mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
523 lines
28 KiB
Plaintext
523 lines
28 KiB
Plaintext
acl_all=Toate
|
|
acl_always=Mereu
|
|
acl_any=Orice
|
|
acl_autogid=Poate crește automat numărul GID?
|
|
acl_autohome=Directorul de acasă este întotdeauna același cu numele de utilizator
|
|
acl_autouid=Poate crește automat numărul UID?
|
|
acl_batch=Se poate vizualiza formularul de fișier lot?
|
|
acl_calcgid=Se poate calcula numărul GID?
|
|
acl_calcuid=Se poate calcula numărul UID?
|
|
acl_canedit=Poate selecta
|
|
acl_delhome=Poate șterge directorul de acasă?
|
|
acl_egp=Pot edita parolele de grup?
|
|
acl_epeopt=Poate edita opțiunile de expirare a parolei?
|
|
acl_export1=Da, dar afișează doar în browser
|
|
acl_export=Se poate exporta fișierul de lot?
|
|
acl_gcreate=Poate crea grupuri noi?
|
|
acl_gdelete=Se pot șterge grupuri?
|
|
acl_gedit=Grupuri Unix care pot fi editate
|
|
acl_gedit_all=Toate grupurile
|
|
acl_gedit_except=Toate cu excepția grupurilor
|
|
acl_gedit_gid=Grupuri cu GID-uri în interval
|
|
acl_gedit_none=Fără grupuri
|
|
acl_gedit_only=Numai grupuri
|
|
acl_ggid=GID-urile grupurilor existente pot fi schimbate
|
|
acl_gid=GID-uri pentru grupuri noi sau modificate
|
|
acl_gmultiple=Mai multe grupuri pot avea același GID
|
|
acl_gnew=Numai pentru utilizatorii noi
|
|
acl_grename=Poate redenumi grupuri?
|
|
acl_home=Directorii de acasă trebuie să fie sub
|
|
acl_lall=Toți utilizatorii
|
|
acl_listed=Listat ..
|
|
acl_lnone=Fără utilizatori
|
|
acl_logins=Poate afișa autentificările prin
|
|
acl_never=Nu
|
|
acl_off=Întotdeauna oprit
|
|
acl_on=Mereu pe
|
|
acl_option=facultativ
|
|
acl_saveopts=Sunt permise opțiunile de salvare
|
|
acl_shells=Concluzii permise pentru utilizatori noi sau modificați
|
|
acl_ucreate=Pot crea utilizatori noi?
|
|
acl_udelete=Pot șterge utilizatorii?
|
|
acl_uedit=Utilizatori Unix care pot fi editați
|
|
acl_uedit_all=Toți utilizatorii
|
|
acl_uedit_except=Toate cu excepția utilizatorilor
|
|
acl_uedit_gid=Utilizatori cu GID-uri în interval
|
|
acl_uedit_group=Utilizatori cu grupuri
|
|
acl_uedit_none=Fără utilizatori
|
|
acl_uedit_only=Numai utilizatorii
|
|
acl_uedit_re=Utilizatori care se potrivesc cu regexp
|
|
acl_uedit_sec=Includeți grupuri secundare?
|
|
acl_uedit_this=Numai acest utilizator
|
|
acl_uedit_uid=Utilizatori cu UID-uri în interval
|
|
acl_ugroups=Grupuri permise pentru utilizatori noi sau modificați
|
|
acl_uid=UID-uri pentru utilizatori noi sau modificați
|
|
acl_umultiple=Mai mulți utilizatori pot avea același UID
|
|
acl_urename=Pot redenumi utilizatorii?
|
|
acl_usergid=Se poate introduce numărul GID?
|
|
acl_useruid=Poate introduce numărul UID?
|
|
acl_uuid=UID-urile utilizatorilor existenți pot fi modificate
|
|
ask=Solicitați o nouă parolă la următoarea autentificare?
|
|
batch_batch=Actualizați doar fișierele utilizatorilor când lotul este complet?
|
|
batch_chgid=Schimbați GID pentru fișierele utilizatorilor modificați?
|
|
batch_chuid=Modificați UID pentru fișierele utilizatorilor modificați?
|
|
batch_copy=Copiați fișierele în directorii de acasă ai utilizatorilor creați
|
|
batch_created=Utilizator creat $1
|
|
batch_crypt=Parolele sunt deja criptate?
|
|
batch_deleted=Utilizatorul șters $1
|
|
batch_delhome=Ștergeți directoarele de acasă ale utilizatorilor ștersi?
