Files
webmin/postgresql/lang/ca
Jamie Cameron 57f1d12362 Catalan updates
2007-11-27 17:38:51 +00:00

597 lines
26 KiB
Plaintext

index_title=Servidor de BD PostgreSQL
index_notrun=PostgreSQL no està en execució al sistema - no es pot recuperar la llista de bases de dades.
index_start=Inicia el Servidor PostgreSQL
index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor de bases de dades PostgreSQL amb l'ordre $1. Aquest mòdul Webmin no pot administrar la base de dades fins que no s'iniciï.
index_nopass=Webmin ha de saber el teu nom d'usuari i la teva contrasenya d'administració per tal de gestionar la base de dades. Introdueix el nom d'usuari i contrasenya aquí sota, si et plau.
index_nouser=El teu compte Webmin està configurat per connectar-se al servidor PostgreSQL com a usuari $1, però aquest usuari ha estat denegat.
index_ltitle=Connexió a PostgreSQL
index_sameunix=Connecta amb el mateix usuari Unix
index_login=Usuari
index_pass=Contrasenya
index_clear=Esborra
index_stop=Atura el Servidor PostgreSQL
index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el servidor de bases de dades PostgreSQL. Això impedirà que cap usuari ni cap programa accedeixi a la base de dades, incloent-hi aquest mòdul Webmin.
index_dbs=Bases de dades PostgreSQL
index_add=Crea una Nova Base de Dades.
index_users=Opcions d'Usuari
index_return=a la llista de bases de dades
index_esql=No s'ha trobat al sistema el programa client PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_ehba=No s'ha trobat el fitxer de configuració del host PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no hagi estat inicialitzat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_superuser=No s'ha pogut executar al sistema el programa client de PostgreSQL. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$1'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_eversion=La base de dades PostgreSQL del sistema és de la versió $1, però Webmin només suporta de la versió $2 en amunt.
index_elibrary=No es pot executar el programa client PostgreSQL $1 perquè no es troben les llibreries compartides de Postgres. Comprova la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> assegura't que el <i>Camí de les llibreries compartides de PostgreSQL</i> està posat.
index_ldpath=La llibreria compartida està establerta a $1, i la resposta de $2 ha estat:
index_version=Versió PostgreSQL $1
index_setup=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració de PostgreSQL, indicant que la base de dades encara no s'ha inicialitzat. Fes clic sobre el botó de sota per configurar PostgreSQL amb l'ordre $2.
index_setupok=Inicialitza la Base de Dades
index_nomod=Atenció: El mòdul perl $1 no està instal·lat al sistema, de manera que Webmin no podrà accedir de forma fiable a la base de dades PostgreSQL. <a href='$2'>Fes clic aquí</a> per instal·lar-lo ara.
index_nomods=Atenció: Els mòduls Perl $1 i $2 no està instal·lat al sistema, de manera que Webmin no podrà accedir de forma fiable a la base de dades PostgreSQL. <a href='$3'>Fes clic aquí</a> per instal·lar-lo ara.
index_nodbs=No tens accés a cap base de dades.
index_backup=Copia les Bases de Dades
index_backupmsg=Fes clic sobre aquest botó per configurar la còpia de totes les bases de dades PostgreSQL, bé immediatament o bé amb una planificació configurada.
index_sch=(Amb esquemes)
index_db=Nom de la base de dades
index_tables=Taules
index_drops=Destrueix les Bases de Dades Seleccionades
index_postgresql=PostgreSQL
index_toomany=Hi ha massa bases de dades per mostrar. Busca les bases de dades que coincideixin amb:
index_search=Busca
index_showing=Mostrant les bases de dades que coincideixen amb $1...
index_emsg=El missatge d'error de PostgreSQL complet és: $1
index_hostdesc=Fes clic sobre aquest botó per editar la llista de hosts i mètodes d'autenticació que tenen permès de connectar amb PostgreSQL.
index_using=Mètode d'accés
index_btree=BTREE
index_rtree=RTREE
index_hash=Hash
index_gist=Arbre de Recerca d'Índex Generalitzat
index_jump=O edita la base de dades:
index_jumpok=Obre
login_err=La connexió ha fallat
login_ecannot=No tens permís per configurar les connexions a la base de dades
login_elogin=Hi falta el nom d'usuari
login_epass=Usuari o contrasenya d'administració incorrectes
dbase_title=Edició de Base de Dades
dbase_noconn=Aquesta base de dades actualment no suporta connexions, així que no s'hi pot efectuar cap acció.
