Files
webmin/lang/pl
2020-03-02 23:12:43 +03:00

324 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
acl_feedback=Może wysyłać e-maile?
acl_feedback0=Nie
acl_feedback1=Tak, ale bez plików konfiguracyjnych
acl_feedback2=Tak
acl_feedback3=Tak, z plikami konfiguracyjnymi
acl_fileunix=Przeglądaj pliki jako użytkownik Unix
acl_gedit=Grupy widoczne przy wyborze grupy
acl_gedit_all=Wszystkie
acl_gedit_except=Wszystkie oprócz
acl_gedit_gid=Grupy o GID-ach z zakresu
acl_gedit_none=Żadna
acl_gedit_only=Wybrane
acl_home=Katalog domowy użytkownika
acl_negative=Przyznać użytkownikowi nowe uprawnienia modułu?
acl_nodot=Ukrywać pliki i katalogi, których nazwa rozpoczyna się kropką?
acl_otherdirs=Inne widoczne katalogi
acl_readonly2=Użytkownik jest w trybie demo?
acl_readonlyyes=Tak (Niektóre moduły mogą być niedostępne)
acl_root=Katalog główny dla wyboru pliku
acl_rpc=Akceptować połączenia RPC?
acl_rpc0=Nie
acl_rpc1=Tak
acl_rpc2=Tylko dla <tt>root</tt> lub <tt>admin</tt>
acl_sameunix=Taki sam jak login do Webmina
acl_uedit=Użytkownicy widoczni przy wyborze użytkownika
acl_uedit_all=Wszyscy
acl_uedit_except=Wszyscy oprócz
acl_uedit_group=Użytkownicy o grupie
acl_uedit_none=Żaden
acl_uedit_only=Wybrani
acl_uedit_uid=Użytkownicy o UID-ach z zakresu
acl_webminsearch=Pokazywać pole wyszukiwania?
cancel=Anuluj
category_=Inne
category_cluster=Klaster
category_hardware=Sprzęt
category_info=Informacje
category_net=Sieć
category_servers=Serwery
category_syslet=Syslet
category_system=System
category_webmin=Webmin
chooser_date=Wybierz datę
chooser_dir=Zawartość $1
chooser_eopen=Listing nie powiódł się : $1
chooser_ok=OK
chooser_title1=Wybierz plik..
chooser_title2=Wybierz katalog..
config_dir=modułu $1
config_eaccess=Nie masz uprawnień dostępu do tego modułu
config_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji tego modułu
config_err=Nie udało się zapisać konfiguracji
config_ewebmin=Parametr typu 14 działa tylko w Webminie
config_header=Konfigurowalne opcje modułu $1
config_nochange=Nie zmieniaj
config_none=Brak
config_setto=Ustaw na
config_title=Konfiguracja
create=Utwórz
day_0=Niedziela
day_1=Poniedziałek
day_2=Wtorek
day_3=Środa
day_4=Czwartek
day_5=Piątek
day_6=Sobota
default=Domyślnie
delete=Usuń
efileclose=Nieudany zapis do $1 podczas zamykania : $2
efileopen=Nie udało się otworzyć $1 do zapisu : $2
efilewrite=Nieudany zapis do $1 : $2
egroupdbacl=Nie udało się odczytać ACL grupy : $1
egroupdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL grupy : $1
elock_tries2=Przez $2 minut nie udało się zablokować pliku $1. Ostatni błąd : $3
emodule=Dostęp zabroniony : Użytkownik $1 nie ma praw do korzystania z modułu $2
emodulecheck=Moduł $1 nie jest dostępny dla Twojego systemu
error=Błąd
error_file=Plik
error_line=Linia
error_previous=poprzednia strona
error_stack=Pokaż ślad stosu (stack trace)
error_stackline=W pliku $1 w linii $2 wywołanie $3
error_sub=Funkcja
euserdbacl=Nie udało się odczytać ACL użytkownika : $1
euserdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL użytkownika : $1s
feedback_all=Wszystkie moduły
feedback_attach=Inne pliki do dołączenia
feedback_config=Dołączyć konfigurację modułu?
feedback_configdesc=Jeśli ta opcja zostanie wybrana, wiadomość z opinią będzie zawierała konfigurację modułu, którego dotyczy oraz and the treść każdego pliku konfiguracyjnego, który używa moduł. Na przykład, jeśli opinia dotyczy modułu <i>Użytkownicy i grupy</i>, pliki <tt>/etc/passwd</tt> i <tt>/etc/shadow</tt> zostaną wysłane.
