More italian

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2007-12-09 20:00:06 +00:00
parent 384a3bcae2
commit fdc9eb4775
5 changed files with 770 additions and 479 deletions

60
lang/it
View File

@@ -28,7 +28,7 @@ acl_uedit_none=Nessun utente
acl_uedit_only=Solo gli utenti:
acl_uedit_uid=Gli utenti con UIDs nell'intervallo:
cancel=Annulla
category_=Altri:
category_=Altri
category_cluster=Cluster
category_hardware=Hardware
category_info=Informazioni
@@ -39,7 +39,7 @@ category_system=Sistema
category_webmin=Webmin
chooser_date=Scegli data
chooser_dir=Directory di $1
chooser_eopen=Elenco non riuscito: $1
chooser_eopen=Elencazione non riuscita: $1
chooser_ok=Ok
chooser_title1=Scegli file:
chooser_title2=Scegli directory:
@@ -63,10 +63,10 @@ day_5=Venerd
day_6=Sabato
default=Predefinito
delete=Elimina
efileclose=Errore durante la scrittura su $1 in fase di chiusura: $2
efileopen=Errore durante l'apertura di $1 in fase di scrittura: $2
efilewrite=Errore di scrittura su $1 : $2
elock_tries=Errore nel lock del file $1 dopo $2 minuti
efileclose=Scrittura su $1 in fase di chiusura non riuscita: $2
efileopen=Apertura di $1 in fase di scrittura non riuscita: $2
efilewrite=Scrittura su $1 non riuscita: $2
elock_tries=Lock del file $1 non riuscito dopo $2 minuti
emodule=Accesso negato: l'utente $1 non è autorizzato ad usare il modulo $2
emodulecheck=Il modulo $1 non è disponibile nel tuo sistema
error=Errore
@@ -84,7 +84,7 @@ feedback_desc=Questo form ti permette di inviare segnalazioni o bugs agli svilup
feedback_desc2=Questa segnalazione sarà inviata agli sviluppatori Webmin, non al tuo system administrator, ISP o fornitore hosting. Si raccomanda pertanto di compilare la segnalazione in inglese.
feedback_ecannot=Non hai i permessi per invare la segnalazione
feedback_ecannot2=Non hai i permessi per inviare la segnalazione con file di configurazione
feedback_econfig=Non hai pieno accesso al modulo selezionato
feedback_econfig=Non l'accesso completo al modulo selezionato
feedback_email=Il tuo indirizzo email:
feedback_emodule=Hai scelto di includere la configurazione del modulo, ma non hai scelto un modulo.
feedback_emodule2=Il modulo selezionato non esiste
@@ -92,7 +92,7 @@ feedback_enoto=Non hai specificato l'indirizzo al quale inviare la segnalazione
feedback_err=Invio della segnalazione non riuscito
feedback_esend=Invio della segnalazione attraverso sendmail o server SMTP locale non riuscito.
feedback_header=Dettagli della segnalazione
feedback_mailserver=Invia attraverso server SMTP
feedback_mailserver=Invia attraverso server SMTP
feedback_mailserver_def=Programma sendmail locale
feedback_module=Riguardante il modulo:
feedback_name=Il tuo nome:
@@ -112,35 +112,35 @@ groups_ok=Ok
groups_sel=Gruppi selezionati
groups_title1=Scegli gruppi:
groups_title2=Scegli gruppo:
header_config=Configurazione moduli
header_config=Configurazione del modulo
header_help=Aiuto
header_module=Indice moduli
header_module=Indice modulo
header_servers=Server Webmin
header_statusmsg=$1 collegato a $2 $3 su $4 ($5)
header_webmin=Indice Webmin
help_eexec=$1 errore : $2
help_efile=Errore nella letura del file help $1
help_eexec=$1 non riuscito : $2
help_efile=Lettura del file help $1 non riuscita
help_eheader=Sezione <header> mancante
help_eif=$1 errore : $2
help_einclude=Errore di inclusione $1
help_eif=$1 non riuscito : $2
help_einclude=Inclusione di $1 non riuscita
help_epath=Percorso dell'errore mancante non corretto
help_err=Errore nella consultazione dell'aiuto
help_err=Visualizzazione dell'help non riuscita
helpsearch=Cerca documentazione
index=pagina principale del modulo
link_essl=Il modulo The Net::SSLeay Perl è richiesto per le connessioni HTTPS non è installato nel sistema
longcategory_=Altri moduli
link_essl=Il modulo Net::SSLeay Perl, richiesto per le connessioni HTTPS, non è installato nel sistema
longcategory_=Moduli che non rientrano nelle altre categorie
longcategory_cluster=Moduli per gestire server multipli da una singola interfaccia
longcategory_hardware=Moduli per configurazioen stampanti, dischi ed altro hardware
longcategory_info=Moduli per visualizzare informazioni sul sistema
longcategory_net=Moduli per la configurazione della rete e dei servizi di rete
longcategory_servers=Moduli per la configurazione web, email, FTP ed altri server
longcategory_system=Moduli per impostazioni utente, filesystems, cron jobs ed altro
longcategory_webmin=Moduli per la configurazioen di Webmin
longcategory_system=Moduli per impostazioni utente, filesystem, cron jobs ed altre impostazioni del sistema
longcategory_webmin=Moduli per la configurazione di Webmin
main_feedback=Segnalazione
main_homepage=Pagina principale
main_logout=Esci
main_logout=Disconnettiti
main_none=Non hai accesso a nessun modulo Webmin
main_readonly=(Read-only mode)
main_readonly=(Modalità sola lettura)
main_return=Torna a $1
main_skill=Skill level
main_switch=Cambia utente
@@ -149,12 +149,12 @@ main_title2=Webmin
main_version=Versione $1 su $2 ($3)
modify=Modifica
modules_all=Tutti i moduli
modules_cancel=Cancella
modules_cancel=Annulla
modules_clear=Pulisci
modules_ok=Ok
modules_sel=Moduli selezionati
modules_title1=Scegli moduli
modules_title2=Scegli modulo
modules_title1=Seleziona moduli:
modules_title2=Seleziona modulo:
month_1=Gennaio
month_10=Ottobre
month_11=Novembre
@@ -173,16 +173,16 @@ pam_header=Login a Webmin
pam_login=Continua
pam_mesg=Rispondi alla domanda per il login al server Webmin su $1.
pam_mesg2=Rispondi alla domanda per il login
pam_restart=Restart
pam_restart=Riavvia
password_clear=Pulisci
password_done=La tua password è stata modificata. Procedi ora al <a href='$1'>login</a> con la nuova password.
password_emodpam=Il modulo Authen::PAM perl richiesto per il cambio password non è installato!
password_enew1=Inserisci nuova password
password_enew1=Nessuna nuova password è stata inserita
password_enew2=Le nuove password non corrispondono
password_enewpass=La nuova password non è consentita: $1
password_eold=La password attaule non è corretta
password_epam=Errore PAM : $1
password_err=Errore nel cambio
password_err=Modifica della password non riuscita
password_euser=Il tuo nome di login non è stato trovato nel file password!
password_expired=La tua password è scaduta, devi sceglierne una nuova
password_header=Scegli nuova password
@@ -256,7 +256,7 @@ ui_searchcol=Trova righe dove
ui_searchfor=Contiene il testo
ui_searchok=Cerca
ui_selall=Scegli tutti
ui_selinv=Inverti la selezione invertita
ui_selinv=Inverti la selezione
uptracker_eid=Nessun ID di upload specificato
uptracker_eid2=L'ID di upoad non è valido!
uptracker_file=Nome file
@@ -269,6 +269,6 @@ users_cancel=Cancella
users_clear=Pulisci
users_ok=Ok
users_sel=Utenti selezionati
users_title1=Scegli utenti
users_title2=Scegli utenti
users_title1=Seleziona utenti:
users_title2=Seleziona utente:
yes=Si

4
usermin/config.info.it Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
usermin_dir=Directory di configurazione di Usermin,0
cron_mode=Mostra i tempi di aggiornamenti come:,1,0-Semplice interfaccia,1-Selettore tempo di Cron
host=Nome host di Usermin per il cambio degli utenti,3,Lo stesso di Webmin
port=Porta di Usermin per il cambio degli utenti,3,Determina automaticamente

View File

@@ -1,426 +1,454 @@
index_title=Configurazione Usermin
index_econfig=La directory $1 con i file di configurazione di Usermin non è stata trovata. Forse Usermin non è installato, oppure la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_return=Configurazione Usermin
index_stop=Arresta Usermin
index_stopmsg=Clicca questo bottone per arrestare il server Usermin. Una volta arrestato nessun utente potrà accederci.
index_start=Avvia Usermin
index_startmsg=Clicca questo bottone per avviare il server Usermin. Fino a che non è avviato gli utenti non potranno accederci.
index_version=Usermin versione $1
index_boot=Avvia alla partenza del sistema
index_bootmsg=Cambia questa opzione per decidere se avviare o no Usermin all'avvio del sistema.
access_title=Controllo di accesso IP
access_desc=Con questo modulo il server Usermin può essere configurato per negare o permettere l'accesso a determinati indirizzi IP. Nomi (es. foo.bar.com) e reti IP (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128) possono essere inseriti. E' buona regola limitare l'accesso solamente ad indirizzi sicuri, specialmente se il server è esposto a Internet. Altrimenti, chi è venuto in possesso delle password può entrare nel sistema.
access_header=Controllo di accesso
access_all=Pemetti tutti
access_allow=Permetti solamente gli indirizzi elencati
access_deny=Nega gli indirizzi elencati
access_libwrap=Controlla anche i files TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> e <tt>hosts.deny</tt> ?
access_err=Errore aggiornando la lista di accesso
access_enone=Nessun indirizzo immesso
access_enet='$1' non è una rete valida
access_emask='$1' non è una netmask valida
access_eip='$1' non è un indirizzo IP o rete completo
access_ehost=Non riesco a trovare l'indirizzo IP di '$1'
access_eself=Il tuo indirizzo IP ($1) sarebbe negato
access_always=Risolvi i nomi host ad ogni richiesta
bind_title=Porte ed Indirizzi
bind_desc=Usando questo modulo, se l'host sul quale sta girando Usermin a indirizzi IP multipli, il server può essere configurato per ascoltare solamente su uno di essi. E' possibile anche configurare la porta TCP sulla quale Usermin accetta le connessioni.
bind_header=Indirizzo IP e porta
bind_ip=Accetta sull'indirizzo
bind_all=Tutti
bind_port=Accetta sulla porta
bind_err=Errore cambiando l'indirizzo
bind_eip=Errore prendendo l'indirizzo IP per '$1'
bind_eassign=L'indirizzo '$1' non è assegnato a questo sistema
bind_eport=La porta $1 è già in uso
mods_title=Moduli Usermin
mods_desc1=I moduli Usermin possono essere aggiunti dopo l'installazione usando il modulo qui a destra. I moduli sono tipicamente distribuiti attraverso file con estensione <tt>.wbm</tt>, ognuno di questi può contenere uno o più moduli. I moduli possono essere installati anche con nel formato RPM se supportato dal sistema operativo.
mods_install=Installa modulo
mods_local=Da file locale
mods_uploaded=Da file scaricato
mods_ftp=Dall'URL ftp o http
mods_nodeps=Ignoro dipendenze module mentre installo
mods_installok=Istallo modulo dal file
mods_desc3=I moduli esistenti possono essere cancellati utilizzando questo modulo qui sotto. Se il modulo è stato cancellato è necessario reinstallarlo di nuovo per usarlo ancora. Un modulo non può essere cancellato se altri moduli dipendono da esso.
mods_delete=Cancella moduli
mods_deleteok=Cancella i moduli selezionati
os_title=Sistema operativo
os_desc=Questo modulo ti permette di cambiare il sistema operativo sul quale Usermin gira. Può essere utile in caso che si effettui un aggiornamento del sistema operativo. Da notare che la configurazione dei moduli installati non sarà cambiata, anche se ci sono delle differenze fra il vecchio e il nuovo sistema operativo.
os_desc2=Puoi cambiare il percorso di ricerca usato da Usermin mentre fa girare i programmi, e il percorso delle librerie condivisepassato a tutti i programmi.