|
|
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc=Acest formular vă permite să creați, să modificați sau să ștergeți mulți utilizatori simultan dintr-un fișier text încărcat sau local. Fiecare linie din fișier specifică o acțiune de efectuat, în funcție de primul său câmp. Formate de linie sunt :
|
|
batch_descafter2=În liniile <b>modifica</b>, un câmp gol va fi luat pentru a însemna că atributul utilizatorului corespunzător nu trebuie modificat.
|
|
batch_descafter=În <b>a crea</b> linii, dacă câmpul <tt>uid</tt> este lăsat gol, Webmin va aloca automat un UID. Dacă câmpul <tt>gid</tt> este gol, Webmin va crea un grup nou cu același nume ca și utilizatorul. Câmpurile <tt>nume de utilizator</tt>, <tt>homedir</tt> și <tt>shell</tt> trebuie furnizate pentru fiecare utilizator - toate celelalte câmpuri trebuie să fie goale. Dacă câmpul <tt>passwd</tt> este gol, nu va fi atribuită nicio parolă pentru utilizator. Dacă conține doar litera <tt>x</tt>, contul va fi blocat. În caz contrar, textul din câmp va fi luat ca parolă de text clar și criptat.
|
|
batch_eaction=Acțiune nevalidă la linia $1 : $2
|
|
batch_ecaccess=Nu aveți voie să creați utilizatorul la linia $1 : $2
|
|
batch_ecannot=Nu puteți utiliza formularul de fișier lot
|
|
batch_echange=Ziua de schimbare a parolei nevalide pe linia $1 : $2
|
|
batch_echeck=Nume de utilizator nevalid la linia $1 : $2
|
|
batch_edaccess=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorul la linia $1 : $2
|
|
batch_eexpire=Ziua de expirare nevalidă pe linia $1 : $2
|
|
batch_efile=Niciun fișier ales pentru încărcare
|
|
batch_egid=GID nevalid la linia $1 : $2
|
|
batch_egtaken=Numele grupului folosit deja la linia $1 : $2
|
|
batch_ehome=Director acasă nevalid la linia $1 : $2
|
|
batch_einactive=Zile inactive nevalide pe linia $1 : $2
|
|
batch_elen=Linia $1 nu conține câmpurile $2
|
|
batch_eline=Nume de utilizator lipsă la linia $1
|
|
batch_elocal=Fișierul local nu a fost găsit
|
|
batch_emaccess=Nu aveți voie să modificați utilizatorul la linia $1 : $2
|
|
batch_emax=Zile maxime nevalide pe linia $1 : $2
|
|
batch_emin=Zile minime nevalide pe linia $1 : $2
|
|
batch_emkdir=Nu a reușit să creeze directorul principal $1 : $2
|
|
batch_emove=Nu a reușit să mute directorul principal la linia $1 : $2
|
|
batch_enouser=Utilizatorul nu există la linia $1 : $2
|
|
batch_eother=Dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1
|
|
batch_erename=Nu aveți voie să redenumiți utilizatorii la linia $1 : $2
|
|
batch_eshell=Shell incorect la linia $1 : $2
|
|
batch_etext=Nu a fost introdus niciun text de fișier batch
|
|
batch_euser=Numele de utilizator duplicat la linia $1 : $2
|
|
batch_ewarn=Zile de avertizare nevalide pe linia $1 : $2
|
|
batch_header=Opțiuni de creare, actualizare și ștergere a lotului
|
|
batch_instr=Instrucțiuni și formatul lotului
|
|
batch_makehome=Creați directoare de acasă pentru utilizatorii creați?
|
|
batch_modified=Utilizator modificat $1
|
|
batch_movehome=Redenumiți directorii de acasă ai utilizatorilor modificați?
|
|
batch_others=Creați, modificați sau ștergeți utilizatorii din alte module?
|
|
batch_return=forma de lot
|
|
batch_source0=Incarca fisier
|
|
batch_source1=Fișier pe server
|
|
batch_source2=Text în casetă
|
|
batch_source=Sursa de date lot
|
|
batch_title=Executați fișierul de lot
|
|
batch_upload=Executați lotul
|
|
change2=Ora de schimbare a parolei
|
|
change=parolă schimbată
|
|
chgid=Schimbați ID-ul de grup în fișiere?
|
|
class=Clasa de conectare
|
|
clear=Parola normală
|
|
dmass_already=.. deja dezactivat!
|
|
dmass_dis=Dezactivați utilizatorii
|
|
dmass_doing=Dezactivarea utilizatorului $1 ..
|
|
dmass_pass=Blocarea temporară a parolei ..
