mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-05-04 22:30:33 +01:00
Russian update
This commit is contained in:
@@ -1,73 +1,11 @@
|
||||
acl_backup=Сделать резервную копию?
|
||||
acl_cmds=Редактировать до и после команды копирования?
|
||||
acl_create=Может создавать новые базы данных?
|
||||
acl_dall=Все базы данных
|
||||
acl_dbs=Базы данных, управляемые этим пользователем
|
||||
acl_dbscannot=Это управление доступом станет реально действующим после запуска сервера баз данных PostgreSQL.
|
||||
acl_delete=Может сбрасывать базы данных?
|
||||
acl_dsel=Выбранные..
|
||||
acl_login=Вход в систему
|
||||
acl_max=Да, в большинстве
|
||||
acl_pass=пароль
|
||||
acl_restore=Восстановить из копий?
|
||||
acl_sameunix=Соединиться и сделать копии как тот же самый Unix пользователь?
|
||||
acl_stop=Может останавливать и запускать сервер PostgreSQL?
|
||||
acl_user=Имя пользователя
|
||||
acl_user_def=Имя пользователя из конфигурации модуля
|
||||
acl_users=Может редактировать пользователей, группы и выделения?
|
||||
adv_and=Найти записи соответствующие всем параметрам ..
|
||||
adv_ok=Найти
|
||||
adv_or=Найти записи соответствующие любым из параметров ..
|
||||
adv_title=Расширенный поиск
|
||||
backup_after=Команда для запуска после копирования
|
||||
backup_alltables=Все таблицы
|
||||
backup_before=Команда для запуска перед копированием
|
||||
backup_ccron=Копирование по расписанию для базы данных включено.
|
||||
backup_db=Имя базы данных
|
||||
backup_dcron=Копирование по расписанию для базы данных отключено.
|
||||
backup_desc=This form allows you to backup the database $1 as either a file of SQL statements or an archive.
|
||||
backup_desc2=Резервное копирование может быть выполнено незамедлительно или автоматически в указанное в расписании время.
|
||||
backup_desc3=Эта форма позволяет Вам скопировать все базы данных как файлы формата SQL или как архив.
|
||||
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> ошибка : $1
|
||||
backup_ecannot=у Вас нет прав на создание копий
|
||||
backup_ecmd=Команда копирования $1 в Вашей системе не найдена
|
||||
backup_edb=отсутствует или неверное имя базы данных
|
||||
backup_epath=отсутствует путь к базе данных
|
||||
backup_err=невозможно копировать базу данных
|
||||
backup_format=Формат файла копии
|
||||
backup_format_c=Архив
|
||||
backup_format_t=Tar архив
|
||||
backup_header=Копирование настроек базы данных
|
||||
backup_ncron=Резервное копирование для базы данных по расписанию осталось отключенным.
|
||||
backup_ok=Копировать
|
||||
backup_ok1=Сохранить и копировать
|
||||
backup_ok2=Сохранить
|
||||
backup_path=Копировать путь к файлу
|
||||
backup_path2=Копировать директорию файла
|
||||
backup_pe1=Файл должен быть TAR (.tar) файл ($1)
|
||||
backup_pe2=Файл уже существует ($1)
|
||||
backup_pe3=отсутствует или неверный путь к файлу
|
||||
backup_sched=Включить копирование по расписанию?
|
||||
backup_sched1=Да. по времени указанному ниже ..
|
||||
backup_seltables=Только таблицу
|
||||
backup_special=Расписание копирования
|
||||
backup_tables=Таблицы для копирования
|
||||
backup_title=Копирование базы данных
|
||||
backup_title2=Копирование всех баз данных
|
||||
csv_all=Экспортировать все строки
|
||||
csv_browser=Показать в браузере
|
||||
csv_dest=Пункт назначения экспорта
|
||||
csv_ebuser=у Вас нет прав на экспортирование в файл
|
||||
csv_ecols=Не выбраны колонки
|
||||
csv_efile=отсутсвует или неверный файл назначения
|
||||
csv_ewhere=отсутсвует условие <tt>где</tt>
|
||||
csv_file=Сохранить в файл ..
|
||||
csv_format=Формат файла
|
||||
csv_format0=CSV с квотами
|
||||
csv_format1=CSV без квот
|
||||
csv_format2=Tab separated
|
||||
csv_ok=Экспортировать
|
||||
csv_title=Экспортирование CSV файла
|
||||
dbase_add=Создание новой таблицы
|
||||
dbase_drop=Сброс таблицы
|
||||
dbase_ecannot=Вам запрещено редактировать эту базу данных
|
||||
@@ -76,8 +14,6 @@ dbase_fields=
|
||||
dbase_noconn=Эта база данных сейчас не воспринимает соединений, поэтому с ней нельзя выполнить никаких действий.
|
||||
dbase_none=Эта база данных не имеет таблиц
|
||||
dbase_return=список таблиц
|
||||
dbase_rows=Строки
|
||||
dbase_rstr=Восстановить
|
||||
dbase_tables=Таблицы базы данных
|
||||
dbase_title=Редактирование базы данных
|
||||
ddrop_err=Ошибка сброса базы данных
|
||||
@@ -160,7 +96,7 @@ host_auth=
|
||||
host_create=Создание разрешенного узла
|
||||
host_crypt=Шифрованные пароли
|
||||
host_db=База данных
|
||||
host_desc=Во время присоединения клиента к базе данных узлы, перечисленные ниже, обрабатываются в этом порядке до тех пор, пока один из них не покажет, запрещен или разрешен этот клиент.