os_header=Sistema operativo
os_curros=Sistema operativo corrente
os_currver=Versione SO
os_new=Nuovo sistema operativo
os_path=Percorso di ricerca programmi
os_ld_path=Percorso di ricerca librerie
lang_title=Lingua
lang_title2=Lingua Usermin
lang_lang=Visualizza nella lingua
lang_intro=Questa pagina ti permette di scegliere quale lingua Usermin userà.
lang_ok=Cambia lingua
lang_accept=Usa lingua del browser?
session_title=Autenticazione
session_desc1=Quando è abilitato, il tempo di attesa della password protegge il tuo server Usermin dagli attacchi a forza bruta aggiungento un tempo di attesa sempre maggiore tra i vari tentativi di accesso falliti dello stesso utente.
session_desc2=Quando la sessione di autenticazione è abilitata, ogni sessione utente sarà tracciata da Usermin, rendendo possibile l'uscita da Usermin dopo un predeterminato tempo di inattività. Siate consapevoli che abilitare o disabilitare l'autenticazione di sessione può forzare tutti gli utenti a riaccedere.
session_header=Opzioni di autenticazione e di sessione
session_pdisable=Disabilita il tempo di attesa delle password
session_penable=Abilita il tempo di attesa delle password
session_blockhost=Blocca gli indirizzi con più di $1 accessi falliti per $2 secondi.
session_syslog2=Registra gli indirizzi bloccati e gli accessi e le autenticazioni fallite nel <tt>syslog</tt>
session_disable=Disabilita l'autenticazione di sessione
session_enable=Abilita l'autenticazione di sessione
session_localoff=Richiedi sempre nome utente e password
session_localon=Permetti l'accesso senza password per gli utenti autorizzati da localhost
session_logout=Chiudi la sessione dopo $1 minuti di inattività
session_locking=Abilita il bloccaggio in Usermin
session_err=Errore salvando l'autenticazione
session_elogouttime=Tempo di uscita invalido o mancante
session_eblockhost_time=Tempo di bliccaggio invalido o mancante
session_eblockhost_failures=Numero di accessi errati invalido o mancante
session_ecookie=Il tuo browser non supporta i cookies, che invece sono richiesti per l'autenticazione di sessione
session_elsof=L'autenticazione locale richiede il programma <tt>lsof</tt>
session_remember=Offri di ricordare l'accesso permanentemente?
session_hostname=Visualizza il nome del server alla videata di accesso?
session_authmode0=Usa PAM per l'autenticazione, se disponibile
session_authmode1=Autenticazione usando le colonne $2 e $3 del file delle password $1
session_authmode2=Usa un programma di autenticazione esterno squid-style
session_epasswd_file=File degli utenti unix invalido
session_epasswd_uindex=Indice dell'utente unix invalido o mancante
session_epasswd_pindex=Indice della password unix invalido o mancante
session_eauthmode1=Devi selezionare il file delle password se hai scelto questa opzione
session_eauthmode2=Devi inserire il programma di autenticazione esterno se hai scelto questa opzione
session_banner1=Nessuna pagina di pre-accesso
session_banner0=Visualizza il file di pre-accesso
session_ebanner=File di pre-accesso invalido o mancante
themes_title=Temi Usermin
themes_desc=I temi controllano l'apparenza dell'interfaccia utente di Usermin, incluse icone, colori, sfondi, e il posizionamento nelle pagine. La casella di selezione quì sotto può essere usata per selezionare uno dei temi installati nel sistema il quale sarà il predefinito per tutti gli utenti.
themes_sel=Tema corrente :
themes_default=Tema predefinito di Usermin
themes_change=Cambia
themes_installdesc=Usa il modulo seguente per installare un nuovo tema di Usermin nel sistema. I temi sono tipicamente distribuiti in files <tt>.wbt</tt>, ma posso anche essere installati da un file RPM se supportato dal tuo sistema operativo.
themes_installok=Installa tema
themes_err1=Errore installando il tema da $1
themes_efile=Il file non esiste
themes_err2=Errore installando il tema caricato
themes_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file
themes_err3=Errore installando il tema da $1
themes_eurl=URL invalido
themes_etar=File tema non valido : $1
themes_einfo=Nel tema $1 manca il file theme.info
themes_enone=Il file non contiene nessun tema
themes_eextract=Scompattamento fallito : $1
themes_done=Il tema seguente è stato installato con successo nel sistema :
themes_line=$1 in $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema
themes_ecomp2=Errore scompattando il file : $1
themes_egzip=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema
themes_egzip2=Errore scompattando il file : $1
themes_erpm=Non è un tema RPM di Usermin
themes_eirpm=Installazione RPM fallita : $1
themes_ok=Il tema è stato cambiato con successo .. stò ripartendo dalla pagina iniziale di Usermin.
themes_delete=Questo modulo può essere usato per cancellare uno dei temi installati nel sistema che non è al momento in uso.
themes_delok=Tema da cancellare :
configs_ecannot=Non sei autorizzato a configurare questo modulo
configs_title=Configurazione modulo Usermin
configs_header=Moduli configurabili
configs_title2=Configura Modulo
configs_desc=Seleziona il modulo da configurare dalla lista qui sotto ..
configs_uheader=Configurazione utente predefinita per $1
configs_return=Configurazione modulo Usermin
configs_prefs=Gli utenti posso modificare le preferenze?
acl_title=Moduli disponibili
acl_desc=Usa questa pagina per selezionare quali moduli Usermin installati saranno visibili agli utenti.
ssl_title=Cifratura SSL
ssl_essl=Il modulo perl Net::SSLeay non è installato sul sistema. Per installare la libreria OpenSSL e Net::SSLeay, segui <a href='$1'>queste istruzioni</a> sul sito Webmin.
ssl_desc1=Il server dove sta girando Usermin ha il modulo perl SSLeay installato. Usando questo, Usermin supporta la cifratura SSL tra il tuo browser e il server.
ssl_header=Supporto SSL
ssl_on=Abilita SSL se disponibile?
ssl_key=File della chiave privata
ssl_cert=File del certificato
ssl_cert_def=Lo stesso file della chiave privata
ssl_err=Errore salvando le opzioni SSL
ssl_ekey=Il file della chiave privata $1 non esiste oppure non contiene una chiave in formato PEM
ssl_ecert=Il file del certificato SSL $1 non esiste oppure non contiene un certificato in formato PEM
ssl_newkey=Questo modulo può essere usato per creare una nuova chiave SSL per il server Usermin.
ssl_hole=Attualmente stai usando la chiave SSL di Usermin predefinita. E' consigliabile generare una nuova chiave immediatamente, altrimenti le tue connessioni SSL non saranno sicure!
ssl_header1=Crea chiave SSL
ssl_create=Crea ora
ssl_cn=Nome del server nell'URL
ssl_all=Tutti
ssl_newfile=Scrivi chiave in un file
ssl_usenew=Usa nuova chiave immediatamente?
ca_email=Indirizzo Email
ca_ou=Dipartimento
ca_o=Organizzazione
ca_sp=Stato
ca_c=Sigla paese
newkey_err=Errore creando la chiave SSL
newkey_ecn=Nome server invalido o mancante
newkey_efile=Nome file chiave mancante
newkey_title=Genero la chiave
newkey_ecmd=Il comando SSL $1 non è stato trovato sul sistema. Potrebbe non essere installato oppure la <a href='$2'>Configurazione del modulo degli utenti Usermin</a> è incorretta.
newkey_essl=Errore generando la nuova chiave :
newkey_ecat=Errore scrivendo il file della nuova chiave :
newkey_ok=La chiave SSL è stata generata con successo.
stop_err=Errore arrestando Usermin
stop_ekill=Errore chiudendo il processo : $1
stop_efile=E' già arrestato
stop_ecannot=Non sei autorizzato ad arrestare Usermin
start_err=Errore avviano Usermin
start_ecannot=Non sei autorizzato ad avviare Usermin
users_title=Utenti e gruppi permessi
users_desc=Usermin può essere configurato per limitare gli utenti e i gruppi unix all'accesso, usando questo modulo. Per specificare i membri primari di un gruppo unix, inserisci <tt>@groupname</tt> nella lista.
users_header=Controllo di accesso Usermin
users_all=Permetti tutti gli utenti
users_allow=Permetti solo gli utenti della lista
users_deny=Nega gli utenti della lista
users_err=Errore aggiornando la lista utenti
users_none=Nessun utente inserito
users_euser='$1' non è un nome utente valido
users_egroup='$1' non è un gruppo valido
users_eversion=Il controllo di accesso per utenti e gruppi è supportato solo dalla versione 0.76 di Usermin.
users_shells=Nega utenti le cui shell non sono nel file
users_eshells=File delle shell non esistente
defacl_title=Opzioni controllo di accesso
defacl_desc=Questa pagina ti permette di configurare le varie opzioni di controllo di accesso che possono essere applicate agli utenti e ai moduli Usermin. Queste opzioni sono simili a quelle delle ACL globali per ogni utente nel modulo Utenti Webmin.
defacl_header=Opzioni di controllo di accesso per gli utenti Usermin
defacl_eversion=La modifica delle opzioni di controllo di accesso e supportata solamnte dalla versione 0.76 di Usermin.
defacl_err=Errore salvando le opzioni di controllo di accesso
install_err1=Errore installando il modulo da $1
install_efile=Il file non siste
install_err2=Errore installando il modulo caricato
install_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file
install_err3=Errore installando il modulo da $1
install_eurl=URL invalido
install_etar=File modulo non valido : $1
install_einfo=Nel modulo $1 manca il file module.info
install_enone=Il file non contiene nessun modulo
install_eos=Il modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3)
install_eusermin=Il modulo $1 è per Webmin, non per Usermin
install_ever=Il modulo $1 richiede almeno Usermin versione $2
install_edep=Il modulo $1 richiede il modulo $2
install_eperldep=Il modulo $1 richiede il modulo Perl $2.
install_eextract=Scompattamento fallito : $1
install_title=Installo il modulo
install_desc=I moduli seguenti sono stati installati e aggiunti alle liste di controllo di acceso di tutti gli utenti :
install_line2=$1 in $2 ($3 kB) sotto la categoria $4
install_ecomp=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul sistema
install_ecomp2=Errore decomprimendo il file : $1
install_egzip=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul sistema
install_egzip2=Errore decomprimendo il file : $1
install_erpm=Non è un RPM di modulo o tema Usermin
install_eirpm=Installazione RPM fallita : $1
install_cat=Sotto la categoria $1.
install_eneither=L'RPM non contiene un modulo o tema Usermin
delete_err=Errore cancellando i moduli
delete_edep=Il modulo $1 non può essere cancellato, in quanto il modulo $2 dipende da esso
delete_desc1=$1 (Copia di $2)
delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
delete_title=Cancella moduli
delete_msg=I seguenti moduli sono stati cancellati dall'installazione Usermin :
delete_rusure=Sei sicuro di voler cancellare i moduli $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre.
delete_rusure2=Sei sicuro di voler cancellare il tema $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre.
delete_enone=Nessun modulo selezionato
ui_title=Interfaccia utente
ui_desc=Questo modulo permette di modificare le opzioni dell'interfaccia utente usati da tutti i moduli di Usermin.
ui_header=Opzioni interfaccia utente
ui_default=Default
cs_page=Sfondo pagina
cs_text=Testo normale
cs_table=Sfondo tabella
cs_header=Intestazione tabella
cs_link=Testo collegamento
ui_texttitles=Visualizza i titoli come testo?
ui_sysinfo=Visualizza accesso e nome host
ui_sysinfo0=Sul fondo del browser
ui_sysinfo1=Nel titolo del browser
ui_sysinfo2=Sopra l'intestazione della pagina
ui_sysinfo3=In nessun posto
ui_err=Errore salvando l'UI
ui_ered=Valore rosso '$1' invalido
ui_egreen=Valore verde '$1' invalido
ui_eblue=Valore blu '$1' invalido
ui_feedback=Trasmette le risposte a
ui_feedbackmode=Permetti la trasmissione delle risposte?