|
|
dmass_sure=Sigur doriți să dezactivați utilizatorii selectați $1? Acestea pot fi reactivate ulterior fără pierderea parolelor sau a datelor lor.
|
|
dmass_title=Dezactivați utilizatorii
|
|
emass_already=.. deja activat!
|
|
emass_doing=Activarea utilizatorului $1 ..
|
|
emass_pass=Deblocarea parolei ..
|
|
emass_title=Activați utilizatorii
|
|
encrypted=Parolă pre-criptată
|
|
expire2=Timpul de expirare al contului
|
|
expire=Data expirarii
|
|
export_desc=Acest formular vă permite să creați un fișier de lot care conține unii sau toți utilizatorii disponibili pe sistem. Fișierul poate fi utilizat pe pagina Execute Batch File din alt sistem pentru a re-crea utilizatorii exportați, presupunând că acesta folosește formatul de fișier lot selectat.
|
|
export_done=Exportați cu succes $1 către fișierul $2 ($3).
|
|
export_ecannot=Nu aveți voie să exportați utilizatori
|
|
export_efile2=Fișierul pentru a scrie nu se află într-un director valid
|
|
export_efile=Lipsește fișierul pentru a scrie
|
|
export_egid2=Al doilea GID este nevalid
|
|
export_egid=Primul GID nu este valid
|
|
export_egroup=Grupul $1 nu există
|
|
export_eopen=Nu a reușit să deschidă fișierul de ieșire : $1
|
|
export_err=Nu a putut exporta fișierul de lot
|
|
export_euid2=Al doilea UID este nevalid
|
|
export_euid=Primul UID este nevalid
|
|
export_file=Scrieți în fișier
|
|
export_header=Opțiuni de exportare a utilizatorilor în lot
|
|
export_ok=Exportați acum
|
|
export_pft=Formatul de fișier pentru lot
|
|
export_show=Afișare în browser
|
|
export_title=Exportați fișierul în lot
|
|
export_to=Destinația fișierului de lot
|
|
export_who=Utilizatori pentru a exporta
|
|
extra=Opțiuni suplimentare
|
|
flags=Steagurile contului
|
|
gbatch_batch=Actualizați doar grupuri de fișiere când lotul este complet?
|
|
gbatch_chgid=Schimbați GID pentru fișierele grupurilor modificate?
|
|
gbatch_created=Grupul creat $1
|
|
gbatch_deleted=Grupul șters $1
|
|
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
|
|
gbatch_desc=Acest formular vă permite să creați, să modificați sau să ștergeți multe grupuri simultan dintr-un fișier text încărcat sau local. Fiecare linie din fișier specifică o acțiune de efectuat, în funcție de primul său câmp. Formate de linie sunt :
|
|
gbatch_descafter2=În liniile <b>modifica</b>, un câmp gol va fi luat pentru a însemna că atributul grupului corespunzător nu trebuie modificat.
|
|
gbatch_descafter=În <b>a crea</b> linii, dacă câmpul <tt>gid</tt> este lăsat gol, Webmin va atribui automat un GID.
|
|
gbatch_ecaccess=Nu aveți voie să creați grupul la linia $1 : $2
|
|
gbatch_ecannot=Nu puteți utiliza formularul de fișier pentru loturi de grup
|
|
gbatch_edaccess=Nu aveți voie să ștergeți grupul la linia $1 : $2
|
|
gbatch_egroup=Numele grupului duplicat la linia $1 : $2
|
|
gbatch_egroupname=Nume de grup nevalid la linia $1
|
|
gbatch_emaccess=Nu aveți voie să modificați grupul la linia $1 : $2
|
|
gbatch_enogroup=Grupul nu există la linia $1 : $2
|
|
gbatch_eprimary=Grupul la linia $1 nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $2.
|
|
gbatch_erename=Nu aveți voie să redenumiți grupuri la linia $1 : $2
|
|
gbatch_header=Opțiuni de creare, actualizare și ștergere a grupului de lot
|
|
gbatch_modified=Grup modificat $1
|
|
gbatch_others=Creați, modificați sau ștergeți grupuri din alte module?
|
|
gbatch_title=Executați fișierul de lot de grup
|
|
gdel_del=Ștergeți grupul
|
|
gdel_done=.. Terminat
|
|
gdel_dothers=Ștergeți grupul din alte module?
|
|
gdel_ealready=Acest grup a fost deja șters!
|
|
gdel_egroup=Nu puteți șterge acest grup
|
|
gdel_enum=Număr de grup nevalid
|
|
gdel_eprimary=Acest grup nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $1.
|
|
gdel_eroot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri de sistem (cele cu un GID mai mic sau egal cu 10).
