mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-07 11:42:03 +00:00
478 lines
18 KiB
Plaintext
478 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=Softwarepakete
|
|
index_tabpkgs=Installierte Pakete
|
|
index_tabinstall=Neues Paket installieren
|
|
index_tabupdate=Pakete aktualisieren
|
|
index_installed=Installierte Pakete
|
|
index_close=Alle schließen.
|
|
index_open=Alle öffnen.
|
|
index_finddesc=Durchsuchen Sie die $1-Datenbank nach Paketnamen oder dem Inhalt eines Pakets, oder durchsuchen Sie den gesamten Paketbaum.
|
|
index_findtext=Nach Paket suchen:
|
|
index_install=Neues Paket installieren
|
|
index_installmsg=Wählen Sie den Ort, um ein neues $1-Paket zu installieren.
|
|
index_local=Von lokalem File
|
|
index_uploaded=Von hochgeladenem File
|
|
index_ftp=Von URL
|
|
index_installok=Installieren
|
|
index_ident=Datei identifizieren
|
|
index_identok2=Pakete nach Datei durchsuchen:
|
|
index_all=Alle Pakete
|
|
index_return=Modulindex
|
|
index_treturn=Paketbaum
|
|
index_tree2=Paketbaum durchsuchen
|
|
index_epackagecmd=Das $1-Paketverwaltungssystem benötigt den Befehl $2
|
|
index_eupdatecmd=Das $1-Aktualisierungssystem benötigt den Befehl $2
|
|
index_epackagecheck=Das ausgewählte Paketverwaltungssystem ist nicht gültig: $1.<br>Sie müssen möglicherweise ein anderes System auf der <a href='$2'>Modulkonfigurationsseite</a> auswählen.
|
|
index_eupdatecheck=Das ausgewählte Aktualisierungssystem ist nicht gültig: $1.<br>Sie müssen möglicherweise eine andere Aktualisierungsmethode auf der <a href='$2'>Modulkonfigurationsseite</a> auswählen.
|
|
index_echeckpackage=Es wurde kein Paketverwaltungssystem erkannt!
|
|
index_echeckupdate=Es wurde kein Aktualisierungssystem erkannt!
|
|
index_filter=Pakete filtern
|
|
index_filterclear=Filter löschen
|
|
index_filtered=Es werden <tt>$1</tt> Pakete von <tt>$2</tt> angezeigt
|
|
|
|
search_title=Paket Suche
|
|
search_nomatch=Keine Pakete entsprechen $1
|
|
search_none=None
|
|
search_desc=Beschreibung
|
|
search_class=Klasse
|
|
search_pack=Paket
|
|
search_match=Pakete, die $1 entsprechen
|
|
search_return=Suchergebnisse
|
|
search_esearch=Sie haben keinen Suchbegriff eingegeben!
|
|
search_delete=Ausgewählte Pakete deinstallieren
|
|
search_selall=Alle auswählen
|
|
search_invert=Auswahl umkehren
|
|
|
|
edit_title=Paket bearbeiten
|
|
edit_details=Paketdetails
|
|
edit_desc=Beschreibung
|
|
edit_pack=Paket
|
|
edit_class=Klasse
|
|
edit_none=None
|
|
edit_ver=Version
|
|
edit_vend=Anbieter
|
|
edit_arch=Architektur
|
|
edit_inst=Installiert
|
|
edit_deps=Abhängigkeiten
|
|
edit_dname=Abhängig von
|
|
edit_dtype=Abhängigkeitstyp
|
|
edit_dvers=Version
|
|
edit_dpackage=Paket
|
|
edit_dfile=Datei
|
|
edit_dother=Fähigkeit
|
|
edit_dlibrary=Bibliothek
|
|
edit_list=Dateien auflisten
|
|
edit_listdesc=Zeigen Sie alle Dateien in diesem Paket und deren aktuellen Überprüfungsstatus an.
|
|
edit_uninst=Deinstallieren
|
|
edit_uninstdesc=Entfernen Sie dieses Paket von Ihrem System.
