mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Add transcoding/translation for software module of euskara (eu)
This commit is contained in:
0
software/lang/eu
Normal file
0
software/lang/eu
Normal file
434
software/lang/eu.auto
Normal file
434
software/lang/eu.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,434 @@
|
||||
index_title=Software Paketeak
|
||||
index_installed=Instalatutako Paketeak
|
||||
index_close=Guztiak itxi.
|
||||
index_open=Guztiak ireki.
|
||||
index_search=Bilatu paketea:
|
||||
index_install=Instalatu pakete berria
|
||||
index_installmsg=Aukeratu $1 pakete berria instalatzeko kokalekua ..
|
||||
index_local=Tokiko fitxategitik
|
||||
index_uploaded=Kargatutako fitxategitik
|
||||
index_ftp=Ftp edo http URLtik
|
||||
index_installok=Instalatu
|
||||
index_ident=Fitxategi bat identifikatu
|
||||
index_identmsg=Sartu komando edo fitxategi baten bide-izena $1 datu-basean bilatzeko.
|
||||
index_identok=Bilatu:
|
||||
index_all=Pakete guztiak
|
||||
index_return=moduluaren aurkibidea
|
||||
index_treturn=pakete zuhaitza
|
||||
index_tree=Paketeen zuhaitza
|
||||
index_epackagecmd=$1 pakete sistemak $2 komandoa behar du
|
||||
index_eupdatecmd=$1 eguneratzeko sistemak $2 komandoa behar du
|
||||
index_epackagecheck=Hautatutako paketeak kudeatzeko sistema ez da baliozkoa: $1. Baliteke <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> orrian beste sistema bat hautatu behar izatea.
|
||||
index_eupdatecheck=Aukeratutako eguneratze sistema ez da baliozkoa: $1. Baliteke eguneratze metodo desberdin bat aukeratu behar izatea <a href='$2'>moduluaren konfigurazio</a> orrian.
|
||||
index_echeckpackage=Ez da pakete sistemarik hauteman!
|
||||
index_echeckupdate=Ez da eguneratze sistemarik hauteman!
|
||||
index_filter=Iragazi paketeak
|
||||
index_filterclear=Garbitu iragazkia
|
||||
index_filtered=<tt>$1</tt> paketeak <tt>$2</tt> bistaratzen ari dira
|
||||
search_title=Paketeen bilaketa
|
||||
search_nomatch=Ez da paketerik $1 ekin bat
|
||||
search_none=Bat ere ez
|
||||
search_desc=deskribapena
|
||||
search_class=Class
|
||||
search_pack=Package
|
||||
search_match=$1 bat datozen paketeak
|
||||
search_return=bilaketaren emaitzak
|
||||
search_esearch=Ez duzu ezer bilatu bila!
|
||||
search_delete=Desinstalatu hautatutako paketeak
|
||||
search_selall=Hautatu guztiak
|
||||
search_invert=Alderantzizko hautapena
|
||||
edit_title=Editatu paketea
|
||||
edit_details=Paketearen xehetasunak
|
||||
edit_desc=deskribapena
|
||||
edit_pack=Package
|
||||
edit_class=Class
|
||||
edit_none=Bat ere ez
|
||||
edit_ver=Bertsio
|
||||
edit_vend=Saltzailearen
|
||||
edit_arch=Arkitektura
|
||||
edit_inst=Instalatutako
|
||||
edit_list=Zerrendako Fitxategiak
|
||||
edit_listdesc=Erakutsi pakete honetako fitxategi guztiak eta haien egiaztapen-egoera.
|
||||
edit_uninst=Desinstalatu
|
||||
edit_uninstdesc=Kendu pakete hau zure sistematik.
