mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 15:32:20 +00:00
479 lines
18 KiB
Plaintext
479 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=Pachete software
|
|
index_tabpkgs=Pachete instalate
|
|
index_tabinstall=Instalați un pachet nou
|
|
index_tabupdate=Actualizați pachetele
|
|
index_installed=Pachetele instalate
|
|
index_close=Inchide tot.
|
|
index_open=Deschideți toate.
|
|
index_finddesc=Căutați în baza de date $1 după numele pachetului sau conținutul unui pachet sau răsfoiți întregul arbore de pachete.
|
|
index_findtext=Caută pachet:
|
|
index_install=Instalați un pachet nou
|
|
index_installmsg=Selectați locația pentru a instala un nou pachet $1.
|
|
index_local=Din fișierul local
|
|
index_uploaded=Din fișierul încărcat
|
|
index_ftp=De la URL
|
|
index_installok=Instalare
|
|
index_ident=Identificați un fișier
|
|
index_identok2=Căutați pachete pentru fișier:
|
|
index_all=Toate pachetele
|
|
index_return=indexul modulului
|
|
index_treturn=arbore de pachete
|
|
index_tree2=Răsfoiți arborele de pachete
|
|
index_epackagecmd=Sistemul de pachete $1 necesită comanda $2
|
|
index_eupdatecmd=Sistemul de actualizare $1 necesită comanda $2
|
|
index_epackagecheck=Sistemul de gestionare a pachetelor selectat nu este valid: $1. <br>Este posibil să fie necesar să selectați un alt sistem în pagina<a href='$2'> configurația modulului </a>.
|
|
index_eupdatecheck=Sistemul de actualizare selectat nu este valid: $1. <br>Este posibil să fie necesar să selectați o metodă de actualizare diferită pe pagina<a href='$2'> configurația modulului </a>.
|
|
index_echeckpackage=Nu a fost detectat niciun sistem de pachete!
|
|
index_echeckupdate=Nu a fost detectat niciun sistem de actualizare!
|
|
index_filter=Pachetele de filtrare
|
|
index_filterclear=Ștergeți filtrul
|
|
index_filtered=Se afișează <tt>$1</tt> pachete din <tt>$2</tt>
|
|
|
|
search_title=Căutare pachete
|
|
search_nomatch=Niciun pachet nu se potrivește cu $1
|
|
search_none=Nici unul
|
|
search_desc=Descriere
|
|
search_class=Clasă
|
|
search_pack=Pachet
|
|
search_match=Pachetele potrivite cu $1
|
|
search_return=rezultatele cautarii
|
|
search_esearch=Nu ai introdus nimic pentru a căuta!
|
|
search_delete=Dezinstalați pachetele selectate
|
|
search_selall=Selectează tot
|
|
search_invert=Inverseaza selectia
|
|
|
|
edit_title=Modifica pachetul
|
|
edit_details=Detalii pachet
|
|
edit_desc=Descriere
|
|
edit_pack=Pachet
|
|
edit_class=Clasă
|
|
edit_none=Nici unul
|
|
edit_ver=Versiune
|
|
edit_vend=Vânzător
|
|
edit_arch=Arhitectură
|
|
edit_inst=instalat
|
|
edit_deps=Dependente
|
|
edit_dname=Depinde de
|
|
edit_dtype=Tip de dependență
|
|
edit_dvers=Versiune
|
|
edit_dpackage=Pachet
|
|
edit_dfile=Fişier
|
|
edit_dother=Capacitate
|
|
edit_dlibrary=Bibliotecă
|
|
edit_list=Lista de fișiere
|
|
edit_listdesc=Afișați toate fișierele din acest pachet și starea lor actuală de verificare.
|
|
edit_uninst=Dezinstalați
|
|
edit_uninstdesc=Ștergeți acest pachet din sistem.
|
|
edit_return=detalii pachet
|
|
edit_egone=Pachetul nu mai este instalat
|
|
|
|
list_title=Fișiere pachet
|
|
list_files=Fișiere pentru pachetul $1
|
|
list_path=cale
|
|
list_owner=Proprietar
|
|
list_group=grup
|
|
list_type=Tip
|
|
list_size=mărimea
|
|
list_status=stare
|
|
list_ok=O.K
|
|
list_view=(Vedere)
|
|
list_eview=Nu a putut deschide $1 : $2
|
|
|
|
delete_err=Nu a reușit să ștergeți pachetul $1
|
|
delete_epack=Pachetul $1 nu există
|
|
delete_title=Ștergeți pachetul
|
|
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 ? Până la $2 fișiere ($3) vor fi șterse pentru totdeauna.