|
|
edit_return=Paketdetails
|
|
edit_egone=Paket ist nicht mehr installiert
|
|
|
|
list_title=Paketdateien
|
|
list_files=Dateien für Paket $1
|
|
list_path=Pfad
|
|
list_owner=Besitzer
|
|
list_group=Gruppe
|
|
list_type=Typ
|
|
list_size=Größe
|
|
list_status=Status
|
|
list_ok=OK
|
|
list_view=(Anzeigen)
|
|
list_eview=Fehler beim Öffnen von $1: $2
|
|
|
|
delete_err=Fehler beim Löschen des Pakets $1
|
|
delete_epack=Das Paket $1 existiert nicht
|
|
delete_title=Paket löschen
|
|
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Paket $1 löschen möchten? Bis zu $2 Dateien ($3) werden endgültig gelöscht.
|
|
delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie das Paket $1 löschen möchten?
|
|
delete_ok=Löschen
|
|
delete_nodeps=Abhängigkeiten ignorieren?
|
|
delete_noscripts=Deinstallationsskripte überspringen?
|
|
delete_efile=Ungültige temporäre Datei zum Löschen
|
|
delete_purge=Konfigurationsdateien bereinigen?
|
|
delete_depstoo=Auch ungenutzte Abhängigkeiten entfernen?
|
|
|
|
file_title=Dateiinformationen
|
|
file_notfound=Keine Informationen über $1 verfügbar
|
|
file_path=Pfad
|
|
file_type=Typ
|
|
file_perms=Berechtigungen
|
|
file_owner=Besitzer
|
|
file_group=Gruppe
|
|
file_size=Größe
|
|
file_link=Link zu
|
|
file_pack=Paket
|
|
file_class=Klasse
|
|
file_desc=Beschreibung
|
|
file_none=None
|
|
|
|
install_err=Fehler bei der Installation des Pakets
|
|
install_elocal=Keine lokale Datei angegeben
|
|
install_elocal2='$1' existiert nicht
|
|
install_eupload=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
|
|
install_eurl=Unverständliche URL '$1'
|
|
install_eupdate=Kein Paket zur Installation angegeben
|
|
install_edir=Kein gültiges $1-Verzeichnis
|
|
install_ezip=Keine gültige komprimierte oder gzippte $1-Datei
|
|
install_efile=Keine gültige $1-Datei
|
|
install_title=Paket installieren
|
|
install_header=Paket installieren
|
|
install_packs=Zu installierende(r) Paket(e)
|
|
install_ok=Installieren
|
|
|
|
do_err=Fehler bei der Installation des Pakets $1
|
|
do_title=Paket installieren
|
|
do_efailed=Installation fehlgeschlagen: $1
|
|
do_efailedmsg1=Sie können versuchen, erneut zu installieren, indem Sie zur vorherigen Seite zurückkehren und andere Installationsoptionen auswählen.
|
|
do_efailedmsg2=Andernfalls <a href='$1'>klicken Sie hier, um die temporäre Paketdatei zu löschen</a>, um Speicherplatz zu sparen.
|
|
do_success=Paket $1 wurde erfolgreich installiert
|
|
do_details=Paketdetails
|
|
do_desc=Beschreibung
|
|
do_class=Klasse
|
|
do_pack=Paket
|
|
do_ver=Version
|
|
do_vend=Anbieter
|
|
do_arch=Architektur
|
|
do_inst=Installiert
|
|
do_none=None
|
|
do_files=Paketdateien
|
|
|
|
pkgadd_root=Stammverzeichnis
|
|
pkgadd_eroot=Stammverzeichnis '$1' existiert nicht
|
|
pkgadd_unknown=Unbekannt
|
|
pkgadd_manager=System V Paketmanager
|
|
|
|
rpm_upgrade=Paket aktualisieren?
|
|
rpm_replacepkgs=Vorhandenes Paket überschreiben?
|
|
rpm_nodeps=Abhängigkeiten ignorieren?
|
|
rpm_oldpackage=Neue Version durch alte ersetzen?
|
|
rpm_noscripts=Installationsskripte ausführen?
