=Ordre a executar després d'aplicar la configuració,3,Cap
|
||||
line1=Configuració del sistema,11
|
||||
save_file=Fitxer de desat IPtables a editar,3,Utilitza el valor per defecte del sistema o de Webmin
|
||||
direct=Edita directament les regles del tallafocs enlloc del fitxer,1,1-Sí,0-No
|
||||
filter_chain=Llista separada per comes d'expressions regulars per filtrar cadenes no gestionades per <i>firewall</i>,0
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ diferents sistemes alhora, de manera que puguis gestionar un cluster de
|
||||
sistemes tallafocs des d'una sola interfície. Abans de poder afegir un servidor
|
||||
en aquesta pàgina, ha de tenir instal·lat el Webmin 1.170 o superior i estar
|
||||
afegit al mòdul d'Índex de Servidors Webmin. També ha de tenir els programes
|
||||
<tt>ipi(6)tables</tt> necessaris instal·lats i configurats adequadament. <p>
|
||||
<tt>iptables</tt> necessaris instal·lats i configurats adequadament. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ Aquest m
|
||||
que es troba a la sèrie de nuclis Linux 2.4. Contràriament a altres
|
||||
programes de configuració de tallafocs, en lloc de crear un script shell
|
||||
que configura el tallafocs, llegeix i edita un fitxer en el format llegit
|
||||
i escrit per <tt>ipi(6)tables-restore</tt> i <tt>ipi(6)tables-save</tt>, respectivament. <p>
|
||||
i escrit per <tt>iptables-restore</tt> i <tt>iptables-save</tt>, respectivament. <p>
|
||||
|
||||
Si ja tens al sistema un tallafocs que s'ha configurat manualment o des d'un
|
||||
fitxer de script, el mòdul t'oferirà de convertir-lo per tu a un fitxer
|
||||
@@ -64,29 +64,11 @@ cada regla, i les condicions per les quals s'executa l'acci
|
||||
|
||||
Al peu de la pàgina, hi ha un botó per fer activa la configuració
|
||||
actual del tallafocs, recarregant-la en el nucli amb l'ordre
|
||||
<tt>ipi(6)tables-restore</tt>. A sota, hi ha un botó per fer just el contrari -
|
||||
<tt>iptables-restore</tt>. A sota, hi ha un botó per fer just el contrari -
|
||||
prendre la configuració que hi ha actualment al nucli i posar-la a
|
||||
disposició de l'editor. Finalment, si la distribució ho suporta, hi ha
|
||||
un botó per canviar si el tallafocs s'activa en engegar el sistema o no. <p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Filtering chains</h3>
|
||||
|
||||
For better collaboration with external iptables scripts you can exclude individual
|
||||
chains from the processing by the firewall. To do this, you must select direct
|
||||
processing of rules in the settings and enter a filter list, which excludes
|
||||
the appropriate chains from processing.
|
||||
Chains that are not exculded from editing are flagged with a "not managed by firewall" message.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<h3>IP Sets</h3>
|
||||
|
||||
Newer versions of ip(6)table support the ipset extension.
|
||||
IP sets are lists of IP addresses in the main memory, which can be searched very efficiently
|
||||
and used as a condition in rules. On the main page, existing IP sets that can be used by
|
||||
rules are displayed. Currently, however, it is not possible to manage these in the firewall.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
index_title=Tallafocs Linux IPTables
|
||||
index_title=Tallafocs Linux
|
||||
index_editing=Fitxer de regles $1
|
||||
index_ecommand=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1. Webmin necessita aquesta ordre per configurar IPtables.
|
||||
index_ekernel=S'ha produït un error en comprovar la configuració actual d'IPtables: $1 Això pot indicar que el nucli no suporta IPtables.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ desc_args--match-set=$2 est
|
||||
desc_src=origen
|
||||
desc_dest=destinació
|
||||
|
||||
redhat_einstalled=No s'ha trobat cap acció d'engegada <tt>iptables(6)</tt> que indiqui que el paquet IPtables no està instal·lat al sistema
|
||||
redhat_einstalled=No s'ha trobat cap acció d'engegada <tt>iptables</tt> que indiqui que el paquet IPtables no està instal·lat al sistema
|
||||
redhat_eoutput=S'ha produït un error en buscar l'estat d'IPtables amb l'ordre $1. Això probablement indica que el sistema està configurat per utilitzar IPchains en lloc d'IPtables.
|
||||
|
||||
gentoo_escript=No s'ha trobat al sistema el script $1 d'inici d'IPtables Gentoo.
|
||||
|
||||
@@ -5,5 +5,5 @@ name=Firewall6
|
||||
desc_de=Linux IPv6 Firewall
|
||||
os_support=*-linux
|
||||
desc_ca=Tallafocs Linux IPv6
|
||||
longdesc_ca=Configura un tallafocs Linux utilitzant ip6tables. Permet l'edició de totes les taules, cadenes, regles i opcions.
|
||||
longdesc_ca=Configura un tallafocs Linux utilitzant ip6tables. Permet l'edició de totes les taules, cadenes, regles i opcions.
|
||||
longdesc_de=Konfiguriert eine Linux-Firewall mit ip6tables. Ermöglicht die Bearbeitung aller Tabellen, Ketten, Regeln und Optionen.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user