|
|
delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți pachetul $1 ?
|
|
delete_ok=Șterge
|
|
delete_nodeps=Ignorați dependențele?
|
|
delete_noscripts=Evitați să dezinstalați scripturile?
|
|
delete_efile=Fișier temp incorect de șters
|
|
delete_purge=Purgeți fișierele de configurare?
|
|
delete_depstoo=Și ați eliminat dependențele neutilizate?
|
|
|
|
file_title=Informații despre fișier
|
|
file_notfound=Nu sunt disponibile informații despre $1
|
|
file_path=cale
|
|
file_type=Tip
|
|
file_perms=Permisiuni
|
|
file_owner=Proprietar
|
|
file_group=grup
|
|
file_size=mărimea
|
|
file_link=Link către
|
|
file_pack=Pachet
|
|
file_class=Clasă
|
|
file_desc=Descriere
|
|
file_none=Nici unul
|
|
|
|
install_err=Instalarea pachetului nu a reușit
|
|
install_elocal=Nu a fost furnizat niciun fișier local
|
|
install_elocal2=„$1” nu există
|
|
install_eupload=Browserul dvs. nu acceptă încărcări de fișiere
|
|
install_eurl=URL-ul de neînțeles „$1”
|
|
install_eupdate=Nu a fost introdus niciun pachet de instalat
|
|
install_edir=Nu este un director $1 valid
|
|
install_ezip=Nu este un fișier $1 comprimat sau gzipped valid
|
|
install_efile=Nu este un fișier $1 valid
|
|
install_title=Instalează pachetul
|
|
install_header=Instalați pachetul
|
|
install_packs=Pachet (e) de instalat
|
|
install_ok=Instalare
|
|
|
|
do_err=Instalarea pachetului $1 nu a reușit
|
|
do_title=Instalează pachetul
|
|
do_efailed=Instalarea a eșuat : $1
|
|
do_efailedmsg1=Puteți încerca să instalați din nou revenind la pagina anterioară și selectând diferite opțiuni de instalare.
|
|
do_efailedmsg2=În caz contrar, <a href='$1'>faceți clic aici pentru a șterge fișierul pachet temporar</a> pentru a economisi spațiu pe disc.
|
|
do_success=Pachetul $1 a fost instalat cu succes
|
|
do_details=Detalii pachet
|
|
do_desc=Descriere
|
|
do_class=Clasă
|
|
do_pack=Pachet
|
|
do_ver=Versiune
|
|
do_vend=Vânzător
|
|
do_arch=Arhitectură
|
|
do_inst=instalat
|
|
do_none=Nici unul
|
|
do_files=Fișiere pachet
|
|
|
|
pkgadd_root=Directorul rădăcină
|
|
pkgadd_eroot=Directorul rădăcină „$1” nu există
|
|
pkgadd_unknown=Necunoscut
|
|
pkgadd_manager=Managerul de pachete System V
|
|
|
|
rpm_upgrade=Pachet de actualizare?
|
|
rpm_replacepkgs=Suprascrieți pachetul?
|
|
rpm_nodeps=Ignorați dependențele?
|
|
rpm_oldpackage=Înlocuiți versiunea nouă cu cea veche?
|
|
rpm_noscripts=Executați scripturile de instalare?
|
|
rpm_excludedocs=Instalați documentația?
|
|
rpm_replacefiles=Suprascrieți fișierele?
|
|
rpm_notriggers=Rulează scripturi declanșate?
|
|
rpm_ignoresize=Verificați dimensiunile sistemului de fișiere?
|
|
rpm_root=Directorul rădăcină
|
|
rpm_eroot=Directorul rădăcină „$1” nu există
|
|
rpm_search=Căutați rpmfind.net pentru:
|
|
rpm_none=Nu s-au găsit pachete care să corespundă căutării dvs.
|
|
rpm_find=Căutare rpmfind.net ..
|
|
rpm_findrpm=Pachetul nume de fișier
|
|
rpm_finddistro=distribuire
|
|
rpm_finddesc=Descriere
|
|
|
|
bsd_unknown=Necunoscut
|
|
bsd_scripts=Executați scripturile de instalare pre și post?
|
|
bsd_force=Forțați instalarea dacă lipsesc premisele?