dbase_tables=Taules de la base de dades
dbase_add=Crea Taula
dbase_vadd=Crea Vista
dbase_sadd=Crea Seqüència
dbase_drop=Destrueix la Base de Dades
dbase_exec=Executa SQL
dbase_none=Aquesta base de dades no té taules, índexs, vistes ni seqüències.
dbase_fields=Camps:
dbase_return=a la llista de taules
dbase_ecannot=No tens permís per editar aquesta base de dades
dbase_table=Nom de la Taula
dbase_rows=Files
dbase_cols=Camps
dbase_delete=Destrueix els Objectes Seleccionats
dbase_showing=Mostrant els objectes que coincideixen amb $1...
dbase_toomany=Hi ha massa objectes per mostrar. Busca els objectes que coincideixin amb:
dbase_index=Índex
dbase_view=Vista
dbase_seq=Seqüència
dbase_jump=O edita la taula:
table_title=Edició de Taula
table_title2=Creació de Taula
table_opts=Opcions del camp
table_header=Taula $1 de la base de dades $2
table_field=Nom del camp
table_type=Tipus
table_null=Permet nuls
table_arr=Matriu
table_none=Cap
table_add=Afegeix camp del tipus:
table_return=a la llista de columnes
table_data=Mostra les Dades
table_drop=Destrueix la Taula
table_name=Nom de la Taula
table_initial=Camps inicials
table_header2=Opcions de la nova taula
table_err=No he pogut crear la nova taula
table_ename=Hi falta el nom de taula o bé no és vàlid
table_efield='$1' no és un nom de camp vàlid
table_etype=Hi falta el tipus del camp $1
table_esize=Hi falta la mida del camp $1
table_enone=No has introduït cap camp inicial
table_fielddrop=Destrueix el Camp
table_eblob=No cal la mida per al camp BLOB $1
table_csv=Exporta com a CSV
table_index=Crea Índex
field_title1=Addició de Camp
field_title2=Modificació de Camp
field_in=De la taula $1 de la base de dades $2
field_header=Paràmetres del camp
field_name=Nom del camp
field_type=Tipus de dades
field_size=Mida
field_none=Cap
field_null=Permet nuls<br>
field_arr=Camp de matriu
field_key=Clau primària
field_uniq=Única
field_err2=No he pogut desar el camp
field_err1=No he pogut suprimir el camp
field_esize='$1' no és una mida de camp vàlida
field_eenum=No has introduït cap valor enumerat
field_efield='$1' no és un nom de camp vàlid
field_ekey=Els camps que permeten nuls no poden formar part de la clau primària
exec_title=Execució de SQL
exec_header=Introdueix l'ordre SQL a executar sobre la base de dades $1...
exec_exec=Executa
exec_err=No he pogut executar SQL
exec_out=Sortida de l'ordre SQL $1...
exec_none=No s'ha retornat cap dada
exec_header2=Selecciona un fitxer d'ordres SQL per executar sobre la base de dades $1...
exec_file=De fitxer local
exec_upload=De fitxer pujat
exec_eupload=No has seleccionat cap fitxer per pujar
exec_efile=El fitxer local no existeix o no es pot llegir
exec_uploadout=Sortida de les ordres SQL pujades...
exec_fileout=Sortida de les ordres SQL del fitxer $1...
exec_noout=No s'ha generat cap missatge
exec_import=Taula per importar-hi les dades
exec_header3=Selecciona in fitxer de dades de text per importar a la base de dades PostgreSQL $1...
exec_header4=Aquest fitxer ha de contenir un registre de la base de dades per línia, amb els camps separats per tabuladors o en format CSV.
exec_delete=Suprimeix primer les dades de la taula
exec_filename=Del nom de fitxer
exec_ignore=Ignora les files duplicades
exec_edit=Edita l'Anterior
exec_format=Format del fitxer
stop_err=No he pogut aturar el servidor de bases de dades
stop_epidfile=No he pogut obrir el fitxer de PID $1
stop_ekill=No he pogut matar el procés $1: $2
start_err=No he pogut iniciar el servidor de bases de dades
stop_ecannot=No tens permís per aturar el servidor de bases de dades
start_ecannot=No tens permís per iniciar el servidor de bases de dades
ddrop_err=No he pogut destruir la base de dades
ddrop_title=Destrucció de Base de Dades
ddrop_rusure=Segur que vols destruir la base de dades $1? Es perdran $2 taules que contenen $3 files de dades.
