mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-10 12:52:07 +00:00
455 lines
27 KiB
Plaintext
455 lines
27 KiB
Plaintext
access_all=Pemetti tutti
|
|
access_allow=Permetti solamente gli indirizzi elencati
|
|
access_always=Risolvi i nomi host ad ogni richiesta
|
|
access_deny=Nega gli indirizzi elencati
|
|
access_desc=Con questo modulo il server Usermin può essere configurato per negare o permettere l'accesso a determinati indirizzi IP. Nomi (es. foo.bar.com) e reti IP (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128) possono essere inseriti. E' buona regola limitare l'accesso solamente ad indirizzi sicuri, specialmente se il server è esposto a Internet. Altrimenti, chi è venuto in possesso delle password può entrare nel sistema.
|
|
access_ehost=Non riesco a trovare l'indirizzo IP di '$1'
|
|
access_eip='$1' non è un indirizzo IP o rete completo
|
|
access_emask='$1' non è una netmask valida
|
|
access_enet='$1' non è una rete valida
|
|
access_enone=Nessun indirizzo immesso
|
|
access_err=Errore aggiornando la lista di accesso
|
|
access_eself=Il tuo indirizzo IP ($1) sarebbe negato
|
|
access_header=Controllo di accesso
|
|
access_libwrap=Controlla anche i files TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> e <tt>hosts.deny</tt> ?
|
|
access_title=Controllo di accesso IP
|
|
acl_all=Tutti i moduli
|
|
acl_bootup=Può configurare l'avvio allla partenza del sistema?
|
|
acl_desc=Usa questa pagina per selezionare quali moduli Usermin installati saranno visibili agli utenti.
|
|
acl_ecannot=Non sei autorizzato ad usare questa pagina
|
|
acl_icons=Pagine di configurazione permesse
|
|
acl_mods=Può configurare i moduli
|
|
acl_sel=Selezionati qui sotto ..
|
|
acl_stop=Può arrestare e avviare Usermin?
|
|
acl_title=Moduli disponibili
|
|
advanced_title=Opzioni avanzate
|
|
anon_desc=Questa pagina ti permette di autorizzare l'accesso ai moduli Usermin e ai percorsi selezionati senza bisogno di login. Per ciascun modulo o percorso inserito qui sotto (come, ad esempio, /commands o /changepass) puoi anche inserire il nome di un utente Unix i cui permessi saranno usati per l'accesso al modulo.
|
|
anon_title=Accesso anonimo al modulo
|
|
anon_user=Utente Unix:
|
|
assignment_desc=Questo modulo ti permette di configurare a quale categoria ogni modulo appartiene.
|
|
assignment_header=Assegnazione categoria moduli
|
|
assignment_ok=Cambia categorie
|
|
assignment_title=Riassegna moduli
|
|
bind_all=Tutti
|
|
bind_desc=Usando questo modulo, se l'host sul quale sta girando Usermin a indirizzi IP multipli, il server può essere configurato per ascoltare solamente su uno di essi. E' possibile anche configurare la porta TCP sulla quale Usermin accetta le connessioni.
|
|
bind_desc2=Questa pagina può essere usata per modificare il numero di porta sulla quale Usermin è in ascolto, o consentire l'ascolto solo su un indirizzo IP del tuo sistema. Puoi anche configurare Usermin per accettare connessioni su più porte, o mettersi in ascolto su più indirizzi IP. Nota - Il tuo browser web potrebbe nuovamente chiederti le credenziali di accesso dopo aver cambiato la porta o l'indirizzo.