|
|
bsd_manager=$1 Manager de pachete
|
|
|
|
slack_unclass=Alte
|
|
slack_unknown=Necunoscut
|
|
slack_missing=Dispărut
|
|
slack_root=Directorul rădăcină
|
|
slack_eroot=Directorul rădăcină lipsă sau nevalid
|
|
slack_manager=Managerul de pachete Slackware
|
|
slack_edir=Lipsește directorul pachetelor Slackware $1
|
|
|
|
debian_unknown=Necunoscut
|
|
debian_depends=Ignorați probleme de dependență?
|
|
debian_conflicts=Ignorați conflictele de pachete?
|
|
debian_overwrite=Suprascrieți fișierele de la alte pachete?
|
|
debian_downgrade=Înlocuiți pachetul mai nou cu cel vechi?
|
|
debian_manager=Debian
|
|
|
|
log_install_package=Pachetul instalat $1
|
|
log_install_apt_l=Pachet (e) instalat (e) $1 din APT
|
|
log_install_apt=Instalat $2 pachet (e) din APT
|
|
log_install_yum_l=Pachetul (pachetele) instalat (e) $1 de la YUM
|
|
log_install_yum=Instalat $2 pachet (e) de la YUM
|
|
log_install_rhn_l=Pachetul (pachetele) instalat (e) $1 din rețeaua Redhat
|
|
log_install_rhn=Instalat $2 pachet (e) din rețeaua Redhat
|
|
log_check_apt_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 din APT
|
|
log_check_apt=Pachetul actualizat $2 din APT
|
|
log_delete=Pachetul dezinstalat $1
|
|
log_deletes_l=Pachetele dezinstalate $1
|
|
log_deletes=Pachetele dezinstalate $1
|
|
log_urpmi_update=Pachetele disponibile URPMI actualizate
|
|
log_urpmi_upgrade=Pachetele URPMI instalate modernizate
|
|
log_upgrade_yum_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 de la YUM
|
|
log_upgrade_yum=Pachetul actualizat $2 de la YUM
|
|
log_check_rhn_l=Pachetul (pachetele) actualizat $1 din rețeaua Redhat
|
|
log_check_rhn=Pachetul actualizat $2 din rețeaua Redhat
|
|
|
|
rhn_input=Pachet din Redhat Network
|
|
rhn_find=Caută RHN ..
|
|
rhn_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
|
|
rhn_ok=.. instalare completă.
|
|
rhn_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
rhn_title=Selectați pachetul RHN
|
|
rhn_pack=Pachet
|
|
rhn_version=Versiune
|
|
rhn_form=Opțiuni Redhat Network
|
|
rhn_header=Opțiuni de actualizare automată a pachetelor
|
|
rhn_auto=Verificați automat actualizările?
|
|
rhn_interval=Intervalul de verificare
|
|
rhn_secs=minute
|
|
rhn_apply=Salvați și aplicați
|
|
rhn_now=Salvați și verificați acum
|
|
rhn_err=Nu a reușit să salvați opțiunile RHN
|
|
rhn_einterval=Interval lipsă sau nevalid
|
|
rhn_einterval2=Intervalul de verificare trebuie să fie de cel puțin 120 de secunde
|
|
rhn_check=Verificarea actualizărilor
|
|
rhn_checkdesc=Se verifică pachetele actualizate din rețeaua Redhat cu comanda $1 ..
|
|
rhn_nocheck=.. fara pachete actualizate.
|
|
rhn_proxy=URL-ul serverului proxy pentru descărcare
|
|
rhn_none=Dezactivat
|
|
rhn_eproxy=Server proxy lipsă sau nevalid
|
|
rhn_skip=Sariți pachetele care se potrivesc
|
|
rhn_nonefound=Nu există pachete disponibile pentru actualizare.
|
|
rhn_name=Rețeaua Redhat
|
|
|
|
apt_input=Pachet de la APT
|
|
apt_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
|
|
apt_ok=.. instalare completă.
|
|
apt_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
apt_form=Actualizați toate pachetele
|
|
apt_header=Opțiuni de actualizare a pachetului APT
|
|
apt_update=Resincronizați lista de pachete (<tt>actualizare</tt>)
|
|
apt_mode=Modul upgrade
|
|
apt_mode2=Actualizare distribuție (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
|
apt_mode1=Actualizare normală
|
|
apt_mode0=Nu faceți upgrade
|
|
apt_sim=Afișați doar pachetele care ar fi actualizate
|
|
apt_apply=Imbunatateste acum
|
|
apt_upgrade=Actualizați toate pachetele
|
|
apt_updatedesc=Resincronizarea listei de pachete cu comanda $1 ..
