mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-14 02:42:07 +00:00
0
acl/help/ips.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
acl/help/ips.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/eth.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/eth.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/fw.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/fw.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/intro.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/intro.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/mss.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/mss.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/sec.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/sec.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/user.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
adsl-client/help/user.ms_MY.html
Executable file → Normal file
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
global_default=Pilihan boot lalai
|
||||
global_edev=Pemasangan disk/partisyen $1 tidak disokong
|
||||
global_eother=Disk/partisyen hilang atau tidak sah
|
||||
global_edev=Pemasangan disk/pemetakan $1 tidak disokong
|
||||
global_eother=Disk/pemetakan hilang atau tidak sah
|
||||
global_epassword=Kata laluan boot hilang atau tidak sah
|
||||
global_epasswordfile=Nama fail menu alternatif hilang
|
||||
global_err=Gagal untuk menyimpan pilihan global
|
||||
global_etimeout=Had masa hilang atau tidak sah
|
||||
global_fallback=Pilihan boot unduran
|
||||
global_fallback=Pilihan boot sandaran
|
||||
global_first=Pertama dalam senarai
|
||||
global_forever=Tunggu selamanya
|
||||
global_header=Pilihan menu boot global
|
||||
global_install=Pasang GRUB pada disk/partisyen
|
||||
global_install=Pasang GRUB pada disk/pemetakan
|
||||
global_none=Tiada
|
||||
global_other=Selain
|
||||
global_password=Kata laluan boot
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ global_secs=saat
|
||||
global_sel=Dipilih
|
||||
global_timeout=Had masa sebelum memuatkan lalai
|
||||
global_title=Pilihan Global
|
||||
index_add=Tambah pilihan boot baru
|
||||
index_add=Tambah pilihan boot baharu
|
||||
index_efile=Fail menu GRUB $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin GRUB tidak dipasang, atau <a href='$2'>modul konfigurasi</a> tidak betul.
|
||||
index_epath=Pelaksana GRUB $1 tidak ditemui pada sistem anda. Mungkin GRUB tidak dipasang, atau <a href='$2'>modul konfigurasi</a> tidak betul.
|
||||
index_global=Sunting Pilihan Global
|
||||
@@ -34,39 +34,39 @@ install_efind=Tidak dapat mencari fail menu
|
||||
install_err=Gagal untuk memasang GRUB
|
||||
install_failed=.. pemasangan gagal!
|
||||
install_ok=.. pemasangan selesai.
|
||||
install_title=Pasang GRUb
|
||||
log_create_title=Pilihan boot telah dicipta $1
|
||||
log_delete_title=Pilihan boot telah dipadam $1
|
||||
install_title=Pasang GRUB
|
||||
log_create_title=Mencipta pilihan boot $1
|
||||
log_delete_title=Memadam pilihan boot $1
|
||||
log_down_title=Berpindah ke pilihan boot $1
|
||||
log_global=Pilihan global Berubah
|
||||
log_global=Mengubah pilihan global
|
||||
log_install=GRUB yang dipasang
|
||||
log_modify_title=Pilihan boot diubahsuai $1
|
||||
log_up_title=Bergerak ke atas sehingga pilihan but $1
|
||||
log_modify_title=Mengubahsuai pilihan boot $1
|
||||
log_up_title=Bergerak ke atas sehingga pilihan boot $1
|
||||
title_add=Tambah Pilihan Boot
|
||||
title_args=Pilihan kernel
|
||||
title_boot=Sistem operasi untuk di boot
|
||||
title_chain=OS lain
|
||||
title_chain_def=Dari sektor pertama partisyen
|
||||
title_chain_def=Dari sektor pertama pemetakan
|
||||
title_chain_file=Dari fail chainloader
|
||||
title_echain=Fail chainloader hilang atau tidak sah
|
||||
title_edev=Partisyen root alat $1 tidak disokong
|
||||
title_edev=Pemetakan root pada peranti $1 tidak disokong
|
||||
title_edit=Sunting Pilihan Boot
|
||||
title_einitrd=Hilang nama fail awalan ramdisk
|
||||
title_ekernel=Lokasi kernel hilang atau tidak sah
|
||||
title_eroot=Partisyen root hilang
|
||||
title_eroot=Pemetakan root hilang
|
||||
title_err=Gagal untuk menyimpan pilihan boot
|
||||
title_etitle=Tajuk pilihan hilang
|
||||
title_header=Perincian pilihan menu boot
|
||||
title_header=Butiran pilihan menu boot
|
||||
title_initrd=Fail awalan ramdisk
|
||||
title_kernel=Kernel
|
||||
title_kfile=Lokasi kepada kernel
|
||||
title_lock=Kata laluan dikunci?
|
||||
title_makeactive=Buat partisyen root aktif?
|
||||
title_makeactive=Jadikan pemetakan root aktif?