|
|
bind_eassign=L'indirizzo '$1' non è assegnato a questo sistema
|
|
bind_eip=Errore prendendo l'indirizzo IP per '$1'
|
|
bind_eport=La porta $1 è già in uso
|
|
bind_err=Errore cambiando l'indirizzo
|
|
bind_header=Indirizzo IP e porta
|
|
bind_ip=Accetta sull'indirizzo
|
|
bind_port=Accetta sulla porta
|
|
bind_title=Porte ed Indirizzi
|
|
blocked_title=Host e utenti bloccati
|
|
blocked_user=Utente Usermin
|
|
bootup_ecannot=Non sei autorizzato a configurare il bootup
|
|
ca_c=Sigla paese
|
|
ca_email=Indirizzo Email
|
|
ca_o=Organizzazione
|
|
ca_ou=Dipartimento
|
|
ca_sp=Stato
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_desc=Questo modulo ti permette di rinominare le categorie di Usermin esistenti e crearne di nuove. La parte alta della tabella è per il cambio delle descrizioni delle categorie esistenti, mentre la parte bassa è per l'aggiunta di nuove categorie e descrizioni.
|
|
categories_ecat=L'Id della categoria $1 è già stato preso
|
|
categories_edesc=Descrizione mancante per $1
|
|
categories_err=Errore salvando le categorie
|
|
categories_header=ID categoria e descrizioni
|
|
categories_name=Descrizione visualizzata
|
|
categories_ok=Salva categorie
|
|
categories_title=Modifica categorie
|
|
clone_desc=Clone di $1
|
|
clone_err=Clonazione del modulo non riuscita
|
|
configs_desc=Seleziona il modulo da configurare dalla lista qui sotto ..
|
|
configs_ecannot=Non sei autorizzato a configurare questo modulo
|
|
configs_global=Configurazione globale del modulo
|
|
configs_header=Moduli configurabili
|
|
configs_prefs=Gli utenti posso modificare le preferenze?
|
|
configs_return=Configurazione modulo Usermin
|
|
configs_sels=Solo i selezionati:
|
|
configs_title=Configurazione modulo Usermin
|
|
configs_title2=Configura Modulo
|
|
configs_uheader=Configurazione utente predefinita per $1
|
|
configs_user=Preferenze predefinite per gli utenti
|
|
cs_header=Intestazione tabella
|
|
cs_link=Testo collegamento
|
|
cs_page=Sfondo pagina
|
|
cs_table=Sfondo tabella
|
|
cs_text=Testo normale
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Clicca qui</a> per permettere a Webmin si scaricarlo ed installarlo automaticamente.
|
|
dav_disabled=Disabilitato
|
|
dav_ecannot=Non hai i permessi per configurare il server DAV
|
|
dav_emodule=Il modulo Perl $1 necessario per abilitare DAV non è installato.
|
|
dav_eroot=Directory root mancante o non valida
|
|
dav_err=Salvataggio delle opzioni del server DAV non riuscito
|
|
dav_eusers=Nessun utente inserito
|
|
dav_header=Opzioni del server DAV
|
|
dav_path=DAV è abilitato?
|
|
dav_root=Permetti l'accesso alla directory:
|
|
dav_root0=Tutto il file system
|
|
dav_root1=La directory home dell'utente
|
|
dav_root2=Directory $1
|
|
dav_title=Server DAV
|
|
dav_users=Utenti che possono usare DAV
|
|
dav_users0=Gli utenti e i gruppi elencati sotto:
|
|
dav_users1=Tutti gli utenti
|
|
defacl_desc=Questa pagina ti permette di configurare le varie opzioni di controllo di accesso che possono essere applicate agli utenti e ai moduli Usermin. Queste opzioni sono simili a quelle delle ACL globali per ogni utente nel modulo Utenti Webmin.
|
|
defacl_err=Errore salvando le opzioni di controllo di accesso
|
|
defacl_eversion=La modifica delle opzioni di controllo di accesso e supportata solamnte dalla versione 0.76 di Usermin.
|
|
defacl_header=Opzioni di controllo di accesso per gli utenti Usermin
|
|
defacl_title=Opzioni controllo di accesso
|
|
delete_desc1=$1 (Copia di $2)
|
|
delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
|
|
delete_edep=Il modulo $1 non può essere cancellato, in quanto il modulo $2 dipende da esso
|
|
delete_enone=Nessun modulo selezionato
|
|
delete_err=Errore cancellando i moduli
|
|
delete_msg=I seguenti moduli sono stati cancellati dall'installazione Usermin :
|
|
delete_rusure=Sei sicuro di voler cancellare i moduli $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre.
