mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
138 lines
5.3 KiB
Plaintext
138 lines
5.3 KiB
Plaintext
index_title=Tīkla pakalpojumi
|
|
index_none=Tīkla pakalpojumi vēl nav definēti.
|
|
index_name=Pakalpojuma nosaukums
|
|
index_type=Veids
|
|
index_port=Osta / numurs
|
|
index_rpc=RPC
|
|
index_inet=Internets
|
|
index_proto=Protokols
|
|
index_user=Lietotājs
|
|
index_server=Servera programma
|
|
index_redirect=Pārsūtīt uz $1
|
|
index_enabled=Iespējots?
|
|
index_internal=Iekšējs Xinetd
|
|
index_add_inet=Izveidojiet jaunu interneta pakalpojumu
|
|
index_add_rpc=Izveidojiet jaunu RPC pakalpojumu
|
|
index_return=pakalpojumu saraksts
|
|
index_defaults=Rediģēt noklusējumus
|
|
index_defaultsmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai rediģētu noklusējuma opcijas, kas attiecas uz visiem interneta un RPC pakalpojumiem
|
|
index_apply=Lietot izmaiņas
|
|
index_applymsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfigurāciju, nosūtot SIGUSR2 signālu uz notiekošo procesu <tt>xinetd</tt>
|
|
index_start=Sākums Xinetd
|
|
index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai startētu Xinetd serveri ar pašreizējo konfigurāciju
|
|
index_econf=Xinetd konfigurācijas fails $1 neeksistē. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_estart=Komanda startēt Xinetd $1 neeksistē. Varbūt tas nav instalēts, vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
|
index_noport=Nezināms
|
|
index_enable=Iespējot atlasīto
|
|
index_disable=Atspējot atlasīto
|
|
|
|
serv_create=Izveidot interneta pakalpojumu
|
|
serv_edit=Rediģēt interneta pakalpojumu
|
|
serv_header1=Pakalpojumu tīkla iespējas
|
|
serv_header2=Servisa programmas iespējas
|
|
serv_header3=Pakalpojumu piekļuves kontrole
|
|
serv_id=Pakalpojuma nosaukums
|
|
serv_port=Ostas numurs
|
|
serv_port_def=Standarta
|
|
serv_sock=Kontaktligzdas tips
|
|
serv_proto=Protokols
|
|
serv_enabled=Pakalpojums iespējots?
|
|
serv_bind=Saistīties ar adresi
|
|
serv_bind_def=Visi
|
|
serv_user=Palaist kā lietotājam
|
|
serv_group=Skrien kā grupa
|
|
serv_group_def=No lietotāja
|
|
serv_prog=Pakalpojumu veic
|
|
serv_internal=Iekšējs Xinetd
|
|
serv_server=Servera programma
|
|
serv_redirect=Pārsūtīt uz saimnieku
|
|
serv_rport=osta
|
|
serv_wait=Pagaidiet, līdz pabeigts?
|
|
serv_inst=Maksimālais vienlaicīgo serveru skaits
|
|
serv_inst_def=Neierobežots
|
|
serv_nice=Jauks līmenis serverim
|
|
serv_cps0=Maksimālais savienojumu skaits sekundē
|
|
serv_cps_def=Neierobežots
|
|
serv_cps1=Kavēšanās, ja tiek sasniegts maksimums
|
|
serv_sec=sekundes
|
|
serv_from=Atļaut piekļuvi no
|
|
serv_from_def=Visi saimnieki
|
|
serv_from_sel=Tikai uzskaitītie saimnieki ..
|
|
serv_access=Liegt piekļuvi no plkst
|
|
serv_access_def=Nav saimnieku
|
|
serv_access_sel=Tikai uzskaitītie saimnieki ..