|
||||
edit_return=paketearen xehetasunak
|
||||
edit_egone=Paketea ez dago jada instalatuta
|
||||
list_title=Pakete-fitxategiak
|
||||
list_files=$1 Paketearen fitxategiak
|
||||
list_path=Path
|
||||
list_owner=Jabea
|
||||
list_group=Group
|
||||
list_type=Mota
|
||||
list_size=Tamaina
|
||||
list_status=Egoera
|
||||
list_ok=Ados
|
||||
list_view=(Ikusi)
|
||||
list_eview=Ezin izan da $1 ireki : $2
|
||||
delete_err=Ezin izan da $1 paketea ezabatu
|
||||
delete_epack=$1 paketea ez da existitzen
|
||||
delete_title=Paketea ezabatu
|
||||
delete_rusure=Ziur $1 paketea ezabatu nahi duzula? Gehienez $2 fitxategi ($3) betiko ezabatuko dira.
|
||||
delete_rusure2=Ziur $1 paketea ezabatu nahi duzula?
|
||||
delete_ok=Ezabatu
|
||||
delete_nodeps=Mendekotasunak alde batera utzi?
|
||||
delete_noscripts=Gidatu desinstalatu gidoiak?
|
||||
delete_efile=Ezabatzeko temp fitxategi baliogabea
|
||||
delete_purge=Ezabatu konfigurazio fitxategiak?
|
||||
delete_depstoo=Erabili gabeko mendekotasunak ere kendu al dituzu?
|
||||
file_title=Fitxategiaren informazioa
|
||||
file_notfound=Ez dago $1 inguruko informazioa
|
||||
file_path=Path
|
||||
file_type=Mota
|
||||
file_perms=Baimenak
|
||||
file_owner=Jabea
|
||||
file_group=Group
|
||||
file_size=Tamaina
|
||||
file_link=Lotura
|
||||
file_pack=Package
|
||||
file_class=Class
|
||||
file_desc=deskribapena
|
||||
file_none=Bat ere ez
|
||||
install_err=Ezin izan da paketea instalatu
|
||||
install_elocal=Ez da tokiko fitxategirik eman
|
||||
install_elocal2='$1' ez da existitzen
|
||||
install_eupload=Zure arakatzaileak ez du fitxategien igoerak onartzen
|
||||
install_eurl=URL ulertezina '$1'
|
||||
install_eupdate=Ez da paketerik instalatu
|
||||
install_edir=Ez da baliozko $1 direktorio bat
|
||||
install_ezip=Ez da baliozko konprimitutako edo gzipped $1 fitxategia
|
||||
install_efile=Ez da $1 artxibo baliozkoa
|
||||
install_title=Instalatu paketea
|
||||
install_header=Instalatu paketea
|
||||
install_packs=Instalatu beharreko paketea
|
||||
install_ok=Instalatu
|
||||
do_err=Ezin izan da $1 paketea instalatu
|
||||
do_title=Instalatu paketea
|
||||
do_efailed=Instalazioa huts egin du : $1
|
||||
do_efailedmsg1=Baliteke berriro instalatzen saiatzea aurreko orrialdera itzuliz eta instalatzeko aukera desberdinak aukeratuz.
|
||||
do_efailedmsg2=Bestela, <a href='$1'>egin klik hemen behin-behineko pakete fitxategia ezabatzeko</a> diskoaren lekua aurrezteko.
|
||||
do_success=$1 paketea behar bezala instalatu da
|
||||
do_details=Paketearen xehetasunak
|
||||
do_desc=deskribapena
|
||||
do_class=Class
|
||||
do_pack=Package
|
||||
do_ver=Bertsio
|
||||
do_vend=Saltzailearen
|
||||
do_arch=Arkitektura
|
||||
do_inst=Instalatutako
|
||||
do_none=Bat ere ez
|
||||
do_files=Pakete-fitxategiak
|
||||
pkgadd_root=Erro sustatzailea
|
||||
pkgadd_eroot=Ez da '$1' erro erroa direktoriorik
|
||||
pkgadd_unknown=ezezaguna
|
||||
pkgadd_manager=Sistema V Paketeen Kudeatzailea
|
||||
rpm_upgrade=Eguneratu paketea?
|
||||
rpm_replacepkgs=Idatzi paketea?
|
||||
rpm_nodeps=Mendekotasunak alde batera utzi?
|
||||
rpm_oldpackage=Berritu bertsio berria zaharrarekin?
|
||||
rpm_noscripts=Instalatu script-ak egitea?
