Merge pull request #71 from nawawi/master

Malaysian translation update
This commit is contained in:
Jamie Cameron
2013-11-17 09:08:31 -08:00
12 changed files with 229 additions and 26 deletions

0
acl/help/ips.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

0
adsl-client/help/eth.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

0
adsl-client/help/fw.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

0
adsl-client/help/intro.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

0
adsl-client/help/mss.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

0
adsl-client/help/sec.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

0
adsl-client/help/user.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
__norefs=1
global_default=Pilihan boot lalai
global_edev=Pemasangan disk/partisyen $1 tidak disokong
global_eother=Disk/partisyen hilang atau tidak sah
global_edev=Pemasangan disk/pemetakan $1 tidak disokong
global_eother=Disk/pemetakan hilang atau tidak sah
global_epassword=Kata laluan boot hilang atau tidak sah
global_epasswordfile=Nama fail menu alternatif hilang
global_err=Gagal untuk menyimpan pilihan global
global_etimeout=Had masa hilang atau tidak sah
global_fallback=Pilihan boot unduran
global_fallback=Pilihan boot sandaran
global_first=Pertama dalam senarai
global_forever=Tunggu selamanya
global_header=Pilihan menu boot global
global_install=Pasang GRUB pada disk/partisyen
global_install=Pasang GRUB pada disk/pemetakan
global_none=Tiada
global_other=Selain
global_password=Kata laluan boot
@@ -19,7 +19,7 @@ global_secs=saat
global_sel=Dipilih
global_timeout=Had masa sebelum memuatkan lalai
global_title=Pilihan Global
index_add=Tambah pilihan boot baru
index_add=Tambah pilihan boot baharu
index_efile=Fail menu GRUB $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin GRUB tidak dipasang, atau <a href='$2'>modul konfigurasi</a> tidak betul.
index_epath=Pelaksana GRUB $1 tidak ditemui pada sistem anda. Mungkin GRUB tidak dipasang, atau <a href='$2'>modul konfigurasi</a> tidak betul.
index_global=Sunting Pilihan Global
@@ -34,39 +34,39 @@ install_efind=Tidak dapat mencari fail menu
install_err=Gagal untuk memasang GRUB
install_failed=.. pemasangan gagal!
install_ok=.. pemasangan selesai.
install_title=Pasang GRUb
log_create_title=Pilihan boot telah dicipta $1
log_delete_title=Pilihan boot telah dipadam $1
install_title=Pasang GRUB
log_create_title=Mencipta pilihan boot $1
log_delete_title=Memadam pilihan boot $1
log_down_title=Berpindah ke pilihan boot $1
log_global=Pilihan global Berubah
log_global=Mengubah pilihan global
log_install=GRUB yang dipasang
log_modify_title=Pilihan boot diubahsuai $1
log_up_title=Bergerak ke atas sehingga pilihan but $1
log_modify_title=Mengubahsuai pilihan boot $1
log_up_title=Bergerak ke atas sehingga pilihan boot $1
title_add=Tambah Pilihan Boot
title_args=Pilihan kernel
title_boot=Sistem operasi untuk di boot
title_chain=OS lain
title_chain_def=Dari sektor pertama partisyen
title_chain_def=Dari sektor pertama pemetakan
title_chain_file=Dari fail chainloader
title_echain=Fail chainloader hilang atau tidak sah
title_edev=Partisyen root alat $1 tidak disokong
title_edev=Pemetakan root pada peranti $1 tidak disokong
title_edit=Sunting Pilihan Boot
title_einitrd=Hilang nama fail awalan ramdisk
title_ekernel=Lokasi kernel hilang atau tidak sah
title_eroot=Partisyen root hilang
title_eroot=Pemetakan root hilang
title_err=Gagal untuk menyimpan pilihan boot
title_etitle=Tajuk pilihan hilang
title_header=Perincian pilihan menu boot
title_header=Butiran pilihan menu boot
title_initrd=Fail awalan ramdisk
title_kernel=Kernel
title_kfile=Lokasi kepada kernel
title_lock=Kata laluan dikunci?
title_makeactive=Buat partisyen root aktif?
title_makeactive=Jadikan pemetakan root aktif?