|
|
serv_times=Reizēm atļaujiet piekļuvi
|
|
serv_times_def=Jebkurā laikā
|
|
serv_err=Neizdevās saglabāt pakalpojumu
|
|
serv_eid=Trūkst vai nav derīgs pakalpojuma nosaukums
|
|
serv_ebind=Trūkst vai nav derīga adrese, kurai piesaistīt
|
|
serv_eport=Trūkst vai nav derīgs porta numurs
|
|
serv_einst=Trūkst vai nav derīgs vienlaikus esošo serveru skaits
|
|
serv_euser=Jums jāievada lietotājs
|
|
serv_egroup=Jums jāievada grupa
|
|
serv_estd=Pakalpojumam $1 nav standarta porta numura
|
|
serv_eproto=Jums jāizvēlas šī pakalpojuma protokols
|
|
serv_eserver=Trūkst vai nav derīga servera programma
|
|
serv_erhost=Trūkst vai nav derīgs pārsūtīšanas resursdators
|
|
serv_erport=Trūkst vai nav derīgs pāradresācijas ports
|
|
serv_enice=Trūkst vai nav derīgs jauks līmenis
|
|
serv_ecps0=Trūkst vai nav derīgs savienojumu skaits sekundē
|
|
serv_ecps1=Trūkst vai nav derīga kavēšanās
|
|
serv_etimes=Piekļuves laikiem jābūt formātā HH: MM-HH: MM
|
|
|
|
sock_stream=Straume
|
|
sock_dgram=Datagramma
|
|
sock_raw=Neapstrādāts
|
|
sock_seqpacket=Secīgā datu diagramma
|
|
|
|
proto_=Noklusējums
|
|
proto_ip=IP (interneta protokols)
|
|
proto_tcp=TCP (pārraides vadības protokols)
|
|
proto_udp=UDP (lietotāja datugrammas protokols)
|
|
|
|
restart_err=Neizdevās piemērot izmaiņas
|
|
restart_ekill=Neizdevās nosūtīt USR2 signālu uz PID $1 : $2
|
|
restart_epid=Vairs neskrienu
|
|
|
|
start_err=Neizdevās sākt xinetd
|
|
start_estart=$1 neizdevās : $2
|
|
|
|
defs_title=Noklusējuma opcijas
|
|
defs_header=Noklusējuma iespējas pakalpojumiem
|
|
defs_log=Xinetd reģistrēšanas režīms
|
|
defs_log_def=Atspējot reģistrēšanu
|
|
defs_facility=Piesakieties sistēmā
|
|
defs_level=līmenī
|
|
defs_file=Piesakieties failā
|
|
defs_soft=Mīksto failu ierobežojums
|
|
defs_hard=Cietā faila ierobežojums
|
|
defs_success=Veiksmīgā savienojuma žurnālā
|
|
defs_success_pid=Servera procesa ID
|
|
defs_success_host=Attālā saimniece
|
|
defs_success_userid=Attālais ident lietotājs
|
|
defs_success_exit=Servera izejas statuss
|
|
defs_success_duration=Sesijas ilgums
|
|
defs_failure=Neizdevās izveidot savienojuma žurnālu
|
|
defs_failure_host=Attālā saimniece
|
|
defs_failure_userid=Attālais ident lietotājs
|
|
defs_failure_attempt=Savienojuma mēģinājums
|
|
defs_failure_record=Attālā informācija
|
|
defs_err=Neizdevās saglabāt noklusējuma opcijas
|
|
defs_efile=Trūkst vai nav derīgs žurnāla faila nosaukums
|
|
defs_esoft=Trūkst vai nav derīga izvēles robeža
|
|
defs_ehard=Trūkst vai nav derīga pamatlimita robeža
|
|
|
|
log_create_serv=Izveidots $2 pakalpojums $1
|
|
log_modify_serv=Modificēts $2 pakalpojums $1
|
|
log_delete_serv=Dzēsts $2 pakalpojums $1
|
|
log_start=Startēja Xinetd serveris
|
|
log_apply=Lietotās izmaiņas
|
|
log_defaults=Mainītas noklusējuma opcijas
|
|
log_enable=Iespējoti $1 pakalpojumi
|
|
log_disable=Atspējoti $1 pakalpojumi
|
|
log_enable_l=Iespējotie pakalpojumi $1
|
|
log_disable_l=Pakalpojumi invalīdiem $1
|
|
|
|
config_dirdef=Xinetd konfigurācijas fails
|
|
config_dirto=Jauns fails direktorijā
|