|
|
rpm_excludedocs=Dokumentation installieren?
|
|
rpm_replacefiles=Dateien überschreiben?
|
|
rpm_notriggers=Ausgelöste Skripte ausführen?
|
|
rpm_ignoresize=Dateisystemgrößen überprüfen?
|
|
rpm_root=Stammverzeichnis
|
|
rpm_eroot=Stammverzeichnis '$1' existiert nicht
|
|
rpm_search=Suche auf rpmfind.net nach:
|
|
rpm_none=Keine Pakete gefunden, die Ihrer Suche entsprechen.
|
|
rpm_find=Suche auf rpmfind.net ..
|
|
rpm_findrpm=Paketdateiname
|
|
rpm_finddistro=Distribution
|
|
rpm_finddesc=Beschreibung
|
|
|
|
bsd_unknown=Unbekannt
|
|
bsd_scripts=Vor- und Nachinstallationsskripte ausführen?
|
|
bsd_force=Installation erzwingen, wenn Voraussetzungen fehlen?
|
|
bsd_manager=$1 Paketmanager
|
|
|
|
slack_unclass=Sonstiges
|
|
slack_unknown=Unbekannt
|
|
slack_missing=Fehlend
|
|
slack_root=Stammverzeichnis
|
|
slack_eroot=Fehlendes oder ungültiges Stammverzeichnis
|
|
slack_manager=Slackware Paketmanager
|
|
slack_edir=Fehlendes Slackware-Pakete-Verzeichnis $1
|
|
|
|
debian_unknown=Unbekannt
|
|
debian_depends=Abhängigkeitsprobleme ignorieren?
|
|
debian_conflicts=Paketkonflikte ignorieren?
|
|
debian_overwrite=Dateien anderer Pakete überschreiben?
|
|
debian_downgrade=Neuere Version durch ältere ersetzen?
|
|
debian_manager=Debian
|
|
|
|
log_install_package=Installiertes Paket $1
|
|
log_install_apt_l=Installierte(r) Paket(e) $1 von APT
|
|
log_install_apt=Installierte $2 Paket(e) von APT
|
|
log_install_yum_l=Installierte(r) Paket(e) $1 von YUM
|
|
log_install_yum=Installierte $2 Paket(e) von YUM
|
|
log_install_rhn_l=Installierte(r) Paket(e) $1 vom Redhat-Netzwerk
|
|
log_install_rhn=Installierte $2 Paket(e) vom Redhat-Netzwerk
|
|
log_check_apt_l=Aktualisierte(r) Paket(e) $1 von APT
|
|
log_check_apt=Aktualisierte $2 Paket(e) von APT
|
|
log_delete=Deinstalliertes Paket $1
|
|
log_deletes_l=Deinstallierte(r) Paket(e) $1
|
|
log_deletes=Deinstallierte $1 Pakete
|
|
log_urpmi_update=Verfügbare URPMI-Pakete aktualisiert
|
|
log_urpmi_upgrade=Installierte URPMI-Pakete aktualisiert
|
|
log_upgrade_yum_l=Aktualisierte(r) Paket(e) $1 von YUM
|
|
log_upgrade_yum=Aktualisierte $2 Paket(e) von YUM
|
|
log_check_rhn_l=Aktualisierte(r) Paket(e) $1 vom Redhat-Netzwerk
|
|
log_check_rhn=Aktualisierte $2 Paket(e) vom Redhat-Netzwerk
|
|
|
|
rhn_input=Paket vom Redhat-Netzwerk
|
|
rhn_find=RHN durchsuchen ..
|
|
rhn_install=Installiere(r) Paket(e) mit Befehl $1 ..
|
|
rhn_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
rhn_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
rhn_title=RHN-Paket auswählen
|
|
rhn_pack=Paket
|
|
rhn_version=Version
|
|
rhn_form=Redhat-Netzwerk-Optionen
|
|
rhn_header=Automatische Paketaktualisierungsoptionen
|
|
rhn_auto=Automatisch nach Updates suchen?