|
|
delete_rusure2=Sei sicuro di voler cancellare il tema $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre.
|
|
delete_title=Cancella moduli
|
|
descs_info=Questa pagina ti permette di specificare dei titoli alternativi per i moduli Usermin, sovrascrivendo le loro descrizioni standard.
|
|
descs_title=Titolo del modulo
|
|
index_boot=Avvia alla partenza del sistema
|
|
index_bootmsg=Cambia questa opzione per decidere se avviare o no Usermin all'avvio del sistema.
|
|
index_deb=Installa Usermin da un pacchetto Debian
|
|
index_econfig=La directory $1 con i file di configurazione di Usermin non è stata trovata. Forse Usermin non è installato, oppure la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
|
index_esame=La directory di configurazione di Usermin $1 impostata nella <a href='$2'>configurazione del modulo</a> è la stessa della directory di configurazione di Webmin, che non è corretta.
|
|
index_restart=Riavvia Usermin
|
|
index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per riavviare il processo del server Usermin. Ciò potrebbe essere necessario se hai aggiornato Perl.
|
|
index_return=Configurazione Usermin
|
|
index_rpm=Installa Usermin da un pacchetto RPM
|
|
index_start=Avvia Usermin
|
|
index_startmsg=Clicca questo bottone per avviare il server Usermin. Fino a che non è avviato gli utenti non potranno accederci.
|
|
index_stop=Arresta Usermin
|
|
index_stopmsg=Clicca questo bottone per arrestare il server Usermin. Una volta arrestato nessun utente potrà accederci.
|
|
index_tgz=Installa Usermin da un pacchetto tar.gz
|
|
index_title=Configurazione Usermin
|
|
index_version=Usermin versione $1
|
|
install_cat=Sotto la categoria $1.
|
|
install_desc=I moduli seguenti sono stati installati e aggiunti alle liste di controllo di acceso di tutti gli utenti :
|
|
install_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file
|
|
install_ecomp=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul sistema
|
|
install_ecomp2=Errore decomprimendo il file : $1
|
|
install_edep=Il modulo $1 richiede il modulo $2
|
|
install_eextract=Scompattamento fallito : $1
|
|
install_efile=Il file non siste
|
|
install_egzip=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul sistema
|
|
install_egzip2=Errore decomprimendo il file : $1
|
|
install_einfo=Nel modulo $1 manca il file module.info
|
|
install_eirpm=Installazione RPM fallita : $1
|
|
install_eneither=L'RPM non contiene un modulo o tema Usermin
|
|
install_enone=Il file non contiene nessun modulo
|
|
install_eos=Il modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3)
|
|
install_eperldep=Il modulo $1 richiede il modulo Perl $2.
|
|
install_erpm=Non è un RPM di modulo o tema Usermin
|
|
install_err1=Errore installando il modulo da $1
|
|
install_err2=Errore installando il modulo caricato
|
|
install_err3=Errore installando il modulo da $1
|
|
install_etar=File modulo non valido : $1
|
|
install_eurl=URL invalido
|
|
install_eusermin=Il modulo $1 è per Webmin, non per Usermin
|
|
install_ever=Il modulo $1 richiede almeno Usermin versione $2
|
|
install_line2=$1 in $2 ($3 kB) sotto la categoria $4
|
|
install_title=Installo il modulo
|
|
lang_accept=Usa lingua del browser?
|
|
lang_intro=Questa pagina ti permette di scegliere quale lingua Usermin userà.