|
||||
title_modules=Modul tambahan
|
||||
title_none1=Tiada
|
||||
title_none2=(bukan entry menu boot )
|
||||
title_noverify=Jangan mount dan sahkan partisyen
|
||||
title_noverify=Jangan mount dan sahkan pemetakan
|
||||
title_other=Fail peranti lain
|
||||
title_root=Imej boot partisyen
|
||||
title_root=Imej boot pemetakan
|
||||
title_sel=Dipilih
|
||||
title_title=Tajuk pilihan
|
||||
|
||||
@@ -26,19 +26,24 @@ Senarai Istilah:
|
||||
================
|
||||
access = Capaian -- capai digunakan berbanding akses, cth: access control -> kawalan capaian
|
||||
arguments = anjuran -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=ajuan
|
||||
authority = penguatkuasaan -- digunakan pada SSL, cth: certificate authority -> Penguatkuasaan Sijil
|
||||
authority = penguatkuasaan diguna berbanding autoriti -- digunakan pada SSL, cth: certificate authority -> Penguatkuasaan Sijil
|
||||
backup = backup -- dikekalkan inggeris, berbanding istilah melayu "sandar"
|
||||
broadcast = siar
|
||||
browser = pelayar
|
||||
boot = boot
|
||||
change = ubah
|
||||
connection = sambungan
|
||||
cookie = kuki -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=cookie
|
||||
cipher = sifer -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=cipher
|
||||
debug = nyah-pijat
|
||||
defined = dinyatakan
|
||||
delete = padam
|
||||
details = perincian / butiran
|
||||
device = peranti
|
||||
disabled = dinyah-aktifkan
|
||||
download = muat turun
|
||||
edit = sunting / ubah
|
||||
email = emel
|
||||
enabled = diaktifkan
|
||||
encryption = penyulitan -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=encryption
|
||||
error = ralat
|
||||
@@ -46,21 +51,24 @@ executable = Pelaksana
|
||||
execute = Laksana
|
||||
group = grup / kumpulan -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=grup
|
||||
hits = popular
|
||||
installation = pemasangan / installasi -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=instalasi
|
||||
install = pasangan
|
||||
installation = pemasangan / instalasi -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=instalasi
|
||||
install = pasang
|
||||
interface = antara muka
|
||||
jobs = Tugas -- cth: Cron Jobs -> Tugas Cron, Scheduled Cron, Tugas berjadul Cron
|
||||
kernel = kernel
|
||||
library = arkib / pustaka
|
||||
loader = pemuat
|
||||
logging = meng-log
|
||||
login = log masuk
|
||||
log = log
|
||||
logout = log keluar
|
||||
mail = mel
|
||||
message = mesej
|
||||
module = modul
|
||||
network = rangkaian
|
||||
new = baharu -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=baharu
|
||||
parameter = parameter
|
||||
partition = partisyen
|
||||
partition = pemetakan / petak -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=partition
|
||||
password = kata laluan
|
||||
path = lokasi / laluan
|
||||
port = port -- dikekalkan inggeris, berbanding istilah melayu "liang"
|
||||
@@ -68,6 +76,7 @@ prompt = prom -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=prom
|
||||
provider = pembekal
|
||||
referrer = perujuk -- cth: Trusted Referrers -> Perujuk dipercayai
|
||||
refresh = segar semula / penyegaran
|
||||
remote = capaian jauh
|
||||
remove = buang
|
||||
repository = repositori -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=repositori
|
||||
restart = mula semula
|
||||
@@ -85,8 +94,8 @@ update = kemaskini
|
||||
upload = muat naik
|
||||
username = nama pengguna
|
||||
user = pengguna
|
||||
|
||||
|
||||
cache = cache -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=cache
|
||||
client-side = pihak klien -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=client-side
|
||||
|
||||
Kemaskini:
|
||||
=========
|
||||
|
||||
0
openslp/config.info.ms_MY
Executable file → Normal file
0
openslp/config.info.ms_MY
Executable file → Normal file
0
webmin/help/twofactor.ms_MY.html
Executable file → Normal file
0
webmin/help/twofactor.ms_MY.html
Executable file → Normal file
@@ -5,6 +5,8 @@ access_always=Mendapatkan nama hos pada setiap permintaan?
|
||||
access_deny=Halang daripada alamat yang disenaraikan
|
||||
access_desc=Pelayan Webmin boleh dikonfigurasikan untuk menafikan atau membenarkan akses hanya dari alamat IP tertentu dengan menggunakan borang ini. Nama hos (seperti foo.bar.com) dan rangkaian IP (seperti 10.254.3.0 atau 10.254.1.0/255.255.255.128 atau 10.254.1.0/25 atau 10.254.1.5-10.254.97.127) juga boleh dimasukkan. Anda harus menghadkan capaian ke pelayan anda dari alamat yang boleh dipercayai, terutamanya jika ia boleh dicapai dari Internet. Jika tidak, sesiapa sahaja yang meneka kata laluan anda akan mempunyai kawalan penuh terhadap sistem anda.
|
||||
access_ecidr='$1' bukanlah nombor CIDR yang sah
|
||||
access_ecidr16=Saiz rangkaian IPv6 '$1' perlu dibahagikan dengan 16
|
||||
access_ecidr6='$1' bukanlah saiz rangkain IPv6 yang sah
|
||||
access_ehost=Gagal untuk mencari alamat IP untuk '$1'
|
||||
access_eip='$1' bukanlah alamat IP atau rangkaian yang lengkap
|
||||
access_eip6='$1' bukanlah alamat IPv6 atau rangkaian yang lengkap
|
||||
@@ -62,13 +64,19 @@ advanced_umask=Umask (bit kebenaran tanpa ditetapkan) bagi fail yang dicipta
|
||||
anon_desc=Laman ini membolehkan anda untuk memberikan capaian kepada modul Webmin terpilih dan laluan tanpa klien perlu log masuk. Bagi setiap laluan modul yang anda masukkan di bawah (seperti <tt>/custom</tt> atau <tt>/passwd</tt>) anda perlu juga memasukkan nama pengguna Webmin dimana kebenarannya akan digunakan untuk akses kepada modul.
