index_title=Servidor de BD PostgreSQL index_notrun=PostgreSQL no està en execució al sistema - no es pot recuperar la llista de bases de dades. index_start=Inicia el Servidor PostgreSQL index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor de bases de dades PostgreSQL amb l'ordre $1. Aquest mòdul Webmin no pot administrar la base de dades fins que no s'iniciï. index_nopass=Webmin ha de saber el teu nom d'usuari i la teva contrasenya d'administració per tal de gestionar la base de dades. Introdueix el nom d'usuari i contrasenya aquí sota, si et plau. index_nouser=El teu compte Webmin està configurat per connectar-se al servidor PostgreSQL com a usuari $1, però aquest usuari ha estat denegat. index_ltitle=Connexió a PostgreSQL index_sameunix=Connecta amb el mateix usuari Unix index_login=Usuari index_pass=Contrasenya index_clear=Esborra index_stop=Atura el Servidor PostgreSQL index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el servidor de bases de dades PostgreSQL. Això impedirà que cap usuari ni cap programa accedeixi a la base de dades, incloent-hi aquest mòdul Webmin. index_dbs=Bases de dades PostgreSQL index_add=Crea una Nova Base de Dades. index_users=Opcions d'Usuari index_return=a la llista de bases de dades index_esql=No s'ha trobat al sistema el programa client PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la configuració del mòdul sigui incorrecta. index_ehba=No s'ha trobat el fitxer de configuració del host PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no hagi estat inicialitzat, o bé que la configuració del mòdul sigui incorrecta. index_superuser=No s'ha pogut executar al sistema el programa client de PostgreSQL. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la configuració del mòdul sigui incorrecta. index_eversion=La base de dades PostgreSQL del sistema és de la versió $1, però Webmin només suporta de la versió $2 en amunt. index_elibrary=No es pot executar el programa client PostgreSQL $1 perquè no es troben les llibreries compartides de Postgres. Comprova la configuració del mòdul assegura't que el Camí de les llibreries compartides de PostgreSQL està posat. index_ldpath=La llibreria compartida està establerta a $1, i la resposta de $2 ha estat: index_version=Versió PostgreSQL $1 index_setup=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració de PostgreSQL, indicant que la base de dades encara no s'ha inicialitzat. Fes clic sobre el botó de sota per configurar PostgreSQL amb l'ordre $2. index_setupok=Inicialitza la Base de Dades index_nomod=Atenció: El mòdul perl $1 no està instal·lat al sistema, de manera que Webmin no podrà accedir de forma fiable a la base de dades PostgreSQL. Fes clic aquí per instal·lar-lo ara. index_nomods=Atenció: Els mòduls Perl $1 i $2 no està instal·lat al sistema, de manera que Webmin no podrà accedir de forma fiable a la base de dades PostgreSQL. Fes clic aquí per instal·lar-lo ara. index_nodbs=No tens accés a cap base de dades. index_backup=Copia les Bases de Dades index_backupmsg=Fes clic sobre aquest botó per configurar la còpia de totes les bases de dades PostgreSQL, bé immediatament o bé amb una planificació configurada. index_sch=(Amb esquemes) index_db=Nom de la base de dades index_tables=Taules index_drops=Destrueix les Bases de Dades Seleccionades index_postgresql=PostgreSQL index_toomany=Hi ha massa bases de dades per mostrar. Busca les bases de dades que coincideixin amb: index_search=Busca index_showing=Mostrant les bases de dades que coincideixen amb $1... index_emsg=El missatge d'error de PostgreSQL complet és: $1 index_hostdesc=Fes clic sobre aquest botó per editar la llista de hosts i mètodes d'autenticació que tenen permès de connectar amb PostgreSQL. index_using=Mètode d'accés index_btree=BTREE index_rtree=RTREE index_hash=Hash