|
|
lang_lang=Visualizza nella lingua
|
|
lang_ok=Cambia lingua
|
|
lang_title=Lingua
|
|
lang_title2=Lingua Usermin
|
|
log_access=Changed IP access control
|
|
log_acl=Changed available users
|
|
log_advanced=Opzioni avanzate modificate
|
|
log_all=all users
|
|
log_assignment=Changed module categories
|
|
log_bind=Changed port and address
|
|
log_categories=Changed category names
|
|
log_changeca=Changed certificate authority
|
|
log_clone=Cloned module $1 to $2
|
|
log_config=Change configuration for $1
|
|
log_dav=Impostazioni del server DAV modificate
|
|
log_defacl=Changed access control options
|
|
log_delete=Deleted module $1
|
|
log_group=group $1
|
|
log_install=Installed module $1
|
|
log_lang=Changed global language
|
|
log_log=Changed logging options
|
|
log_newkey=Created new SSL key
|
|
log_os=Changed operating system
|
|
log_proxy=Changed proxy servers
|
|
log_referers=Changed trusted referers
|
|
log_restrict_create=Created restriction for $1
|
|
log_restrict_delete=Deleted restriction for $1
|
|
log_restrict_modify=Modified restriction for $1
|
|
log_restrict_move=Moved restriction for $1
|
|
log_session=Changed authentication options
|
|
log_setupca=Set up certificate authority
|
|
log_ssl=Changed SSL encryption mode
|
|
log_startpage=Changed index page options
|
|
log_stopca=Shut down certificate authority
|
|
log_theme=Change theme to $1
|
|
log_theme_def=Changed theme to Usermin default
|
|
log_tinstall=Installed theme $1
|
|
log_uconfig=Change user configuration for $1
|
|
log_ui=Changed user interface options
|
|
log_uinstall=Versione $1 di Usermin installata
|
|
log_upgrade=Upgraded Usermin to version $1
|
|
log_users=Changed allowed users and groups
|
|
logout_ecannot=Non hai i permessi per modificare i tempi di logout
|
|
logout_efile=File mancante o non esistente alla riga $1
|
|
logout_egroup=Gruppo mancante o non valido alla riga $1
|
|
logout_file=Utenti nel file:
|
|
logout_group=Membri del gruppo:
|
|
logout_time=Timeout
|
|
logout_type=Tipo
|
|
logout_user=Utente:
|
|
logout_who=Utente, gruppo o file
|
|
mods_ccat=Assegna alla categoria
|
|
mods_clone=Clona il modulo
|
|
mods_cloneok=Clona il modulo
|
|
mods_cname=Modulo da clonare
|
|
mods_cnew=Nome del modulo clonato
|
|
mods_csame=Lo stesso dell'originale
|
|
mods_delete=Cancella moduli
|
|
mods_deleteok=Cancella i moduli selezionati
|
|
mods_desc1=I moduli Usermin possono essere aggiunti dopo l'installazione usando il modulo qui a destra. I moduli sono tipicamente distribuiti attraverso file con estensione <tt>.wbm</tt>, ognuno di questi può contenere uno o più moduli. I moduli possono essere installati anche con nel formato RPM se supportato dal sistema operativo.
|
|
mods_desc3=I moduli esistenti possono essere cancellati utilizzando questo modulo qui sotto. Se il modulo è stato cancellato è necessario reinstallarlo di nuovo per usarlo ancora. Un modulo non può essere cancellato se altri moduli dipendono da esso.
|
|
mods_ftp=Dall'URL ftp o http
|
|
mods_install=Installa modulo
|
|
mods_installok=Istallo modulo dal file
|
|
mods_local=Da file locale
|
|
mods_nodeps=Ignoro dipendenze module mentre installo
|
|
mods_title=Moduli Usermin
|
|
mods_uploaded=Da file scaricato
|
|
newkey_ecat=Errore scrivendo il file della nuova chiave :
|
|
newkey_ecmd=Il comando SSL $1 non è stato trovato sul sistema. Potrebbe non essere installato oppure la <a href='$2'>Configurazione del modulo degli utenti Usermin</a> è incorretta.
|
|
newkey_ecn=Nome server invalido o mancante
|
|
newkey_efile=Nome file chiave mancante
|
|
newkey_err=Errore creando la chiave SSL
|
|
newkey_essl=Errore generando la nuova chiave :
|
|
newkey_ok=La chiave SSL è stata generata con successo.
