Files
webmin/lpadmin/lang/de
2012-12-11 19:53:41 -08:00

289 lines
13 KiB
Plaintext

__norefs=1
acl_add=Darf neue Drucker hinzufügen?
acl_all=Auf allen Druckern
acl_cancel=Darf Druckaufträge einsehen und abbrechen?
acl_cluster=Kann Drucker Cluster verwalten?
acl_delete=Kann Drucker löschen?
acl_listed=Nur auf ausgewählten Druckern ..
acl_pall=Alle Drucker
acl_printers=Drucker, die dieser Benutzer konfigurieren darf
acl_psel=Ausgewählte...
acl_restart=Nur Neustart?
acl_stop=Darf Druckverwaltung starten oder stoppen?
acl_test=Darf Testseite drucken?
acl_user=Bearbeite Druckaufträge für
acl_user_all=Alle Benutzer
acl_user_this=Derzeitiger Webmin Benutzer
acl_view=Zeige nichtkonfigurierbare Drucker?
add_echeck=Server $1 hat nicht die Drucker-Verwaltungs-Modul
add_ediff=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server
add_ediff2=Server $1 benutzt ein anderes Druckersystem ($2) für diesen Server
add_err=Fehlgeschlagen Server hinzuzufügen
add_gerr=Fehlgeschlagen Gruppe hinzuzufügen
add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu ..
add_msg=Hinzufügen $1 ..
add_ok=Hinzugefügt $1, mit $2 Druckern.
add_title=Füge Server hinzu
aix_ecmd=Der AIX-Drucker-Server $1 wurde nicht gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert oder ein anderes Druck-System ist im Einsatz.
aix_edesc=Ungültige Beschreibung - nur Buchstaben und Zahlen sind erlaubt, und keine Leerzeichen
aix_port=Printer Port $1
blocks=Blocks
caldera_coas=COAS Treiber
caldera_double=Drucke doppel-seitig?
caldera_edriver=Es wurde kein Treiber gewählt
caldera_eof=Sende EOF?
caldera_eprog='$1' existiert nicht
caldera_eres=Es wurde keine Auflösung gewählt
caldera_gsopts=Zusätzliche GS Einstellungen
caldera_none=Keiner
caldera_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker
caldera_paper=Papier Grösse
caldera_printer=Drucker und Auflösung
caldera_prog=Programm
caldera_uniprint=Uniprint Treiber
cancel_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, Druckaufträge abzubrechen
cancel_egone=Druckauftrag $1 existiert nicht länger
cancel_err=Fehler beim Abbrechen des Druckauftrags
cluster_add=Füge Server hinzu
cluster_delete=Lösche Ausgewähltes
cluster_desc=Beschreibung
cluster_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den Cluster Druckserver zu verwalten
cluster_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu
cluster_host=Hostname
cluster_need=Sie müssen Server mit einem Login und Passwort in das Webmin-Server Index-Modul hinzufügen, bevor sie hier verwaltet werden können.
cluster_none=Keine Server an den Drucker-Cluster wurde bisher hinzugefügt.
cluster_os=Betriebssystem
cluster_return=Cluster Server
cluster_title=Cluster Drucker Server
cups_driver=CUPS Treiber
cups_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das CUPS-Drucksystem nicht installiert ist.
cups_eprog='$1' ist kein gültiges Programm
cups_none=Keiner
cups_nonemsg=Ferner oder RAW Drucker
cups_opts=Optionen für $1
cups_prog=Programm
edit_acc=Akzeptiert Anfragen?
edit_acl=Zugriffskontrolle
edit_add=Drucker installieren
edit_allow=Erlaube jedem
edit_allowu=Erlaube den aufgelisteten Benutzern..
edit_already=Ist bereits Standarddrucker
edit_alt=Alternativer Druckernamen
edit_banner=Drucke Banner?
edit_check=Test, ob entfernter Server aktiv ist?
edit_conf=Druckerkonfiguration
edit_dacc=Treiber akzeptiert
edit_default=Standarddrucker?
