diff --git a/bacula-backup/lang/de b/bacula-backup/lang/de index 716cca93d..645881866 100644 --- a/bacula-backup/lang/de +++ b/bacula-backup/lang/de @@ -371,40 +371,57 @@ log_delete_pool=Volume-Pool $1 gelöscht log_delete_pools=$1 Volume-Pools gelöscht log_delete_schedule=Backup-Zeitplan $1 gelöscht log_delete_schedules=$1 Backup-Zeitplan gelöscht +log_delete_sdirector=Speicher-Daemon-Direktor $1 gelöscht +log_delete_sdirectors=$1 Speicher-Daemon-Direktoren gelöscht log_delete_storage=Storage Daemon $1 gelöscht log_delete_storages=$1 Storage Daemons gelöscht log_director=Globale Bacula-Director-Konfiguration gespeichert log_file=Bacula Datei Daemonkonfiguration gespeichert log_fixpass=Bacula Konsolenprogramm Passwort behoben log_gbackup=Bacula Gruppensicherungsjob $1 gestartet +log_label=Speicher-Daemon $1 gelabelt log_modify_client=Backup Client $1 modifiziert +log_modify_device=Speicher-Gerät $1 modifiziert +log_modify_fdirector=Datei-Daemon-Direktor $1 modifiziert log_modify_fileset=Dateisatz $1 modifiziert log_modify_gjob=Bacula-Gruppe Sicherungsjob $1 modifiziert log_modify_group=Bakula Gruppe $1 editiert log_modify_job=Backup-Job $1 modifiziert log_modify_pool=Volume Pool $1 modifiziert log_modify_schedule=Backup-Zeitplan $1 geändert +log_modify_sdirector=Speicher-Daemon-Direktor $1 modifiziert +log_modify_storage=Speicher-Daemon $1 modifiziert +log_mount=Speicher-Gerät $1 gemounted log_restart=Bacula Daemons wieder gestartet log_start=Bacula Daemons gestartet log_stop=Bacula Daemons gestoppt log_storagec=Bacula Speicher Daemon-Konfiguration gespeichert log_sync=Bacula-Gruppensynchronisierung gespeichert +log_unmount=Speicher-Gerät $1 unmounted mount_done=.. erfolgreicht gemountet. +mount_err=Fehlgeschlagen Speicher-Gerät zu mounten mount_eslot=Fehlende oder ungültige Slot Nummer mount_failed=.. mounten fehlgeschlagen! Siehe die Fehlermeldung für den Grund oben. +mount_header=Speicher mount oder unmount Optionen mount_mount=Montierungsspeicher mount_noslot=Nichts mount_return=montiert von +mount_run=Mounte Volume auf Speicher-Gerät $1 .. +mount_slot=Auto-Lader-Slot mount_slotno=Slotnummer mount_storage=Speichergerät mount_title=Mount oder Unmount +mount_unmount=Unmounte Speicher pool_any=Sichere an jedes Volume in Pool? +pool_auto=Streiche abgelaufene Volumes? pool_autolabel=Automatisch Volumes Präfix beschriften pool_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da dieser von $1 genutzt wird pool_eclash=Ein Speichergerät mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden pool_egone=Volume Pool existiert nicht länger! pool_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Jobs pro Volume +pool_ename=Fehlender Speichergerät-Name pool_ereten=Fehlende oder ungültige Aufbewahrungsfrist +pool_err=Fehlgeschlagen Speichergerät zu speichern pool_header=Details vom Backup Volume Pool pool_max=Maximale Jobs pro Volume pool_maxvolsize=Maximale Volume Größe (z.B. 5G für 5 Gigabyte) @@ -449,6 +466,7 @@ restore_all=--Alle Clients in Gruppe-- restore_client=Wiederherstelle zu Client oder Gruppe restore_clist=--Clients-- restore_done=...Wiederherstellung komplett. +restore_eall1=Die Alle Clients in Backup Option muss für Wiederherstellen zum Client oder Gruppen ausgewählt werden, wenn eine Gruppe Bacula Job wiederhergestellt werden soll. restore_eall2=Die Alle Clients in Backup Option kann nur gewählt werden, für Stelle Clients und Gruppen wieder her, wenn dabei eine Gruppe Bacula Job wiederhergestellt wird restore_eclient=Kein Client oder Backup Gruppe ausgewählt restore_eclients=Keine Mitglieder der Bacula-Gruppe gefunden! @@ -490,6 +508,7 @@ schedule_header=Sicherungszeitplan Details schedule_level=Backup Level schedule_name=Sicherungszeitplan Name schedule_pool=Volume +schedule_runs=Level und Zeiten ausführen schedule_times=Läuft um schedule_title1=Erstelle Backup-Zeitplan schedule_title2=Editiere Backup-Zeitplan @@ -499,11 +518,13 @@ schedules_derr=Fehlgeschlagen Zeitpläne zu löschen schedules_name=Zeitplan Name schedules_none=Keine Sicherungspläne wurden bisher festgelegt. schedules_return=Liste der Zeitpläne +schedules_sched=Level und Zeiten ausführen schedules_title=Backup-Zeitpläne sdirector_eclash=Ein Direktor mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden sdirector_egone=Director existiert nicht länger! sdirector_ename=Fehlender Director Name sdirector_epass=Fehlendes Passwort +sdirector_err=Fehlgeschlagen Speicherdaemon-Direktor zu speichern sdirector_header=Details des Steuerung Remote Director sdirector_monitor=Nur Überwachung der Verbindung erlauben? sdirector_name=Director Name diff --git a/lang/de b/lang/de index 8bdd77f7e..40392f171 100644 --- a/lang/de +++ b/lang/de @@ -214,9 +214,9 @@ readparse_cdheader=Fehlender Content-Disposition Header readparse_enc=Form-Data-Encoding erwartet, jedoch normales Encoding erhalten readparse_max=Die Daten überschreiten die maximale Größe von $1 bytes referer_fix1=Wenn dies ein legitimer Link ist, können Sie Links von dieser URL wie befolgt erlauben : -referer_fix1u=Falls Ihr Browser den benötigten Referer-Header nicht sendet, können Sie die Prüfungen wie folgt ausschalten : referer_fix2=Alternativ können Sie Webmin konfigurieren, um diesen Link aus der Befehlszeile zu ermöglichen : referer_fix2u=Alternativ können Sie Webmin konfigurieren, um Links von unbekannten Referern zuzulassen : +referer_fix3u=Stellen Sie sicher, Ihrem Browser so konfiguriert ist, dass Referrer Informationen gesendet werden, damit diese von Webmin überprüft werden können. referer_title=Sicherheits-Warnung referer_warn=Warnung! Webmin hat entdeckt, dass auf das Programm $2 von der URL $1 verwiesen wurde, welche scheinbar außerhalb des Webmin-Servers liegt. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen. referer_warn_unknown=Warnung! Webmin hat entdeckt, dass das Programm $1 mit einer unbekannten URL verknüpft wurde, welche außerhalb des Webmin-Servers zu liegen scheint. Dies kann ein Versuch sein, ihren Server auszutricksen, um ein gefährliches Kommando auszuführen oder einzuschleusen.