mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
161 lines
7.9 KiB
Plaintext
161 lines
7.9 KiB
Plaintext
index_title_v=Cortafuegos IPv4
|
|
index_title_v6=Cortafuegos IPv6
|
|
index_position=Mostrando las reglas $1 a $2 de $3
|
|
index_editing=Archivo de reglas $1
|
|
index_evalid=¡ADVERTENCIA! Su configuración actual de IPtables no es válida : $1
|
|
index_comm=Comentario
|
|
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Rechazar</font>
|
|
index_jump_log=Paquete de registro
|
|
index_crename=Cambiar nombre de cadena
|
|
index_cdeletesel=Eliminar seleccionado
|
|
index_cmovesel=Mover seleccionado
|
|
index_applydesc2=Haga clic en este botón para activar la configuración del firewall enumerada anteriormente en todos los servidores del clúster. Cualquier regla de firewall actualmente en vigor será eliminada y reemplazada
|
|
index_unapply2=Guardar configuración
|
|
index_unapply2desc=Haga clic en este botón para guardar la configuración anterior en el archivo de configuración de firewall permanente.
|
|
index_rsetup=La configuración del firewall de IPtables en su sistema está a punto de restablecerse. Webmin establecerá nuevas reglas predeterminadas, que se almacenarán en el archivo de guardado $1, con la configuración inicial basada en su selección del tipo de firewall a continuación.
|
|
index_auto3=Bloquear todo excepto SSH e IDENT en la interfaz externa:
|
|
index_auto4=Bloquee todos excepto SSH, IDENT, ping y puertos altos en la interfaz:
|
|
index_auto5=Bloquee todos excepto los puertos utilizados para el alojamiento virtual, en la interfaz:
|
|
index_shorewall=Parece que Shorewall se está utilizando para generar el firewall de su sistema. Tal vez debería usar el <a href='$1'>módulo Shoreline Firewall</a> en su lugar.
|
|
index_firewalld=Parece que FirewallD se está utilizando para generar el firewall de su sistema. Tal vez debería usar el <a href='$1'>módulo FirewallD</a> en su lugar.
|
|
index_fail2ban=Parece que Fail2Ban se está utilizando para administrar algunas reglas de firewall. Debe modificarlos con <a href='$1'>módulo Fail2Ban</a> y filtrar <a href=$2>f2b -. *</a> o <a href=$2>fail2ban -. *</a>.
|
|
index_filter_chain=no es administrado por firewall.
|
|
index_filter_nodirect=Reglas gestionadas externas detectadas. Active "<a href=$1>Editar directamente las reglas del firewall"</a> o las reglas de su firewall pueden romperse.
|
|
index_reset=Restablecer firewall
|
|
index_resetdesc=Haga clic en este botón para borrar todas las reglas de firewall existentes y configurar nuevas reglas para una configuración inicial básica.
|
|
index_cluster=Servidores en clúster
|
|
index_clusterdesc=Haga clic en este botón para configurar servidores Webmin adicionales en los que la configuración del firewall se copiará automáticamente.
|
|
index_ipset=Conjunto de IP
|
|
index_ipset_title=Conjuntos de IP activos que pueden ser utilizados por las reglas de firewall
|
|
index_ipset_name=Nombre del conjunto de IP
|
|
index_ipset_type=Tipo
|
|
index_ipset_elem=# Elementos
|
|
index_ipset_maxe=# Max
|
|
index_ipset_size=Talla
|
|
index_ipvxmode=Cambiar la versión del protocolo IP:
|
|
index_ipvx4=IPv4
|
|
index_ipvx6=IPv6
|
|
|
|
desc_icmpv6-type=El tipo de ICMP es $1
|
|
desc_icmpv6-type!=El tipo de ICMP no es $1
|
|
desc_mac-source=la dirección de ethernet es $1
|
|
desc_mac-source!=la dirección de ethernet no es $1
|
|
desc_ctstate=el estado de conexión es $1
|
|
desc_ctstate!=el estado de conexión no es $1
|
|
desc_match-set=$2 coincide con el conjunto de IP $1
|
|
desc_match-set!=$2 no coincide con el IPset $1
|
|
desc_match-set_src=trafico entrante
|
|
desc_match-set_dst=trafico saliente
|
|
desc_physdev-in=la interfaz física de entrada es $1
|
|
desc_physdev-in!=la interfaz física de entrada no es $1
|
|
desc_physdev-out=la interfaz física de salida es $1
|
|
desc_physdev-out!=la interfaz física de salida no es $1
|
|
desc_args--match-set=$2 está contenido en el conjunto de IP $1
|
|
desc_src=fuente
|
|
desc_dest=destino
|
|
|
|
redhat_einstalled2=No se encontró ninguna acción de arranque <tt>$1</tt>, lo que indica que el paquete IPtables no está instalado en su sistema
|
|
|
|
eiptables2=Entrada de archivo guardado de IPtables desconocida en la línea $2 : $1
|
|
eip6tables2=Entrada de archivo guardado de IP6tables desconocida en la línea $2 : $1
|
|
|
|
edit_cmt=Comentario de regla
