mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
Add transcoding/translation for software module of 日本語 (ja)
This commit is contained in:
192
software/lang/ja
Normal file
192
software/lang/ja
Normal file
@@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
apt_input=APT からのパッケージ
|
||||
file_class=クラス
|
||||
rhn_form=Redhat Network オプション
|
||||
file_link=リンク先
|
||||
list_size=サイズ
|
||||
edit_uninst=アンインストール
|
||||
apt_mode=アップグレードモード
|
||||
debian_conflicts=パッケージの競合を無視しますか?
|
||||
rpm_mtime=更新日時
|
||||
do_files=パッケージ ファイル
|
||||
soft_edit=編集可能なファイル
|
||||
soft_spec=特殊ファイル
|
||||
search_class=クラス
|
||||
do_title=パッケージのインストール
|
||||
pkgadd_root=ルート ディレクトリ
|
||||
index_local=ローカル ファイルから
|
||||
edit_pack=パッケージ
|
||||
rpm_perm=許可
|
||||
pkgadd_eroot=root ディレクトリ '$1' は存在しません
|
||||
rpm_fsize=ファイル サイズ
|
||||
edit_inst=インストール済み
|
||||
index_install=新規のパッケージをインストール
|
||||
file_pack=パッケージ
|
||||
file_notfound=$1 についての情報はありません
|
||||
delete_rusure=パッケージ $1 を削除してもよろしいですか? $2 ファイル ($3) まで永久に削除されます。
|
||||
apt_update=パッケージ リストの再同期 (<tt>update</tt>)
|
||||
rhn_now=今すぐ保存してチェック
|
||||
list_ok=OK
|
||||
rpm_oldpackage=古いバージョンを新しいバージョンと置き換えますか?
|
||||
file_perms=許可
|
||||
bsd_force=前提条件がない場合はインストールを強制しますか?
|
||||
index_close=すべて閉じる
|
||||
apt_failed=.. インストールに失敗しました。
|
||||
do_efailedmsg2=Otherwise, <a href='$1'>ディスク領域を空けるために一時パッケージ ファイルを削除するには</a> ここをクリックしてください。
|
||||
search_return=検索結果
|
||||
rhn_einterval2=チェックの間隔は少なくとも 120 秒以上必要です
|
||||
edit_class=クラス
|
||||
search_title=パッケージの検索
|
||||
slack_unclass=その他
|
||||
apt_updateok=.. 再同期を完了しました。
|
||||
list_status=ステータス
|
||||
edit_details=パッケージの詳細
|
||||
slack_eroot=root ディレクトリがないか無効です
|
||||
install_efile=$1 ファイルは無効です
|
||||
apt_install=パッケージをコマンド $1 でインストール中..
|
||||
rpm_dev=デバイス
|
||||
index_search=パッケージの検索:
|
||||
install_ok=インストール
|
||||
apt_mode2=ディストリビューションアップグレード (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
||||
soft_egzmsg=ファイルを gunzip できませんでした: $
|
||||
apt_apply=今すぐアップグレード
|
||||
install_edir=$1 ディレクトリは無効です
|
||||
debian_manager=Debian DPKG
|
||||
do_pack=パッケージ
|
||||
list_files=パッケージ $1 のファイル
|
||||
rhn_title=RHN パッケージの選択
|
||||
install_elocal=ローカル ファイルがありません
|
||||
rpm_upgrade=パッケージをアップグレードしますか?
|
||||
search_match=$1 に一致したパッケージ
|
||||
rhn_pack=パッケージ
|
||||
rpm_root=root ディレクトリ
|
||||
edit_arch=アーキテクチャ
|
||||
rpm_missing=次のものがありません
|
||||
do_err=パッケージ $1 をインストールできませんでした
|
||||
rpm_user=ユーザ所有権
|
||||
apt_upgradedesc=アップグレード中..
|
||||
do_details=パッケージの詳細
|
||||
edit_return=パッケージの詳細
|
||||
apt_sim=アップグレードされるパッケージのみを表示
|
||||
delete_title=パッケージの削除
|
||||
debian_unknown=不明
|
||||
index_installed=インストール済みのパッケージ
|
||||
apt_upgradeok=.. アップグレードを完了しました。
|
||||
index_open=すべて開く
|
||||
slack_missing=次のものがありません
|
||||
rhn_checkdesc=コマンド $1 を使って、Redhat Network からアップデートされたパッケージをチェックしています..
