Merge branch 'master' of github.com:webmin/webmin

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2021-08-01 11:23:32 -07:00
2 changed files with 120 additions and 118 deletions

View File

@@ -1,55 +1,55 @@
index=Indice
error_opendir=Errore durante l'apertura della directory
error_creating_conf=Errore durante la creazione della directory di configurazione
error_opendir=Errore durante l'apertura della cartella
error_creating_conf=Errore durante la creazione della cartella di configurazione
select_all=Seleziona tutto
invert_selection=Inverti selezione
copy_selected=Copia selezionata
cut_selected=Taglia selezionato
copy_selected=Copia gli elementi selezionati
cut_selected=Taglia gli elementi selezionati
paste=Incolla
create_folder=Crea directory
create_folder=Crea cartella
create_file=Crea file
compress_selected=Comprimi selezionati
chmod_selected=Chmod Selezionato
chown_selected=Abito selezionato
chcon_selected=Chcon selezionato
chattr_selected=Chattr selezionato
remove_selected=Rimuovi i selezionati
browse_for_upload=Cerca Upload
upload_files=Caricare files
get_from_url=Ottieni dall'URL
bookmark_folder=Aggiungi la directory corrente ai segnalibri
compress_selected=Comprimi gli elementi selezionati
chmod_selected=Cambia permessi degli elementi selezionati
chown_selected=Cambia proprietà degli elementi selezionati
chcon_selected=Cambia contesto SELinux degli elementi selezionati
chattr_selected=Cambia attributi degli elementi selezionati
remove_selected=Rimuovi gli elementi selezionati
browse_for_upload=Sfoglia per caricare
upload_files=Carica file
get_from_url=Ottieni URL
bookmark_folder=Aggiungi la cartella attuale ai segnalibri
name=Nome
type=genere
type=Tipo
actions=Azioni
size=Taglia
size=Dimensione
owner_user=Utente proprietario
owner_group=Gruppo proprietario
permissions=Modalità
selinux=Contesto di sicurezza
attributes=attributi
last_mod_time=Modificata
rename=Rinominare
edit=modificare
attributes=Attributi
last_mod_time=Modificato
rename=Rinomina
edit=Modifica
extract_archive=Estrai archivio
edit_file=Modifica file
save=Salva
save_close=Salva e chiudi
delete=Elimina
save_file=Salvare il file
save_file=Salva il file
previous_page=pagina precedente
count_uploads=file selezionati per il caricamento
error_title=Errore!
warning_title=Avvertimento!
nothing_selected=Niente di selezionato
warning_title=Avviso!
nothing_selected=Nessun elemento selezionato
error_load_template=Errore durante il caricamento del file modello
create=Creare
new_folder_name=Nome della nuova directory
new_file_name=Nuovo nome file
create=Crea
new_folder_name=Nome della nuova cartella
new_file_name=Nome del nuovo file
new_name=Nuovo nome
dialog_ok=ok
dialog_ok=OK
dialog_cancel=Annulla
archive_name=Nome dell'archivio
dialog_compress=Comprimere
dialog_compress=Comprimi
about_to_delete=Stai per eliminare i seguenti elementi:
are_you_sure=Sei sicuro?
context_label=Contesto da applicare
@@ -60,22 +60,22 @@ attr_label_error=Gli attributi devono essere specificati
attr_label_error_proc=Impossibile modificare gli attributi
user_name=Nome utente
group_name=Nome del gruppo
dialog_change=Modificare
dialog_change=Cambia
chmod_owner=Proprietario
chmod_group=Gruppo
chmod_others=Altri
chmod_read=Leggere
chmod_write=Scrivi
chmod_write=Scrivere
chmod_execute=Eseguire
chmod_sticky=Bit appiccicoso
chmod_setgid=setgid
chmod_additional=addizionale
chmod_setgid=Setgid
chmod_additional=Addizionale
chmod_apply_to=Applica a
chmod_dir_only=Solo directory e file selezionati
chmod_dir_and_its_files=File e directory selezionati e file nelle directory selezionate
chmod_dir_only=Solo cartelle e file selezionati
chmod_dir_and_its_files=File e cartelle selezionati e file nelle cartelle selezionate
chmod_all=Tutto (ricorsivo)
chmod_dir_files_and_subs_files=File e file selezionati in directory e sottodirectory selezionate
chmod_dir_and_subs=Directory e sottodirectory selezionate
chmod_dir_files_and_subs_files=File selezionati e file nelle cartelle e sottocartelle selezionate
chmod_dir_and_subs=Cartelle e sottocartelle selezionate
dialog_file_url=URL del file da scaricare
dialog_user_name=Nome utente del server remoto (se richiesto)
dialog_user_pass=Password del server remoto (se richiesta)
@@ -83,9 +83,9 @@ dialog_download=Scarica
error_invalid_uri=Errore: nessun URL valido fornito!