edit_deny=Verweigere jedem
edit_denyu=Verweigere den aufgelisteten Benutzern..
edit_desc=Beschreibung
edit_dest=Druckziel
edit_dev=Lokales Gerät
edit_direct=Direkte TCP-Verbindung
edit_dother=Andere
edit_dport=Anschluss
edit_dpost=Postscript
edit_driver=Druckertreiber
edit_dtext=Text
edit_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzufügen
edit_edit=Drucker bearbeiten
edit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Drucker zu bearbeiten
edit_ena=Drucken aktiviert?
edit_file=Lokale Datei
edit_hpnp=Remote-HPNP-Server
edit_max=Maximale Größe eines Druckauftrags
edit_name=Name
edit_opt=Optional
edit_pass=Kennwort
edit_port=Anschluss
edit_remote=Entfernter-Unix-Server
edit_rqueue=Drucker
edit_share=Drucker
edit_smb=Entfernter-Windows-Server
edit_type=Typ
edit_unlimited=unbegrenzt
edit_user=Benutzer
edit_wgroup=Arbeitsgruppe
edit_why=Nein - Warum nicht
estop=Stoppen von lpd : $1 gescheitert
freebsd_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das FreeBSD-Drucksystem nicht installiert ist.
freebsd_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das FreeBSD-Drucksystem nicht installiert ist.
freebsd_paralel=Parallele Schnittstelle
freebsd_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1)
hpux_ecmd=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das HPUX-Drucksystem nicht installiert ist.
hpux_eiface=Das Schnittstellen Skript Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das HPUX-Drucksystem nicht installiert ist.
hpux_null=kein Gerät
hpux_paralel=Parallele Schnittstelle $1
hpux_serial=Seriell $1
index_accepting=verarbeitet Aufträge?
index_add=Einen neuen Drucker hinzufügen
index_cluster=Cluster Server
index_clusterdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um zusätzliche Webmin Server einzurichten, auf denen Druckern erstellt, aktualisiert und gelöscht werden können.
index_delete=Lösche ausgewählte Drucker
index_desc=Beschreibung
index_driver=Treiber
index_enabled=Aktiv?
index_esystem=Entweder installieren Sie die Software f&#252;r Ihr ausgew&#228;hltes Drucksystem oder nutzen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a>, um es zu &#228;ndern.
index_header=Verf&#252;gbare Drucker
index_jcount=$1 Jobs..
index_jlist=Jobs...
index_jobs=Auftr&auml;ge
index_list=Liste...
index_name=Drucker
index_none=Es konnten keine installierten Drucker gefunden werden.
index_restart=Warteschlange neu starten
index_restartmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfl&auml;che, um den Verwaltungsprozess f&uuml;r Drucker neu zu starten.
index_return=Druckerliste
index_start=Starte Warteschlange
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfl&auml;che, um den Verwaltungsprozess f&uuml;r Drucker zu starten. Dies wird lokalen und &uuml;ber ein Netzwerk verbundenen Benutzern gestatten, auf Ihrem System zu drucken.
index_stop=Stoppe Warteschlange
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfl&auml;che, um den laufenden Verwaltungsprozess f&uuml;r Drucker zu stoppen. Dies wird verhindern, dass lokale oder &uuml;ber ein Netzwerk verbundene Benutzer auf Ihrem System drucken.
index_style=Druckersystem: $1
index_title=Druckerverwaltung
index_to=Drucken auf
irix_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das IRIX-Drucksystem nicht installiert ist.
irix_eiface=Das Schnittstellen Skript Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das IRIX-Drucksystem nicht installiert ist.
jobs_all=L&ouml;sche alle Druckauftr&auml;ge
jobs_by=Eingereicht von
jobs_bytes=Bytes
jobs_cancel=Klicken Sie auf eine Auftrags-ID in der Liste oben, um abzubrechen
jobs_cancelsel=Breche ausgew&#228;hlte Jobs ab
jobs_cancelview=Klicke auf eine Job ID von der Liste, um abzubrechen, oder klicke auf die Job Gr&ouml;sse um diese anzuzeigen.
