mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
Add transcoding/translation for mon module of italiano (it)
This commit is contained in:
0
mon/lang/it
Normal file
0
mon/lang/it
Normal file
185
mon/lang/it.auto
Normal file
185
mon/lang/it.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,185 @@
|
||||
index_title=MON Service Monitor
|
||||
index_return=Indice MON
|
||||
index_edir=La directory MON $1 non esiste. Forse MON non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
mon_global_title=Configurazione globale delle variabili
|
||||
mon_conf_title=Configurazione di base
|
||||
mon_status_title=Stato operativo
|
||||
hostgroups_title=Configurazione MON-Hostgroups
|
||||
services_title=Definizioni del servizio Watchgroups
|
||||
head_hostgroups=Hostgroup e servizi
|
||||
head_groups=Nome gruppo host
|
||||
head_members=Membri del gruppo host
|
||||
head_services=Servizi di gruppi di host da guardare
|
||||
head_service=Servizio da guardare
|
||||
head_param=Parametri di servizio
|
||||
head_watch=Guarda il gruppo?
|
||||
head_monauth=Fornire autenticazione per MONCMD
|
||||
head_usr=Nome utente
|
||||
head_pass=Parola d'ordine
|
||||
head_mand=(I parametri in "COLORE ROSSO" sono obbligatori)
|
||||
err_nomon=il pacchetto 'mon' non è installato sul sistema
|
||||
err_nomonconf=Il file di configurazione MON $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MON non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
err_nowatch=Nessun gruppo di controllo selezionato. Seleziona almeno un Watchgroup per procedere.
|
||||
err_noserv=Nessun servizio selezionato per il gruppo di controllo
|
||||
err_nomemb=Nessun host/membro selezionato per il gruppo di controllo
|
||||
err_monrun=MON non è in esecuzione sulla macchina host. Per favore, avvia MON.
|
||||
stop_err=Impossibile arrestare MON
|
||||
stop_epid=Non più in esecuzione
|
||||
start_err=Impossibile avviare MON
|
||||
restart_err=Impossibile riavviare MON
|
||||
restart_epid=Impossibile ottenere il PID
|
||||
other=Altro (spazio separato)
|
||||
next=Il prossimo
|
||||
mon_stat=Stato MON
|
||||
mon_off=Servizi MON non avviati
|
||||
mon_start=Avviare i servizi MON
|
||||
mon_stop=Interrompere i servizi MON
|
||||
mon_restart=Riavvia i servizi MON
|
||||
mon_startdesc=Fare clic su questo pulsante per avviare il server MON. Fino all'avvio, non verrà eseguito alcun monitoraggio configurato.
|
||||
mon_stopdesc=Fare clic su questo pulsante per arrestare il server MON. All'arresto, il monitoraggio configurato cesserà.
|
||||
mon_restartdesc=Fare clic su questo pulsante per applicare la configurazione MON corrente riavviando il processo del server.
|
||||
line=(uno su ogni riga)
|
||||
save_apply=Salva e applica
|
||||
watch=Watchgroup
|
||||
members=Membri
|
||||
def_perargs=wd {sab-dom}
|
||||
def_desc=descrizione
|
||||
def_inter=intervallo
|
||||
def_mon=tenere sotto controllo
|
||||
def_dep=dpend
|
||||
def_per=periodo
|
||||
def_alert=mettere in guardia
|
||||
def_alertevr=alertevery
|
||||
def_alertaft=alertafter
|
||||
def_alertstr=startupalert
|
||||
def_allow=allow_empty_group
|
||||
def_traptime=traptimeout
|
||||
def_trapdur=trapduration
|
||||
def_rand=randskew
|
||||
def_exclhost=exclude_hosts
|
||||
def_exclper=exclude_period
|
||||
groups_title=Gruppi host
|
||||
groups_group=Nome del gruppo
|
||||
groups_members=Host membri
|
||||
watches_title=Elenchi di orologi
|
||||
watches_group=Gruppo di controllo
|
||||
watches_services=Servizi monitorati
|
||||
watches_sadd=Aggiungi servizio ..
|
||||
watches_add=Aggiungi lista di controllo per il gruppo :
|
||||
watches_return=liste di controllo
|
||||
watches_none=Non sono stati ancora definiti elenchi di controllo.
|
||||
global_title=Opzioni globali
|
||||
global_header=Opzioni di configurazione MON globali
|
||||
global_maxprocs=Processi MON massimi
|
||||
global_histlength=Lunghezza della cronologia degli eventi
|
||||
global_alertdir=Directory dei programmi di avviso
|
||||
global_mondir=Monitorare la directory dei programmi
|
||||
global_authtype=Tipo di autenticazione
|
||||
global_authtype_=Predefinito
|
||||
global_authtype_getpwnam=Chiamate di sistema
|
||||
global_authtype_userfile=File utenti MON
|
||||
global_authtype_shadow=File shadow
|
||||
global_userfile=File dell'utente MON
|
||||
global_emaxprocs=Numero mancante o non valido di processi MON
|
||||
global_ehistlength=Lunghezza cronologia eventi mancante o non valida
|
||||
global_ealertdir=Directory dei programmi di avviso mancante o non valida
|
||||
global_emondir=Directory dei programmi di monitoraggio mancante o non valida
|
||||
global_euserfile=File utenti MON mancante
|
||||
watch_title=Modifica elenco di controllo
|
||||
watch_header=Dettagli dell'orologio del gruppo host
|
||||
watch_group=Gruppo host da guardare
|
||||
watch_services=Servizi monitorati
|
||||
watch_service=Nome di Servizio
|
||||
watch_monitor=Monitor da usare
|
||||
watch_interval=Controlla ogni
|
||||
watch_periods=Periodi di monitoraggio
|
||||
service_title=Aggiungi servizio
|
||||
service_title2=Modifica servizio
|
||||
service_header=Dettagli di servizio guardati
|
||||
service_name=Nome del servizio
|
||||
service_interval=Controlla ogni
|
||||
service_desc=Descrizione
|
||||
service_units_s=secondi
|
||||
service_units_m=minuti
|
||||
service_units_h=ore
|
||||
service_units_d=giorni
|
||||
service_units_w=settimane
|
||||
service_monitor=Utilizzando il monitor
|
||||
service_mon1=Monitor standard
|
||||
service_mon0=Altro monitor ..