|
||||
rhn_check=アップデートのチェック
|
||||
index_uploaded=アップロードしたファイルから
|
||||
search_pack=パッケージ
|
||||
install_title=パッケージのインストール
|
||||
apt_mode1=通常アップグレード
|
||||
soft_euncompress=ファイルは圧縮されていますが<tt>uncompress</tt> コマンドがシステムにありませんでした。
|
||||
log_install_apt_l=パッケージ $1 を APT からインストールしました
|
||||
file_size=サイズ
|
||||
install_eupload=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません
|
||||
soft_egzip=ファイルは gzip されていますが、システムに gzip コマンドがありませんでした。
|
||||
delete_ok=削除
|
||||
log_check_apt_l=パッケージ $1 を APT からアップグレードしました
|
||||
bsd_unknown=不明
|
||||
index_identmsg=$1 データベースを検索するためのコマンドまたはファイルのパス名を入力してください。
|
||||
rhn_auto=自動的にアップデートを調べますか?
|
||||
index_return=パッケージ リスト
|
||||
install_ezip=$1 ファイルは無効な圧縮またはgzip されたファイルです
|
||||
edit_ver=バージョン
|
||||
rpm_md5=MD5
|
||||
rpm_eroot=root ディレクトリ '$1' は存在しません
|
||||
index_ident=ファイルの識別
|
||||
apt_ok=.. インストールを完了しました。
|
||||
file_path=パス
|
||||
do_ver=バージョン
|
||||
soft_sym=シンボリック リンク
|
||||
soft_dir=ディレクトリ
|
||||
rhn_failed=.. インストールに失敗しました。
|
||||
debian_depends=依存性の問題を無視しますか?
|
||||
soft_efunc=$1 パッケージ システムの機能をロードできませんでした
|
||||
index_title=ソフトウェア パッケージ
|
||||
rhn_install=パッケージをコマンド $1 でインストール中..
|
||||
rpm_excludedocs=マニュアルをインストールしますか?
|
||||
file_desc=説明
|
||||
do_inst=インストール済み
|
||||
do_success=パッケージ $1 のインストールを完了しました
|
||||
edit_vend=ベンダ
|
||||
file_title=ファイルの情報
|
||||
rhn_nocheck=.. アップデートされたパッケージはありません。
|
||||
index_all=すべてのパッケージ
|
||||
apt_mode0=アップグレードしない
|
||||
rpm_erpm=RPM $1 がありません: $2
|
||||
edit_list=ファイルのリスト
|
||||
do_efailed=インストールに失敗しました: $1
|
||||
log_install_apt=$2 パッケージを APT からインストールしました
|
||||
slack_root=root ディレクトリ
|
||||
slack_manager=Slackware パッケージ マネージャ
|
||||
install_header=パッケージのインストール
|
||||
rpm_checkfail=$1 チェックに失敗しました
|
||||
soft_euncmsg=ファイルを解凍できませんでした: $1
|
||||
log_check_apt=$2 パッケージを APT からアップグレードしました
|
||||
do_class=クラス
|
||||
search_none=なし
|
||||
file_group=グループ
|
||||
list_owner=所有者
|
||||
bsd_manager=$1 パッケージ マネージャ
|
||||
edit_title=パッケージの編集
|
||||
file_type=種類
|
||||
rpm_nodeps=依存性を無視しますか?
|
||||
index_installmsg=新規 $1 パッケージをインストールする場所を選択..
|
||||
apt_form=すべてのパッケージをアップグレード
|
||||
rhn_input=Redhat Network からのパッケージ
|
||||
do_desc=説明
|
||||
edit_desc=説明
|
||||
rhn_eproxy=プロキシ サーバがないか無効です
|
||||
file_owner=所有者
|
||||
list_group=グループ
|
||||
pkgadd_manager=システム バージョン パッケージ マネージャ
|
||||
delete_err=パッケージ $1 を削除できませんでした
|
||||
rpm_sym=symlink
|
||||
do_none=なし
|
||||
rpm_replacepkgs=パッケージを上書きしますか?
|
||||
rhn_ok=.. インストールを完了しました。
|
||||
search_nomatch=$1 に一致したパッケージはありません
|
||||
debian_overwrite=他のパッケージからファイルを上書きしますか?
|
||||
index_identok=検索対象:
|
||||
log_install_package=パッケージ $1 をインストールしました
|
||||
install_eurl=URL '$1' は理解できません
|
||||
rhn_einterval=間隔がないか無効です
|
||||
list_type=種類
|
||||
do_efailedmsg1=前のページに戻って別のインストール オプションを選択してインストールを再試行できます。
|
||||
index_ftp=FTP またはhttp URL から
|
||||
rhn_skip=一致したパッケージをスキップ
|
||||
search_desc=説明
|
||||
apt_updatefailed=.. 再同期できませんでした。
|
||||
rhn_err=RHN オプションを保存できませんでした
|
||||
install_packs=インストールするパッケージ
|
||||
rpm_noscripts=インストール スクリプトを実行しますか?
|
||||
pkgadd_unknown=不明
|
||||
apt_updatedesc=コマンド $1 を使ってパッケージ リストを再同期..