jobs_file=Dateiname
jobs_header=Druckauftr&auml;ge auf $1
jobs_id=Auftrags-ID
jobs_none=Keine Druckauftr&auml;ge auf $1
jobs_on=Auf Drucker $1
jobs_return=Liste an Druckjobs
jobs_size=Gr&ouml;&szlig;e
jobs_test=Testseite drucken
jobs_title=Druckauftr&auml;ge
jobs_when=Eingereicht um
linux_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist.
linux_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das Linux-Drucksystem nicht installiert ist.
linux_null=Kein Ger&auml;t
linux_paralel=Parallele Schnittstelle $1
linux_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1)
linux_usb=USB Drucker $1
log_cancel_all=Alle Druckjobs auf $1 abgebrochen
log_cancel_job=Druckjob $2 auf $1 abgebrochen
log_cancel_sel=Abgebrochen $2 Druckjobs auf $1
log_create=Drucker $1 auf $2 angelegt
log_create_l=$3 Drucker $1 auf $2 angelegt
log_delete=Drucker $1 auf $2 gel&ouml;scht
log_delete_l=$3 Drucker $1 auf $2 gel&ouml;scht
log_modify=Drucker $1 auf $2 ge&auml;ndert
log_modify_l=$3 Drucker $1 auf $2 ge&auml;ndert
log_restart=Drucker Scheduler neu gestartet
log_start=Drucker Scheduler gestartet
log_stop=Drucker Scheduler gestoppt
lprng_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist.
lprng_espool=Das Spool-Verzeichnis $1 existiert nicht auf Ihrem System, welches aufzeigt, dass das LPRng-Drucksystem nicht installiert ist.
lprng_null=Kein Ger&auml;t
lprng_paralel=Parallele Schnittstelle $1
lprng_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1)
openbsd_paralel=Parallele Schnittstelle
openbsd_serial=Serielle Schnittstelle $1 (COM$1)
redhat_crlf=Gl&auml;tte Treppcheneffekte von Text?
redhat_driver=Redhat-Treiber
redhat_edriver=Es wurde kein Treiber gew&auml;hlt
redhat_ehmargin=Fehlender oder ung&uuml;ltiger rechter/linker Rand
redhat_eof=Sende EOF?
redhat_eprog='$1' existiert nicht
redhat_eres=Es wurde keine Aufl&ouml;sung gew&auml;hlt
redhat_evmargin=Fehlender oder ung&uuml;ltiger oberer/unterer Rand
redhat_gsopts=Zus&auml;tzliche GS-Einstellungen
redhat_hmargin=Rechter/linker Rand
redhat_none=Keine
redhat_nonemsg=Postscript- oder Textdrucker
redhat_pages=Seiten pro Ausgabeseite
redhat_paper=Papiergr&ouml;&szlig;e
redhat_printer=Drucker und Aufl&ouml;sung
redhat_printer2=Druckermodell und Treiber
redhat_prog=Programm
redhat_vmargin=Oberer/unterer Rand
restart_ecannot=Sie sind nicht berechtigt den Scheduler neu zu starten
restart_err=Der Scheduler konnte nicht neu gestartet werden
save_eadd=Sie haben keine Berechtigung, Drucker hinzuzuf&uuml;gen
save_eallow=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff gestattet werden soll
save_edeny=Es wurden keine Benutzer eingegeben, denen der Zugriff verweigert werden soll
save_edhost=Der Host '$1' f&uuml;r eine direkte Verbindung existiert nicht
save_edport=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Anschluss zur direkten Verbindung
save_edup=Es existiert bereits ein Drucker mit dem Namen '$1'
save_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Drucker zu bearbeiten
save_efile='$1' existiert nicht
save_egone=Kein Drucker mit Name '$1' wurde gefunden
save_emax=Maximale Anzahl von Druckauftr&auml;ge muss eine ganze Zahl sein
save_ename='$1' ist kein g&uuml;ltiger Druckername
save_eremote=Treiber k&ouml;nnen nicht mit Remote-Unix-Druckern verwendet werden
save_erhost=Server '$1' existiert nicht
save_erport=Entfernte Port '$1' ist ung&#252;ltig
save_erqueue='$1' ist kein g&uuml;ltiger Name f&uuml;r eine Warteschlange auf einem Server
save_err=Fehler beim Speichern des Druckers
save_errdelslave=Drucker l&#246;schte OK auf diesem System, aber die folgenden Fehler sind auf dem Cluster System aufgetreten : $1
save_errslave=Drucker erzeugte OK auf diesem System, aber die folgenden Fehler sind auf dem Cluster System aufgetreten : $1
save_etype=Sie m&uuml;ssen mindestens einen Typ ausw&auml;hlen, den dieser Treiber akzeptiert
save_euser=Benutzer '$1' existiert nicht
save_evalid=Das Drucksystem erlaubt nicht diesen Drucker
solaris_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das Solaris Drucksystem nicht installiert ist.