ui_feednocc=Solo all'indirizzo qui sotto
ui_gotoone=Vai direttamente al modulo<br>se l'utente ne ha solo uno?
ui_gotonone=&lt;Nessuno&gt;
ui_gotomodule=Dopo l'accesso, vai sempre al modulo
ui_nohost=Visualizza la versione, il nome host e il SO ne menu principale?
ui_feedbackyes=Si, all'indirizzo
ui_feedbackmail=Invia le trasmissioni via
ui_feedbackmail1=Programma Sendmail locale
ui_feedbackmail0=Server SMTP
ui_efeedback=Indirizzo e mail di fedback mancante
ui_efeedbackmail=Server SMTP invalido o mancante
upgrade_title=Upgrade Usermin
upgrade_desc=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version. You can install from a local file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept.
upgrade_descrpm=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept.
upgrade_local=From local file
upgrade_uploaded=From uploaded file
upgrade_url=From ftp or http URL
upgrade_ftp=Latest version from www.usermin.com
upgrade_delete=Delete old version's directory after upgrade?
upgrade_ok=Upgrade Usermin
upgrade_err1=Failed to upgrade from $1
upgrade_err2=Failed to upgrade from uploaded file
upgrade_err3=Failed to upgrade from www.usermin.com
upgrade_err5=Failed to upgrade from URL $1
upgrade_eurl=Missing or invalid URL
upgrade_efile=File does not exist
upgrade_ebrowser=Your browser does not support file uploads
upgrade_eversion=Cannot downgrade to version $1
upgrade_elatest=You are already running the latest version of Usermin
upgrade_erpm=Not a valid Usermin RPM file
upgrade_egunzip=Your system does not have the <tt>gunzip</tt> command
upgrade_egzip=Failed to gunzip file : $1
upgrade_etar=Not a valid Usermin tar file
upgrade_euntar=Failed to untar file : $1
upgrade_emod=File is a Usermin module, not a complete Usermin upgrade. You may want to use the <a href='$1'>Usermin Modules</a> page to install it.
upgrade_ewebmin=File is Webmin version $1, not a Usermin update.
upgrade_setup=Upgrading Usermin with command $1 ..
upgrade_done=.. upgrade complete.
upgrade_failed=.. upgrade failed!
update_desc1=This form allows you to upgrade Usermin modules that have been found to contain bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. This will compare the currently installed modules with those available for update, and optionally automatically download and install any modules that are out of date.
update_header1=Update modules now
update_header2=Update modules on schedule
update_webmin=Update from www.usermin.com
update_other=Update from another source
update_show=Only show which modules would be updated
update_missing=Install modules that are not currently installed
update_quiet=Only report updates
update_ok=Update Modules
update_email=Email update report to
update_enabled=Scheduled updating currently enabled
update_apply=Save and Apply
update_sched=Update modules at $1:00 every $2 days
update_none=No Usermin updates for this version.
update_failed=Failed to install module : $1
update_desc2=This form is for scheduling the automatic update of Usermin modules containing bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. While this service is useful, you should be careful using it as it may allow attackers to take over your system if the update server was ever compromised.
assignment_title=Riassegna moduli
assignment_header=Assegnazione categoria moduli
assignment_ok=Cambia categorie
assignment_desc=Questo modulo ti permette di configurare a quale categoria ogni modulo appartiene.
categories_title=Modifica categorie
categories_header=ID categoria e descrizioni
categories_desc=Questo modulo ti permette di rinominare le categorie di Usermin esistenti e crearne di nuove. La parte alta della tabella è per il cambio delle descrizioni delle categorie esistenti, mentre la parte bassa è per l'aggiunta di nuove categorie e descrizioni.
categories_ok=Salva categorie
categories_err=Errore salvando le categorie
categories_edesc=Descrizione mancante per $1
categories_ecat=L'Id della categoria $1 è già stato preso
log_access=Changed IP access control
log_bind=Changed port and address
log_log=Changed logging options
log_proxy=Changed proxy servers
log_ui=Changed user interface options
log_install=Installed module $1
log_tinstall=Installed theme $1
log_clone=Cloned module $1 to $2
log_delete=Deleted module $1
log_os=Changed operating system
log_lang=Changed global language
log_startpage=Changed index page options
log_upgrade=Upgraded Usermin to version $1
log_session=Changed authentication options
log_ssl=Changed SSL encryption mode
log_newkey=Created new SSL key
log_setupca=Set up certificate authority
log_changeca=Changed certificate authority
log_stopca=Shut down certificate authority
log_assignment=Changed module categories
log_categories=Changed category names
log_theme=Change theme to $1
log_theme_def=Changed theme to Usermin default
log_referers=Changed trusted referers
log_config=Change configuration for $1
log_uconfig=Change user configuration for $1
log_defacl=Changed access control options
log_users=Changed allowed users and groups
log_acl=Changed available users
log_restrict_create=Created restriction for $1
log_restrict_modify=Modified restriction for $1
log_restrict_delete=Deleted restriction for $1
log_restrict_move=Moved restriction for $1
log_all=all users
log_group=group $1
update_err=Failed to update modules
update_eurl=Missing or invalid update URL
update_title=Update Modules
update_info=Updating Usermin modules ..
update_mmissing=Module $1 is not installed on this system.
update_malready=Module $1 is already up to date.
update_mshow=Update needed for module $1 to version $2.
update_mok=Updating module $1 to version $2.
update_mdesc=Installed module $1 ($2 Kb)
update_mos=Module $1 is not supported by this OS.
update_efile=Invalid module updates source file
update_ehour=Missing or invalid hour to update on
update_edays=Missing or invalid number of days
update_rv=Checking for updated Usermin modules from $1
update_eemail=You must enter an email address if only showing what would be updated.
update_subject=Usermin modules update report
update_version=A new release of Usermin (version $1) is now available for download. Future updates will be released only for the latest version.
restrict_title=Restrizioni moduli
restrict_desc=Questa pagina ti permette di controllare quali moduli di Usermin sono disponibili ai vari utenti. Tutte le aggiunte e le sottrazioni nella lista si applicano in ordine sequenziale.<br>I moduli che non sono selezionati sulla pagina dei <a href='$1'>moduli disponibili</a> non saranno mai disponibili agli utenti, anche se selezionati qui.
restrict_who=Utente Usermin
restrict_what=Moduli disponibili
restrict_all=Tutti gli utenti
restrict_group=Gruppo $1
restrict_plus=<b>Tutti più</b> $1
restrict_minus=<b>Tutti eccetto</b> $1
restrict_set=<b>Solo</b> $1
restrict_nomods=<b>Nessun modulo</b>
restrict_add=Aggiungi nuova restrizione utente o gruppo
restrict_edit=Modifica restrizioni
restrict_create=Crea restrizioni
restrict_header=Dettagli restrizioni modulo Usermin
restrict_who2=Applica a
restrict_umode0=Utente unix
restrict_umode1=Membro del gruppo
restrict_umode2=Tutti gli utenti
restrict_mods=Modulei
restrict_mmode0=Solo selezionati ..
restrict_mmode1=Aggiungi selezionato ..
restrict_mmode2=Rimuovi selezionato ..
restrict_return=lista restrizioni
restrict_err=Errore salvando le restrizioni
restrict_euser=Nome utente invalido o mancante
restrict_egroup=Nome gruppo invalido o mancante
restrict_move=Muovi
bootup_ecannot=Non sei autorizzato a configurare il bootup
acl_icons=Pagine di configurazione permesse
acl_mods=Può configurare i moduli
acl_all=Tutti i moduli
acl_sel=Selezionati qui sotto ..
acl_stop=Può arrestare e avviare Usermin?
acl_bootup=Può configurare l'avvio allla partenza del sistema?
acl_ecannot=Non sei autorizzato ad usare questa pagina
access_all=Pemetti tutti
access_allow=Permetti solamente gli indirizzi elencati
access_always=Risolvi i nomi host ad ogni richiesta
access_deny=Nega gli indirizzi elencati
access_desc=Con questo modulo il server Usermin pu&#242; essere configurato per negare o permettere l'accesso a determinati indirizzi IP. Nomi (es. foo.bar.com) e reti IP (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128) possono essere inseriti. E' buona regola limitare l'accesso solamente ad indirizzi sicuri, specialmente se il server &#232; esposto a Internet. Altrimenti, chi &#232; venuto in possesso delle password pu&#242; entrare nel sistema.
access_ehost=Non riesco a trovare l'indirizzo IP di '$1'
access_eip='$1' non &#232; un indirizzo IP o rete completo
access_emask='$1' non &#232; una netmask valida
access_enet='$1' non &#232; una rete valida
access_enone=Nessun indirizzo immesso
access_err=Errore aggiornando la lista di accesso
access_eself=Il tuo indirizzo IP ($1) sarebbe negato
access_header=Controllo di accesso
access_libwrap=Controlla anche i files TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> e <tt>hosts.deny</tt> ?
access_title=Controllo di accesso IP
acl_all=Tutti i moduli
acl_bootup=Pu&#242; configurare l'avvio allla partenza del sistema?
acl_desc=Usa questa pagina per selezionare quali moduli Usermin installati saranno visibili agli utenti.
acl_ecannot=Non sei autorizzato ad usare questa pagina
acl_icons=Pagine di configurazione permesse
acl_mods=Pu&#242; configurare i moduli
acl_sel=Selezionati qui sotto ..
acl_stop=Pu&#242; arrestare e avviare Usermin?
acl_title=Moduli disponibili
advanced_title=Opzioni avanzate
anon_desc=Questa pagina ti permette di autorizzare l'accesso ai moduli Usermin e ai percorsi selezionati senza bisogno di login. Per ciascun modulo o percorso inserito qui sotto (come, ad esempio, /commands o /changepass) puoi anche inserire il nome di un utente Unix i cui permessi saranno usati per l'accesso al modulo.
anon_title=Accesso anonimo al modulo
anon_user=Utente Unix:
assignment_desc=Questo modulo ti permette di configurare a quale categoria ogni modulo appartiene.
assignment_header=Assegnazione categoria moduli
assignment_ok=Cambia categorie
assignment_title=Riassegna moduli
bind_all=Tutti
bind_desc=Usando questo modulo, se l'host sul quale sta girando Usermin a indirizzi IP multipli, il server pu&#242; essere configurato per ascoltare solamente su uno di essi. E' possibile anche configurare la porta TCP sulla quale Usermin accetta le connessioni.
bind_desc2=Questa pagina pu&#242; essere usata per modificare il numero di porta sulla quale Usermin &#232; in ascolto, o consentire l'ascolto solo su un indirizzo IP del tuo sistema. Puoi anche configurare Usermin per accettare connessioni su pi&#249; porte, o mettersi in ascolto su pi&#249; indirizzi IP. Nota - Il tuo browser web potrebbe nuovamente chiederti le credenziali di accesso dopo aver cambiato la porta o l'indirizzo.
bind_eassign=L'indirizzo '$1' non &#232; assegnato a questo sistema
bind_eip=Errore prendendo l'indirizzo IP per '$1'
bind_eport=La porta $1 &#232; gi&#224; in uso
bind_err=Errore cambiando l'indirizzo
bind_header=Indirizzo IP e porta
bind_ip=Accetta sull'indirizzo
bind_port=Accetta sulla porta
bind_title=Porte ed Indirizzi
blocked_title=Host e utenti bloccati
blocked_user=Utente Usermin
bootup_ecannot=Non sei autorizzato a configurare il bootup
ca_c=Sigla paese
ca_email=Indirizzo Email
ca_o=Organizzazione
ca_ou=Dipartimento
ca_sp=Stato
categories_code=ID
categories_desc=Questo modulo ti permette di rinominare le categorie di Usermin esistenti e crearne di nuove. La parte alta della tabella &#232; per il cambio delle descrizioni delle categorie esistenti, mentre la parte bassa &#232; per l'aggiunta di nuove categorie e descrizioni.
categories_ecat=L'Id della categoria $1 &#232; gi&#224; stato preso
categories_edesc=Descrizione mancante per $1
categories_err=Errore salvando le categorie
categories_header=ID categoria e descrizioni
categories_name=Descrizione visualizzata
categories_ok=Salva categorie
categories_title=Modifica categorie
clone_desc=Clone di $1
clone_err=Clonazione del modulo non riuscita
configs_desc=Seleziona il modulo da configurare dalla lista qui sotto ..