index_gist=Arbre de Recerca d'Índex Generalitzat index_jump=O edita la base de dades: index_jumpok=Obre login_err=La connexió ha fallat login_ecannot=No tens permís per configurar les connexions a la base de dades login_elogin=Hi falta el nom d'usuari login_epass=Usuari o contrasenya d'administració incorrectes dbase_title=Edició de Base de Dades dbase_noconn=Aquesta base de dades actualment no suporta connexions, així que no s'hi pot efectuar cap acció. dbase_tables=Taules de la base de dades dbase_add=Crea Taula dbase_vadd=Crea Vista dbase_sadd=Crea Seqüència dbase_drop=Destrueix la Base de Dades dbase_exec=Executa SQL dbase_none=Aquesta base de dades no té taules, índexs, vistes ni seqüències. dbase_fields=Camps: dbase_return=a la llista de taules dbase_ecannot=No tens permís per editar aquesta base de dades dbase_table=Nom de la Taula dbase_rows=Files dbase_cols=Camps dbase_delete=Destrueix els Objectes Seleccionats dbase_showing=Mostrant els objectes que coincideixen amb $1... dbase_toomany=Hi ha massa objectes per mostrar. Busca els objectes que coincideixin amb: dbase_index=Índex dbase_view=Vista dbase_seq=Seqüència dbase_jump=O edita la taula: table_title=Edició de Taula table_title2=Creació de Taula table_opts=Opcions del camp table_header=Taula $1 de la base de dades $2 table_field=Nom del camp table_type=Tipus table_null=Permet nuls table_arr=Matriu table_none=Cap table_add=Afegeix camp del tipus: table_return=a la llista de columnes table_data=Mostra les Dades table_drop=Destrueix la Taula table_name=Nom de la Taula table_initial=Camps inicials table_header2=Opcions de la nova taula table_err=No he pogut crear la nova taula table_ename=Hi falta el nom de taula o bé no és vàlid table_efield='$1' no és un nom de camp vàlid table_etype=Hi falta el tipus del camp $1 table_esize=Hi falta la mida del camp $1 table_enone=No has introduït cap camp inicial table_fielddrop=Destrueix el Camp table_eblob=No cal la mida per al camp BLOB $1 table_csv=Exporta com a CSV table_index=Crea Índex field_title1=Addició de Camp field_title2=Modificació de Camp field_in=De la taula $1 de la base de dades $2 field_header=Paràmetres del camp field_name=Nom del camp field_type=Tipus de dades field_size=Mida field_none=Cap field_null=Permet nuls
field_arr=Camp de matriu field_key=Clau primària field_uniq=Única field_err2=No he pogut desar el camp field_err1=No he pogut suprimir el camp field_esize='$1' no és una mida de camp vàlida field_eenum=No has introduït cap valor enumerat field_efield='$1' no és un nom de camp vàlid field_ekey=Els camps que permeten nuls no poden formar part de la clau primària exec_title=Execució de SQL exec_header=Introdueix l'ordre SQL a executar sobre la base de dades $1... exec_exec=Executa exec_err=No he pogut executar SQL exec_out=Sortida de l'ordre SQL $1... exec_none=No s'ha retornat cap dada exec_header2=Selecciona un fitxer d'ordres SQL per executar sobre la base de dades $1... exec_file=De fitxer local exec_upload=De fitxer pujat exec_eupload=No has seleccionat cap fitxer per pujar exec_efile=El fitxer local no existeix o no es pot llegir exec_uploadout=Sortida de les ordres SQL pujades... exec_fileout=Sortida de les ordres SQL del fitxer $1... exec_noout=No s'ha generat cap missatge exec_import=Taula per importar-hi les dades exec_header3=Selecciona in fitxer de dades de text per importar a la base de dades PostgreSQL $1... exec_header4=Aquest fitxer ha de contenir un registre de la base de dades per línia, amb els camps separats per tabuladors o en format CSV. exec_delete=Suprimeix primer les dades de la taula exec_filename=Del nom de fitxer exec_ignore=Ignora les files duplicades exec_edit=Edita l'Anterior exec_format=Format del fitxer stop_err=No he pogut aturar el servidor de bases de dades