|
||||
service_args=Monitorare i parametri
|
||||
service_period=Periodo di monitoraggio $1
|
||||
service_days=Giorni da controllare
|
||||
service_hours=Ore da controllare
|
||||
service_all=Tutti
|
||||
service_pstr=Specifica del periodo
|
||||
service_new=Nuovo periodo di monitoraggio
|
||||
service_alerts=Avvisi per periodo
|
||||
service_alert=Mettere in guardia
|
||||
service_atype=Esegui quando
|
||||
service_atype_alert=Il servizio non funziona
|
||||
service_atype_upalert=I servizi arrivano
|
||||
service_atype_startupalert=MON si avvia
|
||||
service_aargs=Parametri aggiuntivi
|
||||
service_every=Invia avviso
|
||||
service_every_def=Ogni volta che viene eseguito il monitoraggio
|
||||
service_every_time=Ogni
|
||||
service_num=Numero massimo di avvisi da inviare
|
||||
service_unlimited=Illimitato
|
||||
service_after=Errori prima dell'avviso
|
||||
service_immediate=Subito
|
||||
service_after_num=Dopo errori $1
|
||||
service_aftertime=Entro un intervallo di tempo
|
||||
service_newperiod=Aggiungi un nuovo periodo
|
||||
service_delperiod=Elimina questo periodo
|
||||
service_err=Impossibile salvare il servizio
|
||||
service_ename=Nome del servizio mancante o non valido
|
||||
service_einterval=Intervallo di controllo mancante o non valido
|
||||
service_eother=Monitor mancante o non valido
|
||||
service_ehour=Ora mancante o non valida per il periodo $1 (deve essere simile alle 9:00 o alle 17:00)
|
||||
service_eperiod=Nessun giorno o ora specificato per il periodo $1
|
||||
service_eevery=Intervallo di avviso di servizio mancante o non valido
|
||||
service_eafter=Numero mancante o non valido di errori prima dell'avviso
|
||||
service_enum=Avvisi massimi mancanti o non validi da inviare
|
||||
service_epstr=Specifica del periodo mancante
|
||||
service_known0=<tt>Time::Period</tt> stringa
|
||||
service_known1=Giorni e ore specificati
|
||||
service_known2=Periodo definito
|
||||
status_title=Stato MON
|
||||
status_ecgi=Il programma CGI di stato MON 1% non esiste. Forse non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
status_eperl=Il programma CGI di stato MON richiede il modulo $1 perl. <a href='$2'>Fai clic qui</a> per installarlo direttamente da CPAN.
|
||||
status_esame=Il programma CGI di stato MON 1% è stato impostato sullo script <tt>mon.cgi</tt> in questo modulo Webmin, non sul programma CGI fornito con MON. Modifica la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> per utilizzare il percorso corretto.
|
||||
users_title=Utenti MON
|
||||
users_etype=L'elenco utenti MON non può essere modificato poiché MON non è attualmente configurato per usarlo per l'autenticazione nella pagina <a href='$1'>Opzioni globali</a>.
|
||||
users_header=Utenti MON consentiti in $1
|
||||
users_nousers=Nessun utente MON è stato definito in $1.
|
||||
users_add=Crea un nuovo utente.
|
||||
users_return=Elenco utenti MON
|
||||
user_create=Crea utente MON
|
||||
user_edit=Modifica utente MON
|
||||
user_header=Dettagli utente MON
|
||||
user_user=Nome utente
|
||||
user_pass=Parola d'ordine
|
||||
user_leave=Lascia invariato
|
||||
user_err=Impossibile salvare l'utente
|
||||
user_euser=Nome utente mancante o non valido
|
||||
user_esame=Un utente con lo stesso nome esiste già
|
||||
auth_title=Comandi del cliente
|
||||
auth_desc=Questa pagina consente di controllare quali comandi MON possono essere eseguiti da quali utenti quando utilizzano i programmi client.
|
||||
auth_cmd=Comando MON
|
||||
auth_users=Utenti ammessi
|
||||
auth_none=Nessuno
|
||||
auth_all=Tutti
|
||||
auth_sel=Solo utenti
|
||||
auth_err=Impossibile salvare i comandi client
|
||||
auth_eusers=Nessun utente immette per il comando $1
|
||||
periods_title=Periodi definiti
|
||||
periods_period=Nome del periodo
|
||||
periods_times=Giorni e orari
|
||||
periods_alldays=Tutti i giorni
|
||||
periods_allhours=Tutte le ore
|
||||
periods_err=Impossibile salvare periodi definiti
|
||||
periods_ename='$1' non è un nome di periodo valido
|
||||
periods_ehour=Ora mancante o non valida per il periodo $1 (deve essere simile alle 9:00 o alle 17:00)
|
||||
show_title=Stato operativo
|
||||
show_ecgi=Il programma di stato MON $1 non esiste. Forse non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user