|
||||
rpm_excludedocs=Dokumentazioa instalatu nahi duzu?
|
||||
rpm_replacefiles=Idatzi gain fitxategiak?
|
||||
rpm_notriggers=Gidatu gabeko scriptak exekutatu?
|
||||
rpm_ignoresize=Fitxategi sistemaren tamainak egiaztatu nahi dituzu?
|
||||
rpm_root=Erro sustatzailea
|
||||
rpm_eroot=Ez da '$1' erro erroa direktoriorik
|
||||
rpm_search=Bilatu rpmfind.net-ekin:
|
||||
rpm_none=Ez da zure bilaketarekin bat datorren paketeik aurkitu.
|
||||
rpm_find=Bilatu rpmfind.net ..
|
||||
rpm_findrpm=Paketearen fitxategiaren izena
|
||||
rpm_finddistro=Banaketa
|
||||
rpm_finddesc=deskribapena
|
||||
bsd_unknown=ezezaguna
|
||||
bsd_scripts=Instalatu script-ak aurrez bidali eta argitaratu ondoren?
|
||||
bsd_force=Instalatu behar al duzu aurrez aurreko baldintzak falta badira?
|
||||
bsd_manager=$1 Pakete Kudeatzailea
|
||||
slack_unclass=Beste
|
||||
slack_unknown=ezezaguna
|
||||
slack_missing=Falta
|
||||
slack_root=Erro sustatzailea
|
||||
slack_eroot=Erroko direktorio falta edo baliogabea
|
||||
slack_manager=Slackware Paketeen Kudeatzailea
|
||||
slack_edir=$1 Slackware paketeen direktorio falta
|
||||
debian_unknown=ezezaguna
|
||||
debian_depends=Ezikusi mendekotasun arazoak?
|
||||
debian_conflicts=Pakete gatazkak ezikusi?
|
||||
debian_overwrite=Idatzi beste fitxategi batzuetako fitxategiak?
|
||||
debian_downgrade=Pakete berriagoarekin ordeztu zaharra?
|
||||
debian_manager=Debian DPKG
|
||||
log_install_package=$1 pakete instalatua
|
||||
log_install_apt_l=Instalatutako $1 paketeak (k) APT-tik
|
||||
log_install_apt=APT-tik $2 paketea instalatu da
|
||||
log_install_yum_l=YUM-etik $1 paketeak instalatu ditu
|
||||
log_install_yum=YUM-etik $2 paketea instalatu da
|
||||
log_install_rhn_l=$1 paketeak instalatu ditu Redhat Sareak
|
||||
log_install_rhn=Redhat Sareko $2 paketea instalatu da
|
||||
log_check_apt_l=$1 pakete (k) berrituak APT-tik
|
||||
log_check_apt=$2 pakete (k) berritu APT-tik
|
||||
log_delete=$1 pakete desinstalatua
|
||||
log_deletes_l=Desinstalatutako paketeak $1
|
||||
log_deletes=$1 pakete desinstalatu dira
|
||||
log_urpmi_update=Eskuragarri dauden URPMI paketeak eguneratu dira
|
||||
log_urpmi_upgrade=Instalatutako URPMI paketeak berritu dira
|
||||
log_upgrade_yum_l=YUM-tik $1 pakete / k berrituak
|
||||
log_upgrade_yum=YUM-tik $2 pakete berritu du
|
||||
log_check_rhn_l=$1 pakete (k) berritu Redhat Sarean
|
||||
log_check_rhn=Redhat Sareko $2 pakete berritu ditu
|
||||
rhn_input=Redhat Sareko Paketea
|
||||
rhn_find=Bilatu RHN
|
||||
rhn_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
||||
rhn_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
rhn_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
rhn_title=Hautatu RHN paketea
|
||||
rhn_pack=Package
|
||||
rhn_version=Bertsio
|
||||
rhn_form=Redhat Sareko Aukerak
|
||||
rhn_header=Paketeen berritze automatikoko aukerak
|
||||
rhn_auto=Eguneratzeak automatikoki egiaztatu?