configs_ecannot=Non sei autorizzato a configurare questo modulo
configs_global=Configurazione globale del modulo
configs_header=Moduli configurabili
configs_prefs=Gli utenti posso modificare le preferenze?
configs_return=Configurazione modulo Usermin
configs_sels=Solo i selezionati:
configs_title=Configurazione modulo Usermin
configs_title2=Configura Modulo
configs_uheader=Configurazione utente predefinita per $1
configs_user=Preferenze predefinite per gli utenti
cs_header=Intestazione tabella
cs_link=Testo collegamento
cs_page=Sfondo pagina
cs_table=Sfondo tabella
cs_text=Testo normale
dav_cpan=<a href='$1'>Clicca qui</a> per permettere a Webmin si scaricarlo ed installarlo automaticamente.
dav_disabled=Disabilitato
dav_ecannot=Non hai i permessi per configurare il server DAV
dav_emodule=Il modulo Perl $1 necessario per abilitare DAV non &#232; installato.
dav_eroot=Directory root mancante o non valida
dav_err=Salvataggio delle opzioni del server DAV non riuscito
dav_eusers=Nessun utente inserito
dav_header=Opzioni del server DAV
dav_path=DAV &#232; abilitato?
dav_root=Permetti l'accesso alla directory:
dav_root0=Tutto il file system
dav_root1=La directory home dell'utente
dav_root2=Directory $1
dav_title=Server DAV
dav_users=Utenti che possono usare DAV
dav_users0=Gli utenti e i gruppi elencati sotto:
dav_users1=Tutti gli utenti
defacl_desc=Questa pagina ti permette di configurare le varie opzioni di controllo di accesso che possono essere applicate agli utenti e ai moduli Usermin. Queste opzioni sono simili a quelle delle ACL globali per ogni utente nel modulo Utenti Webmin.
defacl_err=Errore salvando le opzioni di controllo di accesso
defacl_eversion=La modifica delle opzioni di controllo di accesso e supportata solamnte dalla versione 0.76 di Usermin.
defacl_header=Opzioni di controllo di accesso per gli utenti Usermin
defacl_title=Opzioni controllo di accesso
delete_desc1=$1 (Copia di $2)
delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
delete_edep=Il modulo $1 non pu&#242; essere cancellato, in quanto il modulo $2 dipende da esso
delete_enone=Nessun modulo selezionato
delete_err=Errore cancellando i moduli
delete_msg=I seguenti moduli sono stati cancellati dall'installazione Usermin :
delete_rusure=Sei sicuro di voler cancellare i moduli $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre.
delete_rusure2=Sei sicuro di voler cancellare il tema $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre.
delete_title=Cancella moduli
descs_info=Questa pagina ti permette di specificare dei titoli alternativi per i moduli Usermin, sovrascrivendo le loro descrizioni standard.
descs_title=Titolo del modulo
index_boot=Avvia alla partenza del sistema
index_bootmsg=Cambia questa opzione per decidere se avviare o no Usermin all'avvio del sistema.
index_deb=Installa Usermin da un pacchetto Debian
index_econfig=La directory $1 con i file di configurazione di Usermin non &#232; stata trovata. Forse Usermin non &#232; installato, oppure la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non &#232; corretta.
index_esame=La directory di configurazione di Usermin $1 impostata nella <a href='$2'>configurazione del modulo</a> &#232; la stessa della directory di configurazione di Webmin, che non &#232; corretta.
index_restart=Riavvia Usermin
index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per riavviare il processo del server Usermin. Ci&#242; potrebbe essere necessario se hai aggiornato Perl.
index_return=Configurazione Usermin
index_rpm=Installa Usermin da un pacchetto RPM
index_start=Avvia Usermin
index_startmsg=Clicca questo bottone per avviare il server Usermin. Fino a che non &#232; avviato gli utenti non potranno accederci.
index_stop=Arresta Usermin
index_stopmsg=Clicca questo bottone per arrestare il server Usermin. Una volta arrestato nessun utente potr&#224; accederci.
index_tgz=Installa Usermin da un pacchetto tar.gz
index_title=Configurazione Usermin
index_version=Usermin versione $1
install_cat=Sotto la categoria $1.
install_desc=I moduli seguenti sono stati installati e aggiunti alle liste di controllo di acceso di tutti gli utenti :
install_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file
install_ecomp=Il file &#232; compresso, ma il comando $1 non &#232; stato trovato sul sistema
install_ecomp2=Errore decomprimendo il file : $1
install_edep=Il modulo $1 richiede il modulo $2
install_eextract=Scompattamento fallito : $1
install_efile=Il file non siste
install_egzip=Il file &#232; compresso, ma il comando $1 non &#232; stato trovato sul sistema
install_egzip2=Errore decomprimendo il file : $1
install_einfo=Nel modulo $1 manca il file module.info
install_eirpm=Installazione RPM fallita : $1
install_eneither=L'RPM non contiene un modulo o tema Usermin
install_enone=Il file non contiene nessun modulo
install_eos=Il modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3)
install_eperldep=Il modulo $1 richiede il modulo Perl $2.
install_erpm=Non &#232; un RPM di modulo o tema Usermin
install_err1=Errore installando il modulo da $1
install_err2=Errore installando il modulo caricato
install_err3=Errore installando il modulo da $1
install_etar=File modulo non valido : $1
install_eurl=URL invalido
install_eusermin=Il modulo $1 &#232; per Webmin, non per Usermin
install_ever=Il modulo $1 richiede almeno Usermin versione $2
install_line2=$1 in $2 ($3 kB) sotto la categoria $4
install_title=Installo il modulo
lang_accept=Usa lingua del browser?
lang_intro=Questa pagina ti permette di scegliere quale lingua Usermin user&#224;.
lang_lang=Visualizza nella lingua
lang_ok=Cambia lingua
lang_title=Lingua
lang_title2=Lingua Usermin
log_access=Changed IP access control
log_acl=Changed available users
log_advanced=Opzioni avanzate modificate
log_all=all users
log_assignment=Changed module categories
log_bind=Changed port and address
log_categories=Changed category names
log_changeca=Changed certificate authority
log_clone=Cloned module $1 to $2
log_config=Change configuration for $1
log_dav=Impostazioni del server DAV modificate
log_defacl=Changed access control options
log_delete=Deleted module $1
log_group=group $1
log_install=Installed module $1
log_lang=Changed global language
log_log=Changed logging options
log_newkey=Created new SSL key
log_os=Changed operating system
log_proxy=Changed proxy servers
log_referers=Changed trusted referers
log_restrict_create=Created restriction for $1
log_restrict_delete=Deleted restriction for $1
log_restrict_modify=Modified restriction for $1
log_restrict_move=Moved restriction for $1
log_session=Changed authentication options
log_setupca=Set up certificate authority
log_ssl=Changed SSL encryption mode
log_startpage=Changed index page options
log_stopca=Shut down certificate authority
log_theme=Change theme to $1
log_theme_def=Changed theme to Usermin default
log_tinstall=Installed theme $1
log_uconfig=Change user configuration for $1
log_ui=Changed user interface options
log_uinstall=Versione $1 di Usermin installata
log_upgrade=Upgraded Usermin to version $1
log_users=Changed allowed users and groups
logout_ecannot=Non hai i permessi per modificare i tempi di logout
logout_efile=File mancante o non esistente alla riga $1
logout_egroup=Gruppo mancante o non valido alla riga $1
logout_file=Utenti nel file:
logout_group=Membri del gruppo:
logout_time=Timeout
logout_type=Tipo
logout_user=Utente:
logout_who=Utente, gruppo o file
mods_ccat=Assegna alla categoria
mods_clone=Clona il modulo
mods_cloneok=Clona il modulo
mods_cname=Modulo da clonare
mods_cnew=Nome del modulo clonato
mods_csame=Lo stesso dell'originale
mods_delete=Cancella moduli
mods_deleteok=Cancella i moduli selezionati
mods_desc1=I moduli Usermin possono essere aggiunti dopo l'installazione usando il modulo qui a destra. I moduli sono tipicamente distribuiti attraverso file con estensione <tt>.wbm</tt>, ognuno di questi pu&#242; contenere uno o pi&#249; moduli. I moduli possono essere installati anche con nel formato RPM se supportato dal sistema operativo.
mods_desc3=I moduli esistenti possono essere cancellati utilizzando questo modulo qui sotto. Se il modulo &#232; stato cancellato &#232; necessario reinstallarlo di nuovo per usarlo ancora. Un modulo non pu&#242; essere cancellato se altri moduli dipendono da esso.
mods_ftp=Dall'URL ftp o http
mods_install=Installa modulo
mods_installok=Istallo modulo dal file
mods_local=Da file locale
mods_nodeps=Ignoro dipendenze module mentre installo
mods_title=Moduli Usermin
mods_uploaded=Da file scaricato
newkey_ecat=Errore scrivendo il file della nuova chiave :
newkey_ecmd=Il comando SSL $1 non &#232; stato trovato sul sistema. Potrebbe non essere installato oppure la <a href='$2'>Configurazione del modulo degli utenti Usermin</a> &#232; incorretta.
newkey_ecn=Nome server invalido o mancante
newkey_efile=Nome file chiave mancante
newkey_err=Errore creando la chiave SSL
newkey_essl=Errore generando la nuova chiave :
newkey_ok=La chiave SSL &#232; stata generata con successo.
newkey_title=Genero la chiave
os_curros=Sistema operativo corrente
os_currver=Versione SO
os_desc=Questo modulo ti permette di cambiare il sistema operativo sul quale Usermin gira. Pu&#242; essere utile in caso che si effettui un aggiornamento del sistema operativo. Da notare che la configurazione dei moduli installati non sar&#224; cambiata, anche se ci sono delle differenze fra il vecchio e il nuovo sistema operativo.
os_desc2=Puoi cambiare il percorso di ricerca usato da Usermin mentre fa girare i programmi, e il percorso delle librerie condivisepassato a tutti i programmi.
os_header=Sistema operativo
os_ld_path=Percorso di ricerca librerie
os_new=Nuovo sistema operativo
os_path=Percorso di ricerca programmi
os_title=Sistema operativo
restrict_add=Aggiungi nuova restrizione utente o gruppo
restrict_all=Tutti gli utenti
restrict_create=Crea restrizioni
restrict_desc=Questa pagina ti permette di controllare quali moduli di Usermin sono disponibili ai vari utenti. Tutte le aggiunte e le sottrazioni nella lista si applicano in ordine sequenziale.<br>I moduli che non sono selezionati sulla pagina dei <a href='$1'>moduli disponibili</a> non saranno mai disponibili agli utenti, anche se selezionati qui.
restrict_edit=Modifica restrizioni
restrict_egroup=Nome gruppo invalido o mancante
restrict_err=Errore salvando le restrizioni
restrict_euser=Nome utente invalido o mancante
restrict_group=Gruppo $1
restrict_header=Dettagli restrizioni modulo Usermin
restrict_minus=<b>Tutti eccetto</b> $1
restrict_mmode0=Solo selezionati ..
restrict_mmode1=Aggiungi selezionato ..
restrict_mmode2=Rimuovi selezionato ..
restrict_mods=Modulei
restrict_move=Muovi
restrict_nomods=<b>Nessun modulo</b>
restrict_plus=<b>Tutti pi&#249;</b> $1
restrict_return=lista restrizioni
restrict_set=<b>Solo</b> $1
restrict_title=Restrizioni moduli
restrict_umode0=Utente unix
restrict_umode1=Membro del gruppo
restrict_umode2=Tutti gli utenti
restrict_what=Moduli disponibili
restrict_who=Utente Usermin
restrict_who2=Applica a
session_authmode0=Usa PAM per l'autenticazione, se disponibile
session_authmode1=Autenticazione usando le colonne $2 e $3 del file delle password $1
session_authmode2=Usa un programma di autenticazione esterno squid-style
session_banner0=Visualizza il file di pre-accesso
session_banner1=Nessuna pagina di pre-accesso
session_blockhost=Blocca gli indirizzi con pi&#249; di $1 accessi falliti per $2 secondi.