|
|
apt_updatefailed=.. resincronizarea nu a reușit!
|
|
apt_updateok=.. resincronizare completă.
|
|
apt_upgradedesc=Actualizarea tuturor pachetelor cu comanda $1 ..
|
|
apt_upgradedescsim=Simularea actualizării tuturor pachetelor cu comanda $1 ..
|
|
apt_upgradefailed=.. upgrade-ul a eșuat!
|
|
apt_upgradeok=.. upgrade complet.
|
|
apt_search=Găsiți pachete care se potrivesc :
|
|
apt_find=Căutare APT ..
|
|
apt_title=Căutați APT
|
|
apt_name=APT
|
|
apt_repo_url=Adresa URL a bazei de depozitare
|
|
apt_repo_path=Componentele căilor de distribuție
|
|
apt_repo_eurl=Adresa URL de bază care lipsește sau este nevalidă
|
|
apt_repo_epath=Calea de distribuție lipsește
|
|
|
|
yum_input=Pachet de la YUM
|
|
yum_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
|
|
yum_ok=.. instalare completă.
|
|
yum_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
yum_find=Căutați YUM ..
|
|
yum_package=Pachet
|
|
yum_version=Versiune
|
|
yum_arch=Arhitectură
|
|
yum_source=Sursă
|
|
yum_form=Actualizați toate pachetele
|
|
yum_apply=Actualizați toate instalarea pachetelor de la YUM
|
|
yum_upgrade=Actualizați toate pachetele
|
|
yum_upgradedesc=Actualizarea tuturor pachetelor cu comanda $1 ..
|
|
yum_upgradefailed=.. upgrade-ul a eșuat!
|
|
yum_upgradeok=.. upgrade complet.
|
|
yum_title=Răsfoiți YUM
|
|
yum_name=YUM
|
|
yum_enable=Activați depozitul:
|
|
yum_none=<None>
|
|
yum_repo_id=ID-ul depozitului
|
|
yum_repo_name=Descrierea depozitului
|
|
yum_repo_url=Adresa URL a pachetului
|
|
yum_repo_gpg=Fișier certificat GPG
|
|
yum_repo_none=Ne semnat
|
|
yum_repo_eid=ID-ul depozitului lipsă sau nevalid - sunt permise doar litere și numere
|
|
yum_repo_eidclash=ID-ul depozitului este deja utilizat
|
|
yum_repo_ename=Lipsește numele depozitului
|
|
yum_repo_eurl=Adresa URL a depozitului lipsă sau nevalidă
|
|
yum_repo_egpg=Fișierul GPG cert lipsește sau nu există
|
|
yum_repo_efile=Fișierul de depozit există deja!
|
|
|
|
urpmi_name=urpmi
|
|
urpmi_input=Pachet de la URPMI
|
|
urpmi_find=Căutați URPMI ..
|
|
urpmi_form=Actualizați toate pachetele
|
|
urpmi_update=Actualizați pachetele disponibile URPMI
|
|
urpmi_upgrade=Actualizați pachetele URPMI instalate la cele mai recente versiuni
|
|
urpmi_title_update=Actualizarea pachetelor disponibile
|
|
urpmi_title_upgrade=Actualizarea pachetelor instalate
|
|
urpmi_updatedesc=Se execută comanda $1 ..
|
|
uprmi_upgradefailed=.. a eșuat!
|
|
urpmi_upgradeok=.. complet.
|
|
urpmi_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
|
|
urpmi_ok=.. instalare completă.
|
|
urpmi_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
|
|
rpm_missing=Dispărut
|
|
rpm_checkfail=Verificare $1 eșuată
|
|
rpm_md5=MD5
|
|
rpm_fsize=mărime fișier
|
|
rpm_sym=symlink
|
|
rpm_mtime=timpul de modificare
|
|
rpm_dev=dispozitiv
|
|
rpm_user=proprietatea utilizatorului
|
|
rpm_perm=permisiuni
|
|
rpm_group=proprietatea grupului
|
|
rpm_erpm=RPM $1 nu a fost găsit : $2
|
|
|
|
soft_reg=Fișier regulat
|
|
soft_dir=Director
|
|
soft_spec=Fișier special
|
|
soft_sym=Legătură simbolică
|
|
soft_hard=Hard Link
|
|
soft_edit=Fișier modificabil
|
|
soft_efunc=Nu a putut încărca funcțiile pentru sistemul de pachete $1.
|
|
soft_euncompress=Fișierul este comprimat, dar comanda <tt>uncompress</tt> nu a fost găsită în sistemul dvs.