file_already_exists=esiste già in
files_ready_for_upload=Visualizza i file selezionati
errors_occured=Si sono verificati errori seguenti durante l'esecuzione dell'operazione
error_pasting_nonsence=Incollare nella stessa directory non ha senso
error_exists=esiste già, saltando
errors_occured=Si sono verificati i seguenti errori durante l'esecuzione dell'operazione
error_pasting_nonsence=Incollare nella stessa cartella non ha senso
error_exists=esiste già, sto saltando al prossimo
error_copy=copia fallita con errore:
error_cut=spostamento fallito con errore:
error_create=impossibile creare:
@@ -100,32 +100,32 @@ error_opening_file_for_writing=Impossibile aprire il file per la scrittura:
error_writing_file=Errore durante la scrittura del file:
error_numeric=deve essere numerico!
error_saving_file=Errore durante il salvataggio del file
hint_copy=Copia i file e le directory selezionati nel buffer
hint_cut=Taglia i file e le directory selezionati nel buffer
hint_paste=Incolla file e directory dal buffer
hint_create_folder=Crea una nuova directory nel percorso corrente
hint_create_file=Crea un nuovo file nella directory corrente
hint_compress=Comprimi i file e le directory selezionati nell'archivio tar.gz
hint_copy=Copia i file e le cartelle selezionate nel buffer
hint_cut=Taglia i file e le cartelle selezionate nel buffer
hint_paste=Incolla file e cartelle dal buffer
hint_create_folder=Crea una nuova cartelle nel percorso corrente
hint_create_file=Crea un nuovo file nella cartella corrente
hint_compress=Comprimi i file e le cartelle selezionate nell'archivio tar.gz
hint_chmod=Modifica le autorizzazioni per i file e le directory selezionati
hint_chown=Cambia proprietario dei file e delle directory selezionati
hint_remove=Rimuovi i file e le directory selezionati
hint_upload=Carica i file nella directory corrente
hint_from_url=Ottieni file dall'URL remoto
provide_folder_name=Fornire il nome della directory
hint_chown=Cambia proprietario dei file e delle cartelle selezionate
hint_remove=Rimuovi i file e le cartelle selezionate
hint_upload=Carica i file nella cartella corrente
hint_from_url=Ottieni file da un URL remoto
provide_folder_name=Fornire il nome della cartella
provide_file_name=Fornire il nome del file
provide_user_name=Fornire il nome utente
provide_user_name=Fornire il nome dell'utente
provide_group_name=Fornire il nome del gruppo
provide_url=Fornire l'URL del file remoto
provide_new_file_name=Fornire un nuovo nome file
provide_search_query=Fornire query di ricerca
dialog_recursive=Ricorsivo
refresh=ricaricare
http_downloading=Download
http_done=Scaricato da $1 a $2.
refresh=Ricarica
http_downloading=Download in corso
http_done=Scaricato $1 a $2.
uploading=Caricamento in corso, attendere. ..
acl_allowed_paths=Consentire l'accesso alle directory
acl_allowed_paths_explain=Per utenti abilitati root, se la directory consentita è impostata solo su $HOME, sarà equivalente a / (accesso completo al disco)
acl_allowed_for_edit=Mimetipi consentiti per la modifica dall'editor integrato
acl_allowed_paths=Consenti l'accesso alle cartelle
acl_allowed_paths_explain=Per utenti con accesso root, se la cartella consentita è impostata solo su $HOME, sarà equivalente a / (accesso completo al disco)
acl_allowed_for_edit=Tipi MIME consentiti per la modifica dall'editor integrato
acl_work_as=Accedi ai file come utente Unix
acl_root=Root (concedi con attenzione agli utenti non fidati!)