|
|
gdel_err=Nu a reușit ștergerea grupului
|
|
gdel_group=Ștergerea intrării fișierului de grup ..
|
|
gdel_other=Ștergerea din alte module ..
|
|
gdel_sure=Sigur doriți să ștergeți grupul $1?
|
|
gdel_title=Ștergeți grupul
|
|
gedit_allfiles=Toate filele
|
|
gedit_allu=Toți utilizatorii
|
|
gedit_clone=Grup Clonă
|
|
gedit_cothers=Creați grup în alte module?
|
|
gedit_desc=Descriere
|
|
gedit_details=Detalii grup
|
|
gedit_ecreate=Nu puteți crea grupuri noi
|
|
gedit_eedit=Nu puteți edita acest grup
|
|
gedit_egone=Grupul selectat nu mai există!
|
|
gedit_gid=ID de grup
|
|
gedit_gid_calc=Calculat
|
|
gedit_gid_def=Automat
|
|
gedit_group=Numele Grupului
|
|
gedit_homedirs=Directorii de acasă
|
|
gedit_members=Membrii
|
|
gedit_mothers=Modificați grupul în alte module?
|
|
gedit_oneperline=(Una pe linie)
|
|
gedit_pri=Membrii grupului primar
|
|
gedit_prinone=Niciun utilizator nu are acest grup ca principal
|
|
gedit_selu=Utilizatori în grup
|
|
gedit_title2=Creați grup
|
|
gedit_title=Editează grupul
|
|
gexport_desc=Acest formular vă permite să creați un fișier de lot care conține unele sau toate grupurile disponibile pe sistem. Fișierul poate fi utilizat pe pagina Execute Group Batch File din alt sistem pentru a crea din nou grupurile exportate.
|
|
gexport_ecannot=Nu aveți voie să exportați grupuri
|
|
gexport_egid2=Al doilea GID este nevalid
|
|
gexport_egid=Primul GID nu este valid
|
|
gexport_err=Eroare la exportul fișierului lot de grup
|
|
gexport_header=Opțiuni de export pentru grupuri de lot
|
|
gexport_title=Exportați fișierul de loturi pentru grupuri
|
|
gexport_who=Grupuri pentru export
|
|
gid=grup
|
|
gidnum=ID de grup
|
|
gmass_del=Ștergeți grupuri
|
|
gmass_doing=Ștergerea grupului $1 ..
|
|
gmass_enone=Nu a fost selectat niciun grup
|
|
gmass_eprimary=Grupul $1 nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $2.
|
|
gmass_eroot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri de sistem (cele cu un GID mai mic sau egal cu 10).
|
|
gmass_err=Nu a reușit ștergerea grupurilor
|
|
gmass_euser=Nu aveți voie să ștergeți grupul $1
|
|
gmass_sure=Sigur doriți să ștergeți grupurile selectate $1?
|
|
gmass_title=Ștergeți grupuri
|
|
group=Grup primar
|
|
gsave_eallgid=Toate GID-urile permise au fost alocate
|
|
gsave_ebadname=„$1” nu este un nume de grup valid
|
|
gsave_ecreate=Nu puteți crea grupuri noi
|
|
gsave_eedit=Nu puteți edita acest grup
|
|
gsave_eggid=Nu aveți voie să schimbați GID-ul grupurilor
|
|
gsave_egid=„$1” nu este un GID valid
|
|
gsave_egidused2=GID este deja în uz
|
|
gsave_einuse=numele grupului „$1” este deja utilizat
|
|
gsave_elength=Numele grupului nu poate fi mai lung decât $1 litere
|
|
gsave_eothers=Grupul a fost salvat cu succes, dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1
|
|
gsave_err=Nu a reușit să salveze grupul
|
|
home=Director de acasă
|
|
homeph=Telefon fix
|
|
inactive=Zile inactive
|
|
index_batch=Executați fișierul de lot.
|
|
index_contains=conține
|
|
index_creategroup=Creați un grup nou.
|
|
index_createuser=Creați un utilizator nou.
|
|
index_equals=equals
|
|
index_export=Export în fișierul de lot.
|
|
index_find=Găsiți utilizatori ai căror
|
|
index_fmode=Mod de potrivire
|
|
index_ftext=Căutați text
|
|
index_gfind=Găsiți grupuri ale căror
|
|
index_gjump=Salt la grupuri ..
|
|
index_gmass=Ștergeți grupuri selectate
|
|
index_groups=Grupuri locale
|
|
index_gsheader=Căutare de grup
|
|
index_gtoomany=Există prea multe grupuri pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină.