ddrop_mysql=Aquesta és la base de dades mestra, si la destrueixes el servidor PostgreSQL quedarà inutilitzat!
ddrop_ok=Destrueix la Base de Dades
tdrop_err=No he pogut destruir la taula
tdrop_title=Destrucció de Taula
tdrop_rusure=Segur que vols destruir la taula $1 de la base de dades $2? Es perdran $3 files de dades.
tdrop_ok=Destrueix la Taula
view_title=Dades de Taula
view_pos=Files $1 a $2 de $3
view_none=Aquesta taula no conté dades
view_edit=Edita les files seleccionades
view_new=Afegeix fila
view_delete=Suprimeix les files seleccionades
view_nokey=Les dades d'aquesta taula no es poden editar perquè no té clau primària.
view_all=Selecciona-ho tot
view_invert=Inverteix la selecció
view_search2=Busca files on el camp $2 $3 $1
view_match0=conté
view_match1=coincideix amb
view_match2=no conté
view_match3=no coincideix amb
view_searchok=Cerca
view_searchhead=Resultats de la recerca $1 al camp $2...
view_searchhead2=Resultats de la recerca avançada als camps $1...
view_searchreset=Reinicia la recerca
view_sorthead1=Ordenant per $1, ordre descendent
view_sorthead2=Ordenant per $1, ordre ascendent
view_sortreset=Reinicia l'ordenació
view_field=Nom del camp
view_data=Dades noves
view_jump=Salta a la fila:
view_download=Descarrega...
view_keep=Deixa-ho tal com està
view_set=Estableix el contingut del fitxer...
iew_warn=Atenció - la puja de fitxers i la visualització del contingut de camps <tt>text</tt> o <tt>bytea</tt> no funcionarà a menys que els mòduls Perl $1 i $2 estiguin instal·lats i funcionant.
view_adv=Cerca Avançada
newdb_title=Creació de Bases de Dades
newdb_header=Opcions de la nova base de dades
newdb_db=Nom de la base de dades
newdb_path=Camí dels fitxers de la base de dades
newdb_err=No he pogut desar la base de dades
newdb_edb=Hi falta el nom de la base dades o bé no és vàlid
newdb_ecannot=No tens permís per crear la base de dades
newdb_ecannot2=No tens permís per crear cap més base de dades
newdb_epath=Hi falta el camí de la base de dades
newdb_user=Propietat de l'usuari
newdb_encoding=Codificació del joc de caràcters
newdb_eencoding=Hi falta la codificació del joc de caràcters
user_title=Usuaris PostgreSQL
user_ecannot=No tens permís per editar els usuaris
user_name=Usuari
user_db=Pot crear bases de dades
user_other=Pot crear usuaris
user_until=Vàlid fins
user_add=Crea un nou usuari.
user_forever=Per sempre
user_pass=Cal contrasenya
user_edit=Edita Usuari
user_create=Crea Usuari
user_return=a la llista d'usuaris
user_header=Detalls de l'usuari PostgreSQL
user_passwd=Contrasenya
user_none=Cap
user_setto=Establert a
user_nochange=No ho canviïs
user_err=No he pogut desar l'usuari
user_epass=Hi falta la contrasenya o bé no és vàlida
user_ename=Hi falta el nom d'usuari o bé no és vàlid
user_sync=Les opcions de sota configuren la sincronia entre els usuaris Unix creats amb Webmin i els usuaris PostgreSQL.
user_sync_create=Afegeix un nou usuari PostgreSQL quan s'afegeixi un usuari Unix.
user_sync_modify=Actualitza un usuari PostgreSQL quan es modifiqui l'usuari Unix coincident.
user_sync_delete=Suprimeix un usuari PostgreSQL quan se suprimeixi l'usuari Unix coincident.
user_delete=Suprimeix els Seleccionats
user_derr=No he pogut suprimir els usuaris
user_enone=No has seleccionat cap usuari
host_ecannot=No tens permís per editar els hosts permesos
host_title=Hosts Permesos
host_desc=Quan es connecta un client a la base de dades, els hosts llistats a sota es processen per ordre fins que algun coincideix i el client és autoritzat o denegat.