|
|
rhn_interval=Überprüfungsintervall
|
|
rhn_secs=Minuten
|
|
rhn_apply=Speichern und Anwenden
|
|
rhn_now=Speichern und Jetzt überprüfen
|
|
rhn_err=Fehler beim Speichern der RHN-Optionen
|
|
rhn_einterval=Fehlendes oder ungültiges Intervall
|
|
rhn_einterval2=Das Überprüfungsintervall muss mindestens 120 Sekunden betragen
|
|
rhn_check=Auf Updates prüfen
|
|
rhn_checkdesc=Auf aktualisierte Pakete vom Redhat-Netzwerk mit Befehl $1 prüfen ..
|
|
rhn_nocheck=.. keine Pakete aktualisiert.
|
|
rhn_proxy=Proxy-Server-URL zum Herunterladen
|
|
rhn_none=Deaktiviert
|
|
rhn_eproxy=Fehlender oder ungültiger Proxy-Server
|
|
rhn_skip=Pakete überspringen, die übereinstimmen
|
|
rhn_nonefound=Keine Pakete für ein Update verfügbar.
|
|
rhn_name=Redhat-Netzwerk
|
|
|
|
apt_input=Paket von APT
|
|
apt_install=Installiere(r) Paket(e) mit Befehl $1 ..
|
|
apt_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
apt_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
apt_form=Alle Pakete aktualisieren
|
|
apt_header=APT-Paketaktualisierungsoptionen
|
|
apt_update=Pakete neu synchronisieren (<tt>update</tt>)
|
|
apt_mode=Aktualisierungsmodus
|
|
apt_mode2=Distribution-Upgrade (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
|
apt_mode1=Normale Aktualisierung
|
|
apt_mode0=Nicht aktualisieren
|
|
apt_sim=NUR anzeigen, welche Pakete aktualisiert würden
|
|
apt_apply=Jetzt aktualisieren
|
|
apt_upgrade=Alle Pakete aktualisieren
|
|
apt_updatedesc=Pakete neu synchronisieren mit Befehl $1 ..
|
|
apt_updatefailed=.. Neusynchronisierung fehlgeschlagen!
|
|
apt_updateok=.. Neusynchronisierung abgeschlossen.
|
|
apt_upgradedesc=Alle Pakete aktualisieren mit Befehl $1 ..
|
|
apt_upgradedescsim=Simulation der Aktualisierung aller Pakete mit Befehl $1 ..
|
|
apt_upgradefailed=.. Aktualisierung fehlgeschlagen!
|
|
apt_upgradeok=.. Aktualisierung abgeschlossen.
|
|
apt_search=Pakete finden, die übereinstimmen:
|
|
apt_find=APT durchsuchen ..
|
|
apt_title=APT durchsuchen
|
|
apt_name=APT
|
|
apt_repo_url=Basis-URL des Repositories
|
|
apt_repo_path=Verzeichnispfad-Komponenten
|
|
apt_repo_eurl=Fehlende oder ungültig aussehende Basis-URL
|
|
apt_repo_epath=Fehlender Verzeichnispfad
|
|
|
|
yum_input=Paket von YUM
|
|
yum_install=Installiere(r) Paket(e) mit Befehl $1 ..
|
|
yum_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
yum_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
yum_find=YUM durchsuchen ..
|
|
yum_package=Paket
|
|
yum_version=Version
|
|
yum_arch=Architektur
|
|
yum_source=Quelle
|
|
yum_form=Alle Pakete aktualisieren
|
|
yum_apply=Alle installierten Pakete von YUM aktualisieren
|
|
yum_upgrade=Alle Pakete aktualisieren
|
|
yum_upgradedesc=Alle Pakete aktualisieren mit Befehl $1 ..
|
|
yum_upgradefailed=.. Aktualisierung fehlgeschlagen!
|
|
yum_upgradeok=.. Aktualisierung abgeschlossen.