session_desc1=Quando &#232; abilitato, il tempo di attesa della password protegge il tuo server Usermin dagli attacchi a forza bruta aggiungento un tempo di attesa sempre maggiore tra i vari tentativi di accesso falliti dello stesso utente.
session_desc2=Quando la sessione di autenticazione &#232; abilitata, ogni sessione utente sar&#224; tracciata da Usermin, rendendo possibile l'uscita da Usermin dopo un predeterminato tempo di inattivit&#224;. Siate consapevoli che abilitare o disabilitare l'autenticazione di sessione pu&#242; forzare tutti gli utenti a riaccedere.
session_disable=Disabilita l'autenticazione di sessione
session_eauthmode1=Devi selezionare il file delle password se hai scelto questa opzione
session_eauthmode2=Devi inserire il programma di autenticazione esterno se hai scelto questa opzione
session_ebanner=File di pre-accesso invalido o mancante
session_eblockhost_failures=Numero di accessi errati invalido o mancante
session_eblockhost_time=Tempo di bliccaggio invalido o mancante
session_ecookie=Il tuo browser non supporta i cookies, che invece sono richiesti per l'autenticazione di sessione
session_elogouttime=Tempo di uscita invalido o mancante
session_elsof=L'autenticazione locale richiede il programma <tt>lsof</tt>
session_enable=Abilita l'autenticazione di sessione
session_epasswd_file=File degli utenti unix invalido
session_epasswd_pindex=Indice della password unix invalido o mancante
session_epasswd_uindex=Indice dell'utente unix invalido o mancante
session_err=Errore salvando l'autenticazione
session_header=Opzioni di autenticazione e di sessione
session_hostname=Visualizza il nome del server alla videata di accesso?
session_localoff=Richiedi sempre nome utente e password
session_localon=Permetti l'accesso senza password per gli utenti autorizzati da localhost
session_locking=Abilita il bloccaggio in Usermin
session_logout=Chiudi la sessione dopo $1 minuti di inattivit&#224;
session_pdisable=Disabilita il tempo di attesa delle password
session_penable=Abilita il tempo di attesa delle password
session_remember=Offri di ricordare l'accesso permanentemente?
session_syslog2=Registra gli indirizzi bloccati e gli accessi e le autenticazioni fallite nel <tt>syslog</tt>
session_title=Autenticazione
ssl_all=Tutti
ssl_cert=File del certificato
ssl_cert_def=Lo stesso file della chiave privata
ssl_cn=Nome del server nell'URL
ssl_create=Crea ora
ssl_desc1=Il server dove sta girando Usermin ha il modulo perl SSLeay installato. Usando questo, Usermin supporta la cifratura SSL tra il tuo browser e il server.
ssl_ecert=Il file del certificato SSL $1 non esiste oppure non contiene un certificato in formato PEM
ssl_ekey=Il file della chiave privata $1 non esiste oppure non contiene una chiave in formato PEM
ssl_err=Errore salvando le opzioni SSL
ssl_essl=Il modulo perl Net::SSLeay non &#232; installato sul sistema. Per installare la libreria OpenSSL e Net::SSLeay, segui <a href='$1'>queste istruzioni</a> sul sito Webmin.
ssl_header=Supporto SSL
ssl_header1=Crea chiave SSL
ssl_hole=Attualmente stai usando la chiave SSL di Usermin predefinita. E' consigliabile generare una nuova chiave immediatamente, altrimenti le tue connessioni SSL non saranno sicure!
ssl_key=File della chiave privata
ssl_newfile=Scrivi chiave in un file
ssl_newkey=Questo modulo pu&#242; essere usato per creare una nuova chiave SSL per il server Usermin.
ssl_on=Abilita SSL se disponibile?
ssl_title=Cifratura SSL
ssl_usenew=Usa nuova chiave immediatamente?
start_ecannot=Non sei autorizzato ad avviare Usermin
start_err=Errore avviano Usermin
stop_ecannot=Non sei autorizzato ad arrestare Usermin
stop_efile=E' gi&#224; arrestato
stop_ekill=Errore chiudendo il processo : $1
stop_err=Errore arrestando Usermin
themes_change=Cambia
themes_default=Tema predefinito di Usermin
themes_delete=Questo modulo pu&#242; essere usato per cancellare uno dei temi installati nel sistema che non &#232; al momento in uso.
themes_delok=Tema da cancellare :
themes_desc=I temi controllano l'apparenza dell'interfaccia utente di Usermin, incluse icone, colori, sfondi, e il posizionamento nelle pagine. La casella di selezione qu&#236; sotto pu&#242; essere usata per selezionare uno dei temi installati nel sistema il quale sar&#224; il predefinito per tutti gli utenti.
themes_done=Il tema seguente &#232; stato installato con successo nel sistema :
themes_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file
themes_ecomp=Il file &#232; compresso ma il comando $1 non &#232; stato trovato nel sistema
themes_ecomp2=Errore scompattando il file : $1
themes_eextract=Scompattamento fallito : $1
themes_efile=Il file non esiste
themes_egzip=Il file &#232; compresso ma il comando $1 non &#232; stato trovato nel sistema
themes_egzip2=Errore scompattando il file : $1
themes_einfo=Nel tema $1 manca il file theme.info
themes_eirpm=Installazione RPM fallita : $1
themes_enone=Il file non contiene nessun tema
themes_erpm=Non &#232; un tema RPM di Usermin
themes_err1=Errore installando il tema da $1
themes_err2=Errore installando il tema caricato
themes_err3=Errore installando il tema da $1
themes_etar=File tema non valido : $1
themes_eurl=URL invalido
themes_installdesc=Usa il modulo seguente per installare un nuovo tema di Usermin nel sistema. I temi sono tipicamente distribuiti in files <tt>.wbt</tt>, ma posso anche essere installati da un file RPM se supportato dal tuo sistema operativo.
themes_installok=Installa tema
themes_line=$1 in $2 ($3 kB)
themes_ok=Il tema &#232; stato cambiato con successo .. st&#242; ripartendo dalla pagina iniziale di Usermin.
themes_sel=Tema corrente :
themes_title=Temi Usermin
ui_default=Default
ui_desc=Questo modulo permette di modificare le opzioni dell'interfaccia utente usati da tutti i moduli di Usermin.
ui_eblue=Valore blu '$1' invalido
ui_efeedback=Indirizzo e mail di fedback mancante
ui_efeedbackmail=Server SMTP invalido o mancante
ui_egreen=Valore verde '$1' invalido
ui_ered=Valore rosso '$1' invalido
ui_err=Errore salvando l'UI
ui_feedback=Trasmette le risposte a
ui_feedbackmail=Invia le trasmissioni via
ui_feedbackmail0=Server SMTP
ui_feedbackmail1=Programma Sendmail locale
ui_feedbackmode=Permetti la trasmissione delle risposte?
ui_feedbackyes=Si, all'indirizzo
ui_feednocc=Solo all'indirizzo qui sotto
ui_gotomodule=Dopo l'accesso, vai sempre al modulo
ui_gotonone=&lt;Nessuno&gt;
ui_gotoone=Vai direttamente al modulo<br>se l'utente ne ha solo uno?
ui_header=Opzioni interfaccia utente
ui_nohost=Visualizza la versione, il nome host e il SO ne menu principale?
ui_sysinfo=Visualizza accesso e nome host
ui_sysinfo0=Sul fondo del browser
ui_sysinfo1=Nel titolo del browser
ui_sysinfo2=Sopra l'intestazione della pagina
ui_sysinfo3=In nessun posto
ui_texttitles=Visualizza i titoli come testo?
ui_title=Interfaccia utente
update_apply=Save and Apply
update_desc1=This form allows you to upgrade Usermin modules that have been found to contain bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. This will compare the currently installed modules with those available for update, and optionally automatically download and install any modules that are out of date.
update_desc2=This form is for scheduling the automatic update of Usermin modules containing bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. While this service is useful, you should be careful using it as it may allow attackers to take over your system if the update server was ever compromised.
update_edays=Missing or invalid number of days
update_eemail=You must enter an email address if only showing what would be updated.
update_efile=Invalid module updates source file
update_ehour=Missing or invalid hour to update on
update_email=Email update report to
update_enabled=Scheduled updating currently enabled
update_err=Failed to update modules
update_eurl=Missing or invalid update URL
update_failed=Failed to install module : $1
update_header1=Update modules now
update_header2=Update modules on schedule
update_info=Updating Usermin modules ..
update_malready=Module $1 is already up to date.
update_mdesc=Installed module $1 ($2 Kb)
update_missing=Install modules that are not currently installed
update_mmissing=Module $1 is not installed on this system.
update_mok=Updating module $1 to version $2.
update_mos=Module $1 is not supported by this OS.
update_mshow=Update needed for module $1 to version $2.
update_none=No Usermin updates for this version.
update_ok=Update Modules
update_other=Update from another source
update_quiet=Only report updates
update_rv=Checking for updated Usermin modules from $1
update_sched=Update modules at $1:00 every $2 days
update_show=Only show which modules would be updated
update_subject=Usermin modules update report
update_title=Update Modules
update_version=A new release of Usermin (version $1) is now available for download. Future updates will be released only for the latest version.
update_webmin=Update from www.usermin.com
upgrade_delete=Delete old version's directory after upgrade?
upgrade_desc=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version. You can install from a local file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept.
upgrade_descrpm=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept.
upgrade_done=.. upgrade complete.
upgrade_ebrowser=Your browser does not support file uploads
upgrade_efile=File does not exist
upgrade_egunzip=Your system does not have the <tt>gunzip</tt> command
upgrade_egzip=Failed to gunzip file : $1
upgrade_elatest=You are already running the latest version of Usermin
upgrade_emod=File is a Usermin module, not a complete Usermin upgrade. You may want to use the <a href='$1'>Usermin Modules</a> page to install it.
upgrade_erpm=Not a valid Usermin RPM file
upgrade_err1=Failed to upgrade from $1
upgrade_err2=Failed to upgrade from uploaded file
upgrade_err3=Failed to upgrade from www.usermin.com
upgrade_err5=Failed to upgrade from URL $1
upgrade_etar=Not a valid Usermin tar file
upgrade_euntar=Failed to untar file : $1
upgrade_eurl=Missing or invalid URL
upgrade_eversion=Cannot downgrade to version $1
upgrade_ewebmin=File is Webmin version $1, not a Usermin update.
upgrade_failed=.. upgrade failed!
upgrade_ftp=Latest version from www.usermin.com
upgrade_local=From local file
upgrade_ok=Upgrade Usermin
upgrade_setup=Upgrading Usermin with command $1 ..
upgrade_title=Upgrade Usermin
upgrade_uploaded=From uploaded file
upgrade_url=From ftp or http URL
users_all=Permetti tutti gli utenti
users_allow=Permetti solo gli utenti della lista
users_deny=Nega gli utenti della lista
users_desc=Usermin pu&#242; essere configurato per limitare gli utenti e i gruppi unix all'accesso, usando questo modulo. Per specificare i membri primari di un gruppo unix, inserisci <tt>@groupname</tt> nella lista.
users_egroup='$1' non &#232; un gruppo valido
users_err=Errore aggiornando la lista utenti
users_eshells=File delle shell non esistente
users_euser='$1' non &#232; un nome utente valido
users_eversion=Il controllo di accesso per utenti e gruppi &#232; supportato solo dalla versione 0.76 di Usermin.
users_header=Controllo di accesso Usermin
users_none=Nessun utente inserito
users_shells=Nega utenti le cui shell non sono nel file
users_title=Utenti e gruppi permessi

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ desc_zh_TW.Big5=Usermin
desc_es=Configuración de Usermin
desc_ja_JP.euc=Usermin ÀßÄê
desc_de=Usermin-Konfiguration
desc_it=Configurazione Usermin
desc_it=Configurazione di Usermin
desc_ru_SU=îÁÓÔÒÏÊËÁ Usermin
desc_ru_RU=Íàñòðîéêà Usermin
longdesc=Configure global options for the Usermin user account management server.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ access_all=Accetta qualsiasi indirizzo
access_allow=Accetta solo gli indirizzi immessi
access_always=Risolvere i nomi degli host ad ogni richiesta?