|
||||
host_desc=Во время присоединения клиента к базе данных узлы, перечисленные ниже, обрабатываются в этом порядке до тех пор, пока один из них не покажет, запрещен или разрешен этот клиент.
|
||||
host_ecannot=Вам запрещено редактировать разрешенные узлы
|
||||
host_edit=Редактирование разрешенного узла
|
||||
host_ehost=Не указан или некорректен адрес IP узла
|
||||
@@ -191,20 +127,20 @@ index_dbs=
|
||||
index_ehba=Файл настроек узла PostgreSQL $1 не найден на вашей системе. Либо PostgreSQL не был инициализирован, либо некорректны ваши <a href='$2'>настройки модуля</a>.
|
||||
index_elibrary=Программа клиента PostgreSQL $1 не может быть запущена, так как она не находит разделяемые библиотеки PostgreSQL. Проверьте <a href='$2'>настройки модуля</a> и убедитесь, что задан <i>путь к разделяемым библиотекам PostgreSQL</i>.
|
||||
index_esql=Программа клиента PostgreSQL $1 не найдена на вашей системе. Либо PostgreSQL не установлен, либо некорректны ваши <a href='$2'>настройки модуля</a>.
|
||||
index_eversion=Версия базы данных PostgreSQL на вашей системе: $1, а ZTL поддерживает только версии $2 и выше.
|
||||
index_eversion=Версия базы данных PostgreSQL на вашей системе: $1, а Webmin поддерживает только версии $2 и выше.
|
||||
index_ldpath=Путь к разделенным библиотекам : $1, вывод $2 :
|
||||
index_login=Регистрация
|
||||
index_ltitle=Имя регистрации PostgreSQL
|
||||
index_nopass=ZTL нужно знать ваши имя и пароль администратора PostgreSQL для управления базами данных. Пожалуйста, введите ниже имя администратора и пароль.
|
||||
index_nopass=Webmin нужно знать ваши имя и пароль администратора PostgreSQL для управления базами данных. Пожалуйста, введите ниже имя администратора и пароль.
|
||||
index_notrun=Сервер PostgreSQL не запущен на вашей системе - список базы данных не может быть получен.
|
||||
index_pass=Пароль
|
||||
index_return=список баз данных
|
||||
index_setup=Файл настроек узла PostgreSQL $1 не найден на вашей системе, указывая на то, что ваши базы данных еще не были инициализированы. Нажмите на кнопку ниже для настройки PostgreSQL командой $2.
|
||||
index_setupok=Инициализация баз данных
|
||||
index_start=Запуск сервера PostgreSQL
|
||||
index_startmsg=Нажмите эту кнопку для запуска сервера баз данных PostgreSQL на вашей системе командой $1. Этот модуль ZTL не может администрировать базы данных, пока они не запущены.
|
||||
index_startmsg=Нажмите эту кнопку для запуска сервера баз данных PostgreSQL на вашей системе командой $1. Этот модуль Webmin не может администрировать базы данных, пока они не запущены.
|
||||
index_stop=Остановить сервер PostgreSQL
|
||||
index_stopmsg=Нажмите на эту кнопку для остановки сервера баз данных PostgreSQL на вашей системе. При этом доступ к серверу пользователей или программ прервется, в том числе и этого модуля ZTL.
|
||||
index_stopmsg=Нажмите на эту кнопку для остановки сервера баз данных PostgreSQL на вашей системе. При этом доступ к серверу пользователей или программ прервется, в том числе и этого модуля Webmin.
|
||||
index_superuser=Программа клиента PostgreSQL psql не может быть исполнена на вашей системе. Либо PostgreSQL не был установлен, либо некорректны ваши <a href='$1'>настройки модуля</a>.
|
||||
index_title=Сервер баз данных PostgreSQL
|
||||
index_users=Параметры пользователя
|
||||
@@ -306,7 +242,7 @@ user_other=
|
||||
user_pass=Требует пароль?
|
||||
user_passwd=Пароль
|
||||
user_return=список пользователей
|
||||
user_sync=Опции ниже настраивают синхронизацию между пользователями Unix, созданными через ZTL, и пользователями PostgreSQL.
|
||||
user_sync=Опции ниже настраивают синхронизацию между пользователями Unix, созданными через Webmin, и пользователями PostgreSQL.
|
||||
user_sync_create=Добавить нового пользователя PostgreSQL при создании нового пользователя Unix.
|
||||
user_sync_delete=Удалить пользователя PostgreSQL при удалении соответственного пользователя Unix.
|
||||
user_sync_modify=Обновить пользователя PostgreSQL при изменении соответственного пользователя Unix.
|
||||
@@ -320,5 +256,4 @@ view_new=
|
||||
view_nokey=Данные в этой таблице не могут редактироваться, так как в ней нет первичного ключа.
|
||||
view_none=Эта таблица не содержит данных
|
||||
view_pos=Строки с $1 по $2 из $3
|
||||
view_searchok=Поиск
|
||||
view_title=Данные таблицы
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user