stop_epidfile=No he pogut obrir el fitxer de PID $1 stop_ekill=No he pogut matar el procés $1: $2 start_err=No he pogut iniciar el servidor de bases de dades stop_ecannot=No tens permís per aturar el servidor de bases de dades start_ecannot=No tens permís per iniciar el servidor de bases de dades ddrop_err=No he pogut destruir la base de dades ddrop_title=Destrucció de Base de Dades ddrop_rusure=Segur que vols destruir la base de dades $1? Es perdran $2 taules que contenen $3 files de dades. ddrop_mysql=Aquesta és la base de dades mestra, si la destrueixes el servidor PostgreSQL quedarà inutilitzat! ddrop_ok=Destrueix la Base de Dades tdrop_err=No he pogut destruir la taula tdrop_title=Destrucció de Taula tdrop_rusure=Segur que vols destruir la taula $1 de la base de dades $2? Es perdran $3 files de dades. tdrop_ok=Destrueix la Taula view_title=Dades de Taula view_pos=Files $1 a $2 de $3 view_none=Aquesta taula no conté dades view_edit=Edita les files seleccionades view_new=Afegeix fila view_delete=Suprimeix les files seleccionades view_nokey=Les dades d'aquesta taula no es poden editar perquè no té clau primària. view_all=Selecciona-ho tot view_invert=Inverteix la selecció view_search2=Busca files on el camp $2 $3 $1 view_match0=conté view_match1=coincideix amb view_match2=no conté view_match3=no coincideix amb view_searchok=Cerca view_searchhead=Resultats de la recerca $1 al camp $2... view_searchhead2=Resultats de la recerca avançada als camps $1... view_searchreset=Reinicia la recerca view_sorthead1=Ordenant per $1, ordre descendent view_sorthead2=Ordenant per $1, ordre ascendent view_sortreset=Reinicia l'ordenació view_field=Nom del camp view_data=Dades noves view_jump=Salta a la fila: view_download=Descarrega... view_keep=Deixa-ho tal com està view_set=Estableix el contingut del fitxer... iew_warn=Atenció - la puja de fitxers i la visualització del contingut de camps text o bytea no funcionarà a menys que els mòduls Perl $1 i $2 estiguin instal·lats i funcionant. view_adv=Cerca Avançada newdb_title=Creació de Bases de Dades newdb_header=Opcions de la nova base de dades newdb_db=Nom de la base de dades newdb_path=Camí dels fitxers de la base de dades newdb_err=No he pogut desar la base de dades newdb_edb=Hi falta el nom de la base dades o bé no és vàlid newdb_ecannot=No tens permís per crear la base de dades newdb_ecannot2=No tens permís per crear cap més base de dades newdb_epath=Hi falta el camí de la base de dades newdb_user=Propietat de l'usuari newdb_encoding=Codificació del joc de caràcters newdb_eencoding=Hi falta la codificació del joc de caràcters user_title=Usuaris PostgreSQL user_ecannot=No tens permís per editar els usuaris user_name=Usuari user_db=Pot crear bases de dades user_other=Pot crear usuaris user_until=Vàlid fins user_add=Crea un nou usuari. user_forever=Per sempre user_pass=Cal contrasenya user_edit=Edita Usuari user_create=Crea Usuari user_return=a la llista d'usuaris user_header=Detalls de l'usuari PostgreSQL user_passwd=Contrasenya user_none=Cap user_setto=Establert a user_nochange=No ho canviïs user_err=No he pogut desar l'usuari user_epass=Hi falta la contrasenya o bé no és vàlida user_ename=Hi falta el nom d'usuari o bé no és vàlid user_sync=Les opcions de sota configuren la sincronia entre els usuaris Unix creats amb Webmin i els usuaris PostgreSQL. user_sync_create=Afegeix un nou usuari PostgreSQL quan s'afegeixi un usuari Unix. user_sync_modify=Actualitza un usuari PostgreSQL quan es modifiqui l'usuari Unix coincident. user_sync_delete=Suprimeix un usuari PostgreSQL quan se suprimeixi l'usuari Unix coincident. user_delete=Suprimeix els Seleccionats user_derr=No he pogut suprimir els usuaris user_enone=No has seleccionat cap usuari host_ecannot=No tens permís per editar els hosts permesos