Files
webmin/proc/lang/ru.UTF-8
2010-08-28 16:04:21 -07:00

183 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
acl_edit=Может снимать процессы и менять их приоритет?
acl_manage=Управлять процессами от имени
acl_manage_def=Текущего пользователя Webmin
acl_only=Может просматривать только свои процессы?
acl_run=Может выполнять команды?
acl_who=Может управлять процессами пользователей
acl_who0=Всех пользователей
acl_who1=Текущего пользователя Webmin
acl_who2=Перечисленных пользователей ..
command=Команда
cpu=Использование CPU
edit_change=Изменить
edit_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения процессов
edit_gone=Процесс более не выполняется
edit_kill=Послать сигнал
edit_none=Нет
edit_open=Файлы и соединения
edit_pridef=По умолчанию
edit_prihigh=Высокий приоритет
edit_prilow=Низкий приоритет
edit_return=информации о процессе
edit_sigcont=Продолжить
edit_sigkill=Снять процесс
edit_sigstop=Приостановить
edit_sigterm=Завершить процесс
edit_sub=Дочерние процессы
edit_subcmd=Команды дочерних процессов
edit_subid=ID
edit_title=Информация о процессе
edit_trace=Трассировка процесса
freebsd_lim=Ограничение памяти
freebsd_pgid=Группа процессов
freebsd_rgroup=Настоящая группа
freebsd_ruser=Настоящий пользователь
freebsd_stime=$stime
freebsd_tty=TTY (терминал)
hpux_pri=Приоритет
hpux_status=Состояние
hpux_stime=$stime
hpux_tty=TTY (терминал)
hpux_wchan=Ожидание
hpuxstat_0=Не существует
hpuxstat_G=Растет
hpuxstat_I=Промежуточное
hpuxstat_R=Выполняется
hpuxstat_S=Спит
hpuxstat_T=Приостановлен
hpuxstat_W=Ожидает
hpuxstat_Z=Зомби
index_cpu=CPU
index_cpuname=Тип CPU:
index_display=Вид
index_inzone=В зоне $1
index_loadname=Средняя загрузка CPU:
index_loadnums=$1 (1 мин.) , $2 (5 мин.) , $3 (15 мин.)
index_mem2=<b>Физической памяти:</b> всего $1 / свободно $2
index_return=списку процессов
index_run=Выполнить..
index_search=Поиск
index_size=Память
index_swap2=<b>Виртуальной памяти:</b> всего $1 / свободно $2
index_title=Активные процессы
index_tree=PID
index_user=Пользователи
index_zone=Зона
kill_cont=&nbsp;&nbsp;Возобновить&nbsp;&nbsp;
kill_ecannot=У вас недостаточно прав для снятия процесса
kill_err=Не удалось послать сигнал $1 процессу $2
kill_hup=&nbsp;&nbsp;Перезапустить&nbsp;&nbsp;&nbsp;
kill_kill=Снять процесс
kill_sent=послан
kill_stop=&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Приостановить&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
kill_term=&nbsp;Завершить&nbsp;&nbsp;
kill_title=Посылка сигнал
linux_be=Best effort
linux_group=Группа
linux_idle=Idle
linux_mem=Память
linux_pgid=ID группы процессов
linux_pri=Приоритет
linux_real=Real time
linux_rgroup=Реальная группа
linux_ruser=Реальный пользователь
linux_status=Состояние
linux_stime=$stime
linux_tty=TTY (терминал)
linux_wchan=Ожидание
linuxstat_D=Глубоко спит
linuxstat_R=Выполняется
linuxstat_S=Спит (ожидает)
linuxstat_T=Приостановлен
linuxstat_Z=Зомби
log_kill=Процессу $2 послан сигнал $1
log_kill_l=Процессам $2 послан сигнал $1
log_kills=Посылка сигнала $1 процессам $2
log_kills_l=Сигнал $1 послан процессам<br>$2
log_renice=Изменен приоритет процесса $2 на $1
log_run=Выполнена команда "$1"
macos_tty=TTY (терминал)
nice=Приоритет nice
open_blk=Блочное устройство
open_chr=Символьное устройство
open_conn=Установлено соединение от $1 к $2, состояние $3
open_cwd=Текущий каталог
open_desc=Подробности
open_dir=Каталог
open_fd=Файловый дескриптор
open_file=Путь
open_header1=Открытые файлы
open_header2=Открытые сетевые соединения
open_inode=Inode
open_listen1=Слушает порт $1
open_listen2=Слушает порт $2 по адресу $1
open_mem=Разделяемая библиотека
open_proc=Для процесса $1 (PID $2)
open_proto=Протокол
open_recv=Принимает $1:$2
open_reg=Обычный файл
open_rtd=Корневой каталог
open_size=Размер файла
open_title=Открытые файлы и соединения
open_txt=Код программы
open_type=Тип
owner=Владелец
parent=Родительский процесс
pid=PID
renice_ecannot=У вас недостаточно прав для изменения приоритета процессов
renice_err=Не удалось изменить приоритет процесса $1
run_as=Запустить от имени пользователя
run_bg=В фоновом режиме
run_command=Команда для выполнения
run_ecannot=У вас недостаточно прав для выполнения команд
run_euser=Неуказанное или неправильное имя пользователя
run_euser2=У вас недостаточно прав для запуска команд от имени выбранного пользователя
run_fg=Ожидать завершения
run_input=Стандартный поток ввода для команды
run_mode=Режим выполнения
run_none=Команда ничего не вывела
run_output=Вывод от $1 ..
run_submit=Выполнить
run_title=Вывод команды
runtime=Использование времени CPU
sclass=Класс планировщика IO
search_cpupc=Загружающий CPU более чем на $1%
search_cpupc2=Загружает CPU больше чем на
search_files=Использует файл
search_fs=Использует файловую систему
search_ignore=Игнорировать процесс выполняющий этот поиск
search_ip=Использует IP адрес
search_kill=Послать сигнал
search_match=Команда содержит
search_none=Процессов, соответствующих критерию поиска, не найдено.
search_port=Использует порт
search_protocol=протокол
search_return=к поиску
search_sigkill=Снять процесс
search_sigterm=Завершить процесс
search_submit=Найти
search_user=Владелец
size=Размер
sprio=IO приоритет
stime=Запущен
syslog_dmesg=Сообщения ядра
sysv_group=Группа
sysv_pgid=ID группы процессов
sysv_rgroup=Реальная группа
sysv_ruser=Реальный пользователь
sysv_stime=$stime
sysv_task=ID задачи
sysv_tty=TTY (терминал)
sysv_zone=Имя зоны
trace_all=Все
trace_change=Изменить
trace_doing=Трассировка системных вызовов $1
trace_done=.. процесс был завершен.
trace_failed=.. трассировка не удалась!
trace_sel=Перечисленных..
trace_sorry=Для этой страницы требуется поддержка Java в вашем браузере. Для использования текстового режима, измените режим работы в настройках модуля.
trace_start=Запуск трассировки системных вызовов для $1 ..
trace_syscalls=Трассировка системных вызовов:
trace_title=Трассировка процесса
windows_threads=Потоков в процессе