title_modules=Modul tambahan
title_none1=Tiada
title_none2=(bukan entry menu boot )
title_noverify=Jangan mount dan sahkan partisyen
title_noverify=Jangan mount dan sahkan pemetakan
title_other=Fail peranti lain
title_root=Imej boot partisyen
title_root=Imej boot pemetakan
title_sel=Dipilih
title_title=Tajuk pilihan

View File

@@ -26,19 +26,24 @@ Senarai Istilah:
================
access = Capaian -- capai digunakan berbanding akses, cth: access control -> kawalan capaian
arguments = anjuran -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=ajuan
authority = penguatkuasaan -- digunakan pada SSL, cth: certificate authority -> Penguatkuasaan Sijil
authority = penguatkuasaan diguna berbanding autoriti -- digunakan pada SSL, cth: certificate authority -> Penguatkuasaan Sijil
backup = backup -- dikekalkan inggeris, berbanding istilah melayu "sandar"
broadcast = siar
browser = pelayar
boot = boot
change = ubah
connection = sambungan
cookie = kuki -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=cookie
cipher = sifer -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=cipher
debug = nyah-pijat
defined = dinyatakan
delete = padam
details = perincian / butiran
device = peranti
disabled = dinyah-aktifkan
download = muat turun
edit = sunting / ubah
email = emel
enabled = diaktifkan
encryption = penyulitan -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=encryption
error = ralat
@@ -46,21 +51,24 @@ executable = Pelaksana
execute = Laksana
group = grup / kumpulan -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=grup
hits = popular
installation = pemasangan / installasi -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=instalasi
install = pasangan
installation = pemasangan / instalasi -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=instalasi
install = pasang
interface = antara muka
jobs = Tugas -- cth: Cron Jobs -> Tugas Cron, Scheduled Cron, Tugas berjadul Cron
kernel = kernel
library = arkib / pustaka
loader = pemuat
logging = meng-log
login = log masuk
log = log
logout = log keluar
mail = mel
message = mesej
module = modul
network = rangkaian
new = baharu -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=baharu
parameter = parameter
partition = partisyen
partition = pemetakan / petak -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=partition
password = kata laluan
path = lokasi / laluan
port = port -- dikekalkan inggeris, berbanding istilah melayu "liang"
@@ -68,6 +76,7 @@ prompt = prom -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=prom
provider = pembekal
referrer = perujuk -- cth: Trusted Referrers -> Perujuk dipercayai
refresh = segar semula / penyegaran
remote = capaian jauh
remove = buang
repository = repositori -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=repositori
restart = mula semula
@@ -85,8 +94,8 @@ update = kemaskini
upload = muat naik
username = nama pengguna
user = pengguna
cache = cache -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=cache
client-side = pihak klien -- http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=client-side
Kemaskini:
=========

0
openslp/config.info.ms_MY Executable file → Normal file
View File

0
webmin/help/twofactor.ms_MY.html Executable file → Normal file
View File

View File

@@ -5,6 +5,8 @@ access_always=Mendapatkan nama hos pada setiap permintaan?
access_deny=Halang daripada alamat yang disenaraikan
access_desc=Pelayan Webmin boleh dikonfigurasikan untuk menafikan atau membenarkan akses hanya dari alamat IP tertentu dengan menggunakan borang ini. Nama hos (seperti foo.bar.com) dan rangkaian IP (seperti 10.254.3.0 atau 10.254.1.0/255.255.255.128 atau 10.254.1.0/25 atau 10.254.1.5-10.254.97.127) juga boleh dimasukkan. Anda harus menghadkan capaian ke pelayan anda dari alamat yang boleh dipercayai, terutamanya jika ia boleh dicapai dari Internet. Jika tidak, sesiapa sahaja yang meneka kata laluan anda akan mempunyai kawalan penuh terhadap sistem anda.
access_ecidr='$1' bukanlah nombor CIDR yang sah
access_ecidr16=Saiz rangkaian IPv6 '$1' perlu dibahagikan dengan 16
access_ecidr6='$1' bukanlah saiz rangkain IPv6 yang sah
access_ehost=Gagal untuk mencari alamat IP untuk '$1'
access_eip='$1' bukanlah alamat IP atau rangkaian yang lengkap
access_eip6='$1' bukanlah alamat IPv6 atau rangkaian yang lengkap
@@ -62,13 +64,19 @@ advanced_umask=Umask (bit kebenaran tanpa ditetapkan) bagi fail yang dicipta
anon_desc=Laman ini membolehkan anda untuk memberikan capaian kepada modul Webmin terpilih dan laluan tanpa klien perlu log masuk. Bagi setiap laluan modul yang anda masukkan di bawah (seperti <tt>/custom</tt> atau <tt>/passwd</tt>) anda perlu juga memasukkan nama pengguna Webmin dimana kebenarannya akan digunakan untuk akses kepada modul.