|
||||
file_none=なし
|
||||
apt_upgradedescsim=すべてのパッケージをコマンド $1 を使ってシミュレート中 ..
|
||||
do_vend=ベンダ
|
||||
do_arch=アーキテクチャ
|
||||
list_path=パス
|
||||
slack_unknown=不明
|
||||
log_delete=パッケージ $1 をアンインストールしました
|
||||
rpm_group=グループ所有権
|
||||
soft_reg=標準ファイル
|
||||
bsd_scripts=プリ インストールおよびポスト インストール スクリプトを実行しますか?
|
||||
rhn_interval=チェックの間隔
|
||||
index_installok=インストール
|
||||
edit_none=なし
|
||||
apt_upgrade=すべてのパッケージをアップグレード
|
||||
rhn_secs=秒
|
||||
debian_downgrade=古いパッケージを新しいパッケージで置き換えますか?
|
||||
rpm_replacefiles=ファイルを上書きしますか?
|
||||
rhn_proxy=ダウンロード用のプロキシ サーバ URL
|
||||
rhn_version=バージョン
|
||||
soft_hard=Hard LinkHard リンク
|
||||
install_elocal2='$1' は存在しません
|
||||
apt_upgradefailed=.. アップグレードできませんでした。
|
||||
rhn_apply=保存して適用
|
||||
list_title=パッケージ ファイル
|
||||
rhn_none=無効
|
||||
delete_epack=パッケージ $1 は存在しません
|
||||
install_err=パッケージをインストールできませんでした
|
||||
242
software/lang/ja.auto
Normal file
242
software/lang/ja.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,242 @@
|
||||
index_treturn=パッケージツリー
|
||||
index_tree=パッケージツリー
|
||||
index_epackagecmd=$1パッケージシステムには $2コマンドが必要です
|
||||
index_eupdatecmd=$1更新システムには $2コマンドが必要です
|
||||
index_epackagecheck=選択したパッケージ管理システムは無効です: $1。<br><a href='$2'>モジュール構成</a>ページで別のシステムを選択する必要がある場合があります。
|
||||
index_eupdatecheck=選択した更新システムは無効です: $1。<br><a href='$2'>モジュール構成</a>ページで別の更新方法を選択する必要がある場合があります。
|
||||
index_echeckpackage=パッケージシステムが検出されませんでした!
|
||||
index_echeckupdate=更新システムが検出されませんでした!
|
||||
index_filter=フィルターパッケージ
|
||||
index_filterclear=フィルターをクリア
|
||||
index_filtered=<tt>$2</tt>から<tt>$1</tt>パッケージを表示
|
||||
search_esearch=検索するものを入力しませんでした!
|
||||
search_delete=選択したパッケージをアンインストールします
|
||||
search_selall=すべて選択
|
||||
search_invert=選択を反転
|
||||
edit_listdesc=このパッケージ内のすべてのファイルと、現在の検証状態を表示します。
|
||||
edit_uninstdesc=このパッケージをシステムから削除します。
|
||||
edit_egone=パッケージはインストールされなくなりました
|
||||
list_view=(見る)
|
||||
list_eview=$1を開けませんでした: $2
|
||||
delete_rusure2=パッケージ $1を削除してもよろしいですか?
|
||||
delete_nodeps=依存関係を無視しますか?
|
||||
delete_noscripts=アンインストールスクリプトをスキップしますか?
|
||||
delete_efile=削除する一時ファイルが無効です
|
||||
delete_purge=構成ファイルを削除しますか?
|
||||
delete_depstoo=未使用の依存関係も削除しましたか?
|
||||
install_eupdate=インストールするパッケージが入力されていません
|
||||
rpm_notriggers=トリガーされたスクリプトを実行しますか?
|
||||
rpm_ignoresize=ファイルシステムのサイズを確認しますか?
|
||||
rpm_search=以下についてrpmfind.netを検索:
|
||||
rpm_none=検索に一致するパッケージは見つかりませんでした。
|
||||
rpm_find=検索rpmfind.net ..
|
||||
rpm_findrpm=パッケージファイル名
|
||||
rpm_finddistro=分布
|
||||
rpm_finddesc=説明
|
||||
slack_edir=Slackwareパッケージディレクトリが見つかりません $1
|
||||
log_install_yum_l=YUMからインストールされたパッケージ $1
|
||||
log_install_yum=YUMから $2パッケージをインストールしました
|
||||
log_install_rhn_l=Redhat Networkからインストールされたパッケージ $1
|
||||
log_install_rhn=Redhat Networkから $2パッケージをインストールしました
|
||||
log_deletes_l=アンインストールされたパッケージ $1
|
||||
log_deletes=アンインストールされた $1パッケージ
|
||||
log_urpmi_update=利用可能なURPMIパッケージの更新
|
||||
log_urpmi_upgrade=アップグレードされたインストール済みURPMIパッケージ
|
||||
log_upgrade_yum_l=YUMからパッケージ $1をアップグレードしました
|
||||
log_upgrade_yum=YUMから $2パッケージをアップグレードしました
|
||||
log_check_rhn_l=Redhat Networkからアップグレードされたパッケージ $1
|
||||
log_check_rhn=Redhat Networkから $2パッケージをアップグレードしました
|
||||
rhn_find=検索RHN ..