host_header=Detalls de l'autenticació del client PostgreSQL
host_local=Connexió local
host_address=Adreça del host
host_db=Bases de dades
host_user=Usuaris
host_uall=Tots els usuaris
host_auth=Mode d'autenticació
host_any=Qualsevol host de la xarxa
host_all=Totes les bases de dades
host_same=Igual que el nom d'usuari
host_gsame=El mateix que el nom del grup
host_other=Altres...
host_usel=Els usuaris llistats...
host_add=Crea un nou host permès.
host_ident=Comprova el servidor <tt>ident</tt> al host
host_trust=No cal autenticació
host_reject=Rebutja la connexió
host_password=Contrasenya en text planer
host_crypt=Contrasenya xifrada
host_md5=Contrasenya xifrada amb MD5
host_krb4=Kerberos V4
host_krb5=Kerberos V5
host_pam=PAM
host_passwordarg=Fes servir el fitxer de contrasenyes
host_identarg=Fes servir mapa d'usuaris
host_pamarg=Fes servir el servei PAM
host_create=Crea un Host Permès
host_edit=Edita un Host Permès
host_single=Host aïllat
host_network=Xarxa
host_netmask=Màscara
host_cidr=Llargada CIDR
host_return=a la llista d'accés al host
host_err=No he pogut desar el host permès
host_eident=Hi falta el mapa d'usuaris o bé no és vàlid
host_epam=Hi falta el servei PAM o bé és invàlid
host_epassword=Hi falta el fitxer de contrasenyes o bé no és vàlid
host_enetmask=Hi falta la màscara de subxarxa o bé no és vàlida
host_enetwork=Hi falta la xarxa o bé no és vàlida
host_ehost=Hi falta l'adreça IP del host o bé no és vàlida
host_move=Desplaça
host_edb=No has introduït cap nom de base de dades
host_euser=No has introduït cap nom d'usuari
host_ssl=cal una connexió SSL
host_viassl=Via SSL
host_derr=No he pogut suprimir els hosts seleccionats
host_enone=No has seleccionat cap host
grant_title=Concessió de Drets
grant_tvi=Objecte
grant_type=Tipus
grant_db=Base de dades
grant_ns=Esquema
grant_public=Tothom
grant_group=Grup $1
grant_add=Afegeix el permís a la base de dades:
grant_return=a la llista de drets
grant_ecannot=No tens permís per editar els drets
grant_create=Crea Drets
grant_edit=Edita Drets
grant_header=Drets concedits als usuaris
grant_to=Concedeix drets sobre
grant_table=Taula
grant_view=Vista o índex
grant_users=Concedeix drets a
grant_user=Usuari
grant_what=Drets
grant_r=Table
grant_v=Vista
grant_i=Índex
grant_S=Seqüència
grant_none=No hi ha cap taula, vista, seqüència ni índex sobre el qual donar drets.
grant_toomany=Hi ha massa objectes per mostrar. Busca els objectes que coincideixin amb:
grant_showing=Mostrant els objectes que coincideixen amb $1...
grant_delete=Reinicia els Drets Seleccionats
group_title=Grups PostgreSQL
group_ecannot=No tens permís per editar grups
group_name=Nom del grup
group_id=ID del grup
group_mems=Membres
group_add=Crea un nou grup.
group_edit=Edita Grup
group_create=Crea Grup
group_header=Detalls del grup PostgreSQL
group_return=a la llista de grups
group_err=No he pogut desar el grup
group_ename=Hi falta el nom del grup o bé no és vàlid
group_egid=Hi falta l'ID del grup o bé no és vàlid
group_etaken=El nom del grup ja està en ús
group_none=Actualment no hi ha cap grup PostgreSQL.