|
||||
anon_desc2=Anda perlu berhati-hati apabila memberikan capaian anonymous, kerana tanpa kawalan capaian IP atau memberikan capaian kepada modul yang salah boleh membenarkan penyerang untuk mengambil alih sistem anda.
|
||||
anon_err=Gagal untuk menyimpan capaian anonymous
|
||||
anon_eurl='$1' bukanlah lokasi URL yang sah
|
||||
anon_euser=Hilang atau pengguna Webmin untuk lokasi URL '$1' tidak sah
|
||||
anon_title=Capaian Modul Anonymous
|
||||
anon_url=Lokasi URL
|
||||
anon_user=Pengguna Webmin
|
||||
assignment_desc=Borang ini membolehkan anda untuk menetapkan kategori bagi setiap modul yang dipaparkan di bawah pada halaman index Webmin.
|
||||
assignment_header=Tugasan kategori Modul
|
||||
assignment_ok=Tukar kategori
|
||||
assignment_title=Penyusunan Modul
|
||||
bind_auto=Dapatkan dari pelayar
|
||||
bind_eip2='$1' bukanlah alamat IP yang sah untuk diikat
|
||||
bind_enone=Tiada alamat IP atau port untuk didengar dimasukkan
|
||||
bind_err=Gagal untuk mengubah alamat
|
||||
bind_firewall=Buka port baharu di firewall?
|
||||
bind_header=Alamat IP dan Port
|
||||
bind_hostname=Nama hos pelayan web
|
||||
@@ -103,12 +111,42 @@ ca_create=Tetapkan Penguatkuasaan Sijil
|
||||
ca_email=Alamat Emel
|
||||
ca_eminiserv=Hanya Sijil klien SSL yang disokong oleh miniserv.
|
||||
ca_err=Gagal untuk tetapan sijil penguatkuasaan
|
||||
ca_essl=Sijil SSL hanya boleh dikonfigurasi apabila pelayan Web beroperasi dalam mod SSL.
|
||||
ca_header2=Sunting SIJIL CA
|
||||
ca_issuer_cn=Nama pemohon
|
||||
ca_issuer_email=Alamat emel pemohon
|
||||
ca_issuer_o=Organisasi pemohon
|
||||
ca_newmsg1=Pelayan Webmin anda sudah ditetapkan sebagai penguatkuasaan sijil. Anda boleh menggunakan borang ini untuk membinanya semula, tetapi apa-apa perakuan yang telah dikeluarkan kepada pengguna tidak akan lagi berfungsi.
|
||||
ca_notafter=Sah sehingga
|
||||
ca_o=Organisasi
|
||||
ca_oldmsg2=Jika anda telah menetapkan CA pada pelayan Webmin yang lain, anda boleh tampal perakuan dibawah berbanding mencipta CA yang baharu. Ini akan membolehkan pengguna dari pelayan lain yang diiktiraf oleh pelayan ini.
|
||||
ca_ou=Jabatan
|
||||
ca_setupok=Penguatkuasaan sijil anda telah ditetapkan dengan jayanya. Pengguna kini boleh menggunakan modul Pengguna Webmin untuk meminta sijil untuk kegunaan mereka sendiri.
|
||||
ca_sp=Negeri
|
||||
ca_stop=Menutup penguatkuasaan sijil
|
||||
ca_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan Webmin dari menerima sijil yang sedia ada atau mengeluarkan yang baharu. Ini akan memaksa pengguna untuk menggunakan nama pengguna dan kata laluan pengesahan.
|
||||
ca_stopok=Penguatkuasaan Sijil anda telah berjaya dimatikan.
|
||||
ca_title=Penguatkuasaan Sijil
|
||||
ca_type=Jenis sijil
|
||||
cache_date=Telah dimuat turun
|
||||
cache_delete=Keluarkan Terpilih Dari Cache
|
||||
cache_efile=Nama fail tidak sah
|
||||
cache_enone=Tiada dipilih
|
||||
cache_err=Gagal untuk mengeluarkan URL yang dicache
|
||||
cache_matches=Jumpa $1 padanan carian URL yang dicache
|
||||
cache_none=Tiada padanan carian URL yang dicache
|
||||
cache_ok=Cari
|
||||
cache_search=Cari URL mengandungi
|
||||
cache_size=Saiz
|
||||
cache_title=URL dicache
|
||||
cache_url=URL Penuh
|
||||
categories_code=ID
|
||||
categories_custom=Tukar
|
||||
categories_desc=Borang ini membolehkan anda untuk menukar nama kategori Webmin yang sedia ada dan mewujudkan yang baru untuk diberikan kepada modul. Pada bahagian atas adalah untuk mengubah penerangan modul yang terbina, manakala bahagian bawah adalah untuk menambah ID kategori baru dan penerangan.