feedback_desc=Ten formularz pozwala raportować błędy i zgłaszać sugestie do programistów Webmina dotyczące dowolnych problemów lub brakujących funkcji które odnalazłeś. Kiedy przycisk Wyślij zostanie kliknięty, szczegóły wprowadzone do formularza zostaną wysłane do $1.
feedback_desc2=Ta opinia zostanie wysłana do programisty Webmina, nie do Twojego administratora, ISP lub firmy hostingowej. Prosimy o pisanie opinii w języku angielskim, nawet jeśli obecnie używasz Webmina w innym języku.
feedback_ecannot=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii
feedback_ecannot2=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii zawierających pliki konfiguracyjne
feedback_econfig=Nie masz pełnego dostępu do wybranego modułu.
feedback_email=Twój e-mail
feedback_emodule=Wybrałeś opcję dołączania konfiguracji modułu, ale nie wybrałeś modułu.
feedback_emodule2=Wybrany moduł nie istnieje
feedback_enoto=Nie wprowadzono adresu, na który wysłać opinię
feedback_err=Nie udało się wysłać opinii
feedback_esend=Nie udało się wysłać opinii przez program sendmail lub lokalny serwer SMTP.
feedback_header=Szczegóły opinii
feedback_mailserver=Wyślij przez serwer SMTP
feedback_mailserver_def=Lokalny program sendmail
feedback_module=Moduł, którego dotyczy opinia
feedback_name=Twoje imię
feedback_os=Dołączyć szczegóły systemu operacyjnego?
feedback_osdesc=Jeśli ta opcja zostanie wybrana, wiadomość z opinią będzie zawierała nazwę i wersję Twojego systemu operacyjnego.
feedback_prog=Wyślij opinię do $1 używając programu sendmail $2
feedback_send=Wyślij opinię
feedback_text=Opis problemu lub sugestii
feedback_title=Opinie o Webminie
feedback_to=Wyślij opinię na adres
feedback_via=Wyślij opinię do $1 przez serwer SMTP $2
find=Znajdź
groups_all=Wszystkie grupy
groups_cancel=Anuluj
groups_clear=Czyść
groups_ok=OK
groups_sel=Wybrane grupy
groups_title1=Wybierz grupy..
groups_title2=Wybierz grupę..
header_config=Konfiguracja modułu
header_help=Pomoc..
header_module=Indeks modułu
header_servers=Serwery Webmina
header_statusmsg=$1 zalogowany do $2 $3 na $4 ($5)
header_webmin=Indeks Webmina
help_eexec=$1 błąd : $2
help_efile=Nie mogę przeczytać zbioru pomocy $1
help_eheader=Brak sekcji <header>
help_eif=$1 błąd : $2
help_einclude=Nie mogę włączyć $1
help_epath=Nie podano lub podano nieprawidłową ścieżkę dostępu do pomocy
help_err=Nie mogę wyświetlić pomocy
helpsearch=Szukaj dokumentacji
index=indeksu
link_essl=Moduł Perl Net::SSLeay wymagany do tworzenia połączeń HTTPS nie jest zainstalowany w Twoim systemie.
longcategory_=Moduły, które nie pasują do żadnej innej kategorii
longcategory_cluster=Moduły, które mogą zarządzać wieloma serwerami z jednego interfejsu
longcategory_hardware=Moduły do konfiguracji drukarek, dysków i innych urządzeń
longcategory_info=Moduły, które wyświetlają informacje o Twoim systemie
longcategory_net=Moduły do konfiguracji sieci i usług sieciowych
longcategory_servers=Moduły do konfiguracji www, e-mail, FTP i innych usług
longcategory_system=Moduły dla użytkowników, systemów plików, zadań crona i innych ustawień systemowych
longcategory_webmin=Moduły do konfigurowania Webmina
main_feedback=Poczta do serwisu..
main_homepage=Strona główna
main_logout=Wyloguj się
main_none=Nie masz prawa dostępu do żadnego z modułów Webmina.
main_readonly=(Tryb tylko do odczytu)
main_refreshmods=Odśwież moduły
main_return=Powrót do $1
main_skill=Poziom umiejętności
main_switch=Przełącz użytkownika..