group_derr=No he pogut suprimir els grups
group_enone=No has seleccionat cap grup
esql=L'ordre SQL $1 ha fallat: $2
log_start=He iniciat el servidor PostgreSQL
log_stop=He aturat el servidor PostgreSQL
log_db_create=He creat la base de dades $1
log_db_delete=He destruït la base de dades $1
log_dbs_delete=He destruït $1 bases de dades
log_users_delete=He suprimit $1 usuaris
log_groups_delete=He suprimit $1 grups
log_hosts_delete=He suprimit $1 hosts permesos
log_table_create=He creat la taula $1 de la base de dades $2
log_table_delete=He destruït la taula $1 de la base de dades $2
log_view_create=He creat la vista $1 a la base de dades $2
log_view_modify=He modificat la vista $1 a la base de dades $2
log_view_delete=He destruït la vista $1 de la base de dades $2
log_index_create=He creat l'índex $1 a la base de dades $2
log_index_modify=He modificat l'índex $1 a la base de dades $2
log_index_delete=He destruït l'índex $1 de la base de dades $2
log_seq_create=He creat la seqüència $1 a la base de dades $2
log_seq_modify=He modificat la seqüència $1 a la base de dades $2
log_seq_delete=He destruït la seqüència $1 de la base de dades $2
log_tables_delete=He destruït $1 objectes de la base de dades $2
log_field_create=He afegit el camp $1 $4 a $2 de la base de dades $3
log_field_modify=He modificat el camp $1 $4 de $2 de la base de dades $3
log_field_delete=He suprimit el camp $1 de $2 de la base de dades $3
log_data_create=He afegit una fila a la taula $2 de la base de dades $3
log_data_modify=He modificat $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3
log_data_delete=He suprimit $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3
log_exec=He executat SQL a la base de dades $1
log_exec_l=He executat l'ordre SQL $2 a la base de dades $1
log_create_user=He creat l'usuari $1
log_delete_user=He suprimit l'usuari $1
log_modify_user=He modificat l'usuari $1
log_create_group=He creat el grup $1
log_delete_group=He suprimit el grup $1
log_modify_group=He modificat el grup $1
log_create_local=He creat una connexió local permesa
log_modify_local=He modificat una connexió local permesa
log_delete_local=He suprimit una connexió local permesa
log_move_local=He desplaçat la connexió local permesa
log_create_all=He creat qualsevol host permès
log_modify_all=He modificat qualsevol host permès
log_delete_all=He suprimit qualsevol host permès
log_move_all=He desplaçat tots els hosts permesos
log_create_hba=He creat el host permès $1
log_modify_hba=He modificat el host permès $1
log_delete_hba=He suprimit el host permès $1
log_move_hba=He desplaçat el host permès $1
log_grant=He donat drets sobre $1 de la base de dades $2
log_degrant=He retirat els privilegis concedits sobre $1 objectes
log_setup=He inicialitzat la base de dades
log_backup=He copiat la base de dades $1
log_backup_l=He copiat la base de dades $1 al fitxer $2
log_backup_all=He copiat totes les bases de dades
log_backup_all_l=He copiat totes les bases de dades al fitxer $2
acl_dbs=Bases de dades que aquest usuari pot gestionar
acl_dbscannot=Aquest control d'accés serà efectiu després d'iniciar el servidor de bases de dades PostgreSQL.
acl_dall=Totes les bases de dades
acl_dsel=Seleccionades...
acl_create=Pot crear noves bases de dades
acl_max=Sí, com a molt
acl_delete=Pot destruir bases de dades
acl_stop=Pot iniciar i aturar el servidor PostgreSQL
acl_users=Pot editar usuaris, grups, hosts i drets
acl_login=Entra a MySQL com a
acl_user_def=Usuari del mòdul Config
acl_user=Usuari
acl_pass=Contrasenya
acl_sameunix=Connecta i fes còpies de seguretat amb el mateix usuari Unix
acl_backup=Pot crear còpies de seguretat
acl_restore=Pot crear còpies de seguretat
acl_cmds=Pot editar les ordres d'abans i després de la còpia
acl_views=Pot veure i gestionar vistes
acl_indexes=Pot veure i gestionar índexs
acl_seqs=Pot veure i gestionar seqüències
fdrop_err=Error en destruir el camp
fdrop_header=Destrueix Aquest
fdrop_lose_data=Selecciona la caixa per confirmar que entens que es perdran les definicions tals com ara els índexs i els valors per defecte de tots els camps.