|
|
soft_euncmsg=Nu a putut fi decomprimat fișierul : $1
|
|
soft_egzip=Fișierul este gzipped, dar comanda gzip nu a fost găsită în sistemul dvs.
|
|
soft_egzmsg=Eroare la fișierul gunzip : $1
|
|
|
|
aix_unknown=Necunoscut
|
|
aix_device=Dispozitiv / director INPUT pentru software
|
|
aix_software=SOFTWARE pentru instalare
|
|
aix_preview=PREVEDERE numai? (operația de instalare NU va apărea)
|
|
aix_commit=COMITĂ actualizări software?
|
|
aix_save=Salvați fișierele înlocuite?
|
|
aix_auto=Instalați automat software-ul necesar?
|
|
aix_extend=EXTEND sisteme de fișiere dacă este nevoie de spațiu?
|
|
aix_overwrite=DESCĂRCAȚI versiuni identice sau mai noi?
|
|
aix_verify=VERIFICAȚI instalați și verificați dimensiunile fișierelor?
|
|
aix_include=Includeți seturi de fișiere LANGUAGE corespunzătoare?
|
|
aix_detail=Ieșire DETALIATĂ?
|
|
aix_process=Procesați mai multe volume?
|
|
aix_accept=ACCEPTĂ noi acorduri de licență?
|
|
aix_license=Previzualizați noile acorduri LICENȚĂ?
|
|
aix_clean=Eșec la instalarea curățării?
|
|
aix_manager=Manager de pachete AIX
|
|
|
|
emerge_input=Din depozitul Portage
|
|
emerge_find=Căutare ..
|
|
emerge_install=Instalarea pachetului cu comanda $1 ..
|
|
emerge_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
emerge_ok=.. instalare completă.
|
|
emerge_search=Caută pachet:
|
|
emerge_pack=Pachet
|
|
emerge_class=Clasă
|
|
emerge_version=Versiune
|
|
emerge_desc=Descriere
|
|
emerge_none=Niciun pachet nu se potrivește căutării tale.
|
|
emerge_noreplace=Înlocuiți pachetele existente?
|
|
emerge_onlydeps=Instalați doar dependențe?
|
|
emerge_title=Căutare Portage
|
|
emerge_name=taxă de transport
|
|
|
|
cygwin_fmissing=Fișierul lipsește
|
|
cygwin_lmissing=Fișierul la care punctează link-ul lipsește
|
|
cygwin_estat=Nu a reușit fișierul stat: $1
|
|
cygwin_elread=Eroare la citirea simbolului: $1
|
|
cygwin_elstat=Eroare la statistica simlink: $1
|
|
cygwin_badpostscript=Avertisment: acest script nu pare să fi fost executat
|
|
cygwin_pkgexists=Pachetul $1 există deja.
|
|
cygwin_warnuse=Avertisment: aceasta nu este o interfață oficială pentru gestionarea software-ului Cygwin. Folosiți pe propria răspundere.
|
|
cygwin_edb=Lipsește baza de date de pachete Cygwin $1
|
|
|
|
deletes_err=Nu a reușit să ștergeți pachetele
|
|
deletes_enone=Nu au fost selectate pachete
|
|
deletes_title=Ștergeți pachetele
|
|
deletes_desc=Dezinstalarea pachetelor $1 ..
|
|
deletes_failed1=Dezinstalarea $1 : $2 a eșuat
|
|
deletes_success1=Dezinstalat cu succes $1
|
|
deletes_failed2=Dezinstalarea a eșuat : $1
|
|
deletes_success2=.. dezinstalarea finalizată.
|
|
deletes_rusure=Sigur doriți să dezinstalați pachetele $1 ?
|
|
deletes_ok=Ștergeți-le pe toate
|
|
|
|
csw_input=Pachet de la CSW
|
|
csw_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
|
|
csw_ok=.. instalare completă.
|
|
csw_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
csw_already=.. deja instalat.
|
|
csw_retry=.. încercând din nou cu dependențe noi.
|
|
csw_find=Parcurgeți CSW ..
|
|
csw_package=Pachet
|
|
csw_version=Versiune
|
|
csw_title=Căutați CSW
|
|
csw_name=CSW
|
|
csw_form=Pachetele de upgrade
|
|
csw_upgrade=Actualizați toate pachetele instalate
|
|
csw_updatedesc=Actualizarea tuturor pachetelor instalate cu comanda $1 ..
|
|
|
|
missing_msg=Pachetul $1 poate fi instalat automat de Webmin folosind $2.
