From 48d38a501358d04b813e0b09bfdbcf67bb07c608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maicol Battistini Date: Mon, 26 Jul 2021 14:10:01 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Updated italian translation for Package Updates --- package-updates/lang/{it.auto => it} | 90 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 44 deletions(-) rename package-updates/lang/{it.auto => it} (68%) diff --git a/package-updates/lang/it.auto b/package-updates/lang/it similarity index 68% rename from package-updates/lang/it.auto rename to package-updates/lang/it index e5779c5f5..2fd37e470 100644 --- a/package-updates/lang/it.auto +++ b/package-updates/lang/it @@ -1,17 +1,17 @@ -index_title=Aggiornamenti del pacchetto software +index_title=Aggiornamenti pacchetti software index_name=Pacchetto index_desc=Descrizione index_status=Stato -index_source=fonte +index_source=Fonte index_bad2=Aggiornamento alla versione $1 non ancora disponibile : $1 index_bad=Aggiornamento alla versione $1 consigliato : $2 index_new=Nuova versione $1 -index_ok=Esecuzione dell'ultimo $1 -index_update=Aggiorna pacchetti selezionati +index_ok=Esecuzione dell'ultima versione $1 +index_update=Aggiorna i pacchetti selezionati index_install=Installa i pacchetti selezionati index_return=elenco dei pacchetti index_header=Opzioni di controllo programmate -index_sched=Verifica aggiornamenti in programma? +index_sched=Verificare gli aggiornamenti in programma? index_sched1=No index_sched0=Sì, tutti index_schedh=ora @@ -19,19 +19,19 @@ index_schedd=giorno index_schedw=settimana index_email=Segnala aggiornamenti via email a index_action=Azione quando è necessario l'aggiornamento -index_action0=Basta avvisare +index_action0=Avvisa soltanto index_action1=Installa gli aggiornamenti di sicurezza index_action2=Installa eventuali aggiornamenti index_err=Impossibile recuperare l'elenco dei pacchetti index_refresh=Aggiorna i pacchetti disponibili index_noupdate=Nessun aggiornamento esiste dalla versione $1 index_caninstall=Disponibile per l'installazione -index_webmin=Modulo webmin $1 +index_webmin=Modulo Webmin $1 index_webmintheme=Tema Webmin $1 index_mode=Stati da visualizzare: index_mode_current=installato index_mode_updates=Solo aggiornamenti -index_mode_new=Solo nuovo +index_mode_new=Solo nuovi index_mode_security=Solo aggiornamenti di sicurezza index_allsel=Pacchetti da mostrare: index_all_0=Solo Virtualmin @@ -43,30 +43,30 @@ index_none_new=Non sono stati trovati nuovi pacchetti per l'installazione. index_count=Trovati $1 pacchetti corrispondenti .. index_manynew=Ci sono $1 pacchetti disponibili per l'installazione. Utilizza la casella di ricerca per trovare quelli che desideri installare. index_search=Trova pacchetti corrispondenti: -index_searchok=Ricerca +index_searchok=Cerca index_clear=Mostra tutto index_tabpkgs=Aggiornamenti del pacchetto index_tabscheds=Aggiornamenti programmati index_tabsrepos=Repository di pacchetti -index_scheddesc=Questo modulo può essere utilizzato per installare automaticamente gli aggiornamenti dei pacchetti su una pianificazione regolare. +index_scheddesc=Questo modulo può essere utilizzato per installare automaticamente gli aggiornamenti dei pacchetti in base a una pianificazione regolare. index_reposdesc=Questa pagina consente di configurare quali repository verranno utilizzati per i pacchetti nuovi o aggiornati. index_reposname=Nome del repository -index_reposenabled=Abilitato? +index_reposenabled=Attivato? index_reposurl=URL del pacchetto -index_reposdisable=Disabilita i repository -index_reposenable=Abilita repository +index_reposdisable=Disattiva repository +index_reposenable=Attiva repository index_reposdelete=Elimina repository index_repoheader=Nuove opzioni di repository di pacchetti -update_title=Pacchetti di aggiornamento +update_title=Aggiorna i pacchetti update_title2=Installa i pacchetti update_enone=Nessun pacchetto selezionato update_pkg=In fase di aggiornamento $1 .. -update_pkg2=Ora installa $1 .. -update_done=Pacchetto installato $1 $2. -update_ok=Pacchetti $1 installati correttamente. +update_pkg2=In fase di installazione $1 .. +update_done=Installato il pacchetto $1 $2. +update_ok=Installati $1 pacchetti correttamente. update_failed=Nessun pacchetto installato. Controllare i messaggi sopra per la causa dell'errore. -update_efindpkg=Impossibile trovare il pacchetto per l'aggiornamento denominato $1 +update_efindpkg=Impossibile trovare il pacchetto da aggiornare chiamato $1 update_edownload=.. impossibile scaricare $1 : $2 update_einstall=Installazione non riuscita : $1 update_efound=Impossibile trovare $1 nell'elenco dei pacchetti disponibili. @@ -79,41 +79,41 @@ update_winstalled=.. installazione completata update_ewinstall=.. installazione non riuscita : $1 update_tgzdownload=Download dell'ultima versione di $1 .. update_tgzdownloaded=.. scaricato $1 -update_tgzuntar=Estrazione del file di archivio .. -update_ecurdir=.. impossibile ottenere la directory di installazione corrente! -update_econfigdir=.. impossibile trovare la directory di configurazione corrente! +update_tgzuntar=Estrazione dell'archivio .. +update_ecurdir=.. impossibile ottenere la cartella di installazione attuale! +update_econfigdir=.. impossibile trovare la cartella di configurazione attuale! update_etgzuntar=.. estrazione fallita! Vedere il messaggio di errore sopra per il motivo update_tgzuntardone=.. fatto update_tgzsetup=Esecuzione dello script di installazione .. update_tgzsetupdone=.. aggiornamento completato update_etgzsetup=.. aggiornamento fallito! Vedere il messaggio di errore sopra per il motivo -update_rusure=Sei sicuro di voler installare i pacchetti $1 elencati di seguito? Ciò può includere dipendenze dei pacchetti selezionati. -update_oldver=Versione corrente +update_rusure=Sei sicuro di voler installare i $1 pacchetti elencati di seguito? Ciò può includere dipendenze dei pacchetti selezionati. +update_oldver=Versione attuale update_newver=Nuova versione update_confirm=Installa ora -update_none=Nessuna +update_none=Nessuno update_ops=Creazione di un elenco completo di pacchetti .. update_rebootdesc=Uno dei pacchetti installati richiede un riavvio per essere completamente applicato. update_reboot=Riavvia ora sched_title=Aggiornamento pianificato sched_yes=Il controllo pianificato per gli aggiornamenti è ora attivo. -sched_no=Il controllo pianificato per gli aggiornamenti è stato disabilitato. +sched_no=Il controllo pianificato per gli aggiornamenti è stato disattivato. -log_update=Pacchetti aggiornati $1 installati -log_sched=Aggiornamenti pianificati abilitati -log_unsched=Aggiornamenti pianificati disabilitati +log_update=Installati $1 pacchetti aggiornati +log_sched=Aggiornamenti pianificati attivati +log_unsched=Aggiornamenti pianificati disattivati log_refresh=Pacchetti disponibili aggiornati -log_enable_repos=Enpository di pacchetti $1 abilitati -log_disable_repos=Repository di pacchetti $1 disabilitati -log_delete_repos=Repository di pacchetti $1 eliminati -log_enable_repo=Repository di pacchetti abilitato $1 -log_disable_repo=Repository di pacchetti disabilitato $1 -log_delete_repo=Repository di pacchetti eliminato $1 -log_create_repo=Repository di pacchetti creato $1 +log_enable_repos=Attivati $1 repository di pacchetti +log_disable_repos=Disattivati $1 repository di pacchetti +log_delete_repos=Eliminati $1 repository di pacchetti $1 eliminati +log_enable_repo=Attivato il repository di pacchetti $1 +log_disable_repo=Disattivato il repository di pacchetti $1 +log_delete_repo=Eliminato il repository di pacchetti $1 +log_create_repo=Creato il repository di pacchetti $1 -refresh_title=Pacchetti rinfrescanti -refresh_clearing=Svuotare le cache dei pacchetti .. +refresh_title=Ricaricamento dei pacchetti +refresh_clearing=Sto svuotando la cache dei pacchetti .. refresh_done=.. fatto refresh_available=Recupero dei pacchetti disponibili. refresh_done3=.. trovati $1 possibili aggiornamenti @@ -127,9 +127,9 @@ view_state=Stato attuale