|
||||
rhn_interval=Egiaztatzeko tartea
|
||||
rhn_secs=minutu
|
||||
rhn_apply=Gorde eta aplikatu
|
||||
rhn_now=Gorde eta egiaztatu orain
|
||||
rhn_err=Huts egin du RHN aukerak gordetzean
|
||||
rhn_einterval=Tarte falta edo baliogabea
|
||||
rhn_einterval2=Egiaztatze-tarteak 120 segundokoa izan behar du gutxienez
|
||||
rhn_check=Eguneratzeak ikusteko
|
||||
rhn_checkdesc=Redhat Sareko pakete eguneratuak egiaztatzen $1 komandoarekin.
|
||||
rhn_nocheck=.. paketerik ez da eguneratu.
|
||||
rhn_proxy=Proxy zerbitzariaren URLa deskargatzeko
|
||||
rhn_none=Desgaituta
|
||||
rhn_eproxy=Proxy zerbitzari falta edo baliogabea
|
||||
rhn_skip=Saltatu paketeekin bat datozenak
|
||||
rhn_nonefound=Ez dago paketerik eskuragarri eguneratzeko.
|
||||
rhn_name=Redhat Sarea
|
||||
apt_input=Paketea APT-tik
|
||||
apt_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
||||
apt_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
apt_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
apt_form=Eguneratu pakete guztiak
|
||||
apt_header=APT paketeak berritzeko aukerak
|
||||
apt_update=Paketeen zerrenda berriro berriz sinkronizatu (<tt>eguneratu</tt>)
|
||||
apt_mode=Berritzeko modua
|
||||
apt_mode2=Banaketaren bertsio berritzea (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
||||
apt_mode1=Berritze normala
|
||||
apt_mode0=Ez berritu
|
||||
apt_sim=Erakutsi soilik zein pakete berrituko liratekeen
|
||||
apt_apply=Berritu orain
|
||||
apt_upgrade=Eguneratu pakete guztiak
|
||||
apt_updatedesc=Paketen zerrenda $1 komandoarekin berriro sinkronizatzea ..
|
||||
apt_updatefailed=Resinkronizazioak huts egin du.
|
||||
apt_updateok=.. berrinkronizazioa bukatu da.
|
||||
apt_upgradedesc=Pakete guztiak berritzen $1 komandoarekin.
|
||||
apt_upgradedescsim=Pakete guztien bertsio berritua $1 komandoarekin ..
|
||||
apt_upgradefailed=.. bertsio berritzea huts egin du!
|
||||
apt_upgradeok=.. bertsio berritzea.
|
||||
apt_search=Aurkitu paketeekin bat datozenak :
|
||||
apt_find=Bilatu APT ..
|
||||
apt_title=Bilatu APT
|
||||
apt_name=APT
|
||||
apt_repo_url=Biltegiaren oinarrizko URLa
|
||||
apt_repo_path=Banaketa bideen osagaiak
|
||||
apt_repo_eurl=Oinarriaren URL falta edo baliogabea
|
||||
apt_repo_epath=Falta den banaketa bidea
|
||||
yum_input=YUM-en paketea
|
||||
yum_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
||||
yum_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
yum_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
yum_find=Arakatu YUM ..
|
||||
yum_package=Package
|
||||
yum_version=Bertsio
|
||||
yum_arch=Arkitektura
|
||||
yum_source=Iturria
|
||||
yum_form=Eguneratu pakete guztiak
|
||||
yum_apply=Eguneratu guztiak instalatu paketeak YUM-tik
|
||||
yum_upgrade=Eguneratu pakete guztiak
|
||||
yum_upgradedesc=Pakete guztiak berritzen $1 komandoarekin.
|
||||
yum_upgradefailed=.. bertsio berritzea huts egin du!
|
||||
yum_upgradeok=.. bertsio berritzea.