fdrop_perform=Destrueix el Camp
fdrop_title=Destrucció de Camp
setup_err=No he pogut inicialitzar la base de dades
setup_ecannot=No tens permís per inicialitzar la base de dades
dbase_bkup=Copia
dbase_rstr=Restaura
restore_title=Restauració de Base de Dades
restore_header=Opcions de restauració de la base de dades
restore_db=Nom de la base de dades
restore_src=Restaura a partir de
restore_src0=Fitxer del servidor $1
restore_src1=Fitxer pujat $1
restore_err=No he pogut restaurar la base de dades
restore_edb=Hi falta el nom de la base de dades o bé és invàlid
restore_eacl=Has de tenir permís per crear i destruir bases de dades
restore_epath=Hi falta el camí de la base de dades
restore_go=Restaura
restore_pe1=El fitxer ha de ser un fitxer tar ($1)
restore_pe2=No s'ha trobat el fitxer ($1)
restore_exe=Error d'execució de l'ordre ($1)
restore_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre de restauració $1
restore_ecannot=No tens permís per restaurar còpies
restore_only=Restaurar només les dades, sense les taules
restore_clean=Suprimeix les taules abans de restaurar
restore_failed=La restauració ha fallat: $1
backup_title=Còpia de la Base de Dades
backup_title2=Còpia de Totes les Bases de Dades
backup_header1=Destinació de la còpia
backup_header2=Altres opcions de còpia
backup_header3=Planificació de la còpia
backup_db=Nom de la base de dades
backup_desc=Aquest formulari permet fer una còpia de seguretat de la base de dades $1 bé com a fitxer d'instruccions SQL, bé com un arxiu.
backup_desc2=La còpia es pot portar a terme immediatament, o automàticament en base a una planificació seleccionada.
backup_desc3=Aquest formulari permet copiar totes les bases de dades bé com a fitxers d'instruccions SQL o bé com un arxiu.
backup_path=Camí dels fitxers a copiar
backup_path2=Directori de fitxers de còpia
backup_mkdir=Crea el directori destí
backup_err=No he pogut copiar la base de dades
backup_eacl=Has de tenir permís per crear i destruir bases de dades
backup_edb=Hi falta el nom de la base de dades o bé és invàlid
backup_epath=Hi falta el camí de la base de dades
backup_ok=Fes la Còpia Ara
backup_ok1=Desa i Fes la Còpia Ara
backup_ok2=Desa
backup_pe1=El fitxer ha de ser un fitxer tar ($1)
backup_pe2=El fitxer ja existeix ($1)
backup_pe3=Hi falta el camí dels fitxers a copiar o bé és invàlid
backup_pe4=Hi falta el directori de fitxers de còpia o bé no existeix
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> ha fallat: $1
backup_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre de còpia $1
backup_format=Format del fitxer de còpia
backup_format_p=Text SQL planer
backup_format_t=Fitxer tar
backup_format_c=Fitxer personalitzat
backup_ecannot=No tens permís per crear còpies
backup_done=S'han copiat $3 bytes de la base de dades $1 al fitxer $2.
backup_notaccept=La base de dades $1 no accepta connexions.
backup_sched=S'ha activat la còpia planificada
backup_special=Planificació de la còpia
backup_sched1=Sí, a les hores triades a sota...
backup_ccron=S'ha activat la còpia planificada de la base dades.
backup_dcron=S'ha desactivat la còpia planificada de la base dades.
backup_ucron=S'han actualitzat el camí, format i hores de la còpia planificada de la base de dades.
backup_ncron=La còpia planificada de la base dades s'ha deixat desactivada.
backup_before=Ordre a executar abans de la còpia
backup_after=Ordre a executar després de la còpia
backup_tables=Taules a copiar
backup_alltables=Totes les taules
backup_seltables=Només la taula
backup_ebefore=L'ordre a executar abans de la còpia ha fallat!
backup_cmode=Quan s'han d'executar les ordres
backup_cmode1=Abans/després de totes les bases de dades
backup_cmode0=Abans/després de cada base de dades
r_command=Ordre No Suportada
adv_title=Cerca Avançada
adv_and=Busca registres que coincideixin amb tots els criteris...
adv_or=Busca registres que coincideixin amb qualsevol criteri...
adv_ok=Busca Ara
tdrops_enone=No has introduït cap objecte per destruir
tdrops_err=No he pogut destruir els objectes
tdrops_ok=Destrueix els Objectes
tdrops_title=Destrucció d'Objectes
tdrops_rusure=Segur que vols destruir els $1 objectes seleccionats de la base de dades $2? Se suprimiran $3 files de dades.
tdrops_rusure2=Segur que vols destruir els $1 objectes seleccionats de la base de dades $2?