|
||||
categories_ecat=ID kategori $1 telah diambil
|
||||
categories_edesc=Hilang Penerangan untuk $1
|
||||
categories_err=Gagal untuk menyimpa kategori
|
||||
categories_header=ID kategori dan penerangan
|
||||
categories_lang=Sunting kategori pada bahasa:
|
||||
categories_langok=Tukar
|
||||
categories_name=Penerangan dipaparkan
|
||||
@@ -168,9 +206,18 @@ index_title=Konfigurasi Webmin
|
||||
index_version=Webmin $1
|
||||
install_cat=Dibawah kategori $1.
|
||||
install_title=Pasang Modul
|
||||
ipkey_eip='$1' bukanlah alamat IP yang sah
|
||||
ipkey_eips=Tiada alamat IP yang dimasukkan
|
||||
ipkey_err=Gagal untuk menyimpan kunci SSL
|
||||
ipkey_header=Butiran IP khusus kunci SSL
|
||||
ipkey_ips=Untuk sambungan ke alamat IP
|
||||
ipkey_title1=Cipta kunci SSL
|
||||
ipkey_title2=Sunting kunci SSL
|
||||
lang_accept=Guna bahasa yang dibekalkan oleh pelayar?
|
||||
lang_chardef=Ditentukan oleh bahasa
|
||||
lang_charover=Paksa tetapan aksara
|
||||
lang_charset=Set aksara untuk laman HTML
|
||||
lang_echarset=Hilang atau tetapan aksara tersilap pandang
|
||||
lang_err=Gagal untuk menyimpan bahasa
|
||||
lang_intro=Halaman ini membenarkan anda untuk memilih bahasa bagi Webmin yang digunakan untuk memaparkan tajuk, pertanyaan dan mesej
|
||||
lang_lang=Dipaparkan dalam bahasa
|
||||
@@ -187,16 +234,29 @@ lock_header=Tetapan pengunci fail
|
||||
lock_none=Jangan mengunci fail
|
||||
lock_only=Hanya mengunci fail dan direktori ..
|
||||
lock_title=Pengunci fail
|
||||
log_access=Mengubah kawalan capaian IP
|
||||
log_advanced=Menukar pilihan lanjutan
|
||||
log_assignment=Mengubah kategori modul
|
||||
log_bind=Mengubah port dan alamat
|
||||
log_categories=Mengubah nama-nama kategori
|
||||
log_changeca=Mengubah peguatkuasaan sijil
|
||||
log_clear2=Bersihkan fail log secara berkala?
|
||||
log_clearcache=Membersihkan kesemua URL dalam cache
|
||||
log_clf=Guna gabungan format log (termasuk perujuk dan ejen pengguna)
|
||||
log_clone=Mengklon modul $1 kepada $2
|
||||
log_debug=Mengubah pilihan fail nyah-pijat
|
||||
log_delete=Memadam modul $1
|
||||
log_delete_webmincron=Memadam fungsi berjadual $1
|
||||
log_deletecache=Memadam $1 URLs dari cache
|
||||
log_desc=Webmin boleh dikonfigurasikan untuk menulis log popular pelayan web, dalam format fail log CLF standard. Jika meng-log diaktifkan, anda juga boleh memilih merekod sama ada alamat IP atau nama hos, dan berapa kerap fail log akan dibersihkan. Apabila diaktifkan, meng-log akan ditulis kedalam fail $1.
|
||||
log_desc2=Apabila meng-log diaktifkan, Webmin juga akan menulis log yang lebih terperinci perihal tindakan pengguna kedalam fail $1. Log ini boleh dilihat dan dianalisis dengan menggunakan modul Webmin Tindakan Log untuk melihat apa yang setiap pengguna Webmin telah lakukan.
|
||||
log_descs=Tukar tajuk modul
|
||||
log_disable=Nyah-aktif log
|
||||
log_ediff=Sistem anda tidak mempunyai arahan $1 yang diperlukan untuk mengubah fail meng-log
|
||||
log_ehours='$1' bukanlah nombor yang sah untuk jam
|
||||
log_enable=Meng-log diaktifkan
|
||||
log_eperms=Hilang atau kebenaran perlapanan tidak sah (seperti 755)
|
||||
log_err=Gagal untuk menyimpan pilihan meng-log
|
||||
log_files=Log perubahan yang dilakukan keatas fail oleh setiap tindakan?
|
||||
log_forusers=Pengguna untuk di log
|
||||
log_fullfiles=Rekod kesemua fail yang diubahsuai sebelum tindakan, untuk dikembalikan semula?
|
||||
@@ -263,6 +323,7 @@ mods_desc1=Modul Webmin boleh ditambah selepas pemasangan dengan menggunakan bor
|
||||
mods_desc2=Jika anda ingin untuk mempunyai lebih daripada satu salinan modul yang sama dengan konfigurasi yang berlainan, borang ini membolehkan anda untuk klon mana-mana modul yang sedia ada. Klon akan mempunyai nama, konfigurasi, dan pilihan kawalan capaian yang baharu serta boleh diberikan kepada pengguna yang berbeza.