|
|
newkey_title=Genero la chiave
|
|
os_curros=Sistema operativo corrente
|
|
os_currver=Versione SO
|
|
os_desc=Questo modulo ti permette di cambiare il sistema operativo sul quale Usermin gira. Può essere utile in caso che si effettui un aggiornamento del sistema operativo. Da notare che la configurazione dei moduli installati non sarà cambiata, anche se ci sono delle differenze fra il vecchio e il nuovo sistema operativo.
|
|
os_desc2=Puoi cambiare il percorso di ricerca usato da Usermin mentre fa girare i programmi, e il percorso delle librerie condivisepassato a tutti i programmi.
|
|
os_header=Sistema operativo
|
|
os_ld_path=Percorso di ricerca librerie
|
|
os_new=Nuovo sistema operativo
|
|
os_path=Percorso di ricerca programmi
|
|
os_title=Sistema operativo
|
|
restrict_add=Aggiungi nuova restrizione utente o gruppo
|
|
restrict_all=Tutti gli utenti
|
|
restrict_create=Crea restrizioni
|
|
restrict_desc=Questa pagina ti permette di controllare quali moduli di Usermin sono disponibili ai vari utenti. Tutte le aggiunte e le sottrazioni nella lista si applicano in ordine sequenziale.<br>I moduli che non sono selezionati sulla pagina dei <a href='$1'>moduli disponibili</a> non saranno mai disponibili agli utenti, anche se selezionati qui.
|
|
restrict_edit=Modifica restrizioni
|
|
restrict_egroup=Nome gruppo invalido o mancante
|
|
restrict_err=Errore salvando le restrizioni
|
|
restrict_euser=Nome utente invalido o mancante
|
|
restrict_group=Gruppo $1
|
|
restrict_header=Dettagli restrizioni modulo Usermin
|
|
restrict_minus=<b>Tutti eccetto</b> $1
|
|
restrict_mmode0=Solo selezionati ..
|
|
restrict_mmode1=Aggiungi selezionato ..
|
|
restrict_mmode2=Rimuovi selezionato ..
|
|
restrict_mods=Modulei
|
|
restrict_move=Muovi
|
|
restrict_nomods=<b>Nessun modulo</b>
|
|
restrict_plus=<b>Tutti più</b> $1
|
|
restrict_return=lista restrizioni
|
|
restrict_set=<b>Solo</b> $1
|
|
restrict_title=Restrizioni moduli
|
|
restrict_umode0=Utente unix
|
|
restrict_umode1=Membro del gruppo
|
|
restrict_umode2=Tutti gli utenti
|
|
restrict_what=Moduli disponibili
|
|
restrict_who=Utente Usermin
|
|
restrict_who2=Applica a
|
|
session_authmode0=Usa PAM per l'autenticazione, se disponibile
|
|
session_authmode1=Autenticazione usando le colonne $2 e $3 del file delle password $1
|
|
session_authmode2=Usa un programma di autenticazione esterno squid-style
|
|
session_banner0=Visualizza il file di pre-accesso
|
|
session_banner1=Nessuna pagina di pre-accesso
|
|
session_blockhost=Blocca gli indirizzi con più di $1 accessi falliti per $2 secondi.
|
|
session_desc1=Quando è abilitato, il tempo di attesa della password protegge il tuo server Usermin dagli attacchi a forza bruta aggiungento un tempo di attesa sempre maggiore tra i vari tentativi di accesso falliti dello stesso utente.
|
|
session_desc2=Quando la sessione di autenticazione è abilitata, ogni sessione utente sarà tracciata da Usermin, rendendo possibile l'uscita da Usermin dopo un predeterminato tempo di inattività. Siate consapevoli che abilitare o disabilitare l'autenticazione di sessione può forzare tutti gli utenti a riaccedere.