anon_desc2=Anda perlu berhati-hati apabila memberikan capaian anonymous, kerana tanpa kawalan capaian IP atau memberikan capaian kepada modul yang salah boleh membenarkan penyerang untuk mengambil alih sistem anda.
anon_err=Gagal untuk menyimpan capaian anonymous
anon_eurl='$1' bukanlah lokasi URL yang sah
anon_euser=Hilang atau pengguna Webmin untuk lokasi URL '$1' tidak sah
anon_title=Capaian Modul Anonymous
anon_url=Lokasi URL
anon_user=Pengguna Webmin
assignment_desc=Borang ini membolehkan anda untuk menetapkan kategori bagi setiap modul yang dipaparkan di bawah pada halaman index Webmin.
assignment_header=Tugasan kategori Modul
assignment_ok=Tukar kategori
assignment_title=Penyusunan Modul
bind_auto=Dapatkan dari pelayar
bind_eip2='$1' bukanlah alamat IP yang sah untuk diikat
bind_enone=Tiada alamat IP atau port untuk didengar dimasukkan
bind_err=Gagal untuk mengubah alamat
bind_firewall=Buka port baharu di firewall?
bind_header=Alamat IP dan Port
bind_hostname=Nama hos pelayan web
@@ -103,12 +111,42 @@ ca_create=Tetapkan Penguatkuasaan Sijil
ca_email=Alamat Emel
ca_eminiserv=Hanya Sijil klien SSL yang disokong oleh miniserv.
ca_err=Gagal untuk tetapan sijil penguatkuasaan
ca_essl=Sijil SSL hanya boleh dikonfigurasi apabila pelayan Web beroperasi dalam mod SSL.
ca_header2=Sunting SIJIL CA
ca_issuer_cn=Nama pemohon
ca_issuer_email=Alamat emel pemohon
ca_issuer_o=Organisasi pemohon
ca_newmsg1=Pelayan Webmin anda sudah ditetapkan sebagai penguatkuasaan sijil. Anda boleh menggunakan borang ini untuk membinanya semula, tetapi apa-apa perakuan yang telah dikeluarkan kepada pengguna tidak akan lagi berfungsi.
ca_notafter=Sah sehingga
ca_o=Organisasi
ca_oldmsg2=Jika anda telah menetapkan CA pada pelayan Webmin yang lain, anda boleh tampal perakuan dibawah berbanding mencipta CA yang baharu. Ini akan membolehkan pengguna dari pelayan lain yang diiktiraf oleh pelayan ini.
ca_ou=Jabatan
ca_setupok=Penguatkuasaan sijil anda telah ditetapkan dengan jayanya. Pengguna kini boleh menggunakan modul Pengguna Webmin untuk meminta sijil untuk kegunaan mereka sendiri.
ca_sp=Negeri
ca_stop=Menutup penguatkuasaan sijil
ca_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan Webmin dari menerima sijil yang sedia ada atau mengeluarkan yang baharu. Ini akan memaksa pengguna untuk menggunakan nama pengguna dan kata laluan pengesahan.
ca_stopok=Penguatkuasaan Sijil anda telah berjaya dimatikan.
ca_title=Penguatkuasaan Sijil
ca_type=Jenis sijil
cache_date=Telah dimuat turun
cache_delete=Keluarkan Terpilih Dari Cache
cache_efile=Nama fail tidak sah
cache_enone=Tiada dipilih
cache_err=Gagal untuk mengeluarkan URL yang dicache
cache_matches=Jumpa $1 padanan carian URL yang dicache
cache_none=Tiada padanan carian URL yang dicache
cache_ok=Cari
cache_search=Cari URL mengandungi
cache_size=Saiz
cache_title=URL dicache
cache_url=URL Penuh
categories_code=ID
categories_custom=Tukar
categories_desc=Borang ini membolehkan anda untuk menukar nama kategori Webmin yang sedia ada dan mewujudkan yang baru untuk diberikan kepada modul. Pada bahagian atas adalah untuk mengubah penerangan modul yang terbina, manakala bahagian bawah adalah untuk menambah ID kategori baru dan penerangan.