|
||||
yum_title=Arakatu YUM
|
||||
yum_name=YUM
|
||||
yum_enable=Gaitu biltegia:
|
||||
yum_none=<Bat ere ez>
|
||||
yum_repo_id=Biltegiaren IDa
|
||||
yum_repo_name=Biltegiaren deskribapena
|
||||
yum_repo_url=Paketearen URL helbidea
|
||||
yum_repo_gpg=GPG ziurtagiri fitxategia
|
||||
yum_repo_none=Sinatu gabe
|
||||
yum_repo_eid=Biltegiaren ID falta edo baliogabea - letrak eta zenbakiak bakarrik onartzen dira
|
||||
yum_repo_eidclash=Biltegiaren IDa dagoeneko erabiltzen ari da
|
||||
yum_repo_ename=Falta da biltegiaren izena
|
||||
yum_repo_eurl=Biltegiaren URL falta edo baliogabea
|
||||
yum_repo_egpg=GPG cert fitxategia falta da edo ez da existitzen
|
||||
yum_repo_efile=Biltegiaren fitxategia lehendik dago!
|
||||
urpmi_name=urpmi
|
||||
urpmi_input=URPMI-ren paketea
|
||||
urpmi_find=Arakatu URPMI.
|
||||
urpmi_form=Eguneratu pakete guztiak
|
||||
urpmi_update=Eguneratu eskuragarri URPMI paketeak
|
||||
urpmi_upgrade=Eguneratu instalatutako URPMI paketeak azken bertsioetara
|
||||
urpmi_title_update=Eskuragarri dauden paketeak eguneratzea
|
||||
urpmi_title_upgrade=Instalatutako paketeak berritzea
|
||||
urpmi_updatedesc=$1 komandoa exekutatzen ari da.
|
||||
uprmi_upgradefailed=.. huts egin du!
|
||||
urpmi_upgradeok=.. osatu.
|
||||
urpmi_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
||||
urpmi_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
urpmi_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
rpm_missing=Falta
|
||||
rpm_checkfail=Huts egin du $1 egiaztatzeak
|
||||
rpm_md5=MD5
|
||||
rpm_fsize=fitxategiaren tamaina
|
||||
rpm_sym=esteka sinbolikoa
|
||||
rpm_mtime=aldatzeko denbora
|
||||
rpm_dev=gailu
|
||||
rpm_user=erabiltzailearen jabetza
|
||||
rpm_perm=baimenak
|
||||
rpm_group=talde titulartasuna
|
||||
rpm_erpm=$1 RPM ez da aurkitu : $2
|
||||
soft_reg=Fitxategi arrunta
|
||||
soft_dir=Directory
|
||||
soft_spec=Fitxategi berezia
|
||||
soft_sym=Lotura sinbolikoa
|
||||
soft_hard=Lotura gogorra
|
||||
soft_edit=Fitxategi editagarria
|
||||
soft_efunc=Ezin izan da $1 pakete sistemarako funtzioak kargatu.
|
||||
soft_euncompress=Fitxategia konprimituta dago, baina <tt>uncompress</tt> komandoa ez da zure sisteman aurkitu.
|
||||
soft_euncmsg=Ezin izan da fitxategia deskonprimitu : $1
|
||||
soft_egzip=Fitxategia gzipped da, baina gzip komandoa ez da zure sisteman aurkitu.
|
||||
soft_egzmsg=Huts egin du gunzip fitxategian : $1
|
||||
aix_unknown=ezezaguna
|
||||
aix_device=INPUT gailua / direktoriorako softwarea
|
||||
aix_software=SOFTWARE instalatu
|
||||
aix_preview=AURKIBIDEA soilik? (instalazio eragiketa EZ da gertatuko)
|
||||
aix_commit=COMMIT eguneratze softwareak?
|
||||
aix_save=Gordetu ordezkatu fitxategiak?
|
||||
aix_auto=AUTOMATIKO instalatu behar duzu software?
|
||||
aix_extend=EXTEND fitxategi sistemak lekua behar izanez gero?
|
||||
aix_overwrite=OVERWRITE bertsio berdinak edo berriagoak?
|
||||
aix_verify=Egiaztatu fitxategien tamaina instalatu eta egiaztatzea?
|
||||
aix_include=Sartu dagozkien LANGUAGE fitxategi multzoak?
|
||||
aix_detail=Irteera zehaztuak?
|
||||
aix_process=Hainbat bolumen prozesatu?