|
||||
mods_desc3=Modul yang sedia ada dan klon modul boleh dihapuskan, dan juga boleh dikeluarkan. Setelah modul dipadam ia mesti dipasang semula sebelum anda boleh menggunakannya lagi. Satu modul tidak boleh dihapuskan jika modul lain bergantung kepadanya.
|
||||
mods_desc4=Modul dipasang boleh dieksport sebagai fail wbm.gz menggunakan borang di bawah. Fail modul kemudiannya boleh dipasang ke sistem lain yang menjalankan Webmin.
|
||||
mods_eroot=Modul Webmin tidak boleh dipasang atau diuruskan ketika kod Webmin dikongsi dengan sistem lain, seperti apabila ia dijalankan dalam Zon atau di mount melalui NFS.
|
||||
mods_export=Eksport Modul
|
||||
mods_exportfile=Fail pada pelayan $1
|
||||
mods_exportmods=Modul untuk dieksport
|
||||
@@ -293,6 +354,7 @@ mods_title=Modul-modul Webmin
|
||||
mods_uploaded=Dari fail yang telah dimuat naik
|
||||
newcsr_efile=Hilang nama fail CSR
|
||||
newcsr_err=Gagal untuk mencipta SSL CSR
|
||||
newcsr_ok=Berjaya menjana permintaan sijil SSL berikut :
|
||||
newmod_def=Tingkah laku lalai - berikan modul baharu kepada <tt>root</tt> atau <tt>admin</tt>
|
||||
newmod_desc=Apabila Webmin dinaik taraf, mana-mana modul baharu dalam versi terkini akan diberikan kepada satu atau lebih pengguna. Borang ini membolehkan anda untuk menetapkan pengguna yang menerima modul baharu. Tetapan ini akan terpakai apabila menaik taraf pada baris arahan atau menggunakan borang berikut.
|
||||
newmod_header=Pemberian modul baharu
|
||||
@@ -321,6 +383,11 @@ proxy_days=hari
|
||||
proxy_daysdef=Selamanya
|
||||
proxy_daysmax=Masa maksimum untuk fail cache
|
||||
proxy_desc=Jika hos yang Webmin sedang berjalan berada di belakang firewall, anda mungkin perlu untuk menetapkan pelayan proksi untuk digunakan bagi mencapai laman web dan laman web FTP. Modul tertentu, seperti <tt>Pakej Perisian</tt>, akan menggunakan proksi semasa memuat turun fail atau program.
|
||||
proxy_ebind=Hilang atau sumber alamat IP tidak sah
|
||||
proxy_ecache=Hilang atau saiz cache tidak sah
|
||||
proxy_edays=Hilang atau nombor maksimum bagi hari untuk fail cache tidak sah
|
||||
proxy_eftp2=Pelayan proksi FTP mestilah dimasukkan sebagai URL, seperti $1
|
||||
proxy_ehttp2=Pelayan proksi HTTP mestilah dimasukkan sebagai URL, seperti $1
|
||||
proxy_emods=Tiada modul dipilih
|
||||
proxy_eother=Hilang atau carian kod cermin OSDN tidak sah
|
||||
proxy_err=Gagal untuk menyimpan proksi
|
||||
@@ -352,6 +419,40 @@ referers_list=Laman web yang dipercayai
|
||||
referers_none=Percaya pautan dari perujuk yang tidak diketahui
|
||||
referers_referer=Aktifkan memeriksa perujuk?
|
||||
referers_title=Perujuk dipercayai
|
||||
refeshmods_counts=.. $2 dijumpai bersama aplikasi yang dipasang, $1 tidak dipasang.
|
||||
refreshmods_installed=Memeriksa modul Webmin boleh digunakan ..
|
||||
refreshmods_title=Segar semula modul-modul
|
||||
restart_done=Proses pelayan Webmin kini sedang memulakan semula - sila tunggu untuk beberapa saat sebelum meneruskan.
|
||||
restart_title=Memulakan semula Webmin
|
||||
savekey_err=Gagal untuk menyimpan kunci baharu
|
||||
savekey_title=Muat naik kunci yang sedia ada
|
||||
sendmail_auth=Kaedah pengesahan SMTP
|
||||
sendmail_body=Kandungan Mesej
|
||||
sendmail_desc=Laman ini mengawal bagaimana Webmin menghantar emel, seperti dari backup berjadual atau pemantauan latar belakang. Ia juga diguna pakai pada modul Baca Mel Pengguna.
|
||||
sendmail_desc2=Borang ini boleh digunakan untuk menghantar emel ujian dengan tetapan di atas, untuk memastikan mel dapat dihantar dengan betul.
|
||||
sendmail_efrom=Hilang atau alamat tidak diformat dengan betul
|
||||
sendmail_elogin=Hilang log masuk pelayan SMTP
|
||||
sendmail_eport=Hilang atau port SMTP bukan nombor
|
||||
sendmail_err=Gagal untuk menyimpan pilihan penghantaran mel
|
||||
sendmail_esasl=Pengesahan SMTP tidak boleh diaktifkan melainkan modul Perl <a href=$1>$2</a> dipasang.