|
|
session_disable=Disabilita l'autenticazione di sessione
|
|
session_eauthmode1=Devi selezionare il file delle password se hai scelto questa opzione
|
|
session_eauthmode2=Devi inserire il programma di autenticazione esterno se hai scelto questa opzione
|
|
session_ebanner=File di pre-accesso invalido o mancante
|
|
session_eblockhost_failures=Numero di accessi errati invalido o mancante
|
|
session_eblockhost_time=Tempo di bliccaggio invalido o mancante
|
|
session_ecookie=Il tuo browser non supporta i cookies, che invece sono richiesti per l'autenticazione di sessione
|
|
session_elogouttime=Tempo di uscita invalido o mancante
|
|
session_elsof=L'autenticazione locale richiede il programma <tt>lsof</tt>
|
|
session_enable=Abilita l'autenticazione di sessione
|
|
session_epasswd_file=File degli utenti unix invalido
|
|
session_epasswd_pindex=Indice della password unix invalido o mancante
|
|
session_epasswd_uindex=Indice dell'utente unix invalido o mancante
|
|
session_err=Errore salvando l'autenticazione
|
|
session_header=Opzioni di autenticazione e di sessione
|
|
session_hostname=Visualizza il nome del server alla videata di accesso?
|
|
session_localoff=Richiedi sempre nome utente e password
|
|
session_localon=Permetti l'accesso senza password per gli utenti autorizzati da localhost
|
|
session_locking=Abilita il bloccaggio in Usermin
|
|
session_logout=Chiudi la sessione dopo $1 minuti di inattività
|
|
session_pdisable=Disabilita il tempo di attesa delle password
|
|
session_penable=Abilita il tempo di attesa delle password
|
|
session_remember=Offri di ricordare l'accesso permanentemente?
|
|
session_syslog2=Registra gli indirizzi bloccati e gli accessi e le autenticazioni fallite nel <tt>syslog</tt>
|
|
session_title=Autenticazione
|
|
ssl_all=Tutti
|
|
ssl_cert=File del certificato
|
|
ssl_cert_def=Lo stesso file della chiave privata
|
|
ssl_cn=Nome del server nell'URL
|
|
ssl_create=Crea ora
|
|
ssl_desc1=Il server dove sta girando Usermin ha il modulo perl SSLeay installato. Usando questo, Usermin supporta la cifratura SSL tra il tuo browser e il server.
|
|
ssl_ecert=Il file del certificato SSL $1 non esiste oppure non contiene un certificato in formato PEM
|
|
ssl_ekey=Il file della chiave privata $1 non esiste oppure non contiene una chiave in formato PEM
|
|
ssl_err=Errore salvando le opzioni SSL
|
|
ssl_essl=Il modulo perl Net::SSLeay non è installato sul sistema. Per installare la libreria OpenSSL e Net::SSLeay, segui <a href='$1'>queste istruzioni</a> sul sito Webmin.
|
|
ssl_header=Supporto SSL
|
|
ssl_header1=Crea chiave SSL
|
|
ssl_hole=Attualmente stai usando la chiave SSL di Usermin predefinita. E' consigliabile generare una nuova chiave immediatamente, altrimenti le tue connessioni SSL non saranno sicure!
|
|
ssl_key=File della chiave privata
|
|
ssl_newfile=Scrivi chiave in un file
|
|
ssl_newkey=Questo modulo può essere usato per creare una nuova chiave SSL per il server Usermin.
|
|
ssl_on=Abilita SSL se disponibile?
|
|
ssl_title=Cifratura SSL
|
|
ssl_usenew=Usa nuova chiave immediatamente?
|
|
start_ecannot=Non sei autorizzato ad avviare Usermin
|
|
start_err=Errore avviano Usermin
|
|
stop_ecannot=Non sei autorizzato ad arrestare Usermin
|
|
stop_efile=E' già arrestato
|
|
stop_ekill=Errore chiudendo il processo : $1
|
|
stop_err=Errore arrestando Usermin
|
|
themes_change=Cambia
|
|
themes_default=Tema predefinito di Usermin
|
|
themes_delete=Questo modulo può essere usato per cancellare uno dei temi installati nel sistema che non è al momento in uso.
|
|
themes_delok=Tema da cancellare :
|
|
themes_desc=I temi controllano l'apparenza dell'interfaccia utente di Usermin, incluse icone, colori, sfondi, e il posizionamento nelle pagine. La casella di selezione quì sotto può essere usata per selezionare uno dei temi installati nel sistema il quale sarà il predefinito per tutti gli utenti.
|
|
themes_done=Il tema seguente è stato installato con successo nel sistema :
|
|
themes_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file
|
|
themes_ecomp=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema
|
|
themes_ecomp2=Errore scompattando il file : $1
|
|
themes_eextract=Scompattamento fallito : $1
|
|
themes_efile=Il file non esiste
|
|
themes_egzip=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema
|
|
themes_egzip2=Errore scompattando il file : $1
|
|
themes_einfo=Nel tema $1 manca il file theme.info
|
|
themes_eirpm=Installazione RPM fallita : $1
|
|
themes_enone=Il file non contiene nessun tema
|
|
themes_erpm=Non è un tema RPM di Usermin
|
|
themes_err1=Errore installando il tema da $1
|
|
themes_err2=Errore installando il tema caricato
|
|
themes_err3=Errore installando il tema da $1
|
|
themes_etar=File tema non valido : $1
|
|
themes_eurl=URL invalido
|
|
themes_installdesc=Usa il modulo seguente per installare un nuovo tema di Usermin nel sistema. I temi sono tipicamente distribuiti in files <tt>.wbt</tt>, ma posso anche essere installati da un file RPM se supportato dal tuo sistema operativo.
|
|
themes_installok=Installa tema
|
|
themes_line=$1 in $2 ($3 kB)
|
|
themes_ok=Il tema è stato cambiato con successo .. stò ripartendo dalla pagina iniziale di Usermin.
|
|
themes_sel=Tema corrente :
|
|
themes_title=Temi Usermin
|
|
ui_default=Default
|
|
ui_desc=Questo modulo permette di modificare le opzioni dell'interfaccia utente usati da tutti i moduli di Usermin.
|
|
ui_eblue=Valore blu '$1' invalido
|
|
ui_efeedback=Indirizzo e mail di fedback mancante
|
|
ui_efeedbackmail=Server SMTP invalido o mancante
|
|
ui_egreen=Valore verde '$1' invalido
|
|
ui_ered=Valore rosso '$1' invalido
|
|
ui_err=Errore salvando l'UI
|
|
ui_feedback=Trasmette le risposte a
|
|
ui_feedbackmail=Invia le trasmissioni via
|
|
ui_feedbackmail0=Server SMTP
|
|
ui_feedbackmail1=Programma Sendmail locale
|
|
ui_feedbackmode=Permetti la trasmissione delle risposte?
|
|
ui_feedbackyes=Si, all'indirizzo
|
|
ui_feednocc=Solo all'indirizzo qui sotto
|
|
ui_gotomodule=Dopo l'accesso, vai sempre al modulo
|
|
ui_gotonone=<Nessuno>
|
|
ui_gotoone=Vai direttamente al modulo<br>se l'utente ne ha solo uno?
|
|
ui_header=Opzioni interfaccia utente
|
|
ui_nohost=Visualizza la versione, il nome host e il SO ne menu principale?
|
|
ui_sysinfo=Visualizza accesso e nome host
|
|
ui_sysinfo0=Sul fondo del browser
|
|
ui_sysinfo1=Nel titolo del browser
|
|
ui_sysinfo2=Sopra l'intestazione della pagina
|
|
ui_sysinfo3=In nessun posto
|
|
ui_texttitles=Visualizza i titoli come testo?
|
|
ui_title=Interfaccia utente
|
|
update_apply=Save and Apply
|
|
update_desc1=This form allows you to upgrade Usermin modules that have been found to contain bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. This will compare the currently installed modules with those available for update, and optionally automatically download and install any modules that are out of date.
|
|
update_desc2=This form is for scheduling the automatic update of Usermin modules containing bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. While this service is useful, you should be careful using it as it may allow attackers to take over your system if the update server was ever compromised.
|
|
update_edays=Missing or invalid number of days
|
|
update_eemail=You must enter an email address if only showing what would be updated.