view_cversion=Versione installata view_aversion=Versione disponibile view_source=Fonte di installazione -view_changelog=Log delle modifiche per la versione disponibile +view_changelog=Registro delle modifiche per la versione disponibile view_software=Gestisci pacchetto -view_update=Pacchetto di aggiornamento +view_update=Aggiorna pacchetto view_install=Installa pacchetto system_yum=YUM @@ -137,14 +137,16 @@ system_apt=APT system_csw=CSW (Blastwave) system_webmin=Modulo Webmin system_usermin=Modulo Usermin -system_tgz=Webmin o Usermin tar.gz +system_tgz=tar.gz di Webmin o Usermin -repos_err_disable=Impossibile disabilitare i repository -repos_err_enable=Impossibile abilitare i repository +repos_err_disable=Impossibile disattivare i repository +repos_err_enable=Impossibile attivare i repository repos_err_delete=Impossibile eliminare i repository repos_err_create=Impossibile creare il repository repos_ebutton=Nessun pulsante cliccato! repos_enone=Nessuno selezionato repos_title=Elimina repository -repos_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i repository di pacchetti selezionati $1 ? I pacchetti installati da questi saranno ancora disponibili, ma potrebbero non essere aggiornabili. -repos_ok=Cancella ora +repos_rusure=Sei sicuro di voler eliminare i $1 repository dei pacchetti selezionati? I pacchetti installati da questi repository saranno ancora disponibili, ma potrebbero non essere aggiornabili. +repos_ok=Elimina ora + +__norefs=1 From d0053f75db995ebc19cd0d648f3712f60fe8ad84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maicol Battistini Date: Tue, 27 Jul 2021 21:31:45 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Updated filemin italian translation --- filemin/lang/{it.auto => it} | 148 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-) rename filemin/lang/{it.auto => it} (50%) diff --git a/filemin/lang/it.auto b/filemin/lang/it similarity index 50% rename from filemin/lang/it.auto rename to filemin/lang/it index b26b1e50e..6dc39f188 100644 --- a/filemin/lang/it.auto +++ b/filemin/lang/it @@ -1,55 +1,55 @@ index=Indice -error_opendir=Errore durante l'apertura della directory -error_creating_conf=Errore durante la creazione della directory di configurazione +error_opendir=Errore durante l'apertura della cartella +error_creating_conf=Errore durante la creazione della cartella di configurazione select_all=Seleziona tutto invert_selection=Inverti selezione -copy_selected=Copia selezionata -cut_selected=Taglia selezionato +copy_selected=Copia gli elementi selezionati +cut_selected=Taglia gli elementi selezionati paste=Incolla -create_folder=Crea directory +create_folder=Crea cartella create_file=Crea file -compress_selected=Comprimi selezionati -chmod_selected=Chmod Selezionato -chown_selected=Abito selezionato -chcon_selected=Chcon selezionato -chattr_selected=Chattr selezionato -remove_selected=Rimuovi i selezionati -browse_for_upload=Cerca Upload -upload_files=Caricare files -get_from_url=Ottieni dall'URL -bookmark_folder=Aggiungi la directory corrente ai segnalibri +compress_selected=Comprimi gli elementi selezionati +chmod_selected=Cambia permessi degli elementi selezionati +chown_selected=Cambia proprietà degli elementi selezionati +chcon_selected=Cambia contesto SELinux degli elementi selezionati +chattr_selected=Cambia attributi degli elementi selezionati +remove_selected=Rimuovi gli elementi selezionati +browse_for_upload=Sfoglia per caricare +upload_files=Carica file +get_from_url=Ottieni URL +bookmark_folder=Aggiungi la cartella attuale ai segnalibri name=Nome -type=genere +type=Tipo actions=Azioni -size=Taglia +size=Dimensione owner_user=Utente proprietario owner_group=Gruppo proprietario permissions=Modalità selinux=Contesto di sicurezza -attributes=attributi -last_mod_time=Modificata -rename=Rinominare -edit=modificare +attributes=Attributi +last_mod_time=Modificato +rename=Rinomina +edit=Modifica extract_archive=Estrai archivio edit_file=Modifica file save=Salva save_close=Salva e chiudi