host_title=Hosts Permesos host_desc=Quan es connecta un client a la base de dades, els hosts llistats a sota es processen per ordre fins que algun coincideix i el client és autoritzat o denegat. host_header=Detalls de l'autenticació del client PostgreSQL host_local=Connexió local host_address=Adreça del host host_db=Bases de dades host_user=Usuaris host_uall=Tots els usuaris host_auth=Mode d'autenticació host_any=Qualsevol host de la xarxa host_all=Totes les bases de dades host_same=Igual que el nom d'usuari host_gsame=El mateix que el nom del grup host_other=Altres... host_usel=Els usuaris llistats... host_add=Crea un nou host permès. host_ident=Comprova el servidor ident al host host_trust=No cal autenticació host_reject=Rebutja la connexió host_password=Contrasenya en text planer host_crypt=Contrasenya xifrada host_md5=Contrasenya xifrada amb MD5 host_krb4=Kerberos V4 host_krb5=Kerberos V5 host_pam=PAM host_passwordarg=Fes servir el fitxer de contrasenyes host_identarg=Fes servir mapa d'usuaris host_pamarg=Fes servir el servei PAM host_create=Crea un Host Permès host_edit=Edita un Host Permès host_single=Host aïllat host_network=Xarxa host_netmask=Màscara host_cidr=Llargada CIDR host_return=a la llista d'accés al host host_err=No he pogut desar el host permès host_eident=Hi falta el mapa d'usuaris o bé no és vàlid host_epam=Hi falta el servei PAM o bé és invàlid host_epassword=Hi falta el fitxer de contrasenyes o bé no és vàlid host_enetmask=Hi falta la màscara de subxarxa o bé no és vàlida host_enetwork=Hi falta la xarxa o bé no és vàlida host_ehost=Hi falta l'adreça IP del host o bé no és vàlida host_move=Desplaça host_edb=No has introduït cap nom de base de dades host_euser=No has introduït cap nom d'usuari host_ssl=cal una connexió SSL host_viassl=Via SSL host_derr=No he pogut suprimir els hosts seleccionats host_enone=No has seleccionat cap host grant_title=Concessió de Drets grant_tvi=Objecte grant_type=Tipus grant_db=Base de dades grant_ns=Esquema grant_public=Tothom grant_group=Grup $1 grant_add=Afegeix el permís a la base de dades: grant_return=a la llista de drets grant_ecannot=No tens permís per editar els drets grant_create=Crea Drets grant_edit=Edita Drets grant_header=Drets concedits als usuaris grant_to=Concedeix drets sobre grant_table=Taula grant_view=Vista o índex grant_users=Concedeix drets a grant_user=Usuari grant_what=Drets grant_r=Table grant_v=Vista grant_i=Índex grant_S=Seqüència grant_none=No hi ha cap taula, vista, seqüència ni índex sobre el qual donar drets. grant_toomany=Hi ha massa objectes per mostrar. Busca els objectes que coincideixin amb: grant_showing=Mostrant els objectes que coincideixen amb $1... grant_delete=Reinicia els Drets Seleccionats group_title=Grups PostgreSQL group_ecannot=No tens permís per editar grups group_name=Nom del grup group_id=ID del grup group_mems=Membres group_add=Crea un nou grup. group_edit=Edita Grup group_create=Crea Grup group_header=Detalls del grup PostgreSQL group_return=a la llista de grups group_err=No he pogut desar el grup group_ename=Hi falta el nom del grup o bé no és vàlid group_egid=Hi falta l'ID del grup o bé no és vàlid group_etaken=El nom del grup ja està en ús group_none=Actualment no hi ha cap grup PostgreSQL. group_derr=No he pogut suprimir els grups group_enone=No has seleccionat cap grup esql=L'ordre SQL $1 ha fallat: $2 log_start=He iniciat el servidor PostgreSQL log_stop=He aturat el servidor PostgreSQL log_db_create=He creat la base de dades $1 log_db_delete=He destruït la base de dades $1 log_dbs_delete=He destruït $1 bases de dades log_users_delete=He suprimit $1 usuaris log_groups_delete=He suprimit $1 grups log_hosts_delete=He suprimit $1 hosts permesos log_table_create=He creat la taula $1 de la base de dades $2 log_table_delete=He