|
|
index_higher=este mai mare decât
|
|
index_logins=Afișare autentificări
|
|
index_loginsall=Toți utilizatorii
|
|
index_loginsdesc=Afișează autentificări recente la unii sau la toți utilizatorii Unix care s-au conectat prin SSH sau Usermin.
|
|
index_loginsuser=Numai utilizator
|
|
index_lower=e mai puțin decât
|
|
index_mass2=Dezactivare selectat
|
|
index_mass3=Activați selectat
|
|
index_mass=Ștergeți utilizatorii selectați
|
|
index_matches=se potrivește cu RE
|
|
index_ncontains=nu contine
|
|
index_nequals=nu este egal
|
|
index_nmatches=nu se potrivește cu RE
|
|
index_nomoregroups=Nu aveți voie să creați mai multe grupuri
|
|
index_nomoreusers=Nu ai voie să creezi mai mulți utilizatori
|
|
index_notgroups2=Nu s-au găsit grupuri pe acest sistem!
|
|
index_notgroups=Nu aveți voie să editați niciun grup din acest sistem
|
|
index_notusers2=Nu s-au găsit utilizatori pe acest sistem!
|
|
index_notusers=Nu aveți voie să editați niciun utilizator pe acest sistem
|
|
index_pft0=Old /etc/passwd
|
|
index_pft1=BSD master.passwd
|
|
index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft3=Comenzile utilizatorului
|
|
index_pft4=AIX
|
|
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft6=MacOS NetINFO
|
|
index_pft7=MacOS DSCL
|
|
index_pft=Tip de bază de date: $1
|
|
index_return=utilizatori și grupuri
|
|
index_title=Utilizatori și grupuri
|
|
index_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină.
|
|
index_ugroup=Grupul primar
|
|
index_ujump=Salt la utilizatori ..
|
|
index_userreal=Numele de utilizator sau numele real
|
|
index_users=Utilizatori locali
|
|
index_usheader=Căutare utilizator
|
|
index_who=Afișați utilizatorii conectați
|
|
index_whodesc=Afișați utilizatorii care sunt conectați în prezent prin SSH sau Usermin.
|
|
lastlogin=Ultima logare
|
|
log_batch=Fișier lot executat $1
|
|
log_batch_l=Fișier lot executat $1 ($2 creat, $3 modificat, $4 șters)
|
|
log_delete_groups=Grupurile $1 șterse
|
|
log_delete_users=S-au șters utilizatorii $1
|
|
log_gbatch=Fișier lot de grup executat $1
|
|
log_gbatch_l=Fișierul lot de grup executat $1 ($2 creat, $3 modificat, $4 șters)
|
|
log_gcreate=Grupul creat $1
|
|
log_gdelete=Grupul șters $1
|
|
log_gmodify=Grup modificat $1
|
|
log_ubatch=Fișier batch încărcat executat
|
|
log_ubatch_l=Fișierul de lot încărcat executat ($1 creat, $2 modificat, $3 șters)
|
|
log_ucreate=Utilizator creat $1
|
|
log_udelete=Utilizatorul șters $1
|
|
log_udeletehome=Utilizatorul șters $1 și directorul $2
|
|
log_ugbatch=Fișierul de grup încărcat executat
|
|
log_ugbatch_l=Fișierul de grup încărcat executat ($1 creat, $2 modificat, $3 șters)
|
|
log_umodify=Utilizator modificat $1
|
|
log_urename=Redenumit utilizator $1 în $2
|
|
logins_elist=Nu aveți voie să listați autentificările
|
|
logins_elistu=Nu aveți voie să listați conectările pentru „$1”
|
|
logins_for=Pe For
|
|
logins_from=Autentificare de la
|
|
logins_head=Logare înregistrate pentru $1
|
|
logins_in=Autentificare la
|
|
logins_local=Local
|
|
logins_none=Nu au fost înregistrate autentificări
|
|
logins_out=Deconectare la
|
|
logins_still=Încă autentificat
|
|
logins_title=Logare înregistrate
|
|
logins_tty=TTY
|
|
many_copy=Copiați fișierele în directoarele de acasă?
|
|
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
|
|
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
|
|
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
|
|
many_desc=Acest formular vă permite să creați mulți utilizatori simultan, fie dintr-un fișier text încărcat, fie local. Fiecare linie din fișier specifică un utilizator în următorul format:
|
|
many_descafter=Dacă câmpul <tt>uid</tt> este lăsat gol, Webmin va atribui automat un UID. Dacă câmpul <tt>gid</tt> este gol, Webmin va crea un grup nou cu același nume ca și utilizatorul. Câmpurile <tt>nume de utilizator</tt>, <tt>homedir</tt> și <tt>shell</tt> trebuie furnizate pentru fiecare utilizator - toate celelalte câmpuri trebuie să fie goale.