categories_ecat=ID kategori $1 telah diambil
categories_edesc=Hilang Penerangan untuk $1
categories_err=Gagal untuk menyimpa kategori
categories_header=ID kategori dan penerangan
categories_lang=Sunting kategori pada bahasa:
categories_langok=Tukar
categories_name=Penerangan dipaparkan
@@ -168,9 +206,18 @@ index_title=Konfigurasi Webmin
index_version=Webmin $1
install_cat=Dibawah kategori $1.
install_title=Pasang Modul
ipkey_eip='$1' bukanlah alamat IP yang sah
ipkey_eips=Tiada alamat IP yang dimasukkan
ipkey_err=Gagal untuk menyimpan kunci SSL
ipkey_header=Butiran IP khusus kunci SSL
ipkey_ips=Untuk sambungan ke alamat IP
ipkey_title1=Cipta kunci SSL
ipkey_title2=Sunting kunci SSL
lang_accept=Guna bahasa yang dibekalkan oleh pelayar?
lang_chardef=Ditentukan oleh bahasa
lang_charover=Paksa tetapan aksara
lang_charset=Set aksara untuk laman HTML
lang_echarset=Hilang atau tetapan aksara tersilap pandang
lang_err=Gagal untuk menyimpan bahasa
lang_intro=Halaman ini membenarkan anda untuk memilih bahasa bagi Webmin yang digunakan untuk memaparkan tajuk, pertanyaan dan mesej
lang_lang=Dipaparkan dalam bahasa
@@ -187,16 +234,29 @@ lock_header=Tetapan pengunci fail
lock_none=Jangan mengunci fail
lock_only=Hanya mengunci fail dan direktori ..
lock_title=Pengunci fail
log_access=Mengubah kawalan capaian IP
log_advanced=Menukar pilihan lanjutan
log_assignment=Mengubah kategori modul
log_bind=Mengubah port dan alamat
log_categories=Mengubah nama-nama kategori
log_changeca=Mengubah peguatkuasaan sijil
log_clear2=Bersihkan fail log secara berkala?
log_clearcache=Membersihkan kesemua URL dalam cache
log_clf=Guna gabungan format log (termasuk perujuk dan ejen pengguna)
log_clone=Mengklon modul $1 kepada $2
log_debug=Mengubah pilihan fail nyah-pijat
log_delete=Memadam modul $1
log_delete_webmincron=Memadam fungsi berjadual $1
log_deletecache=Memadam $1 URLs dari cache
log_desc=Webmin boleh dikonfigurasikan untuk menulis log popular pelayan web, dalam format fail log CLF standard. Jika meng-log diaktifkan, anda juga boleh memilih merekod sama ada alamat IP atau nama hos, dan berapa kerap fail log akan dibersihkan. Apabila diaktifkan, meng-log akan ditulis kedalam fail $1.
log_desc2=Apabila meng-log diaktifkan, Webmin juga akan menulis log yang lebih terperinci perihal tindakan pengguna kedalam fail $1. Log ini boleh dilihat dan dianalisis dengan menggunakan modul Webmin Tindakan Log untuk melihat apa yang setiap pengguna Webmin telah lakukan.
log_descs=Tukar tajuk modul
log_disable=Nyah-aktif log
log_ediff=Sistem anda tidak mempunyai arahan $1 yang diperlukan untuk mengubah fail meng-log
log_ehours='$1' bukanlah nombor yang sah untuk jam
log_enable=Meng-log diaktifkan
log_eperms=Hilang atau kebenaran perlapanan tidak sah (seperti 755)
log_err=Gagal untuk menyimpan pilihan meng-log
log_files=Log perubahan yang dilakukan keatas fail oleh setiap tindakan?
log_forusers=Pengguna untuk di log
log_fullfiles=Rekod kesemua fail yang diubahsuai sebelum tindakan, untuk dikembalikan semula?
@@ -263,6 +323,7 @@ mods_desc1=Modul Webmin boleh ditambah selepas pemasangan dengan menggunakan bor
mods_desc2=Jika anda ingin untuk mempunyai lebih daripada satu salinan modul yang sama dengan konfigurasi yang berlainan, borang ini membolehkan anda untuk klon mana-mana modul yang sedia ada. Klon akan mempunyai nama, konfigurasi, dan pilihan kawalan capaian yang baharu serta boleh diberikan kepada pengguna yang berbeza.
mods_desc3=Modul yang sedia ada dan klon modul boleh dihapuskan, dan juga boleh dikeluarkan. Setelah modul dipadam ia mesti dipasang semula sebelum anda boleh menggunakannya lagi. Satu modul tidak boleh dihapuskan jika modul lain bergantung kepadanya.