access_deny=Rifiuta solo gli indirizzi immessi
access_desc=Il server Webmin pu&ograve; essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa maschera. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potr&agrave; avere controllo completo del tuo sistema.
access_desc=Il server Webmin pu&ograve; essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa pagina. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potr&agrave; avere controllo completo del tuo sistema.
access_ecidr='$1' non &#232; un numero CIDR valido
access_ehost=Non riesco a trovare l'indirizzo IP per '$1'
access_eip='$1' non &egrave; un indirizzo IP o di rete valido
@@ -11,9 +11,9 @@ access_enet='$1' non &egrave; un indirizzo di rete valido
access_enone=Nessun indirizzo immesso
access_err=Errore nell'aggiornamento della lista di accesso
access_eself=Il tuo indirizzo IP corrente ($1) verrebbe respinto.
access_header=Controllo Accesso
access_header=Controllo degli accessi
access_ip=Indirizzi IP permessi
access_title=Accesso IP controllato
access_title=Controllo degli accessi IP
advanced_days=giorni
advanced_err=Salvataggio delle opzioni avanzate non riuscito
advanced_etdir=Directory dei file temporanei per $1 mancante o non esistente
@@ -41,26 +41,35 @@ anon_euser=Utente Webmin mancante o non valido per il percorso URL '$1'
anon_title=Accesso anonimo al modulo
anon_url=Percorso URL
anon_user=Utente Webmin
assignment_desc=Questo form ti permette di configurare sotto quale categoria viene visualizzato ciascun modulo nella pagina principale di Webmin
assignment_desc=Questa pagina ti permette di configurare sotto quale categoria viene visualizzato ciascun modulo nella pagina principale di Webmin
assignment_header=Assegnamento della categoria del modulo
assignment_ok=Cambia le categorie
assignment_title=Riassegna modulo
bind_desc2=Questo form ti permette di modificare il numero della porta sulla quale Webmin &#232; in ascolto, o di permettere che Webmin risponda su un solo indirizzo IP sul tuo sistema.
E' anche possibile configurare Webmin in modo da accettare connessioni su pi&#249; porte o di mettersi in ascolto su diversi indirizzi IP. NOTA - Il tuo browser web potrebbe chiederti di rieffettuare il login una volta applicate le modifiche.
bind_desc2=Questa pagina ti permette di modificare il numero della porta sulla quale Webmin &#232; in ascolto, o di permettere che Webmin risponda su un solo indirizzo IP sul tuo sistema.
bind_ehostname=Nome host del webserver mancante o non valido
bind_elisten=Porta per l'ascolto dei messaggi UDP broadcast mancante o non valida
bind_enone=Nessun indirizzo IP e porta per l'ascolto inserite
bind_eport2='$1' non &#232; un numero di porta valido
bind_erestart=Si &#232; verificato un errore durante l'avvio di Webmin con il nuovo indirizzo IP e porta: $1
bind_err=Errore nel cambio di indirizzo
bind_header=Indirizzo IP e Porta
bind_hostname=Nome host del server web
bind_listen=Mettiti in ascolto per i messaggi UDP di broadcast sulla porta:
bind_none=Non metterti in ascolto
bind_sip1=Qualsiasi indirizzo
bind_sip2=Solo l'indirizzo:
bind_sockets=In ascolto sugli indirizzi IP e porte:
bind_sport=In ascolto sulla porta:
bind_sport1=Porta specifica:
bind_title=Porte e Indirizzi
blocked_fails=Login non riuscito
blocked_host=Host client:
blocked_none=Nessun host o utente &#232; attualmente bloccato da Webmin.
blocked_restarting=Il server Webmin &#232; in fase di riavvio per estromettere gli host e gli utenti bloccati - Attendi qualche secondo prima di continuare.
blocked_title=Host e utenti bloccati
blocked_type=Tipo:
blocked_user=Utente Webmin:
blocked_when=Bloccato a:
blocked_who=Nome host o nome utente:
ca_c=Codice Paese
ca_city=Citt&#224; o localit&#224;:
@@ -74,14 +83,14 @@ ca_essleay=Il comando di amministrazione SSL $1 non &egrave; stato trovato sul
ca_eversion=La versione di Perl Net::SSLeay installata non supporta gli SSL client certificates.
ca_header1=Crea un nuovo certificato CA
ca_header2=Modifica certificato CA
ca_newmsg1=Il tuo server Webmin &egrave; gi&a; predisposto come CA. Puoi utilizzare questa maschera per impostarlo nuovamente, ma i certificati gi&agrave; emessi cesseranno di funzionare.
ca_newmsg2=Questa maschera dovrebbe essere utilizzata per impostare il tuo server Webmin come una certificate authority (CA) in modo da consentire agli utenti di richiedere certificati in <tt>Utenti Webmin</tt> per essere identificati dal server senza doversi registrare.
ca_newmsg1=Il tuo server Webmin &egrave; gi&a; predisposto come CA. Puoi utilizzare questa pagina per impostarlo nuovamente, ma i certificati gi&agrave; emessi cesseranno di funzionare.
ca_newmsg2=Questa pagina dovrebbe essere utilizzata per impostare il tuo server Webmin come una certificate authority (CA) in modo da consentire agli utenti di richiedere certificati in <tt>Utenti Webmin</tt> per essere identificati dal server senza doversi registrare.
ca_notafter=Valido fino a:
ca_o=Organizzazione
ca_old=Certificato esistente
ca_oldmsg1=Il certificato CA che questo server sta utilizzando &egrave; visualizzato qui sotto. Lo puoi modificare incollando un certificato emesso da un'altra CA,ma ogni certificato gi&agrave; emesso agli utenti cesser&agrave; di funzionare.
ca_oldmsg2=Se hai gi&agrave; impostato una CA su un altro server Webmin, puoi incollare il certificato qui sotto, senza dover reimpostare una nuova CA. In questo modo consentirai agli utenti riconosciuti dall'altro server di essere riconosciuti anche da questo.
ca_ou=Divisione
ca_ou=Dipartimento
ca_setupok=La tua certificate authority &egrave; stata configurata con successo. Gli utenti potranno utilizzare il modulo <tt>Utenti Webmin</tt> per richiedere un certificato.
ca_sp=Stato
ca_stop=Ferma certificate authority
@@ -95,12 +104,19 @@ cache_enone=Nessuna selezione
cache_ok=Cerca
cache_search=Trova gli URL che contengono:
cache_size=Dimensione
cache_url=URL completo
categories_code=ID
categories_desc=Questa pagina ti permette di rinominare le categorie di Webmin esistenti e di crearne di nuove per assegnargli dei moduli. La parte alta della tabella server per modificare le descrizioni delle categorie gi&#224; esistenti, mentre la parte bassa pu&#242; essere usata per l'aggiunta di nuovi ID di categorie con le relative descrizioni.
categories_ecat=L'ID di categoria $1 &#232; gi&#224; usato
categories_edesc=Descrizione per $1 mancante
categories_err=Salvataggio delle categorie non riuscito
categories_header=ID di categoria e descrizioni
categories_lang=Modifica le categorie nella lingua:
categories_langok=Cambia
categories_name=Descrizione visualizzata:
categories_ok=Salva categorie
categories_title=Modifica categorie
clear_title=Pulisci la cronologia dei download
clone_desc=Clone di $1
clone_ecopy=impossibile copiare la configurazione : $1
clone_elink=symlink fallito : $1
@@ -111,88 +127,232 @@ cs_page=Sfondo delle pagine
cs_table=Sfondo tabelle
cs_text=Testo normale
delete_desc1=$1 (Clone di $2)
delete_desc2=$1 in $2 ($3 Kb)
delete_edep=Il Modulo $1 non pu&ograve; essere rimosso, visto che il modulo $2 dipende da esso
delete_enone=Nessun modulo selezionato
delete_err=Impossibile rimuovere i moduli
delete_msg=I seguenti moduli sono stati rimossi con successo dalla vostra installazione di Webmin :
delete_rusure=Sei sicuro di voler eliminare il/i modulo/i $2? Saranno liberati $1 Kb di spazio. L'operazione &#232; irreversibile.
delete_rusure2=Sei sicuro di voler eliminare il tema $2? Saranno liberati $1 Kb di spazio. L'operazione &#232; irreversibile.
delete_title=Rimuovi Moduli
descs_desc=Nuovo titolo
descs_edesc=Titolo mancante per il modulo '$1'
descs_err=Salvataggio del titolo del modulo non riuscito
descs_info=Questa pagina ti permette di specificare dei titoli alternativi per i moduli di Webmin, sovrascrivendo la loro descrizione predefinita.
descs_mod=Modulo
descs_title=Titolo del modulo
enogpg=GnuPG non &#232; installato
export_ecmd=Manca il comando $1 che &#232; necessario
export_efile=File per l'esportazione mancante o non valido
export_err=Esportazione dei moduli non riuscita
export_title=Esporta Moduli
index_boot=Esegui all'avvio
index_bootmsg=Modifica questa opzione per decidere se Webmin viene avviato al boot o no. Se attualmente Webmin non &#232; avviato al boot e viene selezionata l'opzione 'SI' verr&#224; creato un nuovo script init.
index_restart=Riavvia Webmin
index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per riavviare il processo server di Webmin. Questo potrebbe essere necessario dopo un aggiornamento di Perl.
index_return=configurazione webmin
index_submit=Invia informazioni sul SO
index_submitmsg=Cliccando su questo pulsante verranno inviate delle informazioni agli sviluppatori di Webmin riguardanti il tuo sistema operativo e la versione di Perl in uso. Questo dati saranno inviati in maniera anonima e saranno utilizzati per aiutare gli sviluppatori a capire su quale sistema operativo concentrare maggiormente i propri sforzi.
index_title=Configurazione Webmin
index_version=Webmin $1
install_cat=Nella categoria $1.
install_desc=I seguenti moduli sono stati installati con successo e aggiunti alla tua lista di controllo accessi :
install_ebrowser=Il tuo browser non consente il file-upload
install_ecomp=Il file &#232; compresso, ma il comando $1 non &#232; stato trovato sul tuo sistema
install_ecomp2=Decompressione del file non riuscita: $1
install_edep=Il Modulo $1 dipende dal modulo $2
install_edep2=Il modulo $1 richiede una versione del modulo $2 superiore o uguale alla $3
install_eextract=Estrazione fallita : $1
install_efile=Impossibile trovare il file
install_einfo=Nel modulo $1 non &egrave; presente il file module.info
install_eirpm=Installazione RPM non riuscita: $1
install_emissing=Il modulo specificato non esiste
install_eneither=Il file RPM non contiene un modulo o tema di Webmin
install_enone=Il file non sembra contenere alcun modulo
install_enotar=Il comando <tt>tar</tt> necessario per l'estrazione dei moduli Webmin non &#232; stato trovato sul tuo sistema.
install_eos=Il Modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3)
install_eperldep=Il modulo $1 richiede il modulo Perl $2.<br>E' possibile permettere a Webmin di<a href='$3'>scaricare e installare</a> il modulo Perl richiesto.
install_erpm=Non &#232; un modulo o un tema di Webmin in RPM
install_err1=Impossibile installare il modulo da $1
install_err2=Impossibile installare il file inviato
install_err3=Impossibile installare il modulo da $1
install_err4=Installazione del modulo standard non riuscita
install_etar=Archivio modulo non valido : $1
install_eurl=URL non valido
install_eusermin=Il modulo $1 &#232; un modulo Usermin, non Webmin
install_ever=Il Modulo $1 richiede Webmin versione $2 o superiori
install_line2=<a href='$5'>$1</a> in $2 ($3 Kb) nella categoria $4
install_line3=$1 in $2 ($3 Kb), nascosto alla vista
install_title=Installa Modulo
ipkey_eip='$1' non &#232; un indirizzo IP valido
ipkey_eips=Nessun indirizzo IP inserito
ipkey_err=Salvataggio della chiave SSL non riuscito
ipkey_ips=Per le connessioni agli indirizzi IP:
ipkey_title1=Crea chiave SSL
ipkey_title2=Modifica chiave SSL
lang_accept=Usare la lingua specificata dal browser?