solaris_null=kein Ger&auml;t
solaris_paralel=Parallele Schnittstelle
solaris_serial=Serielle Schnittstelle $1
solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallele Schnittstelle
start_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Druck-Verwaltung zu starten
start_err=Fehler beim Starten der Druck-Verwaltung
stop_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die Druck-Verwaltung zu stoppen
stop_err=Fehler beim Stoppen der Druck-Verwaltung
style_aix=AIX
style_cups=CUPS
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_irix=IRIX
style_linux=Linux LPR
style_lprng=LPRng
style_solaris=Solaris
style_unixware=UnixWare
suse_ascii=ASCII
suse_auto=Automatisch
suse_colour=Farbdrucker?
suse_driver=APSfilter Treiber
suse_edriver=Kein Drucker Typ gew&auml;hlt
suse_eres=Fehlende oder ung&uuml;ltige Aufl&ouml;sung
suse_extra=Extra Ghostscript Optionen
suse_method=Filtermethode
suse_none=Keiner
suse_nonemsg=Postscript oder Text Drucker
suse_paper=Papiergr&ouml;sse
suse_printer=Printer Typ
suse_prog=Programm
suse_raw=Raw
suse_res=Aufl&#246;sung in DPI
suse_yast2=YAST2 Treiber
test_0=Postscript S/W
test_1=Postscript Farbe
test_2=Nur ASCII Text
test_3=Eine geladene Datei
test_desc=Diese Maske erlaubt Ihnen eine Testseite auf Drucker $1 zu drucken. W&auml;hlen Sie den Typ :
test_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die Testseite zu drucken
test_exec=Drucke Testseite mit Kommando $1 ..
test_failed=.. Kommando fehlgeschlagen!
test_ok=.. Kommando beendet.
test_print=Drucke Seite
test_title=Drucke Testseite
unixware_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden, welches aufzeigt, dass das UnixWare Drucksystem nicht installiert ist.
unixware_null=Kein Ger&auml;t
unixware_paralel=Parallele Schnittstelle $1
unixware_serial=Serielle Schnittstelle $1
view_ecannot=Sie k&ouml;nnen diesen Durckauftrag nicht einsehen
view_egone=Dieser Druckauftrag existiert nicht mehr
webmin_driver=Webmin Treiber
webmin_edriver='$1' existiert nicht
webmin_edrivers=Fehler beim holen der Treiber von $1. Webmin Treiber, die Ghostscript benutzen, sind nicht verf&uuml;gbar
webmin_egs=Das Kommando $1 wurde nicht gefunden. Webmin Treiber, die Ghostscript benutzen, sind nicht verf&uuml;gbar
webmin_model=Modell
webmin_none=Keiner
webmin_nonemsg=Postscript oder Text Drucker
webmin_prog=Programm
webmin_remotemsg=Ferner Drucker
webmin_uniprint=Uniprint Treiber