main_title=Webmin $1 na $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_unused=Nie-używane moduły
main_version=Wersja $1 na $2 ($3)
modify=Modyfikuj
modules_all=Wszystkie moduły
modules_cancel=Anuluj
modules_clear=Czyść
modules_ok=Ok
modules_sel=Wybrane moduły
modules_title1=Wybierz moduły..
modules_title2=Wybierz moduł..
month_1=Styczeń
month_10=Październik
month_11=Listopad
month_12=Grudzień
month_2=Luty
month_3=Marzec
month_4=Kwiecień
month_5=Maj
month_6=Czerwiec
month_7=Lipiec
month_8=Sierpień
month_9=Wrzesień
no=Nie
ok=OK
pam_header=Zaloguj do Webmina
pam_login=Kontynuuj
pam_mesg=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie aby zalogować się do serwera Webmina na $1.
pam_mesg2=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie aby się zalogować.
pam_restart=Uruchom ponownie
password_clear=Wyczyść
password_done=Twoje hasło zostało zmienione. Możesz teraz <a href='$1'>zalogować się ponownie</a> przy użyciu nowego hasła.
password_emodpam=Moduł Perl Authen::PAM wymagany do zmiany hasła nie jest zainstalowany!
password_enew1=Nie wprowadzono nowego hasła
password_enew2=Twoje nowe hasła nie pasują do siebie
password_enewpass=Nowe hasło nie jest dozwolone : $1
password_eold=Aktualne hasło jest nieprawidłowe
password_epam=Błąd PAM : $1
password_err=Zmiana hasła nie powiodła się
password_euser=Twój login nie został odnaleziony w pliku hasła!
password_expired=Twoje hasło wygasło i musi zostać wybrane nowe.
password_header=Wybierz nowe hasło
password_new1=Nowe hasło
password_new2=Powtórz nowe hasło
password_ok=Zmień
password_old=Aktualne hasło
password_temp=Musisz wybrać nowe hasło aby zastąpić logowanie tymczasowe.
password_user=Nazwa użytkownika
programname=Webmin
progress_data2n=Pobrano $1
progress_datan=Pobrano $1 ($2 %)
progress_done=.. pobieranie ukończone.
progress_incache=Znaleziono $1 w cache'u ..
progress_nosize=Pobieranie $1 ..
progress_size2=Pobieranie $1 ($2) ..
readparse_cdheader=Brakuje nagłówka Content-Disposition
readparse_enc=Oczekiwane kodowanie form-data, ale otrzymano kodowanie normalne
readparse_max=Dane przekroczyły maksymalny rozmiar $1 bajtów
referer_fix1=Jeśli jest to uzasadnione połączenie, możesz pozwolić na połączenia z tego URL w następujący sposób: <ul><li>Zaloguj się do Webmina.<li>Przejdź do modułu <b>Konfiguracja Webmina</b>.<li>Kliknij na ikonę Zaufane odnośniki.<li>Wprowadź nazwę komputera $1 do pola <b>Zaufane witryny</b>, i kliknij <b>Zapisz</b>.</ul>
referer_fix2=Możesz też tak skonfigurować webmina aby zezwalał na to połączenie używając wiersza poleceń: <ul><li>Zaloguj jako <tt>root</tt> i edytuj plik <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Dodaj linię <tt>referers=$1</tt> na końcu pliku, lub jeśli wiersz <tt>referers</tt> już istnieje - dodaj do niej <tt>$1</tt>.<li>Zapisz plik.</ul>
referer_fix2u=Możesz też tak skonfigurować webmina aby zezwalał na połączenia z nieznanych odsyłaczy w następujący sposób:<ul><li>Zaloguj się jako <tt>root</tt> i edytuj plik <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Odnajdź wiersz <tt>referers_none=1</tt> i zmień go na <tt>referers_none=0</tt>.<li>Zapisz plik.</ul>
referer_fix3u=Upewnij się, że twoja przeglądarka jest skonfigurowana do wysyłania referrera, aby mógł być on zweryfikowany przez Webmina.
referer_title=Uwaga niebezpieczeństwo!
referer_warn=<b>Uwaga!</b> Webmin wykrył, że program $2 jest dowiązany do URL-a $1 znajdującego się poza serwerem Webmina. Może to być próba podstępnego zmuszenia twojego serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia.
referer_warn_unknown=<b>Uwaga!</b> Webmin wykrył, że program $1 jest dowiązany do nieznanego URL-a znajdującego się poza serwerem Webmina. Może to być próba podstępnego zmuszenia twojego serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia.