mods_desc4=Modul dipasang boleh dieksport sebagai fail wbm.gz menggunakan borang di bawah. Fail modul kemudiannya boleh dipasang ke sistem lain yang menjalankan Webmin.
mods_eroot=Modul Webmin tidak boleh dipasang atau diuruskan ketika kod Webmin dikongsi dengan sistem lain, seperti apabila ia dijalankan dalam Zon atau di mount melalui NFS.
mods_export=Eksport Modul
mods_exportfile=Fail pada pelayan $1
mods_exportmods=Modul untuk dieksport
@@ -293,6 +354,7 @@ mods_title=Modul-modul Webmin
mods_uploaded=Dari fail yang telah dimuat naik
newcsr_efile=Hilang nama fail CSR
newcsr_err=Gagal untuk mencipta SSL CSR
newcsr_ok=Berjaya menjana permintaan sijil SSL berikut :
newmod_def=Tingkah laku lalai - berikan modul baharu kepada <tt>root</tt> atau <tt>admin</tt>
newmod_desc=Apabila Webmin dinaik taraf, mana-mana modul baharu dalam versi terkini akan diberikan kepada satu atau lebih pengguna. Borang ini membolehkan anda untuk menetapkan pengguna yang menerima modul baharu. Tetapan ini akan terpakai apabila menaik taraf pada baris arahan atau menggunakan borang berikut.
newmod_header=Pemberian modul baharu
@@ -321,6 +383,11 @@ proxy_days=hari
proxy_daysdef=Selamanya
proxy_daysmax=Masa maksimum untuk fail cache
proxy_desc=Jika hos yang Webmin sedang berjalan berada di belakang firewall, anda mungkin perlu untuk menetapkan pelayan proksi untuk digunakan bagi mencapai laman web dan laman web FTP. Modul tertentu, seperti <tt>Pakej Perisian</tt>, akan menggunakan proksi semasa memuat turun fail atau program.
proxy_ebind=Hilang atau sumber alamat IP tidak sah
proxy_ecache=Hilang atau saiz cache tidak sah
proxy_edays=Hilang atau nombor maksimum bagi hari untuk fail cache tidak sah
proxy_eftp2=Pelayan proksi FTP mestilah dimasukkan sebagai URL, seperti $1
proxy_ehttp2=Pelayan proksi HTTP mestilah dimasukkan sebagai URL, seperti $1
proxy_emods=Tiada modul dipilih
proxy_eother=Hilang atau carian kod cermin OSDN tidak sah
proxy_err=Gagal untuk menyimpan proksi
@@ -352,6 +419,40 @@ referers_list=Laman web yang dipercayai
referers_none=Percaya pautan dari perujuk yang tidak diketahui
referers_referer=Aktifkan memeriksa perujuk?
referers_title=Perujuk dipercayai
refeshmods_counts=.. $2 dijumpai bersama aplikasi yang dipasang, $1 tidak dipasang.
refreshmods_installed=Memeriksa modul Webmin boleh digunakan ..
refreshmods_title=Segar semula modul-modul
restart_done=Proses pelayan Webmin kini sedang memulakan semula - sila tunggu untuk beberapa saat sebelum meneruskan.
restart_title=Memulakan semula Webmin
savekey_err=Gagal untuk menyimpan kunci baharu
savekey_title=Muat naik kunci yang sedia ada
sendmail_auth=Kaedah pengesahan SMTP
sendmail_body=Kandungan Mesej
sendmail_desc=Laman ini mengawal bagaimana Webmin menghantar emel, seperti dari backup berjadual atau pemantauan latar belakang. Ia juga diguna pakai pada modul Baca Mel Pengguna.
sendmail_desc2=Borang ini boleh digunakan untuk menghantar emel ujian dengan tetapan di atas, untuk memastikan mel dapat dihantar dengan betul.
sendmail_efrom=Hilang atau alamat tidak diformat dengan betul
sendmail_elogin=Hilang log masuk pelayan SMTP
sendmail_eport=Hilang atau port SMTP bukan nombor
sendmail_err=Gagal untuk menyimpan pilihan penghantaran mel
sendmail_esasl=Pengesahan SMTP tidak boleh diaktifkan melainkan modul Perl <a href=$1>$2</a> dipasang.