|
||||
aix_accept=Onartu lizentzia hitzarmen berriak?
|
||||
aix_license=Aurreikusi LIZENTZIA hitzarmen berriak?
|
||||
aix_clean=Garbiketa instalatzeko porrota?
|
||||
aix_manager=AIX Paketeen Kudeatzailea
|
||||
emerge_input=Portage biltegitik
|
||||
emerge_find=Bilatu ..
|
||||
emerge_install=Paketea instalatzen $1 komandoarekin.
|
||||
emerge_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
emerge_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
emerge_search=Bilatu paketea:
|
||||
emerge_pack=Package
|
||||
emerge_class=Class
|
||||
emerge_version=Bertsio
|
||||
emerge_desc=deskribapena
|
||||
emerge_none=Ez da paketeekin bat etorri zure bilaketa.
|
||||
emerge_noreplace=Ordezkatu dauden paketeak ordezkatu?
|
||||
emerge_onlydeps=Mendekotasunak bakarrik instalatu?
|
||||
emerge_title=Bilatu Portage
|
||||
emerge_name=Portage
|
||||
cygwin_fmissing=Fitxategia falta da
|
||||
cygwin_lmissing=Esteka puntuan dagoen fitxategia falta da
|
||||
cygwin_estat=Huts egin du estat fitxategian: $1
|
||||
cygwin_elread=Huts egin du sinlink irakurtzean: $1
|
||||
cygwin_elstat=Huts egin du estatistika-esteka: $1
|
||||
cygwin_badpostscript=Abisua: ez dirudi exekutatu den script hau
|
||||
cygwin_pkgexists=$1 paketea dagoeneko badago.
|
||||
cygwin_warnuse=Abisua: hau ez da Cygwin softwarea kudeatzeko interfaze ofiziala. Erabili zure ardurapean.
|
||||
cygwin_edb=Cygwin paketeen $1 datu basea falta da
|
||||
deletes_err=Ezin izan da paketeak ezabatu
|
||||
deletes_enone=Ez da paketerik hautatu
|
||||
deletes_title=Paketeak ezabatu
|
||||
deletes_desc=$1 paketeak desinstalatzea ..
|
||||
deletes_failed1=Ezin izan da $1 : $2 desinstalatu
|
||||
deletes_success1=$1 desinstalatu da
|
||||
deletes_failed2=Desinstalazioak huts egin du : $1
|
||||
deletes_success2=.. Desinstalazioa amaitu da.
|
||||
deletes_rusure=Ziur $1 paketeak desinstalatu nahi duzula?
|
||||
deletes_ok=Ezabatu guztiak
|
||||
csw_input=CSW-ren paketea
|
||||
csw_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
||||
csw_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
csw_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
csw_already=.. dagoeneko instalatuta.
|
||||
csw_retry=.. mendekotasun berriekin saiatuz.
|
||||
csw_find=Arakatu CSW ..
|
||||
csw_package=Package
|
||||
csw_version=Bertsio
|
||||
csw_title=Arakatu CSW
|
||||
csw_name=CSW
|
||||
csw_form=Eguneratu paketeak
|
||||
csw_upgrade=Eguneratu instalatutako pakete guztiak
|
||||
csw_updatedesc=Instalatutako pakete guztiak berritzea $1 komandoarekin.
|
||||
missing_msg=$1 paketeak automatikoki instalatu dezake Webmin-ek $2 erabiliz.
|
||||
missing_now=Instalatu orain
|
||||
find_title=Bilatu paketea
|
||||
find_search=Aurkitu paketeekin bat datozenak:
|
||||
find_name=izena
|
||||
find_version=Bertsio
|
||||
find_desc=deskribapena
|
||||
find_none=Ez da zure bilaketarekin bat datorren paketeik aurkitu.
|
||||
msi_users=Aplikazio berria eskuragarri jarri
|
||||
msi_users0=Inork
|
||||
msi_users1=Egungo erabiltzailea
|
||||
msi_users2=Erabiltzaile guztiak
|
||||
msi_missing=Ez da existitzen
|
||||
msi_size=Tamaina okerra
|
||||
hpux_create_target_path=Sortu xede bidea?