destruït la taula $1 de la base de dades $2 log_view_create=He creat la vista $1 a la base de dades $2 log_view_modify=He modificat la vista $1 a la base de dades $2 log_view_delete=He destruït la vista $1 de la base de dades $2 log_index_create=He creat l'índex $1 a la base de dades $2 log_index_modify=He modificat l'índex $1 a la base de dades $2 log_index_delete=He destruït l'índex $1 de la base de dades $2 log_seq_create=He creat la seqüència $1 a la base de dades $2 log_seq_modify=He modificat la seqüència $1 a la base de dades $2 log_seq_delete=He destruït la seqüència $1 de la base de dades $2 log_tables_delete=He destruït $1 objectes de la base de dades $2 log_field_create=He afegit el camp $1 $4 a $2 de la base de dades $3 log_field_modify=He modificat el camp $1 $4 de $2 de la base de dades $3 log_field_delete=He suprimit el camp $1 de $2 de la base de dades $3 log_data_create=He afegit una fila a la taula $2 de la base de dades $3 log_data_modify=He modificat $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3 log_data_delete=He suprimit $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3 log_exec=He executat SQL a la base de dades $1 log_exec_l=He executat l'ordre SQL $2 a la base de dades $1 log_create_user=He creat l'usuari $1 log_delete_user=He suprimit l'usuari $1 log_modify_user=He modificat l'usuari $1 log_create_group=He creat el grup $1 log_delete_group=He suprimit el grup $1 log_modify_group=He modificat el grup $1 log_create_local=He creat una connexió local permesa log_modify_local=He modificat una connexió local permesa log_delete_local=He suprimit una connexió local permesa log_move_local=He desplaçat la connexió local permesa log_create_all=He creat qualsevol host permès log_modify_all=He modificat qualsevol host permès log_delete_all=He suprimit qualsevol host permès log_move_all=He desplaçat tots els hosts permesos log_create_hba=He creat el host permès $1 log_modify_hba=He modificat el host permès $1 log_delete_hba=He suprimit el host permès $1 log_move_hba=He desplaçat el host permès $1 log_grant=He donat drets sobre $1 de la base de dades $2 log_degrant=He retirat els privilegis concedits sobre $1 objectes log_setup=He inicialitzat la base de dades log_backup=He copiat la base de dades $1 log_backup_l=He copiat la base de dades $1 al fitxer $2 log_backup_all=He copiat totes les bases de dades log_backup_all_l=He copiat totes les bases de dades al fitxer $2 acl_dbs=Bases de dades que aquest usuari pot gestionar acl_dbscannot=Aquest control d'accés serà efectiu després d'iniciar el servidor de bases de dades PostgreSQL. acl_dall=Totes les bases de dades acl_dsel=Seleccionades... acl_create=Pot crear noves bases de dades acl_max=Sí, com a molt acl_delete=Pot destruir bases de dades acl_stop=Pot iniciar i aturar el servidor PostgreSQL acl_users=Pot editar usuaris, grups, hosts i drets acl_login=Entra a MySQL com a acl_user_def=Usuari del mòdul Config acl_user=Usuari acl_pass=Contrasenya acl_sameunix=Connecta i fes còpies de seguretat amb el mateix usuari Unix acl_backup=Pot crear còpies de seguretat acl_restore=Pot crear còpies de seguretat acl_cmds=Pot editar les ordres d'abans i després de la còpia acl_views=Pot veure i gestionar vistes acl_indexes=Pot veure i gestionar índexs acl_seqs=Pot veure i gestionar seqüències fdrop_err=Error en destruir el camp fdrop_header=Destrueix Aquest fdrop_lose_data=Selecciona la caixa per confirmar que entens que es perdran les definicions tals com ara els índexs i els valors per defecte de tots els camps. fdrop_perform=Destrueix el Camp fdrop_title=Destrucció de Camp setup_err=No he pogut inicialitzar la base de dades setup_ecannot=No tens permís per inicialitzar la base de dades dbase_bkup=Copia dbase_rstr=Restaura restore_title=Restauració de Base de Dades