delete=Elimina -save_file=Salvare il file +save_file=Salva il file previous_page=pagina precedente count_uploads=file selezionati per il caricamento error_title=Errore! -warning_title=Avvertimento! -nothing_selected=Niente di selezionato +warning_title=Avviso! +nothing_selected=Nessun elemento selezionato error_load_template=Errore durante il caricamento del file modello -create=Creare -new_folder_name=Nome della nuova directory -new_file_name=Nuovo nome file +create=Crea +new_folder_name=Nome della nuova cartella +new_file_name=Nome del nuovo file new_name=Nuovo nome -dialog_ok=ok +dialog_ok=OK dialog_cancel=Annulla archive_name=Nome dell'archivio -dialog_compress=Comprimere +dialog_compress=Comprimi about_to_delete=Stai per eliminare i seguenti elementi: are_you_sure=Sei sicuro? context_label=Contesto da applicare @@ -60,22 +60,22 @@ attr_label_error=Gli attributi devono essere specificati attr_label_error_proc=Impossibile modificare gli attributi user_name=Nome utente group_name=Nome del gruppo -dialog_change=Modificare +dialog_change=Cambia chmod_owner=Proprietario chmod_group=Gruppo chmod_others=Altri chmod_read=Leggere -chmod_write=Scrivi +chmod_write=Scrivere chmod_execute=Eseguire chmod_sticky=Bit appiccicoso -chmod_setgid=setgid -chmod_additional=addizionale +chmod_setgid=Setgid +chmod_additional=Addizionale chmod_apply_to=Applica a -chmod_dir_only=Solo directory e file selezionati -chmod_dir_and_its_files=File e directory selezionati e file nelle directory selezionate +chmod_dir_only=Solo cartelle e file selezionati +chmod_dir_and_its_files=File e cartelle selezionati e file nelle cartelle selezionate chmod_all=Tutto (ricorsivo) -chmod_dir_files_and_subs_files=File e file selezionati in directory e sottodirectory selezionate -chmod_dir_and_subs=Directory e sottodirectory selezionate +chmod_dir_files_and_subs_files=File selezionati e file nelle cartelle e sottocartelle selezionate +chmod_dir_and_subs=Cartelle e sottocartelle selezionate dialog_file_url=URL del file da scaricare dialog_user_name=Nome utente del server remoto (se richiesto) dialog_user_pass=Password del server remoto (se richiesta) @@ -83,9 +83,9 @@ dialog_download=Scarica error_invalid_uri=Errore: nessun URL valido fornito! file_already_exists=esiste già in files_ready_for_upload=Visualizza i file selezionati -errors_occured=Si sono verificati errori seguenti durante l'esecuzione dell'operazione -error_pasting_nonsence=Incollare nella stessa directory non ha senso -error_exists=esiste già, saltando +errors_occured=Si sono verificati i seguenti errori durante l'esecuzione dell'operazione +error_pasting_nonsence=Incollare nella stessa cartella non ha senso +error_exists=esiste già, sto saltando al prossimo error_copy=copia fallita con errore: error_cut=spostamento fallito con errore: error_create=impossibile creare: @@ -100,32 +100,32 @@ error_opening_file_for_writing=Impossibile aprire il file per la scrittura: error_writing_file=Errore durante la scrittura del file: error_numeric=deve essere numerico! error_saving_file=Errore durante il salvataggio del file -hint_copy=Copia i file e le directory selezionati nel buffer -hint_cut=Taglia i file e le directory selezionati nel buffer -hint_paste=Incolla file e directory dal buffer -hint_create_folder=Crea una nuova directory nel percorso corrente -hint_create_file=Crea un nuovo file nella directory corrente -hint_compress=Comprimi i file e le directory selezionati nell'archivio tar.gz +hint_copy=Copia i file e le cartelle selezionate nel buffer +hint_cut=Taglia i file e le cartelle selezionate nel buffer +hint_paste=Incolla file e cartelle dal buffer +hint_create_folder=Crea una nuova cartelle nel percorso corrente +hint_create_file=Crea un nuovo file nella cartella corrente +hint_compress=Comprimi i file e le cartelle selezionate nell'archivio tar.gz hint_chmod=Modifica le autorizzazioni per i file e le directory selezionati -hint_chown=Cambia proprietario dei file e delle directory selezionati -hint_remove=Rimuovi