acl_same=Come per l'accesso Webmin
@@ -133,33 +133,33 @@ acl_user=Utente Unix specifico
acl_euser=L'utente Unix selezionato non esiste!
acl_epath=Il percorso $1 non esiste
acl_max=Dimensione massima per i file caricati
acl_unlimited=Illimitato
acl_unlimited=Illimitata
acl_bytes=byte
search=Ricerca
search_label=Query di ricerca
search_go=Trova
search_results=cerca risultati per
search_results=Cerca risultati per
search_insensitive=Ricerca senza distinzione tra maiuscole e minuscole
goto_folder=Vai a contenere la directory
goto_folder=Vai alla cartella contenitore
module_config=Configurazione del modulo
config_columns_to_display=Colonne da visualizzare
config_per_page=Elementi da visualizzare per pagina (solo per vecchi temi)
config_disable_pagination=Disabilita l'impaginazione (solo per utenti "Tema autentico")
config_toolbar_style=Imposta lo stile della barra degli strumenti su una vista simile a un menu, <br> con menu a discesa... e cookie (solo per utenti con temi autentici)
config_bookmarks=segnalibri
no_bookmarks=Nessun segnalibro ancora
config_disable_pagination=Disattiva l'impaginazione (solo per utenti che utilizzano il "Tema autentico")
config_toolbar_style=Imposta lo stile della barra degli strumenti su una vista simile a un menu,<br>con menu a discesa... e cookie (solo per utenti che utilizzano il "Tema Autentico")
config_bookmarks=Segnalibri
no_bookmarks=Ancora nessun segnalibro
menu_file=File
menu_edit=modificare
menu_tools=Utensili
menu_bookmarks=segnalibri
notallowed=Non puoi accedere a $1. Le directory consentite sono : $2
menu_edit=Modifica
menu_tools=Strumenti
menu_bookmarks=Segnalibri
notallowed=Non puoi accedere a $1. Le uniche cartelle consentite sono : $2
error_upload_emax=Il file caricato è superiore al limite di $1
extract_etype=Tipo di file di archivio non supportato
extract_etype=Tipo di file archivio non supportato
info_total1=Totale: file $1 e directory $2
info_total2=Totale: $1 file e $2 directory
info_total3=Totale: file $1 e $2 directory
info_total4=Totale: $1 file e $2 directory
info_total1=Totale: $1 file e $2 cartella
info_total2=Totale: $1 file e $2 cartella
info_total3=Totale: $1 file e $2 cartelle
info_total4=Totale: $1 file e $2 cartelle
ownership=Proprietario
acls=Elenco di controllo degli accessi

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
index_title=Aggiornamenti del pacchetto software
index_title=Aggiornamenti pacchetti software
index_name=Pacchetto
index_desc=Descrizione
index_status=Stato
index_source=fonte
index_source=Fonte
index_bad2=Aggiornamento alla versione $1 non ancora disponibile : $1
index_bad=Aggiornamento alla versione $1 consigliato : $2
index_new=Nuova versione $1
index_ok=Esecuzione dell'ultimo $1
index_update=Aggiorna pacchetti selezionati
index_ok=Esecuzione dell'ultima versione $1
index_update=Aggiorna i pacchetti selezionati
index_install=Installa i pacchetti selezionati
index_return=elenco dei pacchetti
index_header=Opzioni di controllo programmate
index_sched=Verifica aggiornamenti in programma?
index_sched=Verificare gli aggiornamenti in programma?