|
||||
hpux_mount_all_filesystems=Fitxategi sistema guztiak muntatu?
|
||||
hpux_reinstall=Instalatu berriro?
|
||||
hpux_reinstall_files=Fitxategiak berriz instalatu nahi dituzu?
|
||||
hpux_reinstall_files_use_cksum=Fitxategiak berriro instalatu?
|
||||
hpux_allow_multiple_versions=Baimendu bertsio anitz?
|
||||
hpux_defer_configure=Atzerapena konfiguratu?
|
||||
hpux_autorecover_product=Autorecover produktua?
|
||||
hpux_allow_downdate=Baimendu ezazu?
|
||||
hpux_allow_incompatible=Baimendu bateraezina?
|
||||
hpux_autoselect_dependencies=Autoselektatu menpekotasunak?
|
||||
hpux_enforce_dependencies=Mendekotasunak betetzea?
|
||||
hpux_enforce_scripts=Gidoiak betetzea?
|
||||
hpux_enforce_dsa=Disko-espazioaren azterketa betetzea?
|
||||
hpux_root=Erro sustatzailea
|
||||
ports_install=FreeBSD portuak $1 instalatzea ..
|
||||
ports_failed=.. portu batzuek huts egin dute
|
||||
ports_ok=.. instalatu osoa
|
||||
ports_input=Paketea portuetatik
|
||||
ports_find=Bilatu portuak
|
||||
ports_name=FreeBSD portuak
|
||||
ports_form=Eguneratu Portuen datu-basea
|
||||
ports_apply=Deskargatu azken argazkia
|
||||
ports_upgrade=Ataka-argazkia deskargatzen du
|
||||
ports_running=$1 komandoa exekutatzen ari da.
|
||||
pkg_install=FreeBSD paketeak $1 instalatzea ..
|
||||
pkg_failed=.. Pakete batzuek huts egin dute
|
||||
pkg_ok=.. instalatu osoa
|
||||
pkg_find=Bilatu pkgng
|
||||
pkg_input=Paketea pkgng-tik
|
||||
pkgsrc_install=$1 pkgsrc paketeak instalatzen ..
|
||||
pkgsrc_failed=.. Pakete batzuek huts egin dute
|
||||
pkgsrc_ok=.. instalatu osoa
|
||||
pkgsrc_find=Bilatu pkgng
|
||||
pkgsrc_input=Paketea pkgsrc-tik
|
||||
log_IPKG_update=IPKG datu-basea eguneratua
|
||||
log_IPKG_upgrade=Instalatutako IPKG paketeak berritu dituzte
|
||||
IPKG_name=IPKG
|
||||
IPKG_input=Paketea IPKG-tik
|
||||
IPKG_find=Arakatu IPKG ..
|
||||
IPKG_form=Kudeatu IPKG Paketeak
|
||||
IPKG_update=Eguneratu IPKG Paketeen datu-basea
|
||||
IPKG_upgrade=Eguneratu instalatutako IPKG paketeak
|
||||
IPKG_title_update=IPKG datu-basea eguneratzen
|
||||
IPKG_title_upgrade=Instalatutako paketeak berritzea
|
||||
IPKG_updatedesc=$1 komandoa exekutatzen ari da.
|
||||
IPKG_upgradefailed=.. huts egin du!
|
||||
IPKG_upgradeok=.. osatu.
|
||||
IPKG_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
||||
IPKG_ok=.. instalatu osoa.
|
||||
IPKG_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
||||
IPKG_index_tree=Kudeatu IPKG Paketeak
|
||||
IPKG_install_package=Instalatu
|
||||
IPKG_install_packagedesc=Instalatu pakete hau zure sisteman
|
||||
IPKG_noupgrade=Ezer ez eguneratzeko
|
||||
IPKG-edit_title=Kudeatu IPKG Paketea
|
||||
IPKG_update_avail=Eguneratu erabilgarri:
|
||||
IPKG_not_installed=Paketea ez dago instalatuta
|
||||
Reference in New Issue
Block a user