|
||||
rhn_header=自動パッケージアップグレードオプション
|
||||
rhn_nonefound=更新可能なパッケージはありません。
|
||||
rhn_name=Redhat Network
|
||||
apt_header=APTパッケージのアップグレードオプション
|
||||
apt_search=一致するパッケージを検索:
|
||||
apt_find=検索APT ..
|
||||
apt_title=APTを検索
|
||||
apt_name=APT
|
||||
apt_repo_url=リポジトリのベースURL
|
||||
apt_repo_path=配布パスのコンポーネント
|
||||
apt_repo_eurl=ベースURLが見つからないか無効です
|
||||
apt_repo_epath=配布パスがありません
|
||||
yum_input=YUMからのパッケージ
|
||||
yum_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
|
||||
yum_ok=..インストールが完了しました。
|
||||
yum_failed=..インストールに失敗しました!
|
||||
yum_find=YUM..を参照
|
||||
yum_package=パッケージ
|
||||
yum_version=バージョン
|
||||
yum_arch=建築
|
||||
yum_source=ソース
|
||||
yum_form=すべてのパッケージをアップグレードする
|
||||
yum_apply=YUMからすべてのインストールパッケージをアップグレードする
|
||||
yum_upgrade=すべてのパッケージをアップグレードする
|
||||
yum_upgradedesc=コマンド $1..ですべてのパッケージをアップグレードしています
|
||||
yum_upgradefailed=..アップグレードに失敗しました!
|
||||
yum_upgradeok=..アップグレードが完了しました。
|
||||
yum_title=YUMを閲覧する
|
||||
yum_name=YUM
|
||||
yum_enable=リポジトリを有効にします。
|
||||
yum_none=<なし>
|
||||
yum_repo_id=リポジトリID
|
||||
yum_repo_name=リポジトリの説明
|
||||
yum_repo_url=パッケージのベースURL
|
||||
yum_repo_gpg=GPG証明書ファイル
|
||||
yum_repo_none=署名されていません
|
||||
yum_repo_eid=リポジトリIDがないか無効です-文字と数字のみが許可されています
|
||||
yum_repo_eidclash=リポジトリIDはすでに使用されています
|
||||
yum_repo_ename=リポジトリ名がありません
|
||||
yum_repo_eurl=リポジトリのURLが見つからないか無効です
|
||||
yum_repo_egpg=GPG証明書ファイルが見つからないか、存在しません
|
||||
yum_repo_efile=リポジトリファイルは既に存在します!
|
||||
urpmi_name=URPMI
|
||||
urpmi_input=URPMIからのパッケージ
|
||||
urpmi_find=ブラウズURPMI ..
|
||||
urpmi_form=すべてのパッケージをアップグレードする
|
||||
urpmi_update=利用可能なURPMIパッケージを更新する
|
||||
urpmi_upgrade=インストールされたURPMIパッケージを最新バージョンにアップグレードする
|
||||
urpmi_title_update=利用可能なパッケージの更新
|
||||
urpmi_title_upgrade=インストール済みパッケージのアップグレード
|
||||
urpmi_updatedesc=コマンド $1..を実行しています
|
||||
uprmi_upgradefailed=..失敗しました!
|
||||
urpmi_upgradeok=..完了。
|
||||
urpmi_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
|
||||
urpmi_ok=..インストールが完了しました。
|
||||
urpmi_failed=..インストールに失敗しました!
|
||||
aix_unknown=わからない
|
||||
aix_device=入力デバイス/ソフトウェアのディレクトリ
|
||||
aix_software=インストールするソフトウェア
|
||||
aix_preview=プレビューのみ? (インストール操作は行われません)
|
||||
aix_commit=ソフトウェアの更新をコミットしますか?
|
||||
aix_save=置き換えられたファイルを保存しますか?
|
||||
aix_auto=必要なソフトウェアを自動的にインストールしますか?
|
||||
aix_extend=スペースが必要な場合はファイルシステムを拡張しますか?
|
||||
aix_overwrite=同じバージョンまたは新しいバージョンを上書きしますか?
|
||||
aix_verify=インストールを確認し、ファイルサイズを確認しますか?
|
||||
aix_include=対応するLANGUAGEファイルセットを含めますか?
|
||||
aix_detail=詳細な出力?