|
|
edit_state_untracked=Sin seguimiento
|
|
edit_state_snat=Fuente NATd
|
|
edit_state_dnat=Destino NATd
|
|
edit_args=Parámetros adicionales
|
|
edit_mods=Módulos adicionales de IPtables
|
|
edit_rwith=Rechazar con tipo ICMP
|
|
edit_rwithtype=Tipo 1
|
|
edit_physdevin=Interfaz física entrante
|
|
edit_physdevout=Interfaz física saliente
|
|
edit_physdevisin=Paquete entrante en la interfaz del puente
|
|
edit_physdevisout=Paquete saliente en la interfaz del puente
|
|
edit_physdevisbridged=Se está puenteando el paquete
|
|
edit_matchset=Conjunto IP coincidente
|
|
edit_matchsetsrc=en el tráfico entrante
|
|
edit_matchsetdst=en el tráfico saliente
|
|
|
|
save_etcpflags2=Debe seleccionar al menos un indicador TCP de la segunda fila
|
|
save_ecanjump=No tienes permiso para usar esta acción
|
|
save_ephysdevin=Interfaz física entrante faltante o inválida
|
|
save_ephysdevout=Interfaz física saliente faltante o inválida
|
|
|
|
delete_ecannot=No tienes permiso para eliminar cadenas
|
|
|
|
clear_ecannot=No está permitido limpiar cadenas
|
|
|
|
new_ecannot=No tienes permitido crear cadenas
|
|
|
|
apply_ecannot=No tiene permitido aplicar la configuración
|
|
apply_remote=Error de $1 : $2
|
|
unapply_ecannot=No está permitido revertir la configuración
|
|
bootup_ecannot=No está permitido habilitar o deshabilitar el firewall en el arranque
|
|
|
|
log_rename_chain=Cadena renombrada $1 en la tabla $2
|
|
log_delsel_chain=Se eliminaron $3 reglas de la cadena $1 en la tabla $2
|
|
log_movesel_chain=Se movieron $3 reglas de la cadena $1 en la tabla $2
|
|
log_add_host=Servidor de clúster agregado $1
|
|
log_add_group=Se agregaron servidores de clúster del grupo $1
|
|
log_delete_host=Se eliminó el servidor de clúster $1
|
|
log_delete_group=Se eliminaron $1 servidores de clúster
|
|
log_openports=Puertos de firewall abiertos $1
|
|
|
|
setup_ecannot=No tienes permiso para configurar el firewall
|
|
|
|
acl_tables=IPtables permitidas
|
|
acl_apply=¿Se puede aplicar la configuración?
|
|
acl_unapply=¿Se puede cancelar la aplicación de la configuración?
|
|
acl_bootup=¿Se puede habilitar el firewall en el arranque?
|
|
acl_setup=¿Se puede realizar la configuración inicial del firewall?
|
|
acl_cluster=¿Se puede administrar el clúster de firewall?
|
|
acl_jumps=Acciones permitidas
|
|
acl_jall=Todos
|
|
acl_newchain=¿Se pueden crear nuevas cadenas?
|
|
acl_delchain=¿Se pueden eliminar o borrar cadenas?
|
|
acl_policy=¿Se puede cambiar la política predeterminada?
|
|
|
|
etable=No tienes permiso para editar esta IPtable
|
|
ejump=No tienes permiso para editar esta regla
|
|
ecluster=No tiene permiso para administrar el clúster de firewall
|
|
|
|
cluster_title=Servidores de firewall de clúster
|
|
cluster_none=Aún no se han agregado servidores al clúster de firewall.
|
|
cluster_host=Nombre de host
|
|
cluster_desc=Descripción
|
|
cluster_os=Sistema operativo
|
|
cluster_add=Agregar servidor
|
|
cluster_gadd=Agregar servidores en grupo
|
|
cluster_need=Debe agregar servidores con un nombre de usuario y contraseña en el módulo Índice de servidores Webmin antes de que puedan administrarse aquí.
|
|
cluster_return=servidores de clúster
|
|
cluster_delete=Eliminar selección
|
|
|
|
add_title=Agregar servidores
|
|
add_msg=Añadiendo $1 ..
|
|
add_gmsg=Agregando servidores en el grupo $1 ..
|
|
add_err=Error al agregar servidor
|
|
add_gerr=Error al agregar grupo
|
|
add_echeck=El servidor $1 no tiene el módulo de firewall de Linux
|
|
add_emissing=Al servidor $1 le falta el comando de firewall $2
|
|
add_ok=Se agregó $1, con $2 reglas de firewall activas.
|
|
add_enone=No hay servidores para agregar seleccionados!
|
|
|
|
policy_ecannot=No tiene permiso para cambiar la política predeterminada para esta cadena
|
|
|
|
move_title=Mover Reglas
|
|
move_count=Reglas seleccionadas
|
|
move_chain=Cambio actual
|
|
move_dest=Cadena de destino
|
|
move_ok=Muévete ahora
|
|
move_header=Opciones de movimiento de regla
|
|
|
|
rename_title=Cambiar nombre de cadena
|
|
rename_count=Reglas en cadena
|
|
rename_chain=Nombre actual
|
|
rename_name=Nuevo nombre
|
|
rename_ok=Renombrar ahora
|
|
rename_header=Opciones de cambio de nombre de cadena
|
|
rename_adjust=¿Modificar otras reglas que saltan a esta cadena?
|
|
rename_none=Ninguna
|
|
rename_ecannot=No está permitido cambiar el nombre de las cadenas.
|