|
|
missing_now=Instaleaza acum
|
|
|
|
find_title=Caută pachet
|
|
find_search=Găsiți pachete care se potrivesc:
|
|
find_name=Nume
|
|
find_version=Versiune
|
|
find_desc=Descriere
|
|
find_none=Nu s-au găsit pachete care să corespundă căutării dvs.
|
|
|
|
msi_users=Pune la dispoziție aplicația nouă
|
|
msi_users0=Nimeni
|
|
msi_users1=Utilizator curent
|
|
msi_users2=Toți utilizatorii
|
|
msi_missing=Nu exista
|
|
msi_size=Dimensiune greșită
|
|
|
|
hpux_create_target_path=Creați o cale de țintă?
|
|
hpux_mount_all_filesystems=Montați toate sistemele de fișiere?
|
|
hpux_reinstall=Reinstala?
|
|
hpux_reinstall_files=Reinstalați fișierele?
|
|
hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstalați fișierele utilizând checksum?
|
|
hpux_allow_multiple_versions=Permiteți mai multe versiuni?
|
|
hpux_defer_configure=Amâna configurarea?
|
|
hpux_autorecover_product=Autorecover produs?
|
|
hpux_allow_downdate=Permiteți scaderea?
|
|
hpux_allow_incompatible=Permiteți incompatibilitate?
|
|
hpux_autoselect_dependencies=Dependențe de selectare automată?
|
|
hpux_enforce_dependencies=Cumpărați dependențele?
|
|
hpux_enforce_scripts=Aplicați scripturile?
|
|
hpux_enforce_dsa=Aplică analiza spațiului pe disc?
|
|
hpux_root=Directorul rădăcină
|
|
|
|
ports_install=Instalarea porturilor FreeBSD $1 ..
|
|
ports_failed=.. unele porturi au eșuat
|
|
ports_ok=.. instalare completă
|
|
ports_input=Pachet din porturi
|
|
ports_find=Porturi de căutare
|
|
ports_name=Porturi FreeBSD
|
|
ports_form=Actualizarea bazei de date Porturi
|
|
ports_apply=Descărcați cel mai recent instantaneu
|
|
ports_upgrade=Descărcarea instantanee de porturi
|
|
ports_running=Se execută comanda $1 ..
|
|
|
|
pkg_install=Instalarea pachetelor FreeBSD $1 ..
|
|
pkg_failed=.. unele pachete nu au reușit
|
|
pkg_ok=.. instalare completă
|
|
pkg_find=Căutați pkgng
|
|
pkg_input=Pachet de la pkgng
|
|
|
|
pkgsrc_install=Instalarea pachetelor pkgsrc $1 ..
|
|
pkgsrc_failed=.. unele pachete nu au reușit
|
|
pkgsrc_ok=.. instalare completă
|
|
pkgsrc_find=Căutați pkgng
|
|
pkgsrc_input=Pachet de la pkgsrc
|
|
|
|
log_IPKG_update=Baza de date IPKG actualizată
|
|
log_IPKG_upgrade=Pachetele IPKG instalate modernizate
|
|
|
|
IPKG_name=ipkg
|
|
IPKG_input=Pachet de la IPKG
|
|
IPKG_find=Căutați IPKG ..
|
|
IPKG_form=Gestionează pachetele IPKG
|
|
IPKG_update=Actualizați baza de date de pachete IPKG
|
|
IPKG_upgrade=Actualizați pachetele IPKG instalate
|
|
IPKG_title_update=Actualizarea bazei de date IPKG
|
|
IPKG_title_upgrade=Actualizarea pachetelor instalate
|
|
IPKG_updatedesc=Se execută comanda $1 ..
|
|
IPKG_upgradefailed=.. a eșuat!
|
|
IPKG_upgradeok=.. complet.
|
|
IPKG_install=Instalarea pachetului (pachetelor) cu comanda $1 ..
|
|
IPKG_ok=.. instalare completă.
|
|
IPKG_failed=.. instalarea nu a reușit!
|
|
IPKG_index_tree=Gestionează pachetele IPKG
|
|
IPKG_install_package=Instalare
|
|
IPKG_install_packagedesc=Instalați acest pachet pe sistemul dvs.
|
|
IPKG_noupgrade=Nimic de actualizat
|
|
IPKG-edit_title=Gestionează pachetul IPKG
|
|
IPKG_update_avail=Actualizare disponibilă:
|
|
IPKG_not_installed=Pachetul nu este instalat
|