|
||||
sendmail_esmtp=Hilang atau nama hos pelayan SMTP tidak dapat diterjemah
|
||||
sendmail_from=Dari alamat untuk emel daripada Webmin
|
||||
sendmail_fromaddr=Alamat
|
||||
sendmail_fromdef=Lalai ($1)
|
||||
sendmail_header=Pilihan penghantaran mel
|
||||
sendmail_header2=Hantar mesej ujian
|
||||
sendmail_login=Pengesahan pelayan SMTP
|
||||
sendmail_login0=Log masuk sebagai
|
||||
sendmail_login1=Jangan sahkan
|
||||
sendmail_pass=dengan kata laluan
|
||||
sendmail_port=pada port
|
||||
sendmail_send=Hantar emel
|
||||
sendmail_smtp=Hantar emel menggunakan
|
||||
sendmail_smtp0=Arahan pelayam mel setempat
|
||||
sendmail_smtp1=Melalui SMTP ke pelayan mel setempat
|
||||
sendmail_smtp2=Melalui SMTP ke pelayan mel capain jauh
|
||||
sendmail_subject=Tajuk Mesej
|
||||
sendmail_system=Pelayan mel setempat
|
||||
sendmail_title=Menghantar Emel
|
||||
sendmail_to=Hantar mesej kepada
|
||||
session_banner0=Paparkan fail pra log masuk
|
||||
@@ -364,11 +465,28 @@ session_cmddef1=Tukar kata laluan luput melalui PAM
|
||||
session_desc1=Apabila diaktifkan, masa tamat kata laluan melindungi pelayan Webmin anda dari cubaan serangan tekaan kata laluan dengan menambah kelewatan antara setiap cubaan log masuk yang gagal bagi pengguna yang sama.
|
||||
session_desc2=Apabila pengesahan sesi diaktifkan, setiap sesi log masuk pengguna akan dikesan oleh Webmin, sehingga memungkinkan untuk log keluar secara automatik apabila masa terbiar. Peringatan bahawa mengaktifkan atau menyah-aktifkan pengesahan sesi ini boleh memaksa semua pengguna untuk log masuk semula.
|
||||
session_disable=Nyah-aktifkan pengesahan sesi
|
||||
session_ebanner=Hilang atau fail pra-log masuk tidak sah
|
||||
session_eblockhost_failures=Hilang atau sekatan log masuk tidak sah
|
||||
session_eblockhost_time=Hilang atau masa sekatan tidak sah
|
||||
session_eblockuser_failures=Hilang atau sekatan log masuk pengguna tidak sah
|
||||
session_eblockuser_time=Hilang atau masa sekatan pengguna tidak sah
|
||||
session_ecmd=Hilang atau arahan mengubah kata laluan tidak sah
|
||||
session_ecookie=Pelayar anda tidak menyokong kuki, dimana diperlukan bagi pengesahan sesi
|
||||
session_eextauth=Hilang atau program pengesahan luar tidak sah
|
||||
session_elogouttime=Hilang atau masa log keluar tidak sah
|
||||
session_elsof=Pengesahan setempat memerlukan progran <tt>lsof</ tt>
|
||||
session_emd5mod=Penyulitan MD5 tidak boleh digunakan, seperti modul Perl $1 tidak dipasang.
|
||||
session_enable=Aktifkan pengesahan sesi
|
||||
session_epasswd_file=Fail pengguna unix tidak sah
|
||||
session_epasswd_pindex=Hilang atau indeks kata laluan unix tidak sah
|
||||
session_epasswd_uindex=Hilang atau indeks nama pengguna unix tidak sah
|
||||
session_err=Gagal untuk menyimpan pengesahan
|
||||
session_extauth=Program pengesahan luar gaya-squid
|
||||
session_header=Log masuk ke Webmin
|
||||
session_hostname=Paparkan nama hos pada skrin log masuk?
|
||||
session_localoff=Sentiasa memerlukan nama pengguna dan kata laluan
|
||||
session_localon=Benarkan log masuk tanpa kata laluan bagi padanan pengguna dari localhost
|
||||
session_locking=Aktifkan penguncian pada Webmin
|
||||
session_logouttime=Log keluar secara automatik selepas $1 minit tidak aktif
|
||||
session_md5off=Guna penyulitan standard Unix <tt>crypt</tt> untuk kata laluan Webmin
|
||||
session_md5on=Guna penyulitan MD5 untuk kata laluan Webmin (membenarkan kata laluan yang panjang)
|
||||
@@ -388,7 +506,74 @@ session_remember=Tawarkan untuk ingat log masuk secara kekal?
|
||||
session_syslog2=Log hos yang disekat, log masuk dan kegagalan pengesahan ke <tt>syslog </tt>
|
||||
session_title=Pengesahan
|
||||
session_utmp=Rekodkan log masuk dan keluar ke dalam Utmp?
|
||||
ssl_addipkey=Tambah IP khusus kunci SSL yang baharu.
|
||||
ssl_all=Mana-mana nama hos
|
||||
ssl_already1=Kunci persendirian yang dijanakan sebelum ini :
|
||||
ssl_already2=Sijil permintaan menandatangani yang dijanakan sebelum ini :
|
||||
ssl_auto=Kesan secara automatik
|
||||
ssl_below=Dimasukkan di bawah ..