sendmail_esmtp=Hilang atau nama hos pelayan SMTP tidak dapat diterjemah
sendmail_from=Dari alamat untuk emel daripada Webmin
sendmail_fromaddr=Alamat
sendmail_fromdef=Lalai ($1)
sendmail_header=Pilihan penghantaran mel
sendmail_header2=Hantar mesej ujian
sendmail_login=Pengesahan pelayan SMTP
sendmail_login0=Log masuk sebagai
sendmail_login1=Jangan sahkan
sendmail_pass=dengan kata laluan
sendmail_port=pada port
sendmail_send=Hantar emel
sendmail_smtp=Hantar emel menggunakan
sendmail_smtp0=Arahan pelayam mel setempat
sendmail_smtp1=Melalui SMTP ke pelayan mel setempat
sendmail_smtp2=Melalui SMTP ke pelayan mel capain jauh
sendmail_subject=Tajuk Mesej
sendmail_system=Pelayan mel setempat
sendmail_title=Menghantar Emel
sendmail_to=Hantar mesej kepada
session_banner0=Paparkan fail pra log masuk
@@ -364,11 +465,28 @@ session_cmddef1=Tukar kata laluan luput melalui PAM
session_desc1=Apabila diaktifkan, masa tamat kata laluan melindungi pelayan Webmin anda dari cubaan serangan tekaan kata laluan dengan menambah kelewatan antara setiap cubaan log masuk yang gagal bagi pengguna yang sama.
session_desc2=Apabila pengesahan sesi diaktifkan, setiap sesi log masuk pengguna akan dikesan oleh Webmin, sehingga memungkinkan untuk log keluar secara automatik apabila masa terbiar. Peringatan bahawa mengaktifkan atau menyah-aktifkan pengesahan sesi ini boleh memaksa semua pengguna untuk log masuk semula.
session_disable=Nyah-aktifkan pengesahan sesi
session_ebanner=Hilang atau fail pra-log masuk tidak sah
session_eblockhost_failures=Hilang atau sekatan log masuk tidak sah
session_eblockhost_time=Hilang atau masa sekatan tidak sah
session_eblockuser_failures=Hilang atau sekatan log masuk pengguna tidak sah
session_eblockuser_time=Hilang atau masa sekatan pengguna tidak sah
session_ecmd=Hilang atau arahan mengubah kata laluan tidak sah
session_ecookie=Pelayar anda tidak menyokong kuki, dimana diperlukan bagi pengesahan sesi
session_eextauth=Hilang atau program pengesahan luar tidak sah
session_elogouttime=Hilang atau masa log keluar tidak sah
session_elsof=Pengesahan setempat memerlukan progran <tt>lsof</ tt>
session_emd5mod=Penyulitan MD5 tidak boleh digunakan, seperti modul Perl $1 tidak dipasang.
session_enable=Aktifkan pengesahan sesi
session_epasswd_file=Fail pengguna unix tidak sah
session_epasswd_pindex=Hilang atau indeks kata laluan unix tidak sah
session_epasswd_uindex=Hilang atau indeks nama pengguna unix tidak sah
session_err=Gagal untuk menyimpan pengesahan
session_extauth=Program pengesahan luar gaya-squid
session_header=Log masuk ke Webmin
session_hostname=Paparkan nama hos pada skrin log masuk?
session_localoff=Sentiasa memerlukan nama pengguna dan kata laluan
session_localon=Benarkan log masuk tanpa kata laluan bagi padanan pengguna dari localhost
session_locking=Aktifkan penguncian pada Webmin
session_logouttime=Log keluar secara automatik selepas $1 minit tidak aktif
session_md5off=Guna penyulitan standard Unix <tt>crypt</tt> untuk kata laluan Webmin
session_md5on=Guna penyulitan MD5 untuk kata laluan Webmin (membenarkan kata laluan yang panjang)
@@ -388,7 +506,74 @@ session_remember=Tawarkan untuk ingat log masuk secara kekal?
session_syslog2=Log hos yang disekat, log masuk dan kegagalan pengesahan ke <tt>syslog </tt>
session_title=Pengesahan
session_utmp=Rekodkan log masuk dan keluar ke dalam Utmp?
ssl_addipkey=Tambah IP khusus kunci SSL yang baharu.
ssl_all=Mana-mana nama hos
ssl_already1=Kunci persendirian yang dijanakan sebelum ini :
ssl_already2=Sijil permintaan menandatangani yang dijanakan sebelum ini :
ssl_auto=Kesan secara automatik
ssl_below=Dimasukkan di bawah ..