|
|
many_descpass=Dacă câmpul <tt>passwd</tt> este gol, nu va fi atribuită nicio parolă pentru utilizator. Dacă conține doar litera <tt>x</tt>, contul va fi blocat. În caz contrar, textul din câmp va fi luat ca parolă de text clar și criptat.
|
|
many_efile=Niciun fișier ales pentru încărcare
|
|
many_egid=GID nevalid la linia $1 : $2
|
|
many_egtaken=Numele grupului folosit deja la linia $1 : $2
|
|
many_ehome=Director acasă nevalid la linia $1 : $2
|
|
many_elen=Linia $1 nu conține câmpurile $2
|
|
many_eline=Nume de utilizator lipsă la linia $1
|
|
many_elocal=Fișierul local nu a fost găsit
|
|
many_emkdir=Nu a reușit să creeze directorul principal $1 : $2
|
|
many_eshell=Shell incorect la linia $1 : $2
|
|
many_euser=Numele de utilizator duplicat la linia $1 : $2
|
|
many_file=Încărcați fișierul de utilizatori noi
|
|
many_local=Fișier de utilizatori locali noi
|
|
many_makehome=Creați directoare de acasă?
|
|
many_ok=Utilizator creat $1
|
|
many_title=Creați mai mulți utilizatori
|
|
many_upload=Creați utilizatori
|
|
max=Zile maxime
|
|
max_weeks=Săptămâni maxime
|
|
min=Zile minime
|
|
min_weeks=Săptămâni minime
|
|
nochange=Lăsați neschimbate
|
|
nologin=Nu este permisă autentificarea
|
|
none1=Cereți prima autentificare
|
|
none2=Nu este necesară parola
|
|
office=Birou
|
|
onsave=La Salvare ..
|
|
pass=Parola
|
|
pft_0=Doar fișier <tt>passwd</tt> clasic
|
|
pft_1=Fișierul BSD <tt>master.passwd</tt>
|
|
pft_2=Fișierele standard <tt>passwd</tt> și <tt>shadow</tt>
|
|
pft_3=Unixware <tt>passwd</tt> fișier
|
|
pft_4=Fișiere AIX <tt>passwd</tt> și <tt>securitate</tt>
|
|
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> și scurte fișiere <tt>shadow</tt>
|
|
pft_6=Baza de date MacOS NetInfo
|
|
real=Nume real
|
|
search_found=S-au găsit $1 utilizatori potriviți ..
|
|
search_gfound=Găsite $1 grupuri potrivite ..
|
|
search_gnotfound=Nu s-au găsit grupuri potrivite
|
|
search_notfound=Nu s-au găsit utilizatori potriviți
|
|
search_title=rezultatele cautarii
|
|
shell=Coajă
|
|
udel_del1=Ștergeți utilizator
|
|
udel_del2=Ștergeți directorul utilizator și acasă
|
|
udel_done=.. Terminat
|
|
udel_dothers=Ștergeți utilizatorul din alte module?
|
|
udel_ealready=Acest utilizator a fost deja șters!
|
|
udel_echanged=Fișierul cu parolă s-a schimbat. Vă rugăm să reveniți la lista de utilizatori și să-l selectați din nou.
|
|
udel_enum=Număr de utilizator nevalid
|
|
udel_eroot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii sistemului (cei cu un UID mai mic sau egal cu 10).
|
|
udel_err=Nu a reușit ștergerea utilizatorului
|
|
udel_euser=Nu puteți șterge acest utilizator
|
|
udel_failed=.. a eșuat! : $1
|
|
udel_groups=Scoaterea din grupuri ..
|
|
udel_home=Ștergerea directorului de acasă ..
|
|
udel_other=Ștergerea din alte module ..
|
|
udel_others=AVERTIZARE! Directorul principal $1 conține $2 fișiere deținute de alți utilizatori.
|
|
udel_pass=Ștergerea intrării fișierului cu parolă ..
|
|
udel_root=Avertizare! Dacă utilizatorul root este șters, este posibil să nu vă puteți administra sistemul în viitor.
|
|
udel_sure2=Sigur doriți să ștergeți utilizatorul $1?
|
|
udel_sure=Sigur doriți să ștergeți utilizatorul $1? Directorul principal $2 conține $3 de fișiere
|
|
udel_title=Ștergeți utilizator
|
|
udel_ugroup=Ștergerea grupului acestui utilizator ..