|
|
yum_title=YUM durchsuchen
|
|
yum_name=YUM
|
|
yum_enable=Repository aktivieren:
|
|
yum_none=<Keine>
|
|
yum_repo_id=Repository-ID
|
|
yum_repo_name=Repository-Beschreibung
|
|
yum_repo_url=Basis-URL des Pakets
|
|
yum_repo_gpg=GPG-Zertifikatdatei
|
|
yum_repo_none=Nicht signiert
|
|
yum_repo_eid=Fehlende oder ungültige Repository-ID - nur Buchstaben und Zahlen erlaubt
|
|
yum_repo_eidclash=Repository-ID wird bereits verwendet
|
|
yum_repo_ename=Fehlender Repository-Name
|
|
yum_repo_eurl=Fehlende oder ungültige Repository-URL
|
|
yum_repo_egpg=GPG-Zertifikatsdatei fehlt oder existiert nicht
|
|
yum_repo_efile=Repository-Datei existiert bereits!
|
|
|
|
urpmi_name=URPMI
|
|
urpmi_input=Paket von URPMI
|
|
urpmi_find=URPMI durchsuchen ..
|
|
urpmi_form=Alle Pakete aktualisieren
|
|
urpmi_update=Verfügbare URPMI-Pakete aktualisieren
|
|
urpmi_upgrade=Installierte URPMI-Pakete auf die neuesten Versionen aktualisieren
|
|
urpmi_title_update=Verfügbare Pakete aktualisieren
|
|
urpmi_title_upgrade=Installierte Pakete aktualisieren
|
|
urpmi_updatedesc=Befehl $1 ausführen ..
|
|
urpmi_upgradefailed=.. fehlgeschlagen!
|
|
urpmi_upgradeok=.. abgeschlossen.
|
|
urpmi_install=Installiere(r) Paket(e) mit Befehl $1 ..
|
|
urpmi_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
urpmi_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
|
|
rpm_missing=Fehlend
|
|
rpm_checkfail=Fehler bei der $1-Prüfung
|
|
rpm_md5=MD5
|
|
rpm_fsize=Dateigröße
|
|
rpm_sym=Symbolischer Link
|
|
rpm_mtime=Änderungszeit
|
|
rpm_dev=Gerät
|
|
rpm_user=Benutzerbesitz
|
|
rpm_perm=Berechtigungen
|
|
rpm_group=Gruppenbesitz
|
|
rpm_erpm=RPM $1 nicht gefunden: $2
|
|
|
|
soft_reg=Reguläre Datei
|
|
soft_dir=Verzeichnis
|
|
soft_spec=Besondere Datei
|
|
soft_sym=Symbolischer Link
|
|
soft_hard=Harlink
|
|
soft_edit=Bearbeitbare Datei
|
|
soft_efunc=Fehler beim Laden der Funktionen für das $1-Paketssystem.
|
|
soft_euncompress=Datei ist komprimiert, aber der <tt>uncompress</tt>-Befehl wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
|
soft_euncmsg=Fehler beim Dekomprimieren der Datei: $1
|
|
soft_egzip=Datei ist gzipped, aber der Befehl gzip wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
|
soft_egzmsg=Fehler beim Entpacken der Datei: $1
|
|
|
|
aix_unknown=Unbekannt
|
|
aix_device=Eingabegerät / Verzeichnis für Software
|
|
aix_software=ZU INSTALLIERENDE SOFTWARE
|
|
aix_preview=NUR VORSCHAU? (Installationsvorgang erfolgt NICHT)
|
|
aix_commit=SOFTWARE-Updates bestätigen?
|
|
aix_save=ERSATZDATEIEN speichern?
|
|
aix_auto=ERFORDERLICHE SOFTWARE AUTOMATISCH installieren?
|
|
aix_extend=DATEISYSTEME ERWEITERN, wenn Speicherplatz benötigt wird?
|
|
aix_overwrite=GLEICHE oder neuere Versionen ÜBERSCHREIBEN?
|
|
aix_verify=INSTALLATION VERIFIZIEREN und Dateigrößen prüfen?
|
|
aix_include=Entsprechende SPRACHDATEIEN einbeziehen?
|
|
aix_detail=DETAILLIERTE Ausgabe?
|
|
aix_process=Mehrere Volumes verarbeiten?
|
|
aix_accept=NEUE Lizenzvereinbarungen AKZEPTIEREN?