lang_chardef=Determinato dalla lingu
lang_charover=Forza il set di caratteri
lang_err=Salvataggio della lingua non riuscito
lang_intro=Questa pagina permette di scegliere quale linguaggio verr&agrave; utilizzato da Webmin per visualizzare titoli, richieste e messaggi.
lang_lang=Utilizza la lingua
lang_ok=Modifica Lingua
lang_title=Lingua
lang_title2=Lingua di Webmin
lock_all=Blocca tutti i file
lock_edir='$1' non &#232; un percorso assoluto
lock_edirs=Nessun file o directory inserito
lock_except=Blocca tutti i file e le directory ad eccezione di:
lock_header=Impostazioni per il blocco dei file
lock_none=Non bloccare mai i file
lock_only=Blocca solo i file e le directory:
lock_title=Blocco dei file
log_access=Opzioni di controllo degli accessi IP modificate
log_advanced=Opzioni avanzate modificate
log_assignment=Categoria del modulo modificate
log_bind=Indirizzo IP e porta modificati
log_categories=Nomi delle categorie modificati
log_clear2=Pulisci periodicamente i registri?
log_delete=Modulo $1 eliminato
log_desc=Webmin pu&ograve; essere configurato in modo da scrivere un log degli hit del webserver, nel formato standard CLF. Se il logging &egrave; abilitato, puoi scegliere se registrare indirizzi IP o nomi degli host, e quanto spesso il file di log e' ripulito. Se abilitati, i log vengono salvati sul file $1.
log_desc2=Quando il registro degli eventi &#232; abilitato Webmin registrera le azioni dell'utente in maniera dettagliata sul file $1. Questo file di registro pu&#242; essere visualizzato ed analizzato tramite il modulo di Webmin relativo ai Registri delle Azioni che permette di vedere esattamente le operazioni e le azioni compiute da ciascun utente Webmin.
log_descs=Titoli dei moduli modificati
log_disable=Disabilita logging
log_ehours='$1' non &egrave; un numero valido di ore
log_enable=Abilita logging
log_err=Errore nel salvataggio opzioni di log
log_files=Registrare le modifiche ai file azione per azione?
log_forusers=Utenti da registrare:
log_fullfiles=Registrare tutti i file modificati prima delle azioni, per un eventuale ripristino?
log_header=Logging del Web Server
log_inmods=Moduli da registrare
log_install=Modulo $1 installato
log_lang=Lingua globale modificata
log_log=Opzioni del registro modificate
log_mall=Registra le azioni in tutti i moduli
log_mobile=Opzioni dei dispositivi mobili modificate
log_modules=Registra solo le azioni in:
log_newkey=Nuova chiave SSL creata
log_os=Sistema operativo modificato
log_osdn=Opzioni di download modificate
log_osdnclear=Cronologia dei download pulita
log_period=Si, ogni $1 ore
log_perms=Permessi per i file di registro
log_proxy=Proxy server modificati
log_resolv=Scrivi sul log nomi host simbolici
log_session=Opzioni di autenticazione modificate
log_ssl=Modalit&#224; di codifica SSL modificata
log_startpage=Opzioni della pagina principale modificate
log_status=La registrazione degli eventi &#232; attiva?
log_syslog=Registrare anche in syslog?
log_theme=Cambia il tema utilizzando $1
log_theme_def=E' stato scelto il tema predefinito di Webmin
log_tinstall=Il tema $1 &#232; stato installato
log_title=Logging
log_uall=Registra le azioni di tutti gli utenti
log_ui=Opzioni dell'interfaccia utente modificate
log_upgrade=Webmin &#232; stato aggiornato alla versione $1
log_users=Registra solo le azioni di:
mobile_err=Salvataggio delle opzioni dei dispositivi mobili non riuscito
mobile_header=Opzioni per i browser dei dispositivi mobili
mobile_nosession=Forzare l'uso dell'autenticazione HTTP?
mobile_theme=Tema per i browser dei dispositivi mobili:
mobile_title=Opzioni dei dipositivi mobili
mods_ccat=Assegna alla categoria:
mods_clone=Clona Module
mods_cloneok=Clona Modulo
mods_cname=Modulo da clonare
mods_cnew=Nome del modulo clonato
mods_creset=Reimpostare la configurazione predefinita?
mods_csame=Lo stesso dell'originale
mods_delete=Rimuovi Moduli
mods_deleteok=Rimuovi Moduli Selezionati
mods_desc1=I moduli di Webmin possono essere aggiunti dopo l'installazione utilizzando la maschera qui a destra. I moduli vengono normalmente distribuiti in file con estenzione<tt>.wbm</tt>, ciascuno dei quali contenente uno o pi&ugrave; moduli. Se un modulo &egrave; distribuito in modo da girare solo su di un particolare host, potrebbe risultare impossibile installarlo.
mods_desc2=Se vuoi avere pi&ugrave; di una copia dello stesso modulo in configurazioni differenti, il modulo qui a destra permette di clonare qualunque modulo presente. Il clone avr&agrave; un modulo differente, una nuova configurazione, nuove opzioni per il controllo d'accesso e potr&agrave; essere utilizzato da utenti differenti.
mods_desc3=I moduli presenti e cloni di moduli possono essere cancellati utilizzando la maschera qui sotto. Se un modulo con cloni &egrave; cancellato anche i rispettivi cloni verranno cancellati. Una volta cancellato, &egrave; necessario ristallare un modulo prima di poterlo utilizzare nuovamente. Un modulo non pu&ograve; essere rimosso se altri moduli dipendono su di esso.
mods_desc4=I moduli installati possono essere esportati nel file wbm.gz usando il form in basso. Il file del modulo esportato pu&#242; poi essere installato su un altro sistema in cui &#232; installato Webmin.
mods_export=Esportazione dei moduli
mods_exportfile=File sul server $1
mods_exportmods=Moduli da esportare
mods_exportok=Esporta i moduli selezionati
mods_exportshow=Download nel browser
mods_exportto=Esporta in:
mods_ftp=Da un indirizzo URL ftp o http
mods_grant1=Permetti l'accesso a tutti gli utenti di Webmin
mods_grant2=Permetti l'accesso solo agli utenti e ai gruppi specificati:
mods_grantto=Permetti l'accesso a:
mods_header4=Opzioni di esportazioni del modulo
mods_install=Installa Modulo
mods_installok=Installa Module da File
mods_installsource=Installa da:
mods_local=Dal filesystem locale
mods_nodeps=Ignorare le dipendenze?
mods_standard=Modulo standard da <a href='$1'>www.webmin.com</a>
mods_standard2=Modulo standard
mods_tabclone=Clona
mods_tabdelete=Elimina
mods_tabexport=Esporta
mods_tabinstall=Installa
mods_third=Modulo di terze parti da:
mods_thsel=Seleziona:
mods_title=Moduli Webmin
mods_uploaded=Tramite un file-upload
newkey_ecmd=Il comando SSL $1 non &#232; stato trovato nel sistema. E' possibile che non sia installato o che la <a href='$2'>configurazione del modulo Utenti Webmin</a> non sia corretta.
newkey_ecn=Nome server mancante o non valido
newkey_err=Creazione della chiave SSL non riuscita
newkey_essl=Si &#232; verificato un errore durante la generazione della nuova chiave:
newkey_title=Genera la chiave
newmod_desc=Dopo l'aggiornamento di Webmin ciascun nuovo modulo nella nuova versione permetter&#224; l'accesso ad uno o pi&#249; utenti. Questo form ti permette di impostare gli utenti che potranno usare i nuovi moduli. Queste impostazioni saranno applicate sia in caso di un aggiornamento da linea di comando che utilizzando il form in alto.
os_cannot=Non &#232; stato possibile determinare il SO in uso e la sua versione
os_desc2=Puoi inoltre modificare il percorso di ricerca utilizzato da webmin quando esegue i programmi, e il percorso delle librerie dinamiche passato ai programmi stessi.
os_desc3=Questa pagina mostra il sistema operativo individuato da Webmin al momento dell'installazione e il sistema operativo attualmente individuato. Se sono diversi &#232; possibile scegliere di aggiornare le informazioni sul SO di Webmin. Ci&#242; potrebbe rivelarsi necessario in caso di recente aggiornamento del sistema.
os_detect=Sistema operativo individuato:
os_envs=Variabili di sistema addizionali
os_eversion=Versione del sistema operativo mancante
os_fix=Aggiorna il Sistema Operativo individuato
os_header=Sistema Operativo
os_incorrect=Attenzione - Il tuo sistema sta attualmente eseguendo $1 versione $2.
os_iwebmin=Codice interno SO usato da Webmin
os_ld_path=Percorso di ricerca delle librerie
os_name=Nome variabile
os_new=Nuovo sistema operativo
os_path=Percorso di ricerca dei programmi
os_title=Sistema Operativo
os_update=Aggiorna Webmin per l'uso con il SO individuato
os_value=Valore
os_webmin=Sistema operativo individuato da Webmin
proxy_bind=Indirizzo IP sorgente per le connessioni HTTP:
proxy_cache1=No
proxy_clear=Svuota la cronologia
proxy_days=giorni
proxy_daysdef=Per sempre
proxy_desc=Se l'host sul quale Webmin sta girando si trova dietro ad un firewall, potrebbe essere necessario impostare il server proxy da utilizzare per accedere a siti web e FTP. Alcuni moduli, come ad esempio i <tt>Pacchetti Software</tt>, utilizzeranno questi indirizzi per scaricare files o programmi.
proxy_desc2=Quando Webmin scarica un file da un URL ospitato su sourceforge prover&#224; automaticamente ad usare il mirror in base alle tue selezioni in basso, ove possibile.
proxy_ebind=Indirizzo IP sorgente mancante o non valido
proxy_eftp2=Il proxy server FTP deve essere inserito come URL, come $1
proxy_ehttp2=Il proxy server HTTP deve essere inserito come URL, come $1
proxy_emods=Nessun modulo selezionato
proxy_err=Impossibile salvare i proxies
proxy_ftp=Proxy FTP
proxy_header=Servers Proxy
proxy_header2=Siti da cui scaricare
proxy_http=Proxy HTTP
proxy_mirrordef2=Default (UNC)
proxy_mods0=Tutti i moduli
proxy_mods1=Solo quelli selezionati:
proxy_mods2=Tutti eccetto quelli selezionati:
proxy_nofor=Nessun proxy per
proxy_none=Nessuno
proxy_other=Altro:
proxy_pass=Password per il proxy
proxy_tabdown=Attualmente in download
proxy_title=Proxy Servers
proxy_user=Nomer utente per il proxy
referers_list=Siti web affidabili
restart_done=Il processo server di Webmin &#232; in fase di riavvio. Attendere qualche secondo prima di continuare.
restart_title=Riavvio Webmin
session_ecookie=Il tuo browser non &#232; impostato per accettare i cookie o non li supporta. I cookie sono necessari per autenticare la sessione.
session_elsof=L'autenticazione locale richiede il programma <tt>lsof</tt>
session_enable=Abilita autenticazione della sessione
session_header=Opzioni di sessione e di autenticazione
session_hostname=Mostrare il nome host nella schermata di accesso?