|
|
udel_ugroupother=Ștergerea grupului acestui utilizator din alte module ..
|
|
uedit_2nd=Grupuri secundare
|
|
uedit_admchg=Utilizatorul trebuie să aleagă o parolă nouă
|
|
uedit_admin=Doar root poate schimba parola
|
|
uedit_allfiles=Toate filele
|
|
uedit_allg=Toate grupurile
|
|
uedit_auto=Automat
|
|
uedit_chgid=Schimbați ID-ul de grup în fișiere?
|
|
uedit_chuid=Schimbați ID-ul utilizatorului în fișiere?
|
|
uedit_clone=Utilizator clonă
|
|
uedit_copy=Copiați fișierele șablon în directorul principal?
|
|
uedit_cothers=Creați utilizator în alte module?
|
|
uedit_details=Detalii despre utilizator
|
|
uedit_disabled=Conectare temporară dezactivată
|
|
uedit_dothers=Ștergeți utilizatorul din alte module?
|
|
uedit_ecreate=Nu puteți crea utilizatori noi
|
|
uedit_eedit=Nu puteți edita acest utilizator
|
|
uedit_egone=Utilizatorul selectat nu mai există!
|
|
uedit_forcechange=Forțați schimbarea la următoarea autentificare?
|
|
uedit_gmem=Membru al grupului
|
|
uedit_grename=Redenumiți grupul dacă numele de utilizator se schimbă?
|
|
uedit_ing=In grupuri
|
|
uedit_logins=Afișare autentificări
|
|
uedit_mail=Citiți e-mail
|
|
uedit_makehome=Creați un director de acasă?
|
|
uedit_manual=Director
|
|
uedit_mothers=Modificați utilizatorul în alte module?
|
|
uedit_movehome=Mutați directorul de acasă dacă a fost schimbat?
|
|
uedit_never=Nu
|
|
uedit_newg=Grup nou
|
|
uedit_nocheck=Nu verificați restricțiile de parolă
|
|
uedit_oldg=Grup existent
|
|
uedit_oncreate=La creare ..
|
|
uedit_other=Alte ..
|
|
uedit_passopts=Opțiuni parolă
|
|
uedit_samg=Grup nou cu același nume ca utilizator
|
|
uedit_swit=Autentificați-vă la Usermin
|
|
uedit_sys=Defectiune de sistem
|
|
uedit_title2=Creaza utilizator
|
|
uedit_title=Editare utilizator
|
|
uedit_uid_calc=Calculat
|
|
uedit_uid_def=Automat
|
|
uedit_unknown=Necunoscut
|
|
uid=numele de utilizator
|
|
umass_del1=Ștergeți utilizatorii
|
|
umass_del2=Ștergeți utilizatorii și directorii de acasă
|
|
umass_doing=Ștergerea utilizatorului $1 ..
|
|
umass_enone=Nu ați selectat utilizatori
|
|
umass_eroot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii sistemului (cei cu un UID mai mic sau egal cu 10).
|
|
umass_err=Nu a reușit să ștergeți utilizatorii
|
|
umass_euser=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorul $1
|
|
umass_others=AVERTIZARE! Unele directoare de acasă conțin $1 fișiere deținute de alți utilizatori.
|
|
umass_sure2=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați?
|
|
umass_sure=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? Directorii lor de acasă conțin fișiere $2.
|
|
umass_title=Ștergeți utilizatorii
|
|
usave_ealluid=Toate UID-urile permise au fost alocate
|
|
usave_ebadname=„$1” nu este un nume de utilizator valid
|
|
usave_echange=Data modificării nevalide
|
|
usave_echmod=Nu a putut fi chmod home directory : $1
|
|
usave_echown=Imposibil de afișat directorul de acasă : $1
|
|
usave_eclass=„$1” nu este o clasă de autentificare validă
|
|
usave_ecreate=Nu puteți crea utilizatori noi
|
|
usave_edigestblowfish=Sistemul dvs. are parolele Blowfish activate, dar modulul Perl <tt>$3</tt> nu este instalat. <p>Pentru a forța utilizarea parolelor criptate normale, ajustați<a href='$1'> configurația modulului </a>.<p> Sau aveți Webmin <a href='$2'>descărcate și instalate</a> <tt>$3</tt> modul pentru tine.
|
|
usave_edigestmd5=Sistemul dvs. are parolele MD5 activate, dar modulul Perl <tt>$3</tt> nu este instalat. <p>Pentru a forța utilizarea parolelor criptate normale, ajustați<a href='$1'> configurația modulului </a>.<p> Sau aveți Webmin <a href='$2'>descărcate și instalate</a> <tt>$3</tt> tt> modul pentru tine.