|
|
aix_license=Neue Lizenzvereinbarungen VORSCHAUEN?
|
|
aix_clean=Fehler bei der Installation bereinigen?
|
|
aix_manager=AIX Paketmanager
|
|
|
|
emerge_input=Vom Portage-Repository
|
|
emerge_find=Durchsuchen ..
|
|
emerge_install=Installiere Paket mit Befehl $1 ..
|
|
emerge_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
emerge_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
emerge_search=Suche nach Paket:
|
|
emerge_pack=Paket
|
|
emerge_class=Klasse
|
|
emerge_version=Version
|
|
emerge_desc=Beschreibung
|
|
emerge_none=Keine Pakete gefunden, die Ihrer Suche entsprechen.
|
|
emerge_noreplace=Vorhandene Pakete ersetzen?
|
|
emerge_onlydeps=NUR Abhängigkeiten installieren?
|
|
emerge_title=Portage durchsuchen
|
|
emerge_name=Portage
|
|
|
|
cygwin_fmissing=Die Datei fehlt
|
|
cygwin_lmissing=Die Datei, auf die der Link verweist, fehlt
|
|
cygwin_estat=Fehler beim Statten der Datei: $1
|
|
cygwin_elread=Fehler beim Lesen des symbolischen Links: $1
|
|
cygwin_elstat=Fehler beim Statten des symbolischen Links: $1
|
|
cygwin_badpostscript=Warnung: Dieses Skript scheint nicht ausgeführt worden zu sein
|
|
cygwin_pkgexists=Paket $1 ist bereits vorhanden.
|
|
cygwin_warnuse=Warnung: Dies ist keine offizielle Schnittstelle zur Verwaltung von Cygwin-Software. Verwendung auf eigenes Risiko.
|
|
cygwin_edb=Fehlende Cygwin-Pakete-Datenbank $1
|
|
|
|
deletes_err=Fehler beim Löschen der Pakete
|
|
deletes_enone=Keine Pakete ausgewählt
|
|
deletes_title=Pakete löschen
|
|
deletes_desc=Deinstallation der Pakete $1 ..
|
|
deletes_failed1=Fehler beim Deinstallieren von $1 : $2
|
|
deletes_success1=Erfolgreich deinstalliert: $1
|
|
deletes_failed2=Deinstallation fehlgeschlagen: $1
|
|
deletes_success2=.. Deinstallation abgeschlossen.
|
|
deletes_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Pakete $1 deinstallieren möchten?
|
|
deletes_ok=Alle löschen
|
|
|
|
csw_input=Paket von CSW
|
|
csw_install=Installiere(r) Paket(e) mit Befehl $1 ..
|
|
csw_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
csw_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
csw_already=.. bereits installiert.
|
|
csw_retry=.. erneut versuchen mit neuen Abhängigkeiten.
|
|
csw_find=CSW durchsuchen ..
|
|
csw_package=Paket
|
|
csw_version=Version
|
|
csw_title=CSW durchsuchen
|
|
csw_name=CSW
|
|
csw_form=Pakete aktualisieren
|
|
csw_upgrade=Alle installierten Pakete aktualisieren
|
|
csw_updatedesc=Alle installierten Pakete mit Befehl $1 aktualisieren ..
|
|
|
|
missing_msg=Das $1-Paket kann automatisch von Webmin mit $2 installiert werden.
|
|
missing_now=Jetzt installieren
|
|
|
|
find_title=Nach Paket suchen
|
|
find_search=Pakete finden, die übereinstimmen:
|
|
find_name=Name
|
|
find_version=Version
|
|
find_desc=Beschreibung
|
|
find_none=Keine Pakete gefunden, die Ihrer Suche entsprechen.
|
|
|
|
msi_users=Neue Anwendung verfügbar machen für
|
|
msi_users0=Niemand
|
|
msi_users1=Aktueller Benutzer
|
|
msi_users2=Alle Benutzer
|
|
msi_missing=Existiert nicht
|
|
msi_size=Falsche Größe
|
|
|
|
hpux_create_target_path=Zielpfad erstellen?