reset=Resetuj
save=Zapisz
sday_0=Ni
sday_1=Po
sday_2=Wt
sday_3=Śr
sday_4=Cz
sday_5=Pi
sday_6=So
session_clear=Wyczyść
session_failed=Nie udało się zalogować. Spróbuj ponownie.
session_header=Logowanie do Webmina
session_login=Zaloguj się
session_logout=Logowanie zakończone pomyślnie. Użyj poniższego formularza, aby zalogować się ponownie.
session_mesg=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło, aby zalogować się do serwera Webmina na $1.
session_mesg2=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło aby się zalogować.
session_pass=Hasło
session_save=Zapamiętaj mnie
session_timed_out=Sesja wygasła po $1 minutach braku aktywności.
session_twofactor=Token dwustopniowy
session_twofailed=Dwustopniowe uwierzytelnianie nie powiodło się : $1
session_user=Nazwa użytkownika
skill_high=Ekspert
skill_low=Nowicjusz
skill_medium=Przeciętny
smonth_1=Sty
smonth_10=Paź
smonth_11=Lis
smonth_12=Gru
smonth_2=Lut
smonth_3=Mar
smonth_4=Kwi
smonth_5=Maj
smonth_6=Cze
smonth_7=Lip
smonth_8=Sie
smonth_9=Wrz
sql_eldapconnect=Nie udało się połączyć z serwerem LDAP $1
sql_eldapdriver=Nie udało się załadować modułu Perla LDAP
sql_eldaplogin=Nie udało się zalogować do serwera LDAP jako $1 : $2
sql_eldaptls=Nie udało się uruchomić szyfrowania TLS dla LDAP : $1
sql_emysqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą MySQL : $1
sql_emysqldriver=Nie udało się załadować sterownika MySQL DBI
sql_epostgresqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą PostgreSQL : $1
sql_epostgresqldriver=Nie udało się załadować sterownika PostgreSQL DBI
switch_remote_euser=Użytkownik Unixa $1 nie istnieje.
ui_checkmandatory=Nic nie zostało wybrane
ui_edate=Nieprawidłowa data
ui_errors=Wystąpiło wiele błędów :
ui_etime=Nieprawidłowy czas
ui_filterbox=Wpisz filtr..
ui_mandatory=To pole jest obowiązkowe
ui_nothing=Nic nie wpisano
ui_paging=Pokazuj wiersze $1 do $2 z $3
ui_rowlabel=$2 w wierszu $1 :
ui_searchcol=Znajdź wiersze, które
ui_searchfor=Zawiera tekst
ui_searchok=Szukaj
ui_selall=Wybierz wszystko.
ui_selinv=Odwróć wybór.
uptracker_eid=Nie określono ID uploadu
uptracker_eid2=ID uploadu jest niewłaściwe!
uptracker_file=Nazwa pliku
uptracker_of=$1 z $2
uptracker_pc=Postęp
uptracker_size=Rozmiar
uptracker_title=Wysyłanie pliku
users_all=Wszyscy użytkownicy
users_cancel=Anuluj
users_clear=Czyść
users_ok=OK
users_sel=Wybrani użytkownicy
users_title1=Wybierz użytkowników..
users_title2=Wybierz użytkownika..
wsearch_config_usermin=Preferencje Usermina
wsearch_config_webmin=Konfiguracja modułu Webmina
wsearch_enone=Nie znaleziono strony lub modułu Webmina pasującego do $1.
wsearch_esearch=Nie wprowadzono niczego do wyszukania.
wsearch_found=znaleziono $1 pozycji :
wsearch_hcgis=Odnośniki
wsearch_help=Pomoc
wsearch_helpfor=Pomoc dla <i>$1</i>
wsearch_hmod=Moduł
wsearch_htext=Pasujący tekst
wsearch_htype=Źródło
wsearch_inmod=W $1
wsearch_mod=moduł $1
wsearch_moddir=URL /$1/
wsearch_modt=Moduł
wsearch_mtitle=Nazwa modułu
wsearch_on=(Na $1)
wsearch_searching=Wyszukiwanie $1 . .
wsearch_text=Tekst interfejsu użytkownika
wsearch_title=Szukaj $1
wsearch_type=Typ dopasowania
wsearch_type_config=Konfiguracja
wsearch_type_dir=Moduł URL
wsearch_type_help=Pomoc
wsearch_type_mod=Nazwa modułu
wsearch_type_text=Interfejs użytkownika
wsearch_what=Pasująca strona
yes=Tak