|
|
usave_edigestsha512=Sistemul dvs. are parolele Blowfish activate, dar funcția <tt>crypt</tt> nu acceptă acest format.
|
|
usave_eedit=Nu puteți edita acest utilizator
|
|
usave_eexpire=Data de expirare nevalidă
|
|
usave_efromroot=Nu puteți muta directorul de acasă din /
|
|
usave_egcreate=Nu aveți voie să creați grupuri noi pentru utilizatori noi
|
|
usave_egid=„$1” nu este un grup valid
|
|
usave_egidused=Grupul $1 utilizează deja GID $2
|
|
usave_ehigid=GID trebuie să fie mai mic sau egal cu $1
|
|
usave_ehiuid=UID trebuie să fie mai mic sau egal cu $1
|
|
usave_ehome=„$1” nu este un director de acasă valid
|
|
usave_ehomepath=Nu aveți voie să creați directorul de origine $1
|
|
usave_ehomeph=Telefonul de acasă nu poate conține un caracter:
|
|
usave_einactive=„$1” nu este o perioadă inactivă valabilă
|
|
usave_einuse=numele de utilizator „$1” este deja în uz
|
|
usave_einuse_a=numele de utilizator „$1” este deja folosit de un alias prin poștă
|
|
usave_einuseg=numele grupului „$1” este deja utilizat
|
|
usave_elength=Numele de utilizator nu poate fi mai lung decât $1 litere
|
|
usave_elowgid=GID trebuie să fie mai mare sau egal cu $1
|
|
usave_elowuid=UID trebuie să fie mai mare sau egal cu $1
|
|
usave_emaking=Comanda înainte de actualizare a eșuat : $1
|
|
usave_emax=„$1” nu este o perioadă de modificare maximă valabilă
|
|
usave_emin=„$1” nu este o perioadă de modificare minimă valabilă
|
|
usave_emkdir=Nu s-a putut crea directorul principal : $1
|
|
usave_emove=Nu a reușit să mute directorul acasă : $1
|
|
usave_eoffice=Office nu poate conține un caracter:
|
|
usave_eothers=Utilizatorul a fost salvat cu succes, dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1
|
|
usave_epasswd_cmd=Comanda de validare a parolei a eșuat
|
|
usave_epasswd_dict=Parola este un cuvânt de dicționar
|
|
usave_epasswd_min=Parola trebuie să aibă cel puțin $1 scrisori lungi
|
|
usave_epasswd_mindays=Parola a fost schimbată cu $1 zile în urmă
|
|
usave_epasswd_re=Parola nu se potrivește cu regexp $1
|
|
usave_epasswd_same=Parola conține sau este identică cu numele de utilizator
|
|
usave_eprimary=Nu aveți voie să adăugați acest utilizator la grupul primar $1
|
|
usave_eprimaryr=Nu aveți voie să eliminați acest utilizator din grupul primar $1
|
|
usave_ere=Numele de utilizator nu se potrivește cu regexp $1
|
|
usave_ereal=„$1” nu este un nume real valid
|
|
usave_erename=Nu aveți voie să redenumiți utilizatorii
|
|
usave_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului
|
|
usave_esecondary=Nu aveți voie să adăugați acest utilizator la grupul secundar $1
|
|
usave_esecondaryr=Nu aveți voie să eliminați acest utilizator din grupul secundar $1
|
|
usave_esgname=„$1” nu este un nume de grup secundar valid
|
|
usave_eshell=„$1” nu este un shell permis
|
|
usave_etoroot=Nu puteți muta directorul de acasă în /
|
|
usave_euid=„$1” nu este un UID valid
|
|
usave_euidused2=UID este deja în uz
|
|
usave_euidused=Utilizatorul $1 folosește deja UID $2
|
|
usave_euuid=Nu aveți voie să schimbați UID-ul utilizatorilor
|
|
usave_ewarn=„$1” nu este o perioadă de avertizare valabilă
|
|
usave_eworkph=Telefonul de lucru nu poate conține un caracter:
|
|
user=Nume de utilizator
|
|
warn=Zile de avertizare
|
|
who_from=Conectat de la
|
|
who_none=În prezent, niciun utilizator nu este conectat.
|
|
who_title=Utilizatori conectați
|
|
who_tty=TTY
|
|
who_user=Utilizator Unix
|
|
who_when=Autentificat la
|
|
workph=Telefon de serviciu |