@@ -202,22 +362,81 @@ session_md5off=Usa <tt>crypt</tt>, il sistema di crittocrafia standard di Unix,
session_md5on=Una la crittografia MD5 per le password di Webmin (permette password lunghe)
session_pmode0=Nega sempre l'accesso agli utenti con password scadute
session_pmode1=Permetti sempre l'accesso agli utenti con password scadute
session_title=Autenticazione
ssl_all=Qualunque nome host
ssl_below=Inserito sotto:
ssl_bits=bit
ssl_cpan=Alternativamente &#232; possibile consentire a Webmin di <a href='$1'>scaricare e installare</a> il modulo Perl Net:SSLeay richiesto.
ssl_create=Crea adesso
ssl_desc1=Sull'host su cui Webmin sta girando sembra essere installato il modulo Perl SSLeay. Utilizzandolo, Webmin supporta la comunicazione crittata tra il tuo browser ed il server. Se stai utilizzando il tuo server Webmin su Internet, dovresti decisamente considerare questa opzione per impedire ad un malintenzionatodi scoprire la tua password per accedere a Webmin.
ssl_desc2=Attenzione - abilita il supporto SSL solo se il tuo browser lo prevede ( come ad esempio Netscape o IE), e se non &egrave; presente un firewall che impedisce le richieste <b>https</b> tra il tuo browser e l'host Webmin.
ssl_download=Scarica certificato
ssl_essl=Il modulo Perl Net::SSLeay non sembra essere installato. E' possibile installare la libreria OpenSSL e il modulo Net::SSLeay seguendo <a href='$1'>queste istruzioni</a> dal sito ufficiale di Webmin.
ssl_eversion=Numero di versione mancante o non valido
ssl_header=Supporto SSL
ssl_header1=Crea la chiave SSL
ssl_ips=Indirizzi IP
ssl_on=Abilitare SSL se disponibile?
ssl_pem=Formato PEM
ssl_pkcs12=Formato PKCS12
ssl_privcert=Testo del certificato:
ssl_privkey=Testo della chiave privata:
ssl_return=Chiavi SSL
ssl_same=Combinata con la chiave privata
ssl_tabcreate=Crea certificato
ssl_tabcurrent=Certificato attuale
ssl_tabssl=Impostazioni SSL
ssl_title=Crittografia SSL
ssl_usenew=Usare la nuova chiave immediatamente?
ssl_version=Versione del protocollo SSL
standard_header=Moduli standard di Webmin
standard_warn=Attenzione - La versione di Webmin in esecuzione non &#232; la pi&#249; recente (ver. $1). L'installazione di questo modulo potrebbe non riuscire.
startpage_alt=Use intestazione alternativa
startpage_deftab=Categoria predefinita
startpage_ecols='$1' non &egrave; un numero valido di colonne
startpage_gotomodule=Dopo il login vai sempre al modulo:
startpage_gotoone=Vai direttamente al modulo<br>se l'utente ne ha uno solo?
startpage_intro2=Questa pagina ti permette di definire l'apparenza del menu principale di Webmin. Alcune di queste opzioni riguardano solo il tema predefinito.
startpage_nocol=Numero di colonne
startpage_nohost=Mostrare la versione, il nome host e il SO nel titolo?
startpage_tabs=Categorizza i moduli?
startpage_title=Opzioni Pagina Principale
submit_err=Invio delle informazioni sul SO non riuscito
submit_ok=Grazie per aver inviato informazioni sul sistema operativo installato sul tuo server agli sviluppatori di Webmin!
submit_title=Invia informazioni sul SO
syslet_auto=Scaricare automaticamente le syslet?
syslog_errorlog=Registro degli errori di Webmin
themes_change=Cambia
themes_default=Tema precedente di Webmin
themes_delete=Questa pagina pu&#242; essere usata per eliminare uno dei temi installati. Il tema da eliminare non deve essere attualmente in uso.
themes_delok=Tema da eliminare:
themes_desc=I temi definiscono la parte estetica dell'interfaccia utente di Webmin, comprese le icone, i colori, gli sfondi e l'organizzazione delle pagine. La casella combinata in basso pu&#242; essere utilizzata per scegliere uno dei temi installati nel sistema.
themes_desc4=I temi installati possono essere esportati nel file wbt.gz usando il form in basso. Il file del tema esportato pu&#242; poi essere installato su un altro sistema in cui &#232; installato Webmin.
themes_done=I seguenti temi sono stati installati con successo nel tuo sistema:
themes_ebrowser=Il tuo browser non supporta l'upload di file
themes_ecomp=Il file &#232; compresso ma il comando $1 non &#232; stato trovato nel sistema
themes_ecomp2=Decompressione del file non riuscita: $1
themes_eextract=Estrazione non riuscita: $1
themes_efile=Il file non esiste
themes_einfo=Nel tema $1 manca il file theme.info
themes_eirpm=Installazione RPM non riuscita: $1
themes_enone=Il file non sembra contenere alcun tema
themes_erpm=Non &#232; un tema di Webmin in RPM
themes_err1=Installazione del tema da $1 non riuscita
themes_err2=Installazione del tema inviato non riuscita
themes_err3=Installazione del tema da $1 non riuscita
themes_etar=Non &#232; un file di tema valido: $1
themes_eurl=URL non valido
themes_exportmods=Temi da esportare
themes_exportok=Esporta i temi selezionati
themes_installdesc=Usa il form in basso per installare un nuovo tema di Webmin. I temi sono solitamente distribuiti come file con estensione <tt>.wbt</tt>, ma &#232; possibile anche installare un tema con un file RPM se il tuo sistema li supporta.
themes_installok=Installat tema
themes_line=$1 in $2 ($3 Kb)
themes_ok=Tema modificato con successo... &#232; in corso il ridirezionamento alla pagina principale di Webmin.
themes_return=lista dei temi
themes_sel=Tema corrente:
themes_title=Temi di Webmin
third_eurl=Indirizzo del modulo di terze parti non valido
third_eurl=Indirizzo per il download di moduli di terze parti non valido
third_failed=Download della lista dei moduli non riuscito: $1
third_header=Moduli di Webmin di terze parti
ui_dateformat=Formato per le date visualizzate
@@ -226,42 +445,82 @@ ui_dateformat_dd/mon/yyyy=gg/mese/aaaa (ad es. 16/Ott/2001)
ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/gg/aaaa (ad es. 10/16/2001)
ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/gg (ad es. 2001/10/16
ui_default=Predefinito
ui_desc=Questa maschera permette di modificare le impostazioni dell'interfaccia utente utilizzate da tutti i moduli. Quando inserisci i colori, ciascuno va specificato utilizzando il sistema RGB, in cui ciascun valore &egrave; un numero esadecimale da 00 a ff.
ui_desc=Questa pagina permette di modificare le impostazioni dell'interfaccia utente utilizzate da tutti i moduli. Quando inserisci i colori, ciascuno va specificato utilizzando il sistema RGB, in cui ciascun valore &egrave; un numero esadecimale da 00 a ff.
ui_err=Impossibile salvare i colori
ui_feedback=Invia segnalazione a:
ui_feedbackmode=Permetti l'invio di segnalazioni?
ui_feednocc=Solo agli indirizzo specificati sopra
ui_header=Opzioni Interfaccia Utente
ui_hnm0=Nome host reale
ui_hnm0=Nome host reale:
ui_hnm1=Nome host da URL:
ui_hnm2=Nome dominio da URL:
ui_hnm3=Altro nome:
ui_hostnamemode=Nome host da visualizzare in Webmin
ui_sizedate=Dimensione del selettore della data
ui_sizefile=Dimensione del selettore dei file
ui_sizemodule=Dimensione del selettore dei moduli
ui_sizemodules=Dimensione del selettore multiplo dei moduli
ui_sizeuser=Dimensione del selettore degli utenti
ui_sizeusers=Dimensione del selettore multiplo degli utenti
ui_hostnamemode=Nome host da visualizzare in Webmin:
ui_sizedate=Dimensione del selettore della data:
ui_sizefile=Dimensione del selettore dei file:
ui_sizemodule=Dimensione del selettore dei moduli:
ui_sizemodules=Dimensione del selettore multiplo dei moduli:
ui_sizeuser=Dimensione del selettore degli utenti:
ui_sizeusers=Dimensione del selettore multiplo degli utenti:
ui_sysinfo0=Nella parte bassa del browser
ui_sysinfo1=Nel titolo del browser
ui_sysinfo4=Al posto del titolo del browser
ui_texttitles=Visualizza titoli come testo
ui_texttitles=Visualizzare i titoli come testo?
ui_title=Interfaccia Utente
update_apply=Salva ed applica
upgrade_desc=Questa maschera ti permette di aggiornare la tua installazione di Webmin con una nuova versione. Puoi installare da un file locale, tramite un file-upload o dall'ultima versione disponibile su <a href="http://www.webmin.com/">www.webmin.com</a>. In modo analogo ad un aggiornamento manuale, tutti i file di configurazione verranno mantenuti intatti.
update_edays=Numero di giorni mancante o non valido
update_email=Invia un rapporto sull'aggiornamento via email a:
update_err=Aggiornamento dei moduli non riuscito
update_failed=Installazione del modulo non riuscita: $1
update_header1=Aggiorna i moduli adesso
update_header2=Aggiorna i moduli sulla base di una pianificazione
update_info=Sto aggiornando i moduli Webmin...
update_malready=Il modulo $1 &#232; gi&#224; aggiornato
update_mdesc=Modulo $1 installato ($2 Kb)
update_missing=Installa moduli che non sono attualmente installati
update_mmissing=Il modulo $1 non &#232; installato
update_mok=Aggiorno il modulo $1 alla versione $2.
update_mos=L'aggiornamento del modulo $1 non &#232; necessario.
update_mshow=Aggiornamento necessario per il modulo $1 alla versione $2.
update_mtype=Il modulo $1 non pu&#242; essere aggiornato perch&#232; &#232; stato installato da un pacchetto $2
update_none=Nessun aggiornamento Webmin per questa versione.
update_ok=Aggiorna moduli
update_other=Aggiorna da altre fonti:
update_pass=Password per il server degli aggiornamenti
update_quiet=Invia rapporto solo in caso di aggiornamento effettuato
update_rv=Controllo gli aggiornamenti dei moduli di Webmin da $1
update_sched2=Aggiorna i moduli alle ore $1:$2 ogni $3 giorni
update_show=Mostra solamente i moduli che saranno aggiornati
update_subject=Rapporto sugli aggiornamenti dei moduli di Webmin
update_title=Aggiorna moduli
update_version=Una nuova versione di Webmin (versione $1) &#232; disponibile per il download. Gli aggiornamenti futuri saranno rilasciato solo per l'ultima versione.
update_webmin=Aggiorna da www.webmin.com
upgrade_desc=Questa pagina ti permette di aggiornare la tua installazione di Webmin con una nuova versione. Puoi installare da un file locale, tramite un file-upload o dall'ultima versione disponibile su <a href="http://www.webmin.com/">www.webmin.com</a>. In modo analogo ad un aggiornamento manuale, tutti i file di configurazione verranno mantenuti intatti.
upgrade_disc=Disconnettere tutti gli altri utenti?
upgrade_ebrowser=Il tuo browser non supporta i file uploads
upgrade_efile=Impossibile trovare il file
upgrade_egunzip=Il programma <tt>gunzip</tt> non &egrave; presente su questo sistema
upgrade_elatest=La versione di Webmin in esecuzione &#232; la pi&#249; recente
upgrade_emerge=L'ultima versione dal repository Emerge
upgrade_err1=Impossibile aggiornare da $1
upgrade_err2=Impossibile aggiornare dal file immesso
upgrade_err3=Impossibile aggiornare da www.webmin.com
upgrade_etar=Archivio tar di webmin non valido
upgrade_eurl=URL mancante o non valido
upgrade_eusermin=Il file &#232; la versione $1 di Usermin, non un aggiornamento di Webmin.
upgrade_everify2=Il pacchetto ha una firma da $1, ma non &#232; valido
upgrade_eversion=Impossibile aggiornare con una versione meno recente $1
upgrade_ftp=Ultima versione da www.webmin.com
upgrade_local=Da un file locale
upgrade_ok=Aggiorna Webmin
upgrade_setup=Eseguo lo script setup.sh per aggiornare Webmin .. Attendere un minuto sino a quando non termina prima di procedere.
upgrade_sig=Verificare la firma GnuPG del pacchetto?
upgrade_sigok=Firma del pacchetto verificata con successo.
upgrade_tabgrants=Nuovi permessi per il modulo
upgrade_tabsched=Aggiornamento pianificato
upgrade_tabupdate=Aggiorna moduli
upgrade_tabupgrade=Aggiorna Webmin
upgrade_title=Aggiorna Webmin
upgrade_updates=Sono presenti $1 aggiornamenti per questa nuova versione di Webmin. <a href='$2'>Clicca qui</a> per scaricarli ed installarli adesso.
upgrade_uploaded=Tramite un file-upload
upgrade_uploaded=Tramite l'upload del file:
upgrade_url=Da indirizzo FTP o HTTP: