acl_all=Toate acl_always=Mereu acl_any=Orice acl_autogid=Poate crește automat numărul GID? acl_autohome=Directorul de acasă este întotdeauna același cu numele de utilizator acl_autouid=Poate crește automat numărul UID? acl_batch=Se poate vizualiza formularul de fișier lot? acl_calcgid=Se poate calcula numărul GID? acl_calcuid=Se poate calcula numărul UID? acl_canedit=Poate selecta acl_delhome=Poate șterge directorul de acasă? acl_egp=Pot edita parolele de grup? acl_epeopt=Poate edita opțiunile de expirare a parolei? acl_export1=Da, dar afișează doar în browser acl_export=Se poate exporta fișierul de lot? acl_gcreate=Poate crea grupuri noi? acl_gdelete=Se pot șterge grupuri? acl_gedit=Grupuri Unix care pot fi editate acl_gedit_all=Toate grupurile acl_gedit_except=Toate cu excepția grupurilor acl_gedit_gid=Grupuri cu GID-uri în interval acl_gedit_none=Fără grupuri acl_gedit_only=Numai grupuri acl_ggid=GID-urile grupurilor existente pot fi schimbate acl_gid=GID-uri pentru grupuri noi sau modificate acl_gmultiple=Mai multe grupuri pot avea același GID acl_gnew=Numai pentru utilizatorii noi acl_grename=Poate redenumi grupuri? acl_home=Directorii de acasă trebuie să fie sub acl_lall=Toți utilizatorii acl_listed=Listat .. acl_lnone=Fără utilizatori acl_logins=Poate afișa autentificările prin acl_never=Nu acl_off=Întotdeauna oprit acl_on=Mereu pe acl_option=facultativ acl_saveopts=Sunt permise opțiunile de salvare acl_shells=Concluzii permise pentru utilizatori noi sau modificați acl_ucreate=Pot crea utilizatori noi? acl_udelete=Pot șterge utilizatorii? acl_uedit=Utilizatori Unix care pot fi editați acl_uedit_all=Toți utilizatorii acl_uedit_except=Toate cu excepția utilizatorilor acl_uedit_gid=Utilizatori cu GID-uri în interval acl_uedit_group=Utilizatori cu grupuri acl_uedit_none=Fără utilizatori acl_uedit_only=Numai utilizatorii acl_uedit_re=Utilizatori care se potrivesc cu regexp acl_uedit_sec=Includeți grupuri secundare? acl_uedit_this=Numai acest utilizator acl_uedit_uid=Utilizatori cu UID-uri în interval acl_ugroups=Grupuri permise pentru utilizatori noi sau modificați acl_uid=UID-uri pentru utilizatori noi sau modificați acl_umultiple=Mai mulți utilizatori pot avea același UID acl_urename=Pot redenumi utilizatorii? acl_usergid=Se poate introduce numărul GID? acl_useruid=Poate introduce numărul UID? acl_uuid=UID-urile utilizatorilor existenți pot fi modificate ask=Solicitați o nouă parolă la următoarea autentificare? batch_batch=Actualizați doar fișierele utilizatorilor când lotul este complet? batch_chgid=Schimbați GID pentru fișierele utilizatorilor modificați? batch_chuid=Modificați UID pentru fișierele utilizatorilor modificați? batch_copy=Copiați fișierele în directorii de acasă ai utilizatorilor creați batch_created=Utilizator creat $1 batch_crypt=Parolele sunt deja criptate? batch_deleted=Utilizatorul șters $1 batch_delhome=Ștergeți directoarele de acasă ale utilizatorilor ștersi? batch_desc6=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username batch_desc5=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max

delete:username batch_desc4=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags

delete:username batch_desc3=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username batch_desc2=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire

delete:username batch_desc1=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire

delete:username batch_desc0=create:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

modify:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell

delete:username batch_desc=Acest formular vă permite să creați, să modificați sau să ștergeți mulți utilizatori simultan dintr-un fișier text încărcat sau local. Fiecare linie din fișier specifică o acțiune de efectuat, în funcție de primul său câmp. Formate de linie sunt : batch_descafter2=În liniile modifica, un câmp gol va fi luat pentru a însemna că atributul utilizatorului corespunzător nu trebuie modificat. batch_descafter=În a crea linii, dacă câmpul uid este lăsat gol, Webmin va aloca automat un UID. Dacă câmpul gid este gol, Webmin va crea un grup nou cu același nume ca și utilizatorul. Câmpurile nume de utilizator, homedir și shell trebuie furnizate pentru fiecare utilizator - toate celelalte câmpuri trebuie să fie goale. Dacă câmpul passwd este gol, nu va fi atribuită nicio parolă pentru utilizator. Dacă conține doar litera x, contul va fi blocat. În caz contrar, textul din câmp va fi luat ca parolă de text clar și criptat. batch_eaction=Acțiune nevalidă la linia $1 : $2 batch_ecaccess=Nu aveți voie să creați utilizatorul la linia $1 : $2 batch_ecannot=Nu puteți utiliza formularul de fișier lot batch_echange=Ziua de schimbare a parolei nevalide pe linia $1 : $2 batch_echeck=Nume de utilizator nevalid la linia $1 : $2 batch_edaccess=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorul la linia $1 : $2 batch_eexpire=Ziua de expirare nevalidă pe linia $1 : $2 batch_efile=Niciun fișier ales pentru încărcare batch_egid=GID nevalid la linia $1 : $2 batch_egtaken=Numele grupului folosit deja la linia $1 : $2 batch_ehome=Director acasă nevalid la linia $1 : $2 batch_einactive=Zile inactive nevalide pe linia $1 : $2 batch_elen=Linia $1 nu conține câmpurile $2 batch_eline=Nume de utilizator lipsă la linia $1 batch_elocal=Fișierul local nu a fost găsit batch_emaccess=Nu aveți voie să modificați utilizatorul la linia $1 : $2 batch_emax=Zile maxime nevalide pe linia $1 : $2 batch_emin=Zile minime nevalide pe linia $1 : $2 batch_emkdir=Nu a reușit să creeze directorul principal $1 : $2 batch_emove=Nu a reușit să mute directorul principal la linia $1 : $2 batch_enouser=Utilizatorul nu există la linia $1 : $2 batch_eother=Dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1 batch_erename=Nu aveți voie să redenumiți utilizatorii la linia $1 : $2 batch_eshell=Shell incorect la linia $1 : $2 batch_etext=Nu a fost introdus niciun text de fișier batch batch_euser=Numele de utilizator duplicat la linia $1 : $2 batch_ewarn=Zile de avertizare nevalide pe linia $1 : $2 batch_header=Opțiuni de creare, actualizare și ștergere a lotului batch_instr=Instrucțiuni și formatul lotului batch_makehome=Creați directoare de acasă pentru utilizatorii creați? batch_modified=Utilizator modificat $1 batch_movehome=Redenumiți directorii de acasă ai utilizatorilor modificați? batch_others=Creați, modificați sau ștergeți utilizatorii din alte module? batch_return=forma de lot batch_source0=Incarca fisier batch_source1=Fișier pe server batch_source2=Text în casetă batch_source=Sursa de date lot batch_title=Executați fișierul de lot batch_upload=Executați lotul change2=Ora de schimbare a parolei change=parolă schimbată chgid=Schimbați ID-ul de grup în fișiere? class=Clasa de conectare clear=Parola normală dmass_already=.. deja dezactivat! dmass_dis=Dezactivați utilizatorii dmass_doing=Dezactivarea utilizatorului $1 .. dmass_pass=Blocarea temporară a parolei .. dmass_sure=Sigur doriți să dezactivați utilizatorii selectați $1? Acestea pot fi reactivate ulterior fără pierderea parolelor sau a datelor lor. dmass_title=Dezactivați utilizatorii emass_already=.. deja activat! emass_doing=Activarea utilizatorului $1 .. emass_pass=Deblocarea parolei .. emass_title=Activați utilizatorii encrypted=Parolă pre-criptată expire2=Timpul de expirare al contului expire=Data expirarii export_desc=Acest formular vă permite să creați un fișier de lot care conține unii sau toți utilizatorii disponibili pe sistem. Fișierul poate fi utilizat pe pagina Execute Batch File din alt sistem pentru a re-crea utilizatorii exportați, presupunând că acesta folosește formatul de fișier lot selectat. export_done=Exportați cu succes $1 către fișierul $2 ($3). export_ecannot=Nu aveți voie să exportați utilizatori export_efile2=Fișierul pentru a scrie nu se află într-un director valid export_efile=Lipsește fișierul pentru a scrie export_egid2=Al doilea GID este nevalid export_egid=Primul GID nu este valid export_egroup=Grupul $1 nu există export_eopen=Nu a reușit să deschidă fișierul de ieșire : $1 export_err=Nu a putut exporta fișierul de lot export_euid2=Al doilea UID este nevalid export_euid=Primul UID este nevalid export_file=Scrieți în fișier export_header=Opțiuni de exportare a utilizatorilor în lot export_ok=Exportați acum export_pft=Formatul de fișier pentru lot export_show=Afișare în browser export_title=Exportați fișierul în lot export_to=Destinația fișierului de lot export_who=Utilizatori pentru a exporta extra=Opțiuni suplimentare flags=Steagurile contului gbatch_batch=Actualizați doar grupuri de fișiere când lotul este complet? gbatch_chgid=Schimbați GID pentru fișierele grupurilor modificate? gbatch_created=Grupul creat $1 gbatch_deleted=Grupul șters $1 gbatch_desc2=create:groupname:passwd:gid:member,member,...

modify:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...

delete:groupname gbatch_desc=Acest formular vă permite să creați, să modificați sau să ștergeți multe grupuri simultan dintr-un fișier text încărcat sau local. Fiecare linie din fișier specifică o acțiune de efectuat, în funcție de primul său câmp. Formate de linie sunt : gbatch_descafter2=În liniile modifica, un câmp gol va fi luat pentru a însemna că atributul grupului corespunzător nu trebuie modificat. gbatch_descafter=În a crea linii, dacă câmpul gid este lăsat gol, Webmin va atribui automat un GID. gbatch_ecaccess=Nu aveți voie să creați grupul la linia $1 : $2 gbatch_ecannot=Nu puteți utiliza formularul de fișier pentru loturi de grup gbatch_edaccess=Nu aveți voie să ștergeți grupul la linia $1 : $2 gbatch_egroup=Numele grupului duplicat la linia $1 : $2 gbatch_egroupname=Nume de grup nevalid la linia $1 gbatch_emaccess=Nu aveți voie să modificați grupul la linia $1 : $2 gbatch_enogroup=Grupul nu există la linia $1 : $2 gbatch_eprimary=Grupul la linia $1 nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $2. gbatch_erename=Nu aveți voie să redenumiți grupuri la linia $1 : $2 gbatch_header=Opțiuni de creare, actualizare și ștergere a grupului de lot gbatch_modified=Grup modificat $1 gbatch_others=Creați, modificați sau ștergeți grupuri din alte module? gbatch_title=Executați fișierul de lot de grup gdel_del=Ștergeți grupul gdel_done=.. Terminat gdel_dothers=Ștergeți grupul din alte module? gdel_ealready=Acest grup a fost deja șters! gdel_egroup=Nu puteți șterge acest grup gdel_enum=Număr de grup nevalid gdel_eprimary=Acest grup nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $1. gdel_eroot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri de sistem (cele cu un GID mai mic sau egal cu 10). gdel_err=Nu a reușit ștergerea grupului gdel_group=Ștergerea intrării fișierului de grup .. gdel_other=Ștergerea din alte module .. gdel_sure=Sigur doriți să ștergeți grupul $1? gdel_title=Ștergeți grupul gedit_allfiles=Toate filele gedit_allu=Toți utilizatorii gedit_clone=Grup Clonă gedit_cothers=Creați grup în alte module? gedit_desc=Descriere gedit_details=Detalii grup gedit_ecreate=Nu puteți crea grupuri noi gedit_eedit=Nu puteți edita acest grup gedit_egone=Grupul selectat nu mai există! gedit_gid=ID de grup gedit_gid_calc=Calculat gedit_gid_def=Automat gedit_group=Numele Grupului gedit_homedirs=Directorii de acasă gedit_members=Membrii gedit_mothers=Modificați grupul în alte module? gedit_oneperline=(Una pe linie) gedit_pri=Membrii grupului primar gedit_prinone=Niciun utilizator nu are acest grup ca principal gedit_selu=Utilizatori în grup gedit_title2=Creați grup gedit_title=Editează grupul gexport_desc=Acest formular vă permite să creați un fișier de lot care conține unele sau toate grupurile disponibile pe sistem. Fișierul poate fi utilizat pe pagina Execute Group Batch File din alt sistem pentru a crea din nou grupurile exportate. gexport_ecannot=Nu aveți voie să exportați grupuri gexport_egid2=Al doilea GID este nevalid gexport_egid=Primul GID nu este valid gexport_err=Eroare la exportul fișierului lot de grup gexport_header=Opțiuni de export pentru grupuri de lot gexport_title=Exportați fișierul de loturi pentru grupuri gexport_who=Grupuri pentru export gid=grup gidnum=ID de grup gmass_del=Ștergeți grupuri gmass_doing=Ștergerea grupului $1 .. gmass_enone=Nu a fost selectat niciun grup gmass_eprimary=Grupul $1 nu poate fi șters, deoarece este grupul principal de utilizatori $2. gmass_eroot=Nu aveți voie să ștergeți grupuri de sistem (cele cu un GID mai mic sau egal cu 10). gmass_err=Nu a reușit ștergerea grupurilor gmass_euser=Nu aveți voie să ștergeți grupul $1 gmass_sure=Sigur doriți să ștergeți grupurile selectate $1? gmass_title=Ștergeți grupuri group=Grup primar gsave_eallgid=Toate GID-urile permise au fost alocate gsave_ebadname=„$1” nu este un nume de grup valid gsave_ecreate=Nu puteți crea grupuri noi gsave_eedit=Nu puteți edita acest grup gsave_eggid=Nu aveți voie să schimbați GID-ul grupurilor gsave_egid=„$1” nu este un GID valid gsave_egidused2=GID este deja în uz gsave_einuse=numele grupului „$1” este deja utilizat gsave_elength=Numele grupului nu poate fi mai lung decât $1 litere gsave_eothers=Grupul a fost salvat cu succes, dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1 gsave_err=Nu a reușit să salveze grupul home=Director de acasă homeph=Telefon fix inactive=Zile inactive index_batch=Executați fișierul de lot. index_contains=conține index_creategroup=Creați un grup nou. index_createuser=Creați un utilizator nou. index_equals=equals index_export=Export în fișierul de lot. index_find=Găsiți utilizatori ai căror index_fmode=Mod de potrivire index_ftext=Căutați text index_gfind=Găsiți grupuri ale căror index_gjump=Salt la grupuri .. index_gmass=Ștergeți grupuri selectate index_groups=Grupuri locale index_gsheader=Căutare de grup index_gtoomany=Există prea multe grupuri pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină. index_higher=este mai mare decât index_logins=Afișare autentificări index_loginsall=Toți utilizatorii index_loginsdesc=Afișează autentificări recente la unii sau la toți utilizatorii Unix care s-au conectat prin SSH sau Usermin. index_loginsuser=Numai utilizator index_lower=e mai puțin decât index_mass2=Dezactivare selectat index_mass3=Activați selectat index_mass=Ștergeți utilizatorii selectați index_matches=se potrivește cu RE index_ncontains=nu contine index_nequals=nu este egal index_nmatches=nu se potrivește cu RE index_nomoregroups=Nu aveți voie să creați mai multe grupuri index_nomoreusers=Nu ai voie să creezi mai mulți utilizatori index_notgroups2=Nu s-au găsit grupuri pe acest sistem! index_notgroups=Nu aveți voie să editați niciun grup din acest sistem index_notusers2=Nu s-au găsit utilizatori pe acest sistem! index_notusers=Nu aveți voie să editați niciun utilizator pe acest sistem index_pft0=Old /etc/passwd index_pft1=BSD master.passwd index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow index_pft3=Comenzile utilizatorului index_pft4=AIX index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow index_pft6=MacOS NetINFO index_pft7=MacOS DSCL index_pft=Tip de bază de date: $1 index_return=utilizatori și grupuri index_title=Utilizatori și grupuri index_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe o singură pagină. index_ugroup=Grupul primar index_ujump=Salt la utilizatori .. index_userreal=Numele de utilizator sau numele real index_users=Utilizatori locali index_usheader=Căutare utilizator index_who=Afișați utilizatorii conectați index_whodesc=Afișați utilizatorii care sunt conectați în prezent prin SSH sau Usermin. lastlogin=Ultima logare log_batch=Fișier lot executat $1 log_batch_l=Fișier lot executat $1 ($2 creat, $3 modificat, $4 șters) log_delete_groups=Grupurile $1 șterse log_delete_users=S-au șters utilizatorii $1 log_gbatch=Fișier lot de grup executat $1 log_gbatch_l=Fișierul lot de grup executat $1 ($2 creat, $3 modificat, $4 șters) log_gcreate=Grupul creat $1 log_gdelete=Grupul șters $1 log_gmodify=Grup modificat $1 log_ubatch=Fișier batch încărcat executat log_ubatch_l=Fișierul de lot încărcat executat ($1 creat, $2 modificat, $3 șters) log_ucreate=Utilizator creat $1 log_udelete=Utilizatorul șters $1 log_udeletehome=Utilizatorul șters $1 și directorul $2 log_ugbatch=Fișierul de grup încărcat executat log_ugbatch_l=Fișierul de grup încărcat executat ($1 creat, $2 modificat, $3 șters) log_umodify=Utilizator modificat $1 log_urename=Redenumit utilizator $1 în $2 logins_elist=Nu aveți voie să listați autentificările logins_elistu=Nu aveți voie să listați conectările pentru „$1” logins_for=Pe For logins_from=Autentificare de la logins_head=Logare înregistrate pentru $1 logins_in=Autentificare la logins_local=Local logins_none=Nu au fost înregistrate autentificări logins_out=Deconectare la logins_still=Încă autentificat logins_title=Logare înregistrate logins_tty=TTY many_copy=Copiați fișierele în directoarele de acasă? many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc=Acest formular vă permite să creați mulți utilizatori simultan, fie dintr-un fișier text încărcat, fie local. Fiecare linie din fișier specifică un utilizator în următorul format: many_descafter=Dacă câmpul uid este lăsat gol, Webmin va atribui automat un UID. Dacă câmpul gid este gol, Webmin va crea un grup nou cu același nume ca și utilizatorul. Câmpurile nume de utilizator, homedir și shell trebuie furnizate pentru fiecare utilizator - toate celelalte câmpuri trebuie să fie goale. many_descpass=Dacă câmpul passwd este gol, nu va fi atribuită nicio parolă pentru utilizator. Dacă conține doar litera x, contul va fi blocat. În caz contrar, textul din câmp va fi luat ca parolă de text clar și criptat. many_efile=Niciun fișier ales pentru încărcare many_egid=GID nevalid la linia $1 : $2 many_egtaken=Numele grupului folosit deja la linia $1 : $2 many_ehome=Director acasă nevalid la linia $1 : $2 many_elen=Linia $1 nu conține câmpurile $2 many_eline=Nume de utilizator lipsă la linia $1 many_elocal=Fișierul local nu a fost găsit many_emkdir=Nu a reușit să creeze directorul principal $1 : $2 many_eshell=Shell incorect la linia $1 : $2 many_euser=Numele de utilizator duplicat la linia $1 : $2 many_file=Încărcați fișierul de utilizatori noi many_local=Fișier de utilizatori locali noi many_makehome=Creați directoare de acasă? many_ok=Utilizator creat $1 many_title=Creați mai mulți utilizatori many_upload=Creați utilizatori max=Zile maxime max_weeks=Săptămâni maxime min=Zile minime min_weeks=Săptămâni minime nochange=Lăsați neschimbate nologin=Nu este permisă autentificarea none1=Cereți prima autentificare none2=Nu este necesară parola office=Birou onsave=La Salvare .. pass=Parola pft_0=Doar fișier passwd clasic pft_1=Fișierul BSD master.passwd pft_2=Fișierele standard passwd și shadow pft_3=Unixware passwd fișier pft_4=Fișiere AIX passwd și securitate pft_5=OpenServer passwd și scurte fișiere shadow pft_6=Baza de date MacOS NetInfo real=Nume real search_found=S-au găsit $1 utilizatori potriviți .. search_gfound=Găsite $1 grupuri potrivite .. search_gnotfound=Nu s-au găsit grupuri potrivite search_notfound=Nu s-au găsit utilizatori potriviți search_title=rezultatele cautarii shell=Coajă udel_del1=Ștergeți utilizator udel_del2=Ștergeți directorul utilizator și acasă udel_done=.. Terminat udel_dothers=Ștergeți utilizatorul din alte module? udel_ealready=Acest utilizator a fost deja șters! udel_echanged=Fișierul cu parolă s-a schimbat. Vă rugăm să reveniți la lista de utilizatori și să-l selectați din nou. udel_enum=Număr de utilizator nevalid udel_eroot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii sistemului (cei cu un UID mai mic sau egal cu 10). udel_err=Nu a reușit ștergerea utilizatorului udel_euser=Nu puteți șterge acest utilizator udel_failed=.. a eșuat! : $1 udel_groups=Scoaterea din grupuri .. udel_home=Ștergerea directorului de acasă .. udel_other=Ștergerea din alte module .. udel_others=AVERTIZARE! Directorul principal $1 conține $2 fișiere deținute de alți utilizatori. udel_pass=Ștergerea intrării fișierului cu parolă .. udel_root=Avertizare! Dacă utilizatorul root este șters, este posibil să nu vă puteți administra sistemul în viitor. udel_sure2=Sigur doriți să ștergeți utilizatorul $1? udel_sure=Sigur doriți să ștergeți utilizatorul $1? Directorul principal $2 conține $3 de fișiere udel_title=Ștergeți utilizator udel_ugroup=Ștergerea grupului acestui utilizator .. udel_ugroupother=Ștergerea grupului acestui utilizator din alte module .. uedit_2nd=Grupuri secundare uedit_admchg=Utilizatorul trebuie să aleagă o parolă nouă uedit_admin=Doar root poate schimba parola uedit_allfiles=Toate filele uedit_allg=Toate grupurile uedit_auto=Automat uedit_chgid=Schimbați ID-ul de grup în fișiere? uedit_chuid=Schimbați ID-ul utilizatorului în fișiere? uedit_clone=Utilizator clonă uedit_copy=Copiați fișierele șablon în directorul principal? uedit_cothers=Creați utilizator în alte module? uedit_details=Detalii despre utilizator uedit_disabled=Conectare temporară dezactivată uedit_dothers=Ștergeți utilizatorul din alte module? uedit_ecreate=Nu puteți crea utilizatori noi uedit_eedit=Nu puteți edita acest utilizator uedit_egone=Utilizatorul selectat nu mai există! uedit_forcechange=Forțați schimbarea la următoarea autentificare? uedit_gmem=Membru al grupului uedit_grename=Redenumiți grupul dacă numele de utilizator se schimbă? uedit_ing=In grupuri uedit_logins=Afișare autentificări uedit_mail=Citiți e-mail uedit_makehome=Creați un director de acasă? uedit_manual=Director uedit_mothers=Modificați utilizatorul în alte module? uedit_movehome=Mutați directorul de acasă dacă a fost schimbat? uedit_never=Nu uedit_newg=Grup nou uedit_nocheck=Nu verificați restricțiile de parolă uedit_oldg=Grup existent uedit_oncreate=La creare .. uedit_other=Alte .. uedit_passopts=Opțiuni parolă uedit_samg=Grup nou cu același nume ca utilizator uedit_swit=Autentificați-vă la Usermin uedit_sys=Defectiune de sistem uedit_title2=Creaza utilizator uedit_title=Editare utilizator uedit_uid_calc=Calculat uedit_uid_def=Automat uedit_unknown=Necunoscut uid=numele de utilizator umass_del1=Ștergeți utilizatorii umass_del2=Ștergeți utilizatorii și directorii de acasă umass_doing=Ștergerea utilizatorului $1 .. umass_enone=Nu ați selectat utilizatori umass_eroot=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorii sistemului (cei cu un UID mai mic sau egal cu 10). umass_err=Nu a reușit să ștergeți utilizatorii umass_euser=Nu aveți voie să ștergeți utilizatorul $1 umass_others=AVERTIZARE! Unele directoare de acasă conțin $1 fișiere deținute de alți utilizatori. umass_sure2=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? umass_sure=Sigur doriți să ștergeți $1 utilizatorii selectați? Directorii lor de acasă conțin fișiere $2. umass_title=Ștergeți utilizatorii usave_ealluid=Toate UID-urile permise au fost alocate usave_ebadname=„$1” nu este un nume de utilizator valid usave_echange=Data modificării nevalide usave_echmod=Nu a putut fi chmod home directory : $1 usave_echown=Imposibil de afișat directorul de acasă : $1 usave_eclass=„$1” nu este o clasă de autentificare validă usave_ecreate=Nu puteți crea utilizatori noi usave_edigestblowfish=Sistemul dvs. are parolele Blowfish activate, dar modulul Perl $3 nu este instalat.

Pentru a forța utilizarea parolelor criptate normale, ajustați configurația modulului .

Sau aveți Webmin descărcate și instalate $3 modul pentru tine. usave_edigestmd5=Sistemul dvs. are parolele MD5 activate, dar modulul Perl $3 nu este instalat.

Pentru a forța utilizarea parolelor criptate normale, ajustați configurația modulului .

Sau aveți Webmin descărcate și instalate $3 tt> modul pentru tine. usave_edigestsha512=Sistemul dvs. are parolele Blowfish activate, dar funcția crypt nu acceptă acest format. usave_eedit=Nu puteți edita acest utilizator usave_eexpire=Data de expirare nevalidă usave_efromroot=Nu puteți muta directorul de acasă din / usave_egcreate=Nu aveți voie să creați grupuri noi pentru utilizatori noi usave_egid=„$1” nu este un grup valid usave_egidused=Grupul $1 utilizează deja GID $2 usave_ehigid=GID trebuie să fie mai mic sau egal cu $1 usave_ehiuid=UID trebuie să fie mai mic sau egal cu $1 usave_ehome=„$1” nu este un director de acasă valid usave_ehomepath=Nu aveți voie să creați directorul de origine $1 usave_ehomeph=Telefonul de acasă nu poate conține un caracter: usave_einactive=„$1” nu este o perioadă inactivă valabilă usave_einuse=numele de utilizator „$1” este deja în uz usave_einuse_a=numele de utilizator „$1” este deja folosit de un alias prin poștă usave_einuseg=numele grupului „$1” este deja utilizat usave_elength=Numele de utilizator nu poate fi mai lung decât $1 litere usave_elowgid=GID trebuie să fie mai mare sau egal cu $1 usave_elowuid=UID trebuie să fie mai mare sau egal cu $1 usave_emaking=Comanda înainte de actualizare a eșuat : $1 usave_emax=„$1” nu este o perioadă de modificare maximă valabilă usave_emin=„$1” nu este o perioadă de modificare minimă valabilă usave_emkdir=Nu s-a putut crea directorul principal : $1 usave_emove=Nu a reușit să mute directorul acasă : $1 usave_eoffice=Office nu poate conține un caracter: usave_eothers=Utilizatorul a fost salvat cu succes, dar a apărut o eroare într-un alt modul : $1 usave_epasswd_cmd=Comanda de validare a parolei a eșuat usave_epasswd_dict=Parola este un cuvânt de dicționar usave_epasswd_min=Parola trebuie să aibă cel puțin $1 scrisori lungi usave_epasswd_mindays=Parola a fost schimbată cu $1 zile în urmă usave_epasswd_re=Parola nu se potrivește cu regexp $1 usave_epasswd_same=Parola conține sau este identică cu numele de utilizator usave_eprimary=Nu aveți voie să adăugați acest utilizator la grupul primar $1 usave_eprimaryr=Nu aveți voie să eliminați acest utilizator din grupul primar $1 usave_ere=Numele de utilizator nu se potrivește cu regexp $1 usave_ereal=„$1” nu este un nume real valid usave_erename=Nu aveți voie să redenumiți utilizatorii usave_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului usave_esecondary=Nu aveți voie să adăugați acest utilizator la grupul secundar $1 usave_esecondaryr=Nu aveți voie să eliminați acest utilizator din grupul secundar $1 usave_esgname=„$1” nu este un nume de grup secundar valid usave_eshell=„$1” nu este un shell permis usave_etoroot=Nu puteți muta directorul de acasă în / usave_euid=„$1” nu este un UID valid usave_euidused2=UID este deja în uz usave_euidused=Utilizatorul $1 folosește deja UID $2 usave_euuid=Nu aveți voie să schimbați UID-ul utilizatorilor usave_ewarn=„$1” nu este o perioadă de avertizare valabilă usave_eworkph=Telefonul de lucru nu poate conține un caracter: user=Nume de utilizator warn=Zile de avertizare who_from=Conectat de la who_none=În prezent, niciun utilizator nu este conectat. who_title=Utilizatori conectați who_tty=TTY who_user=Utilizator Unix who_when=Autentificat la workph=Telefon de serviciu