i file e le directory selezionati -hint_upload=Carica i file nella directory corrente -hint_from_url=Ottieni file dall'URL remoto -provide_folder_name=Fornire il nome della directory +hint_chown=Cambia proprietario dei file e delle cartelle selezionate +hint_remove=Rimuovi i file e le cartelle selezionate +hint_upload=Carica i file nella cartella corrente +hint_from_url=Ottieni file da un URL remoto +provide_folder_name=Fornire il nome della cartella provide_file_name=Fornire il nome del file -provide_user_name=Fornire il nome utente +provide_user_name=Fornire il nome dell'utente provide_group_name=Fornire il nome del gruppo provide_url=Fornire l'URL del file remoto provide_new_file_name=Fornire un nuovo nome file provide_search_query=Fornire query di ricerca dialog_recursive=Ricorsivo -refresh=ricaricare -http_downloading=Download -http_done=Scaricato da $1 a $2. +refresh=Ricarica +http_downloading=Download in corso +http_done=Scaricato $1 a $2. uploading=Caricamento in corso, attendere. .. -acl_allowed_paths=Consentire l'accesso alle directory -acl_allowed_paths_explain=Per utenti abilitati root, se la directory consentita è impostata solo su $HOME, sarà equivalente a / (accesso completo al disco) -acl_allowed_for_edit=Mimetipi consentiti per la modifica dall'editor integrato +acl_allowed_paths=Consenti l'accesso alle cartelle +acl_allowed_paths_explain=Per utenti con accesso root, se la cartella consentita è impostata solo su $HOME, sarà equivalente a / (accesso completo al disco) +acl_allowed_for_edit=Tipi MIME consentiti per la modifica dall'editor integrato acl_work_as=Accedi ai file come utente Unix acl_root=Root (concedi con attenzione agli utenti non fidati!) acl_same=Come per l'accesso Webmin @@ -133,33 +133,33 @@ acl_user=Utente Unix specifico acl_euser=L'utente Unix selezionato non esiste! acl_epath=Il percorso $1 non esiste acl_max=Dimensione massima per i file caricati -acl_unlimited=Illimitato +acl_unlimited=Illimitata acl_bytes=byte search=Ricerca search_label=Query di ricerca search_go=Trova -search_results=cerca risultati per +search_results=Cerca risultati per search_insensitive=Ricerca senza distinzione tra maiuscole e minuscole -goto_folder=Vai a contenere la directory +goto_folder=Vai alla cartella contenitore module_config=Configurazione del modulo config_columns_to_display=Colonne da visualizzare config_per_page=Elementi da visualizzare per pagina (solo per vecchi temi) -config_disable_pagination=Disabilita l'impaginazione (solo per utenti "Tema autentico") -config_toolbar_style=Imposta lo stile della barra degli strumenti su una vista simile a un menu,
con menu a discesa... e cookie (solo per utenti con temi autentici) -config_bookmarks=segnalibri -no_bookmarks=Nessun segnalibro ancora +config_disable_pagination=Disattiva l'impaginazione (solo per utenti che utilizzano il "Tema autentico") +config_toolbar_style=Imposta lo stile della barra degli strumenti su una vista simile a un menu,
con menu a discesa... e cookie (solo per utenti che utilizzano il "Tema Autentico") +config_bookmarks=Segnalibri +no_bookmarks=Ancora nessun segnalibro menu_file=File -menu_edit=modificare -menu_tools=Utensili -menu_bookmarks=segnalibri -notallowed=Non puoi accedere a $1. Le directory consentite sono : $2 +menu_edit=Modifica +menu_tools=Strumenti +menu_bookmarks=Segnalibri +notallowed=Non puoi accedere a $1. Le uniche cartelle consentite sono : $2 error_upload_emax=Il file caricato è superiore al limite di $1 -extract_etype=Tipo di file di archivio non supportato +extract_etype=Tipo di file archivio non supportato -info_total1=Totale: file $1 e directory $2 -info_total2=Totale: $1 file e $2 directory -info_total3=Totale: file $1 e $2 directory -info_total4=Totale: $1 file e $2 directory +info_total1=Totale: $1 file e $2 cartella +info_total2=Totale: $1 file e $2 cartella +info_total3=Totale: $1 file e $2 cartelle +info_total4=Totale: $1 file e $2 cartelle ownership=Proprietario acls=Elenco di controllo degli accessi