|
||||
aix_process=複数のボリュームを処理しますか?
|
||||
aix_accept=新しいライセンス契約に同意しますか?
|
||||
aix_license=新しいライセンス契約をプレビューしますか?
|
||||
aix_clean=クリーンアップインストールの失敗?
|
||||
aix_manager=AIXパッケージマネージャー
|
||||
emerge_input=Portageリポジトリから
|
||||
emerge_find=探す ..
|
||||
emerge_install=コマンド $1を使用したパッケージのインストール ..
|
||||
emerge_failed=..インストールに失敗しました!
|
||||
emerge_ok=..インストールが完了しました。
|
||||
emerge_search=パッケージを検索:
|
||||
emerge_pack=パッケージ
|
||||
emerge_class=クラス
|
||||
emerge_version=バージョン
|
||||
emerge_desc=説明
|
||||
emerge_none=検索に一致するパッケージはありませんでした。
|
||||
emerge_noreplace=既存のパッケージを置き換えますか?
|
||||
emerge_onlydeps=依存関係のみをインストールしますか?
|
||||
emerge_title=Portageを検索
|
||||
emerge_name=ポーテージ
|
||||
cygwin_fmissing=ファイルがありません
|
||||
cygwin_lmissing=リンクが指すファイルがありません
|
||||
cygwin_estat=ファイルの統計に失敗しました: $1
|
||||
cygwin_elread=シンボリックリンクの読み取りに失敗しました: $1
|
||||
cygwin_elstat=シンボリックリンクの統計に失敗しました: $1
|
||||
cygwin_badpostscript=警告:このスクリプトは実行されていないようです
|
||||
cygwin_pkgexists=パッケージ $1は既に存在します。
|
||||
cygwin_warnuse=警告:これはCygwinソフトウェアを管理するための公式インターフェースではありません。自己責任。
|
||||
cygwin_edb=Cygwinパッケージデータベース $1がありません
|
||||
deletes_err=パッケージを削除できませんでした
|
||||
deletes_enone=パッケージが選択されていません
|
||||
deletes_title=パッケージを削除する
|
||||
deletes_desc=パッケージのアンインストール $1 ..
|
||||
deletes_failed1=$1のアンインストールに失敗しました: $2
|
||||
deletes_success1=$1を正常にアンインストールしました
|
||||
deletes_failed2=アンインストールに失敗しました: $1
|
||||
deletes_success2=..アンインストールが完了しました。
|
||||
deletes_rusure=パッケージ $1をアンインストールしてもよろしいですか?
|
||||
deletes_ok=それらをすべて削除する
|
||||
csw_input=CSWからのパッケージ
|
||||
csw_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
|
||||
csw_ok=..インストールが完了しました。
|
||||
csw_failed=..インストールに失敗しました!
|
||||
csw_already=..すでにインストールされています。
|
||||
csw_retry=..新しい依存関係で再試行しています。
|
||||
csw_find=CSWを閲覧する ..
|
||||
csw_package=パッケージ
|
||||
csw_version=バージョン
|
||||
csw_title=CSWを閲覧する
|
||||
csw_name=CSW
|
||||
csw_form=パッケージのアップグレード
|
||||
csw_upgrade=インストールされているすべてのパッケージをアップグレードする
|
||||
csw_updatedesc=コマンド $1..を使用して、インストールされているすべてのパッケージをアップグレードしています
|
||||
missing_msg=$1パッケージは、 $2を使用してWebminによって自動的にインストールできます。
|
||||
missing_now=今すぐインストール
|
||||
find_title=パッケージを検索
|
||||
find_search=一致するパッケージを検索:
|
||||
find_name=名前
|
||||
find_version=バージョン
|
||||
find_desc=説明
|
||||
find_none=検索に一致するパッケージは見つかりませんでした。
|
||||
msi_users=新しいアプリケーションを利用可能にする
|
||||
msi_users0=誰も
|
||||
msi_users1=現在の使用者
|
||||
msi_users2=すべてのユーザー
|
||||
msi_missing=存在しない
|
||||
msi_size=間違ったサイズ
|
||||
hpux_create_target_path=ターゲットパスを作成しますか?
|
||||
hpux_mount_all_filesystems=すべてのファイルシステムをマウントしますか?
|
||||
hpux_reinstall=再インストールしますか?
|
||||
hpux_reinstall_files=ファイルを再インストールしますか?
|
||||
hpux_reinstall_files_use_cksum=チェックサムを使用してファイルを再インストールしますか?
|
||||
hpux_allow_multiple_versions=複数のバージョンを許可しますか?
|
||||
hpux_defer_configure=構成を延期しますか?
|
||||
hpux_autorecover_product=自動回復製品ですか?
|
||||
hpux_allow_downdate=ダウンデートを許可しますか?