|
||||
ssl_bits=bait
|
||||
ssl_cert=Fail sijil
|
||||
ssl_cert_def=Sama fail seperti kunci persendirian
|
||||
ssl_cert_oth=Fail berasingan
|
||||
ssl_cheader=Butiran sijil semasa
|
||||
ssl_cipher_list=Membenarkan sifer SSL
|
||||
ssl_clist=Sifer yang tersenarai
|
||||
ssl_cn=Nama pelayan
|
||||
ssl_compression=Benarkan sambungan SSL dimampatkan?
|
||||
ssl_csrfile=Tulis CSR kedalam fail
|
||||
ssl_current=Bahagian ini memaparkan butir-butir terkini sijil SSL Webmin, dan membolehkan ia dimuat turun supaya boleh diterima oleh pelayar anda.
|
||||
ssl_days=Hari sebelum luput
|
||||
ssl_desc1=Hos yang menjalankan Webmin nampaknya telah dipasang modul Perl SSLeay. Oleh itu, Webmin menyokong komunikasi penyulitan SSL antara pelayar anda dan pelayan. Sekiranya anda mencapai pelayan Webmin anda melalui Internet, maka anda perlu mempertimbangkan untuk menggunakan SSL bagi mengelakkan penyerang mengintip kata laluan Webmin anda.
|
||||
ssl_desc2=Amaran - hanya aktifkan sokongan SSL jika anda mempunyai pelayar yang menyokong SSL, dan tidak ada firewall yang menyekat permintaan <b>https</b> antara pelayar anda dan hos Webmin.
|
||||
ssl_download=Muat turun sijil
|
||||
ssl_extracas=Tambahan fail sijil <br> (untuk sijil yang dirantai)
|
||||
ssl_extracasbelow=Masukkan dibawah ..
|
||||
ssl_extracasdef=Sama seperti tetapan global SSL
|
||||
ssl_extracasnone=Tiada untuk alamat IP ini
|
||||
ssl_header=Sokongan SSL
|
||||
ssl_header1=Cipta kunci SSL
|
||||
ssl_header2=Cipta CSR SSL
|
||||
ssl_honorcipherorder=Paksa penggunaan pelayan yang jelas perintah sifer?
|
||||
ssl_ipkeynone=Tiada kekunci SSL IP khusus telah ditentukan.
|
||||
ssl_ipkeys=Bahagian ini menyenaraikan penambahan sijil SSL yang akan digunakan untuk sambungan ke alamat IP tertentu.
|
||||
ssl_ips=Alamat IP
|
||||
ssl_key=Fail kunci peribadi
|
||||
ssl_leavechain=Gunakan sijil dirantai sedia ada
|
||||
ssl_newcsr=Borang ini boleh digunakan untuk membuat kunci baharu SSL dan permintaan menandatangani sijil (CSR) untuk pelayan Webmin anda. CSR hendaklah ditandatangani oleh pihak penguatkuasaan (CA) sebelum ia boleh digunakan.
|
||||
ssl_newfile=Tulis kunci kedalam fail
|
||||
ssl_newkey=Borang ini boleh digunakan untuk menghasilkan kunci SSL baharu dan sijil untuk pelayan Webmin anda.
|
||||
ssl_no2=Benarkan pelayar versi 2 SSL?
|
||||
ssl_nochain=Tiada sijil dirantai
|
||||
ssl_on=Aktifkan SSL jika ada?
|
||||
ssl_pem=Format PEM
|
||||
ssl_pfs=Hanya sifer kukuh dengan kerahsiaan hadapan yang sempurna
|
||||
ssl_pkcs12=Format PKCS12
|
||||
ssl_privcert=Teks sijil
|
||||
ssl_privchain=Teks sijil dirantai
|
||||
ssl_privkey=Teks kunci persendirian
|
||||
ssl_redirect=Mengalihkan permintaan bukan SSL ke mod SSL?
|
||||
ssl_return=Kunci SSL
|
||||
ssl_same=Digabungkan dengan kunci peribadi
|
||||
ssl_saveheader=Muat naik kunci yang sedia ada
|
||||
ssl_savekey=Borang ini membolehkan anda untuk memuat naik sijil dan kunci peribadi berformat PEM untuk digunakan pada pelayan Webmin anda.
|
||||
ssl_size=Saiz kunci RSA
|
||||
ssl_strong=Hanya sifer PCI serasi kuat sahaja
|
||||
ssl_tabcreate=Sijil ditanda tangan sendiri
|
||||
ssl_tabcsr=Permintaan Menandatangani Sijil
|
||||
ssl_tabcurrent=Sijil terkini
|
||||
ssl_tabips=Sijil setiap IP
|
||||
ssl_tabssl=Tetapan SSL
|
||||
ssl_tabupload=Muat naik sijil
|
||||
ssl_title=Penyulitan SSL
|
||||
ssl_typereal=Ditandatangani oleh CA
|
||||
ssl_typeself=Ditandatangani sendiri
|
||||
ssl_upload=Atau dari fail muat naik
|
||||
ssl_usenew=Gunakan kekunci baharu serta-merta?