|
|
update_efile=Invalid module updates source file
|
|
update_ehour=Missing or invalid hour to update on
|
|
update_email=Email update report to
|
|
update_enabled=Scheduled updating currently enabled
|
|
update_err=Failed to update modules
|
|
update_eurl=Missing or invalid update URL
|
|
update_failed=Failed to install module : $1
|
|
update_header1=Update modules now
|
|
update_header2=Update modules on schedule
|
|
update_info=Updating Usermin modules ..
|
|
update_malready=Module $1 is already up to date.
|
|
update_mdesc=Installed module $1 ($2 Kb)
|
|
update_missing=Install modules that are not currently installed
|
|
update_mmissing=Module $1 is not installed on this system.
|
|
update_mok=Updating module $1 to version $2.
|
|
update_mos=Module $1 is not supported by this OS.
|
|
update_mshow=Update needed for module $1 to version $2.
|
|
update_none=No Usermin updates for this version.
|
|
update_ok=Update Modules
|
|
update_other=Update from another source
|
|
update_quiet=Only report updates
|
|
update_rv=Checking for updated Usermin modules from $1
|
|
update_sched=Update modules at $1:00 every $2 days
|
|
update_show=Only show which modules would be updated
|
|
update_subject=Usermin modules update report
|
|
update_title=Update Modules
|
|
update_version=A new release of Usermin (version $1) is now available for download. Future updates will be released only for the latest version.
|
|
update_webmin=Update from www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Delete old version's directory after upgrade?
|
|
upgrade_desc=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version. You can install from a local file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept.
|
|
upgrade_descrpm=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept.
|
|
upgrade_done=.. upgrade complete.
|
|
upgrade_ebrowser=Your browser does not support file uploads
|
|
upgrade_efile=File does not exist
|
|
upgrade_egunzip=Your system does not have the <tt>gunzip</tt> command
|
|
upgrade_egzip=Failed to gunzip file : $1
|
|
upgrade_elatest=You are already running the latest version of Usermin
|
|
upgrade_emod=File is a Usermin module, not a complete Usermin upgrade. You may want to use the <a href='$1'>Usermin Modules</a> page to install it.
|
|
upgrade_erpm=Not a valid Usermin RPM file
|
|
upgrade_err1=Failed to upgrade from $1
|
|
upgrade_err2=Failed to upgrade from uploaded file
|
|
upgrade_err3=Failed to upgrade from www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=Failed to upgrade from URL $1
|
|
upgrade_etar=Not a valid Usermin tar file
|
|
upgrade_euntar=Failed to untar file : $1
|
|
upgrade_eurl=Missing or invalid URL
|
|
upgrade_eversion=Cannot downgrade to version $1
|
|
upgrade_ewebmin=File is Webmin version $1, not a Usermin update.
|
|
upgrade_failed=.. upgrade failed!
|
|
upgrade_ftp=Latest version from www.usermin.com
|
|
upgrade_local=From local file
|
|
upgrade_ok=Upgrade Usermin
|
|
upgrade_setup=Upgrading Usermin with command $1 ..
|
|
upgrade_title=Upgrade Usermin
|
|
upgrade_uploaded=From uploaded file
|
|
upgrade_url=From ftp or http URL
|
|
users_all=Permetti tutti gli utenti
|
|
users_allow=Permetti solo gli utenti della lista
|
|
users_deny=Nega gli utenti della lista
|
|
users_desc=Usermin può essere configurato per limitare gli utenti e i gruppi unix all'accesso, usando questo modulo. Per specificare i membri primari di un gruppo unix, inserisci <tt>@groupname</tt> nella lista.
|
|
users_egroup='$1' non è un gruppo valido
|
|
users_err=Errore aggiornando la lista utenti
|
|
users_eshells=File delle shell non esistente
|
|
users_euser='$1' non è un nome utente valido
|
|
users_eversion=Il controllo di accesso per utenti e gruppi è supportato solo dalla versione 0.76 di Usermin.
|
|
users_header=Controllo di accesso Usermin
|
|
users_none=Nessun utente inserito
|
|
users_shells=Nega utenti le cui shell non sono nel file
|
|
users_title=Utenti e gruppi permessi
|