|
||||
hpux_allow_incompatible=互換性のないものを許可しますか?
|
||||
hpux_autoselect_dependencies=依存関係を自動選択しますか?
|
||||
hpux_enforce_dependencies=依存関係を強制しますか?
|
||||
hpux_enforce_scripts=スクリプトを実施しますか?
|
||||
hpux_enforce_dsa=ディスク容量分析を実施しますか?
|
||||
hpux_root=ルートディレクトリ
|
||||
ports_install=FreeBSDポートのインストール $1 ..
|
||||
ports_failed=..一部のポートが失敗しました
|
||||
ports_ok=..インストール完了
|
||||
ports_input=ポートからのパッケージ
|
||||
ports_find=検索ポート
|
||||
ports_name=FreeBSDポート
|
||||
ports_form=ポートデータベースの更新
|
||||
ports_apply=最新のスナップショットをダウンロード
|
||||
ports_upgrade=ポートのスナップショットのダウンロード
|
||||
ports_running=コマンド $1..を実行しています
|
||||
pkg_install=FreeBSDパッケージのインストール $1 ..
|
||||
pkg_failed=..一部のパッケージが失敗しました
|
||||
pkg_ok=..インストール完了
|
||||
pkg_find=pkgngを検索
|
||||
pkg_input=pkgngからのパッケージ
|
||||
pkgsrc_install=pkgsrcパッケージのインストール $1 ..
|
||||
pkgsrc_failed=..一部のパッケージが失敗しました
|
||||
pkgsrc_ok=..インストール完了
|
||||
pkgsrc_find=pkgngを検索
|
||||
pkgsrc_input=pkgsrcからのパッケージ
|
||||
log_IPKG_update=更新されたIPKGデータベース
|
||||
log_IPKG_upgrade=アップグレードされたインストール済みIPKGパッケージ
|
||||
IPKG_name=IPKG
|
||||
IPKG_input=IPKGからのパッケージ
|
||||
IPKG_find=IPKGを閲覧する ..
|
||||
IPKG_form=IPKGパッケージの管理
|
||||
IPKG_update=IPKGパッケージデータベースの更新
|
||||
IPKG_upgrade=インストール済みIPKGパッケージのアップグレード
|
||||
IPKG_title_update=IPKGデータベースの更新
|
||||
IPKG_title_upgrade=インストール済みパッケージのアップグレード
|
||||
IPKG_updatedesc=コマンド $1..を実行しています
|
||||
IPKG_upgradefailed=..失敗しました!
|
||||
IPKG_upgradeok=..完了。
|
||||
IPKG_install=コマンド $1でパッケージをインストールしています ..
|
||||
IPKG_ok=..インストールが完了しました。
|
||||
IPKG_failed=..インストールに失敗しました!
|
||||
IPKG_index_tree=IPKGパッケージの管理
|
||||
IPKG_install_package=インストール
|
||||
IPKG_install_packagedesc=このパッケージをシステムにインストールします
|
||||
IPKG_noupgrade=アップグレードするものはありません
|
||||
IPKG-edit_title=IPKGパッケージの管理
|
||||
IPKG_update_avail=利用可能な更新:
|
||||
IPKG_not_installed=パッケージがインストールされていません
|
||||
@@ -1,210 +0,0 @@
|
||||
index_title=ソフトウェア パッケージ
|
||||
index_installed=インストール済みのパッケージ
|
||||
index_close=すべて閉じる
|
||||
index_open=すべて開く
|
||||
index_search=パッケージの検索:
|
||||
index_install=新規のパッケージをインストール
|
||||
index_installmsg=新規 $1 パッケージをインストールする場所を選択..