|
|
hpux_mount_all_filesystems=Alle Dateisysteme einhängen?
|
|
hpux_reinstall=Neu installieren?
|
|
hpux_reinstall_files=Dateien neu installieren?
|
|
hpux_reinstall_files_use_cksum=Dateien neu installieren unter Verwendung von Prüfziffern?
|
|
hpux_allow_multiple_versions=Mehrere Versionen zulassen?
|
|
hpux_defer_configure=Konfiguration verschieben?
|
|
hpux_autorecover_product=Produkt automatisch wiederherstellen?
|
|
hpux_allow_downdate=Downgrade zulassen?
|
|
hpux_allow_incompatible=Inkompatible Versionen zulassen?
|
|
hpux_autoselect_dependencies=Abhängigkeiten automatisch auswählen?
|
|
hpux_enforce_dependencies=Abhängigkeiten durchsetzen?
|
|
hpux_enforce_scripts=Skripte durchsetzen?
|
|
hpux_enforce_dsa=Plattenplatzanalyse durchsetzen?
|
|
hpux_root=Wurzelverzeichnis
|
|
|
|
ports_install=Installiere FreeBSD Ports $1 ..
|
|
ports_failed=.. einige Ports sind fehlgeschlagen
|
|
ports_ok=.. Installation abgeschlossen
|
|
ports_input=Paket von Ports
|
|
ports_find=Ports durchsuchen
|
|
ports_name=FreeBSD Ports
|
|
ports_form=Ports-Datenbank aktualisieren
|
|
ports_apply=Neueste Momentaufnahme herunterladen
|
|
ports_upgrade=Herunterladen der Ports-Momentaufnahme
|
|
ports_running=Führe Befehl $1 aus ..
|
|
|
|
pkg_install=Installiere FreeBSD-Pakete $1 ..
|
|
pkg_failed=.. einige Pakete sind fehlgeschlagen
|
|
pkg_ok=.. Installation abgeschlossen
|
|
pkg_find=Suche in pkgng
|
|
pkg_input=Paket von pkgng
|
|
|
|
pkgsrc_install=Installiere pkgsrc-Pakete $1 ..
|
|
pkgsrc_failed=.. einige Pakete sind fehlgeschlagen
|
|
pkgsrc_ok=.. Installation abgeschlossen
|
|
pkgsrc_find=Suche in pkgng
|
|
pkgsrc_input=Paket von pkgsrc
|
|
|
|
log_IPKG_update=IPKG-Datenbank aktualisiert
|
|
log_IPKG_upgrade=Installierte IPKG-Pakete aktualisiert
|
|
|
|
IPKG_name=IPKG
|
|
IPKG_input=Paket von IPKG
|
|
IPKG_find=IPKG durchsuchen ..
|
|
IPKG_form=IPKG-Pakete verwalten
|
|
IPKG_update=IPKG-Paket-Datenbank aktualisieren
|
|
IPKG_upgrade=Installierte IPKG-Pakete aktualisieren
|
|
IPKG_title_update=Aktualisierung der IPKG-Datenbank
|
|
IPKG_title_upgrade=Aktualisierung der installierten Pakete
|
|
IPKG_updatedesc=Führe Befehl $1 aus ..
|
|
IPKG_upgradefailed=.. fehlgeschlagen!
|
|
IPKG_upgradeok=.. abgeschlossen.
|
|
IPKG_install=Installiere Paket(e) mit Befehl $1 ..
|
|
IPKG_ok=.. Installation abgeschlossen.
|
|
IPKG_failed=.. Installation fehlgeschlagen!
|
|
IPKG_index_tree=IPKG-Pakete verwalten
|
|
IPKG_install_package=Installieren
|
|
IPKG_install_packagedesc=Installieren Sie dieses Paket auf Ihrem System
|
|
IPKG_noupgrade=Keine Updates verfügbar
|
|
IPKG_edit_title=IPKG-Paket verwalten
|
|
IPKG_update_avail=Verfügbares Update:
|
|
IPKG_not_installed=Paket ist nicht installiert |