ssl_bits=bait
ssl_cert=Fail sijil
ssl_cert_def=Sama fail seperti kunci persendirian
ssl_cert_oth=Fail berasingan
ssl_cheader=Butiran sijil semasa
ssl_cipher_list=Membenarkan sifer SSL
ssl_clist=Sifer yang tersenarai
ssl_cn=Nama pelayan
ssl_compression=Benarkan sambungan SSL dimampatkan?
ssl_csrfile=Tulis CSR kedalam fail
ssl_current=Bahagian ini memaparkan butir-butir terkini sijil SSL Webmin, dan membolehkan ia dimuat turun supaya boleh diterima oleh pelayar anda.
ssl_days=Hari sebelum luput
ssl_desc1=Hos yang menjalankan Webmin nampaknya telah dipasang modul Perl SSLeay. Oleh itu, Webmin menyokong komunikasi penyulitan SSL antara pelayar anda dan pelayan. Sekiranya anda mencapai pelayan Webmin anda melalui Internet, maka anda perlu mempertimbangkan untuk menggunakan SSL bagi mengelakkan penyerang mengintip kata laluan Webmin anda.
ssl_desc2=Amaran - hanya aktifkan sokongan SSL jika anda mempunyai pelayar yang menyokong SSL, dan tidak ada firewall yang menyekat permintaan <b>https</b> antara pelayar anda dan hos Webmin.
ssl_download=Muat turun sijil
ssl_extracas=Tambahan fail sijil <br> (untuk sijil yang dirantai)
ssl_extracasbelow=Masukkan dibawah ..
ssl_extracasdef=Sama seperti tetapan global SSL
ssl_extracasnone=Tiada untuk alamat IP ini
ssl_header=Sokongan SSL
ssl_header1=Cipta kunci SSL
ssl_header2=Cipta CSR SSL
ssl_honorcipherorder=Paksa penggunaan pelayan yang jelas perintah sifer?
ssl_ipkeynone=Tiada kekunci SSL IP khusus telah ditentukan.
ssl_ipkeys=Bahagian ini menyenaraikan penambahan sijil SSL yang akan digunakan untuk sambungan ke alamat IP tertentu.
ssl_ips=Alamat IP
ssl_key=Fail kunci peribadi
ssl_leavechain=Gunakan sijil dirantai sedia ada
ssl_newcsr=Borang ini boleh digunakan untuk membuat kunci baharu SSL dan permintaan menandatangani sijil (CSR) untuk pelayan Webmin anda. CSR hendaklah ditandatangani oleh pihak penguatkuasaan (CA) sebelum ia boleh digunakan.
ssl_newfile=Tulis kunci kedalam fail
ssl_newkey=Borang ini boleh digunakan untuk menghasilkan kunci SSL baharu dan sijil untuk pelayan Webmin anda.
ssl_no2=Benarkan pelayar versi 2 SSL?
ssl_nochain=Tiada sijil dirantai
ssl_on=Aktifkan SSL jika ada?
ssl_pem=Format PEM
ssl_pfs=Hanya sifer kukuh dengan kerahsiaan hadapan yang sempurna
ssl_pkcs12=Format PKCS12
ssl_privcert=Teks sijil
ssl_privchain=Teks sijil dirantai
ssl_privkey=Teks kunci persendirian
ssl_redirect=Mengalihkan permintaan bukan SSL ke mod SSL?
ssl_return=Kunci SSL
ssl_same=Digabungkan dengan kunci peribadi
ssl_saveheader=Muat naik kunci yang sedia ada
ssl_savekey=Borang ini membolehkan anda untuk memuat naik sijil dan kunci peribadi berformat PEM untuk digunakan pada pelayan Webmin anda.
ssl_size=Saiz kunci RSA
ssl_strong=Hanya sifer PCI serasi kuat sahaja
ssl_tabcreate=Sijil ditanda tangan sendiri
ssl_tabcsr=Permintaan Menandatangani Sijil
ssl_tabcurrent=Sijil terkini
ssl_tabips=Sijil setiap IP
ssl_tabssl=Tetapan SSL
ssl_tabupload=Muat naik sijil
ssl_title=Penyulitan SSL
ssl_typereal=Ditandatangani oleh CA
ssl_typeself=Ditandatangani sendiri
ssl_upload=Atau dari fail muat naik
ssl_usenew=Gunakan kekunci baharu serta-merta?