|
||||
index_local=ローカル ファイルから
|
||||
index_uploaded=アップロードしたファイルから
|
||||
index_ftp=FTP またはhttp URL から
|
||||
index_installok=インストール
|
||||
index_ident=ファイルの識別
|
||||
index_identmsg=$1 データベースを検索するためのコマンドまたはファイルのパス名を入力してください。
|
||||
index_identok=検索対象:
|
||||
index_all=すべてのパッケージ
|
||||
index_return=パッケージ リスト
|
||||
|
||||
search_title=パッケージの検索
|
||||
search_nomatch=$1 に一致したパッケージはありません
|
||||
search_none=なし
|
||||
search_desc=説明
|
||||
search_class=クラス
|
||||
search_pack=パッケージ
|
||||
search_match=$1 に一致したパッケージ
|
||||
search_return=検索結果
|
||||
|
||||
edit_title=パッケージの編集
|
||||
edit_details=パッケージの詳細
|
||||
edit_desc=説明
|
||||
edit_pack=パッケージ
|
||||
edit_class=クラス
|
||||
edit_none=なし
|
||||
edit_ver=バージョン
|
||||
edit_vend=ベンダ
|
||||
edit_arch=アーキテクチャ
|
||||
edit_inst=インストール済み
|
||||
edit_list=ファイルのリスト
|
||||
edit_uninst=アンインストール
|
||||
edit_return=パッケージの詳細
|
||||
|
||||
list_title=パッケージ ファイル
|
||||
list_files=パッケージ $1 のファイル
|
||||
list_path=パス
|
||||
list_owner=所有者
|
||||
list_group=グループ
|
||||
list_type=種類
|
||||
list_size=サイズ
|
||||
list_status=ステータス
|
||||
list_ok=OK
|
||||
|
||||
delete_err=パッケージ $1 を削除できませんでした
|
||||
delete_epack=パッケージ $1 は存在しません
|
||||
delete_title=パッケージの削除
|
||||
delete_rusure=パッケージ $1 を削除してもよろしいですか? $2 ファイル ($3) まで永久に削除されます。
|
||||
delete_ok=削除
|
||||
|
||||
file_title=ファイルの情報
|
||||
file_notfound=$1 についての情報はありません
|
||||
file_path=パス
|
||||
file_type=種類
|
||||
file_perms=許可
|
||||
file_owner=所有者
|
||||
file_group=グループ
|
||||
file_size=サイズ
|
||||
file_link=リンク先
|
||||
file_pack=パッケージ
|
||||
file_class=クラス
|
||||
file_desc=説明
|
||||
file_none=なし
|
||||
|
||||
install_err=パッケージをインストールできませんでした
|
||||
install_elocal=ローカル ファイルがありません
|
||||
install_elocal2='$1' は存在しません
|
||||
install_eupload=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません
|
||||
install_eurl=URL '$1' は理解できません
|
||||
install_edir=$1 ディレクトリは無効です
|
||||
install_ezip=$1 ファイルは無効な圧縮またはgzip されたファイルです
|
||||
install_efile=$1 ファイルは無効です
|
||||
install_title=パッケージのインストール
|
||||
install_header=パッケージのインストール
|
||||
install_packs=インストールするパッケージ
|
||||
install_ok=インストール
|
||||
|
||||
do_err=パッケージ $1 をインストールできませんでした
|
||||
do_title=パッケージのインストール
|
||||
do_efailed=インストールに失敗しました: $1
|
||||
do_efailedmsg1=前のページに戻って別のインストール オプションを選択してインストールを再試行できます。
|
||||
do_efailedmsg2=Otherwise, <a href='$1'>ディスク領域を空けるために一時パッケージ ファイルを削除するには</a> ここをクリックしてください。
|
||||
do_success=パッケージ $1 のインストールを完了しました
|
||||
do_details=パッケージの詳細
|
||||
do_desc=説明
|
||||
do_class=クラス
|
||||
do_pack=パッケージ
|
||||
do_ver=バージョン
|
||||
do_vend=ベンダ
|
||||
do_arch=アーキテクチャ
|
||||
do_inst=インストール済み
|
||||
do_none=なし
|
||||
do_files=パッケージ ファイル
|
||||
|
||||
pkgadd_root=ルート ディレクトリ
|
||||
pkgadd_eroot=root ディレクトリ '$1' は存在しません
|
||||
pkgadd_unknown=不明
|
||||
pkgadd_manager=システム バージョン パッケージ マネージャ
|
||||
|
||||
rpm_upgrade=パッケージをアップグレードしますか?
|
||||
rpm_replacepkgs=パッケージを上書きしますか?
|
||||
rpm_nodeps=依存性を無視しますか?
|
||||
rpm_oldpackage=古いバージョンを新しいバージョンと置き換えますか?
|
||||
rpm_noscripts=インストール スクリプトを実行しますか?
|
||||
rpm_excludedocs=マニュアルをインストールしますか?
|
||||
rpm_replacefiles=ファイルを上書きしますか?
|
||||
rpm_root=root ディレクトリ
|
||||
rpm_eroot=root ディレクトリ '$1' は存在しません
|
||||
|
||||
bsd_unknown=不明
|
||||
bsd_scripts=プリ インストールおよびポスト インストール スクリプトを実行しますか?
|
||||
bsd_force=前提条件がない場合はインストールを強制しますか?
|
||||
bsd_manager=$1 パッケージ マネージャ
|
||||
|
||||
slack_unclass=その他
|
||||
slack_unknown=不明
|
||||
slack_missing=次のものがありません
|
||||
slack_root=root ディレクトリ
|
||||
slack_eroot=root ディレクトリがないか無効です
|
||||
slack_manager=Slackware パッケージ マネージャ
|
||||
|
||||
debian_unknown=不明
|
||||
debian_depends=依存性の問題を無視しますか?
|
||||
debian_conflicts=パッケージの競合を無視しますか?
|
||||
debian_overwrite=他のパッケージからファイルを上書きしますか?