index_sched1=No
index_sched0=Sì, tutti
index_schedh=ora
@@ -19,19 +19,19 @@ index_schedd=giorno
index_schedw=settimana
index_email=Segnala aggiornamenti via email a
index_action=Azione quando è necessario l'aggiornamento
index_action0=Basta avvisare
index_action0=Avvisa soltanto
index_action1=Installa gli aggiornamenti di sicurezza
index_action2=Installa eventuali aggiornamenti
index_err=Impossibile recuperare l'elenco dei pacchetti
index_refresh=Aggiorna i pacchetti disponibili
index_noupdate=Nessun aggiornamento esiste dalla versione $1
index_caninstall=Disponibile per l'installazione
index_webmin=Modulo webmin $1
index_webmin=Modulo Webmin $1
index_webmintheme=Tema Webmin $1
index_mode=Stati da visualizzare:
index_mode_current=installato
index_mode_updates=Solo aggiornamenti
index_mode_new=Solo nuovo
index_mode_new=Solo nuovi
index_mode_security=Solo aggiornamenti di sicurezza
index_allsel=Pacchetti da mostrare:
index_all_0=Solo Virtualmin
@@ -43,30 +43,30 @@ index_none_new=Non sono stati trovati nuovi pacchetti per l'installazione.
index_count=Trovati $1 pacchetti corrispondenti ..
index_manynew=Ci sono $1 pacchetti disponibili per l'installazione. Utilizza la casella di ricerca per trovare quelli che desideri installare.
index_search=Trova pacchetti corrispondenti:
index_searchok=Ricerca
index_searchok=Cerca
index_clear=Mostra tutto
index_tabpkgs=Aggiornamenti del pacchetto
index_tabscheds=Aggiornamenti programmati
index_tabsrepos=Repository di pacchetti
index_scheddesc=Questo modulo può essere utilizzato per installare automaticamente gli aggiornamenti dei pacchetti su una pianificazione regolare.
index_scheddesc=Questo modulo può essere utilizzato per installare automaticamente gli aggiornamenti dei pacchetti in base a una pianificazione regolare.
index_reposdesc=Questa pagina consente di configurare quali repository verranno utilizzati per i pacchetti nuovi o aggiornati.
index_reposname=Nome del repository
index_reposenabled=Abilitato?
index_reposenabled=Attivato?
index_reposurl=URL del pacchetto
index_reposdisable=Disabilita i repository
index_reposenable=Abilita repository
index_reposdisable=Disattiva repository
index_reposenable=Attiva repository
index_reposdelete=Elimina repository
index_repoheader=Nuove opzioni di repository di pacchetti
update_title=Pacchetti di aggiornamento
update_title=Aggiorna i pacchetti
update_title2=Installa i pacchetti
update_enone=Nessun pacchetto selezionato
update_pkg=In fase di aggiornamento $1 ..
update_pkg2=Ora installa $1 ..
update_done=Pacchetto installato $1 $2.
update_ok=Pacchetti $1 installati correttamente.
update_pkg2=In fase di installazione $1 ..
update_done=Installato il pacchetto $1 $2.
update_ok=Installati $1 pacchetti correttamente.
update_failed=Nessun pacchetto installato. Controllare i messaggi sopra per la causa dell'errore.
update_efindpkg=Impossibile trovare il pacchetto per l'aggiornamento denominato $1
update_efindpkg=Impossibile trovare il pacchetto da aggiornare chiamato $1
update_edownload=.. impossibile scaricare $1 : $2
update_einstall=Installazione non riuscita : $1
update_efound=Impossibile trovare $1 nell'elenco dei pacchetti disponibili.
@@ -79,41 +79,41 @@ update_winstalled=.. installazione completata
update_ewinstall=.. installazione non riuscita : $1
update_tgzdownload=Download dell'ultima versione di $1 ..
update_tgzdownloaded=.. scaricato $1
update_tgzuntar=Estrazione del file di archivio ..
update_ecurdir=.. impossibile ottenere la directory di installazione corrente!
update_econfigdir=.. impossibile trovare la directory di configurazione corrente!
update_tgzuntar=Estrazione dell'archivio ..
update_ecurdir=.. impossibile ottenere la cartella di installazione attuale!
update_econfigdir=.. impossibile trovare la cartella di configurazione attuale!
update_etgzuntar=.. estrazione fallita! Vedere il messaggio di errore sopra per il motivo
update_tgzuntardone=.. fatto
update_tgzsetup=Esecuzione dello script di installazione ..
update_tgzsetupdone=.. aggiornamento completato
update_etgzsetup=.. aggiornamento fallito! Vedere il messaggio di errore sopra per il motivo
update_rusure=Sei sicuro di voler installare i pacchetti $1 elencati di seguito? Ciò può includere dipendenze dei pacchetti selezionati.