ssl_version=Versi protokol SSL
standard_eurl=URL modul standard tidak sah
standard_failed=Gagal untuk memuat turun senarai modul : $1
standard_header=Modul standard Webmin
startpage_deftab=Kategori lalai
startpage_gotomodule=Selepas log masuk, terus pergi ke modul
startpage_gotonone=&lt;Tiada&gt;
@@ -441,6 +626,8 @@ third_failed=Gagal untuk muat turun senarai modul : $1
third_header=Modul Webmin pihak ketiga
third_title=Pilih Modul pihak ketiga
twofactor_desc=Pengesahan dua-faktor membolehkan pengguna Webmin menggunakan peranti pengesahan tambahan apabila log masuk, seperti penjana kod laluan satu masa. Pengguna individu perlu mendaftar dengan pembekal pengesahan yang dipilih selepas ia diaktifkan pada halaman ini.
twofactor_eemail=Hilang atau alamat emel tidak sah - mestilah berformat seperti pengguna@domain.com
twofactor_email=Alamat emel anda
twofactor_etotpid=TOPT base32-encoded rahsia tidak sah
twofactor_etotpmatch=Kod OTP tidak betul
twofactor_etotpmodule=Modul Perl <tt>$1</ tt> diperlukan untuk pengesahan dua-faktor, tidak dipasang. Gunakan <a href='$2'>Modul Perl</a> dalam halaman Webmin untuk memasangnya.
@@ -451,7 +638,7 @@ twofactor_none=Tiada
twofactor_phone=Nombor telefon bimbit
twofactor_provider=Pembekal pengesahan
twofactor_qrcode=Masukkan kod rahsia $1 pada aplikasi Pengesah Google, atau imbas kod QR di bawah.
twofactor_secret=Kunci rahsia peribadi
twofactor_secret=Kunci rahsia persendirian
twofactor_secret0=Gunakan kunci 16-aksara
twofactor_secret1=Dijana secara rawak
twofactor_test=Gunakan mod ujian pembekal?
@@ -495,6 +682,7 @@ update_apply=Simpan dan terapkan
update_checksig=Periksa tandatangan repositori yang bukan Webmin
update_desc1=Borang ini membolehkan anda untuk menaik taraf modul Webmin yang dikesan mengandungi pepijat atau lubang keselamatan dari <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Kemaskini Webmin</a> atau dari sumber yang lain. Ini akan membandingkan modul yang dipasang dengan yang sedia ada untuk dikemaskini, dan dengan secara automatik memuat turun dan memasang apa-apa modul yang lama.
update_desc2=Borang ini adalah untuk menjadualkan kemas kini secara automatik modul Webmin yang mengandungi pepijat atau lubang keselamatan dari <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Kemasini Webmin</a> atau dari sumber yang lain. Walaupun perkhidmatan ini berguna, anda harus berhati-hati menggunakannya kerana ia boleh membenarkan penyerang untuk mengambil alih sistem anda jika pelayan kemas kini pernah dikompromi.
update_eemail=Anda mesti masukkan alamat emel jika hanya memaparkan apa yang hendak dikemaskini
update_email=Emel laporan kemas kini kepada
update_enabled=Kemaskini berjadual sedang diaktifkan
update_header1=Kemaskini modul sekarang
@@ -519,14 +707,20 @@ upgrade_ok=Menaik taraf Webmin
upgrade_only=Jangan memasang semula modul yang dipadam atau baharu?
upgrade_sig=Periksa tandatangan GnuPG pada pakej?
upgrade_tabgrants=Pemberian modul baharu
upgrade_tabsched=Kemaskini berjadual
upgrade_tabupdate=Kemaskini modul
upgrade_tabupgrade=Menaik taraf Webmin
upgrade_title=Menaik taraf Webmin
upgrade_updates=Terdapat $1 kemaskini untuk versi baru Webmin. <a href='$2'>Klik sini</a> untuk memuat turun secara automatik dan memasangnya sekarang.
upgrade_uploaded=Dari fail muat naik
upgrade_url=Dari ftp atau URL http
web_eexpires=Hilang atau bukan nombor bagi masa cache pihak klien
web_eexpires2=Hilang atau bukan nombor bagi masa cache pihak klien pada baris $1
web_err=Gagal untuk menyimpan pilihan pelayan web
web_expires=Masa cache pihak klien untuk fail statik
web_expiresdef=Webmin lalai (7 hari)
web_expirespath=Lokasi regular expression
web_expirespaths=Masa cache pada bahagian klien pada lokasi URL
web_expirespaths=Masa cache bahagian klien pada lokasi URL
web_expiressecs=Masa dalam saat
web_expirestime=Masa cache dalam saat
web_header=Pilihan untuk pelayan terbina Webmin