|
||||
debian_downgrade=古いパッケージを新しいパッケージで置き換えますか?
|
||||
debian_manager=Debian DPKG
|
||||
|
||||
log_install_package=パッケージ $1 をインストールしました
|
||||
log_install_apt_l=パッケージ $1 を APT からインストールしました
|
||||
log_install_apt=$2 パッケージを APT からインストールしました
|
||||
log_check_apt_l=パッケージ $1 を APT からアップグレードしました
|
||||
log_check_apt=$2 パッケージを APT からアップグレードしました
|
||||
log_delete=パッケージ $1 をアンインストールしました
|
||||
|
||||
rhn_input=Redhat Network からのパッケージ
|
||||
rhn_install=パッケージをコマンド $1 でインストール中..
|
||||
rhn_ok=.. インストールを完了しました。
|
||||
rhn_failed=.. インストールに失敗しました。
|
||||
rhn_title=RHN パッケージの選択
|
||||
rhn_pack=パッケージ
|
||||
rhn_version=バージョン
|
||||
rhn_form=Redhat Network オプション
|
||||
rhn_auto=自動的にアップデートを調べますか?
|
||||
rhn_interval=チェックの間隔
|
||||
rhn_secs=秒
|
||||
rhn_apply=保存して適用
|
||||
rhn_now=今すぐ保存してチェック
|
||||
rhn_err=RHN オプションを保存できませんでした
|
||||
rhn_einterval=間隔がないか無効です
|
||||
rhn_einterval2=チェックの間隔は少なくとも 120 秒以上必要です
|
||||
rhn_check=アップデートのチェック
|
||||
rhn_checkdesc=コマンド $1 を使って、Redhat Network からアップデートされたパッケージをチェックしています..
|
||||
rhn_nocheck=.. アップデートされたパッケージはありません。
|
||||
rhn_proxy=ダウンロード用のプロキシ サーバ URL
|
||||
rhn_none=無効
|
||||
rhn_eproxy=プロキシ サーバがないか無効です
|
||||
rhn_skip=一致したパッケージをスキップ
|
||||
|
||||
apt_input=APT からのパッケージ
|
||||
apt_install=パッケージをコマンド $1 でインストール中..
|
||||
apt_ok=.. インストールを完了しました。
|
||||
apt_failed=.. インストールに失敗しました。
|
||||
apt_form=すべてのパッケージをアップグレード
|
||||
apt_update=パッケージ リストの再同期 (<tt>update</tt>)
|
||||
apt_mode=アップグレードモード
|
||||
apt_mode2=ディストリビューションアップグレード (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
||||
apt_mode1=通常アップグレード
|
||||
apt_mode0=アップグレードしない
|
||||
apt_sim=アップグレードされるパッケージのみを表示
|
||||
apt_apply=今すぐアップグレード
|
||||
apt_upgrade=すべてのパッケージをアップグレード
|
||||
apt_updatedesc=コマンド $1 を使ってパッケージ リストを再同期..
|
||||
apt_updatefailed=.. 再同期できませんでした。
|
||||
apt_updateok=.. 再同期を完了しました。
|
||||
apt_upgradedesc=アップグレード中..
|
||||
apt_upgradedescsim=すべてのパッケージをコマンド $1 を使ってシミュレート中 ..
|
||||
apt_upgradefailed=.. アップグレードできませんでした。
|
||||
apt_upgradeok=.. アップグレードを完了しました。
|
||||
|
||||
rpm_missing=次のものがありません
|
||||
rpm_checkfail=$1 チェックに失敗しました
|
||||
rpm_md5=MD5
|
||||
rpm_fsize=ファイル サイズ
|
||||
rpm_sym=symlink
|
||||
rpm_mtime=更新日時
|
||||
rpm_dev=デバイス
|
||||
rpm_user=ユーザ所有権
|
||||
rpm_perm=許可
|
||||
rpm_group=グループ所有権
|
||||
rpm_erpm=RPM $1 がありません: $2
|
||||
|
||||
soft_reg=標準ファイル
|
||||
soft_dir=ディレクトリ
|
||||
soft_spec=特殊ファイル
|
||||
soft_sym=シンボリック リンク
|
||||
soft_hard=Hard LinkHard リンク
|
||||
soft_edit=編集可能なファイル
|
||||
soft_efunc=$1 パッケージ システムの機能をロードできませんでした
|
||||
soft_euncompress=ファイルは圧縮されていますが<tt>uncompress</tt> コマンドがシステムにありませんでした。
|
||||
soft_euncmsg=ファイルを解凍できませんでした: $1
|
||||
soft_egzip=ファイルは gzip されていますが、システムに gzip コマンドがありませんでした。
|
||||
soft_egzmsg=ファイルを gunzip できませんでした: $
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user