restore_header=Opcions de restauració de la base de dades restore_db=Nom de la base de dades restore_src=Restaura a partir de restore_src0=Fitxer del servidor $1 restore_src1=Fitxer pujat $1 restore_err=No he pogut restaurar la base de dades restore_edb=Hi falta el nom de la base de dades o bé és invàlid restore_eacl=Has de tenir permís per crear i destruir bases de dades restore_epath=Hi falta el camí de la base de dades restore_go=Restaura restore_pe1=El fitxer ha de ser un fitxer tar ($1) restore_pe2=No s'ha trobat el fitxer ($1) restore_exe=Error d'execució de l'ordre ($1) restore_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre de restauració $1 restore_ecannot=No tens permís per restaurar còpies restore_only=Restaurar només les dades, sense les taules restore_clean=Suprimeix les taules abans de restaurar restore_failed=La restauració ha fallat: $1 backup_title=Còpia de la Base de Dades backup_title2=Còpia de Totes les Bases de Dades backup_header1=Destinació de la còpia backup_header2=Altres opcions de còpia backup_header3=Planificació de la còpia backup_db=Nom de la base de dades backup_desc=Aquest formulari permet fer una còpia de seguretat de la base de dades $1 bé com a fitxer d'instruccions SQL, bé com un arxiu. backup_desc2=La còpia es pot portar a terme immediatament, o automàticament en base a una planificació seleccionada. backup_desc3=Aquest formulari permet copiar totes les bases de dades bé com a fitxers d'instruccions SQL o bé com un arxiu. backup_path=Camí dels fitxers a copiar backup_path2=Directori de fitxers de còpia backup_mkdir=Crea el directori destí backup_err=No he pogut copiar la base de dades backup_eacl=Has de tenir permís per crear i destruir bases de dades backup_edb=Hi falta el nom de la base de dades o bé és invàlid backup_epath=Hi falta el camí de la base de dades backup_ok=Fes la Còpia Ara backup_ok1=Desa i Fes la Còpia Ara backup_ok2=Desa backup_pe1=El fitxer ha de ser un fitxer tar ($1) backup_pe2=El fitxer ja existeix ($1) backup_pe3=Hi falta el camí dels fitxers a copiar o bé és invàlid backup_pe4=Hi falta el directori de fitxers de còpia o bé no existeix backup_ebackup=pg_dump ha fallat: $1 backup_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre de còpia $1 backup_format=Format del fitxer de còpia backup_format_p=Text SQL planer backup_format_t=Fitxer tar backup_format_c=Fitxer personalitzat backup_ecannot=No tens permís per crear còpies backup_done=S'han copiat $3 bytes de la base de dades $1 al fitxer $2. backup_notaccept=La base de dades $1 no accepta connexions. backup_sched=S'ha activat la còpia planificada backup_special=Planificació de la còpia backup_sched1=Sí, a les hores triades a sota... backup_ccron=S'ha activat la còpia planificada de la base dades. backup_dcron=S'ha desactivat la còpia planificada de la base dades. backup_ucron=S'han actualitzat el camí, format i hores de la còpia planificada de la base de dades. backup_ncron=La còpia planificada de la base dades s'ha deixat desactivada. backup_before=Ordre a executar abans de la còpia backup_after=Ordre a executar després de la còpia backup_tables=Taules a copiar backup_alltables=Totes les taules backup_seltables=Només la taula backup_ebefore=L'ordre a executar abans de la còpia ha fallat! backup_cmode=Quan s'han d'executar les ordres backup_cmode1=Abans/després de totes les bases de dades backup_cmode0=Abans/després de cada base de dades r_command=Ordre No Suportada adv_title=Cerca Avançada adv_and=Busca registres que coincideixin amb tots els criteris... adv_or=Busca registres que coincideixin amb qualsevol criteri... adv_ok=Busca Ara tdrops_enone=No has introduït cap objecte per destruir tdrops_err=No he pogut destruir els objectes tdrops_ok=Destrueix els Objectes tdrops_title=Destrucció d'Objectes