update_oldver=Versione corrente
update_rusure=Sei sicuro di voler installare i $1 pacchetti elencati di seguito? Ciò può includere dipendenze dei pacchetti selezionati.
update_oldver=Versione attuale
update_newver=Nuova versione
update_confirm=Installa ora
update_none=Nessuna
update_none=Nessuno
update_ops=Creazione di un elenco completo di pacchetti ..
update_rebootdesc=Uno dei pacchetti installati richiede un riavvio per essere completamente applicato.
update_reboot=Riavvia ora
sched_title=Aggiornamento pianificato
sched_yes=Il controllo pianificato per gli aggiornamenti è ora attivo.
sched_no=Il controllo pianificato per gli aggiornamenti è stato disabilitato.
sched_no=Il controllo pianificato per gli aggiornamenti è stato disattivato.
log_update=Pacchetti aggiornati $1 installati
log_sched=Aggiornamenti pianificati abilitati
log_unsched=Aggiornamenti pianificati disabilitati
log_update=Installati $1 pacchetti aggiornati
log_sched=Aggiornamenti pianificati attivati
log_unsched=Aggiornamenti pianificati disattivati
log_refresh=Pacchetti disponibili aggiornati
log_enable_repos=Enpository di pacchetti $1 abilitati
log_disable_repos=Repository di pacchetti $1 disabilitati
log_delete_repos=Repository di pacchetti $1 eliminati
log_enable_repo=Repository di pacchetti abilitato $1
log_disable_repo=Repository di pacchetti disabilitato $1
log_delete_repo=Repository di pacchetti eliminato $1
log_create_repo=Repository di pacchetti creato $1
log_enable_repos=Attivati $1 repository di pacchetti
log_disable_repos=Disattivati $1 repository di pacchetti
log_delete_repos=Eliminati $1 repository di pacchetti $1 eliminati
log_enable_repo=Attivato il repository di pacchetti $1
log_disable_repo=Disattivato il repository di pacchetti $1
log_delete_repo=Eliminato il repository di pacchetti $1
log_create_repo=Creato il repository di pacchetti $1
refresh_title=Pacchetti rinfrescanti
refresh_clearing=Svuotare le cache dei pacchetti ..
refresh_title=Ricaricamento dei pacchetti
refresh_clearing=Sto svuotando la cache dei pacchetti ..
refresh_done=.. fatto
refresh_available=Recupero dei pacchetti disponibili.
refresh_done3=.. trovati $1 possibili aggiornamenti
@@ -127,9 +127,9 @@ view_state=Stato attuale
view_cversion=Versione installata
view_aversion=Versione disponibile
view_source=Fonte di installazione
view_changelog=Log delle modifiche per la versione disponibile
view_changelog=Registro delle modifiche per la versione disponibile
view_software=Gestisci pacchetto
view_update=Pacchetto di aggiornamento
view_update=Aggiorna pacchetto
view_install=Installa pacchetto
system_yum=YUM
@@ -137,14 +137,16 @@ system_apt=APT
system_csw=CSW (Blastwave)
system_webmin=Modulo Webmin
system_usermin=Modulo Usermin
system_tgz=Webmin o Usermin tar.gz
system_tgz=tar.gz di Webmin o Usermin
repos_err_disable=Impossibile disabilitare i repository
repos_err_enable=Impossibile abilitare i repository
repos_err_disable=Impossibile disattivare i repository
repos_err_enable=Impossibile attivare i repository
repos_err_delete=Impossibile eliminare i repository
repos_err_create=Impossibile creare il repository
repos_ebutton=Nessun pulsante cliccato!
repos_enone=Nessuno selezionato
repos_title=Elimina repository
repos_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i repository di pacchetti selezionati $1 ? I pacchetti installati da questi saranno ancora disponibili, ma potrebbero non essere aggiornabili.
repos_ok=Cancella ora
repos_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 repository dei pacchetti selezionati? I pacchetti installati da questi repository saranno ancora disponibili, ma potrebbero non essere aggiornabili.
repos_ok=Elimina ora
__norefs=1