|
||||
ssl_version=Versi protokol SSL
|
||||
standard_eurl=URL modul standard tidak sah
|
||||
standard_failed=Gagal untuk memuat turun senarai modul : $1
|
||||
standard_header=Modul standard Webmin
|
||||
startpage_deftab=Kategori lalai
|
||||
startpage_gotomodule=Selepas log masuk, terus pergi ke modul
|
||||
startpage_gotonone=<Tiada>
|
||||
@@ -441,6 +626,8 @@ third_failed=Gagal untuk muat turun senarai modul : $1
|
||||
third_header=Modul Webmin pihak ketiga
|
||||
third_title=Pilih Modul pihak ketiga
|
||||
twofactor_desc=Pengesahan dua-faktor membolehkan pengguna Webmin menggunakan peranti pengesahan tambahan apabila log masuk, seperti penjana kod laluan satu masa. Pengguna individu perlu mendaftar dengan pembekal pengesahan yang dipilih selepas ia diaktifkan pada halaman ini.
|
||||
twofactor_eemail=Hilang atau alamat emel tidak sah - mestilah berformat seperti pengguna@domain.com
|
||||
twofactor_email=Alamat emel anda
|
||||
twofactor_etotpid=TOPT base32-encoded rahsia tidak sah
|
||||
twofactor_etotpmatch=Kod OTP tidak betul
|
||||
twofactor_etotpmodule=Modul Perl <tt>$1</ tt> diperlukan untuk pengesahan dua-faktor, tidak dipasang. Gunakan <a href='$2'>Modul Perl</a> dalam halaman Webmin untuk memasangnya.
|
||||
@@ -451,7 +638,7 @@ twofactor_none=Tiada
|
||||
twofactor_phone=Nombor telefon bimbit
|
||||
twofactor_provider=Pembekal pengesahan
|
||||
twofactor_qrcode=Masukkan kod rahsia $1 pada aplikasi Pengesah Google, atau imbas kod QR di bawah.
|
||||
twofactor_secret=Kunci rahsia peribadi
|
||||
twofactor_secret=Kunci rahsia persendirian
|
||||
twofactor_secret0=Gunakan kunci 16-aksara
|
||||
twofactor_secret1=Dijana secara rawak
|
||||
twofactor_test=Gunakan mod ujian pembekal?
|
||||
@@ -495,6 +682,7 @@ update_apply=Simpan dan terapkan
|
||||
update_checksig=Periksa tandatangan repositori yang bukan Webmin
|
||||
update_desc1=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf modul Webmin yang dikesan mengandungi pepijat atau lubang keselamatan dari <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Kemaskini Webmin</a> atau dari sumber yang lain. Ini akan membandingkan modul yang dipasang dengan yang sedia ada untuk dikemaskini, dan dengan secara automatik memuat turun dan memasang apa-apa modul yang lama.
|
||||
update_desc2=Borang ini adalah untuk menjadualkan kemas kini secara automatik modul Webmin yang mengandungi pepijat atau lubang keselamatan dari <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Kemasini Webmin</a> atau dari sumber yang lain. Walaupun perkhidmatan ini berguna, anda harus berhati-hati menggunakannya kerana ia boleh membenarkan penyerang untuk mengambil alih sistem anda jika pelayan kemas kini pernah dikompromi.
|
||||
update_eemail=Anda mesti masukkan alamat emel jika hanya memaparkan apa yang hendak dikemaskini
|
||||
update_email=Emel laporan kemas kini kepada
|
||||
update_enabled=Kemaskini berjadual sedang diaktifkan
|
||||
update_header1=Kemaskini modul sekarang
|
||||
@@ -519,14 +707,20 @@ upgrade_ok=Menaik taraf Webmin
|
||||
upgrade_only=Jangan memasang semula modul yang dipadam atau baharu?
|
||||
upgrade_sig=Periksa tandatangan GnuPG pada pakej?
|
||||
upgrade_tabgrants=Pemberian modul baharu
|
||||
upgrade_tabsched=Kemaskini berjadual
|
||||
upgrade_tabupdate=Kemaskini modul
|
||||
upgrade_tabupgrade=Menaik taraf Webmin
|
||||
upgrade_title=Menaik taraf Webmin
|
||||
upgrade_updates=Terdapat $1 kemaskini untuk versi baru Webmin. <a href='$2'>Klik sini</a> untuk memuat turun secara automatik dan memasangnya sekarang.
|
||||
upgrade_uploaded=Dari fail muat naik
|
||||
upgrade_url=Dari ftp atau URL http
|
||||
web_eexpires=Hilang atau bukan nombor bagi masa cache pihak klien
|
||||
web_eexpires2=Hilang atau bukan nombor bagi masa cache pihak klien pada baris $1
|
||||
web_err=Gagal untuk menyimpan pilihan pelayan web
|
||||
web_expires=Masa cache pihak klien untuk fail statik
|
||||
web_expiresdef=Webmin lalai (7 hari)
|
||||
web_expirespath=Lokasi regular expression
|
||||
web_expirespaths=Masa cache pada bahagian klien pada lokasi URL
|
||||
web_expirespaths=Masa cache bahagian klien pada lokasi URL
|
||||
web_expiressecs=Masa dalam saat
|
||||
web_expirestime=Masa cache dalam saat
|
||||
web_header=Pilihan untuk pelayan terbina Webmin
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user