tdrops_rusure=Segur que vols destruir els $1 objectes seleccionats de la base de dades $2? Se suprimiran $3 files de dades. tdrops_rusure2=Segur que vols destruir els $1 objectes seleccionats de la base de dades $2? ddrops_err=No he pogut destruir les bases de dades ddrops_title=Destrucció de Bases de Dades ddrops_rusure=Segur que vols destruir les $1 bases de dades seleccionades? Se suprimiran $2 taules que contenen $3 files de dades. ddrops_mysql=Com que has seleccionat la base de dades mestra, eliminant-la segurament inutilitzaràs el teu servidor PostgreSQL! ddrops_ok=Destrueix les Bases de Dades ddrops_enone=No has seleccionat cap base de dades ddrops_ecannotdb=No tens permís per destruir la base de dades $1 csv_title=Exportació a Fitxer CSV csv_header=Opcions de l'exportació CSV csv_dest=Destinació de l'exportació csv_browser=Mostra-ho al navegador csv_file=Desa al fitxer... csv_where=Clàusula where SQL per a les files exportades csv_all=Exporta totes les files csv_ok=Exporta Ara csv_format=Format del fitxer csv_format0=CSV amb cometes csv_format1=CSV sense cometes csv_format2=Separació per tabuladors cvs_err=L'exportació CSV ha fallat csv_efile=Hi falta el fitxer de destinació o bé és invàlid csv_ebuser=No tens permís per exportar a fitxer csv_ewhere=Hi falta la clàusula where csv_done=L'exportació CSV a $1 s'ha completat. La mida del fitxer resultant és de $2. csv_headers=Inclou els noms de columnes al CSV csv_cols=Columnes a incloure al CSV csv_ecols=No has seleccionat cap columna import_title=Importació de Dades import_uploadout=Important dades del fitxer pujat... import_fileout=Important dades del fitxer $1... import_eupload=Hi falta el fitxer d'importació a pujar import_efile=Hi falta el nom del fitxer d'importació import_done=...he creat $1 files, he omès $2 duplicats. import_erow=...no s'ha trobat cap camp a la fila $1 index_title1=Creació d'Índex index_header1=Opcions de l'Índex index_name=Nom de l'Índex index_fields=Camps de l'índex index_type=Tipus d'Índex index_unique=Únic index_nonunique=No únic index_fulltext=Text complet index_spatial=Espaial index_err=No he pogut crear l'índex index_ename=Hi falta el nom de l'índex o bé és invàlid index_eclash=Ja existeix un índex amb el mateix nom index_ehash=Només els índexs BTREE poden ser Únics index_ecols=No has seleccionat cap camp index_title2=Edició d'Índex index_header=Índex $1 a la base de dades $2 index_ecannot=No tens permís per gestionar índexs view_title1=Creació de Vista view_title2=Edició de Vista view_header1=Detalls de la vista view_name=Nom de la vista view_query=Consulta de selecció SQL view_cols=Noms de columna view_auto=Automàtics view_below=Els introduïts a sota... view_err=No he pogut desar la vista view_ename=Hi falta el nom de la vista o bé és invàlid view_eclash=Ja existeix una vista amb el mateix nom view_equery=Hi falta la consulta SQL view_ecols=No has introduït cap nom de columna view_ecannot=No tens permís per gestionar vistes seq_title1=Creació de Seqüència seq_title2=Edició de Seqüència seq_header1=Opcions d'increment de la seqüència seq_name=Nom de la seqüència seq_last=Valor actual seq_leave=Deixa'l sense canviar ($1) seq_min=Valor mínim seq_max=Valor màxim seq_inc=Incrementa'l a raó de seq_cache=Nombre de valors a desar en cau seq_cycle=Retorna al mínim quan s'atenyi el màxim seq_none=Cap seq_err=No he pogut desar la seqüència seq_ename=Hi falta el nom de la seqüència o bé és invàlid seq_eclash=Ja existeix una seqencia amb el mateix nom seq_emin=Hi falta el valor mínim o bé és invàlid seq_emax=Hi falta el valor màxim o bé és invàlid seq_ecache=Hi falta el nombre de valors a desar en cau o bé és invàlid seq_ecannot=No tens permís per gestionar seqüències dgrant_err=No he pogut reiniciar els drets dgrant_enone=No has seleccionat cap objecte