ddrops_err=No he pogut destruir les bases de dades
ddrops_title=Destrucció de Bases de Dades
ddrops_rusure=Segur que vols destruir les $1 bases de dades seleccionades? Se suprimiran $2 taules que contenen $3 files de dades.
ddrops_mysql=Com que has seleccionat la base de dades mestra, eliminant-la segurament inutilitzaràs el teu servidor PostgreSQL!
ddrops_ok=Destrueix les Bases de Dades
ddrops_enone=No has seleccionat cap base de dades
ddrops_ecannotdb=No tens permís per destruir la base de dades $1
csv_title=Exportació a Fitxer CSV
csv_header=Opcions de l'exportació CSV
csv_dest=Destinació de l'exportació
csv_browser=Mostra-ho al navegador
csv_file=Desa al fitxer...
csv_where=Clàusula <tt>where</tt> SQL per a les files exportades
csv_all=Exporta totes les files
csv_ok=Exporta Ara
csv_format=Format del fitxer
csv_format0=CSV amb cometes
csv_format1=CSV sense cometes
csv_format2=Separació per tabuladors
cvs_err=L'exportació CSV ha fallat
csv_efile=Hi falta el fitxer de destinació o bé és invàlid
csv_ebuser=No tens permís per exportar a fitxer
csv_ewhere=Hi falta la clàusula <tt>where</tt>
csv_done=L'exportació CSV a $1 s'ha completat. La mida del fitxer resultant és de $2.
csv_headers=Inclou els noms de columnes al CSV
csv_cols=Columnes a incloure al CSV
csv_ecols=No has seleccionat cap columna
import_title=Importació de Dades
import_uploadout=Important dades del fitxer pujat...
import_fileout=Important dades del fitxer $1...
import_eupload=Hi falta el fitxer d'importació a pujar
import_efile=Hi falta el nom del fitxer d'importació
import_done=...he creat $1 files, he omès $2 duplicats.
import_erow=...no s'ha trobat cap camp a la fila $1
index_title1=Creació d'Índex
index_header1=Opcions de l'Índex
index_name=Nom de l'Índex
index_fields=Camps de l'índex
index_type=Tipus d'Índex
index_unique=Únic
index_nonunique=No únic
index_fulltext=Text complet
index_spatial=Espaial
index_err=No he pogut crear l'índex
index_ename=Hi falta el nom de l'índex o bé és invàlid
index_eclash=Ja existeix un índex amb el mateix nom
index_ehash=Només els índexs BTREE poden ser Únics
index_ecols=No has seleccionat cap camp
index_title2=Edició d'Índex
index_header=Índex $1 a la base de dades $2
index_ecannot=No tens permís per gestionar índexs
view_title1=Creació de Vista
view_title2=Edició de Vista
view_header1=Detalls de la vista
view_name=Nom de la vista
view_query=Consulta de selecció SQL
view_cols=Noms de columna
view_auto=Automàtics
view_below=Els introduïts a sota...
view_err=No he pogut desar la vista
view_ename=Hi falta el nom de la vista o bé és invàlid
view_eclash=Ja existeix una vista amb el mateix nom
view_equery=Hi falta la consulta SQL
view_ecols=No has introduït cap nom de columna
view_ecannot=No tens permís per gestionar vistes
seq_title1=Creació de Seqüència
seq_title2=Edició de Seqüència
seq_header1=Opcions d'increment de la seqüència
seq_name=Nom de la seqüència
seq_last=Valor actual
seq_leave=Deixa'l sense canviar ($1)
seq_min=Valor mínim
seq_max=Valor màxim
seq_inc=Incrementa'l a raó de
seq_cache=Nombre de valors a desar en cau
seq_cycle=Retorna al mínim quan s'atenyi el màxim
seq_none=Cap
seq_err=No he pogut desar la seqüència
seq_ename=Hi falta el nom de la seqüència o bé és invàlid
seq_eclash=Ja existeix una seqencia amb el mateix nom
seq_emin=Hi falta el valor mínim o bé és invàlid
seq_emax=Hi falta el valor màxim o bé és invàlid
seq_ecache=Hi falta el nombre de valors a desar en cau o bé és invàlid
seq_ecannot=No tens permís per gestionar seqüències
dgrant_err=No he pogut reiniciar els drets
dgrant_enone=No has seleccionat cap objecte